n° |
Personnage |
Vers ou phrase |
Localisation |
1 | MÉLECH |
Ton maître Loth habite ici avec sa femme et ses filles ? |
Acte 1, sc. 1, MÉLECH, phrase 2 |
2 | TITSA |
Depuis son second mariage, il habite ici, dans les environs de Gomorrhe... |
Acte 1, sc. 1, TITSA, phrase 2 |
3 | TITSA |
Moi, ici, je n'ai qu'un jour de sortie par mois. |
Acte 1, sc. 3, TITSA, phrase 5 |
4 | TITSA |
Vous déjeunez ici ? |
Acte 1, sc. 3, TITSA, phrase 8 |
5 | TITSA |
Ici on invite toujours les gens quand ils viennent pour les affaires. |
Acte 1, sc. 3, TITSA, phrase 10 |
6 | TITSA |
Mais voici ma maîtresse, précédée de ses deux belles-filles. |
Acte 1, sc. 3, TITSA, phrase 11 |
7 |
LES JEUNES FILLES |
Ah ! Voici le ramier ! Ah ! Voici le ramier ! |
Acte 1, sc. 4, v. 24 |
8 | DAGAR |
Si tu reviens ici pour affaires, je te demanderai de cette étoffe-la. |
Acte 1, sc. 4, DAGAR, phrase 1 |
9 | DAGAR |
Et tu es venu ici pour affaires ? |
Acte 1, sc. 4, DAGAR, phrase 1 |
10 | DAGAR |
Eh bien, attends-le ici. |
Acte 1, sc. 4, DAGAR, phrase 1 |
11 | DAGAR |
On s'amuse évidemment par ici. |
Acte 1, sc. 4, DAGAR, phrase 3 |
12 | DAGAR |
Et puis, que penses-tu donc que l'on fasse par ici qui soit si différent de ce qui se fait chez toi ? |
Acte 1, sc. 4, DAGAR, phrase 8 |
13 | DAGAR |
Malheureusement, ici, je n'ai rien à chercher du tout... parce que le père Machin... |
Acte 1, sc. 4, DAGAR, phrase 1 |
14 | DAGAR |
Il me tient emprisonnée ici. |
Acte 1, sc. 4, DAGAR, phrase 3 |
15 | TITSA |
Le voici. |
Acte 1, sc. 5, TITSA, phrase 2 |
16 | DAGAR |
Il vient très peu de monde ici et je suis arrivée à l'instant critique où il faut que je trompe mon mari. |
Acte 1, sc. 6, DAGAR, phrase 2 |
17 | SCHEM |
Mais le patriarche n'est pas toujours ici ? |
Acte 1, sc. 6, SCHEM, phrase 3 |
18 |
DAGAR |
11 faut laisser il ma sollicitude |
Acte 1, sc. 6, v. 109 |
19 | SCHEM |
Qu'est-ce qu'on pourrait inventer pour l'éloigner d'ici, une quinzaine de jours ? |
Acte 1, sc. 6, SCHEM, phrase 1 |
20 | TITSA |
Maîtresse, voici le maître au front vénérable. |
Acte 1, sc. 6, TITSA, phrase 1 |
21 |
LE CHOEUR |
Le voici venir, le bon centenaire. |
Acte 1, sc. 7, v. 122 |
22 | MÉLECH |
En effet, voilà qui me parait bien judicieux. |
Acte 1, sc. 7, MÉLECH, phrase 1 |
23 | LOTH |
Je leur dirais de m'attendre ici, sous le feu du ciel. |
Acte 1, sc. 7, LOTH, phrase 3 |
24 | LOTH |
Je te retrouve ici, étranger. |
Acte 1, sc. 7, LOTH, phrase 1 |
25 | MÉLECH |
C'est bien ici chez le patriarche Loth ? |
Acte 1, sc. 11, MÉLECH, phrase 1 |
26 | MÉLECH |
Vous savez que c'est absolument officiel. |
Acte 1, sc. 11, MÉLECH, phrase 1 |
27 | ANÉ |
En tout cas, il vaut mieux que vous couriez la chance de lui échapper, puisque vous seriez sûrement brûlé en restant ici. |
Acte 1, sc. 11, ANÉ, phrase 2 |
28 | TITSA |
Voici les chameaux... |
Acte 1, sc. 12, TITSA, phrase 1 |
29 | SCHEM |
Voici les chameaux. |
Acte 1, sc. 12, SCHEM, phrase 1 |
30 |
MÉLECH |
Voici les chameaux, les chameaux bossus. |
Acte 1, sc. 12, v. 206 |
31 |
MÉLECH |
Voici les chameaux, les chameaux bossus, |
Acte 1, sc. 12, v. 210 |
32 |
MÉLECH |
Voici les chameaux, hâtons-nous de monter dessus ! |
Acte 1, sc. 12, v. 213 |
33 |
ENSEMBLE |
Voici les chameaux, les chameaux bossus, |
Acte 1, sc. 12, v. 218 |
34 |
ENSEMBLE |
Voici les chameaux, hâtons-nous de monter dessus. |
Acte 1, sc. 12, v. 221 |
35 |
ENSEMBLE |
Voici les chameaux, les chameaux bossus, |
Acte 1, sc. 12, v. 229 |
36 |
ENSEMBLE |
Voici les chameaux, les chameaux bossus. |
Acte 1, sc. 12, v. 233 |
37 |
ENSEMBLE |
Voici les chameaux, hâtons-nous de monter dessus ! |
Acte 1, sc. 12, v. 236 |
38 |
ENSEMBLE |
Voici les chameaux, les chameaux bossus ! |
Acte 1, sc. 12, v. 237 |
39 | DAGAR |
Tu as prévenu Schem que je passerais par ici ? |
Acte 2, sc. 1, DAGAR, phrase 1 |
40 |
DAGAR |
C'est ici que, selon l'usage, |
Acte 2, sc. 1, v. 238 |
41 |
DAGAR |
Qu'il faille m'en aller d'ici, |
Acte 2, sc. 1, v. 247 |
42 |
DAGAR |
A ce petit bois que voici. |
Acte 2, sc. 1, v. 249 |
43 | DAGAR |
En tout cas, c'est plus sûr que de le faire rester ici. |
Acte 2, sc. 1, DAGAR, phrase 1 |
44 | DAGAR |
Comme si ça n'était pas plus intéressant de se débarrasser de Loth et de rester ici tous les deux. |
Acte 2, sc. 2, DAGAR, phrase 1 |
45 | DAGAR |
Il s'agit de faire en sorte qu'il me laisse ici. |
Acte 2, sc. 2, DAGAR, phrase 3 |
46 | DAGAR |
Mais voici Titsa. |
Acte 2, sc. 2, DAGAR, phrase 4 |
47 | TITSA |
Il dit qu'il vient de trouver une idée excellente pour me faire rester ici. |
Acte 2, sc. 2, TITSA, phrase 1 |
48 | RAAB |
Voici votre papa qui vient. |
Acte 2, sc. 4, RAAB, phrase 1 |
49 | RAAB |
Il vaudrait peut-être mieux l'attendre ici. |
Acte 2, sc. 4, RAAB, phrase 1 |
50 | LOTH |
Elle devait nous attendre ici à ce carrefour. |
Acte 2, sc. 5, LOTH, phrase 1 |
51 | MÉLECH |
Et je viens d'entendre une petite musique délicieuse... |
Acte 2, sc. 6, MÉLECH, phrase 4 |
52 | LOTH |
Elle devait nous rejoindre ici. |
Acte 2, sc. 7, LOTH, phrase 3 |
53 | RAAB |
La voici ! |
Acte 2, sc. 7, RAAB, phrase 1 |
54 | RAAB |
La voici ! |
Acte 2, sc. 7, RAAB, phrase 2 |
55 | DAGAR |
Qu'est-ce que vous faites ici ? |
Acte 2, sc. 9, DAGAR, phrase 2 |
56 | DAGAR |
On verrait bien mieux qu'ici. |
Acte 2, sc. 9, DAGAR, phrase 2 |
57 | LOTH |
Qu'est-ce qu'on verrait mieux qu'ici ? |
Acte 2, sc. 9, LOTH, phrase 1 |
58 |
DAGAR |
Voici qu'il monte à mon mollet. |
Acte 2, sc. 9, v. 307 |
59 |
LE CHOEUR |
Voici qu'il monte à son mollet ! |
Acte 2, sc. 9, v. 308 |
60 |
MÉLECH |
Voici le grand moment des transformations ! |
Acte 2, sc. 9, v. 316 |
61 |
DAGAR |
Voici que le froid emprisonne |
Acte 2, sc. 9, v. 330 |
62 |
DAGAR |
Voici l'amante. |
Acte 2, sc. 10, v. 372 |
63 |
MÉLECH |
Malicieux. |
Acte 2, sc. 10, v. 390 |
64 | LE GOMORRHÉEN |
C'est par ici ? |
Acte 2, sc. 11, LE GOMORRHÉEN, phrase 1 |
65 | SCHEM |
Oui, c'est par ici. |
Acte 2, sc. 11, SCHEM, phrase 1 |
66 | SCHEM |
C'est par ici qu'elle doit s'être changée en statue. |
Acte 2, sc. 11, SCHEM, phrase 5 |
67 | RAAB |
Venez par ici. |
Acte 2, sc. 11, RAAB, phrase 1 |
68 | MÉLECH |
Me voici, fils de chien ! |
Acte 2, sc. 11, MÉLECH, phrase 1 |
69 |
LE CHOEUR |
Voici qu'il se hasarde |
Acte 2, sc. 12, v. 417 |