Didascalies

L'ENFANT PRODIGUE

VOLTAIRE (1738)

Ne sont présentées ci-dessous, uniquement les indications de scène insérées entre les répliques, scènes et actes ainsi que celles insérées dans les entêtes de répliques.

Libellé Type Acte Scène Source Personnage
La scène est à Cognac. location Entête (Initiale) didascalie (sans objet)
À Lise. toward Acte 1 Scène 2 didascalie RONDON
MARTHE s'en allant. away Acte 1 Scène 3 locuteur MARTHE
MARTHE s'en allant. away Acte 1 Scène 3 locuteur MARTHE
LISE la retenant. pull Acte 1 Scène 3 locuteur LISE
À Lise. toward Acte 1 Scène 4 didascalie FIERENFAT
MARTHE à Lise. toward Acte 1 Scène 4 locuteur MARTHE
MADAME CROUPILLAC, assise. sit Acte 2 Scène 3 locuteur MADAME CROUPILLAC
RONDON à Lise. toward Acte 2 Scène 5 locuteur RONDON
À Fierenfat. toward Acte 2 Scène 5 didascalie RONDON
RONDON, à Fierenfat. toward Acte 2 Scène 6 locuteur RONDON
À Lise. toward Acte 2 Scène 6 didascalie RONDON
JASMIN, en l'embrassant. kiss Acte 3 Scène 1 locuteur JASMIN
EUPHÉMON FILS, en pleurant. cry Acte 3 Scène 1 locuteur EUPHÉMON FILS
MADAME CROUPILLAC, dans l'enfoncement. location Acte 3 Scène 2 locuteur MADAME CROUPILLAC
Elle le considère. watch Acte 3 Scène 2 didascalie MADAME CROUPILLAC
Elle s'approche d'Euphémon. loser Acte 3 Scène 2 didascalie MADAME CROUPILLAC
MADAME CROUPILLAC, s'avançant vers Euphémon fils. closer Acte 3 Scène 2 locuteur MADAME CROUPILLAC
MADAME CROUPILLAC, l'arrêtant. stop Acte 3 Scène 2 locuteur MADAME CROUPILLAC
EUPHÉMON FILS, revenant. back Acte 3 Scène 2 locuteur EUPHÉMON FILS
EUPHÉMON Fils, à part. aparte Acte 3 Scène 2 locuteur EUPHÉMON FILS
À Mme Croupillac. toward Acte 3 Scène 2 didascalie EUPHÉMON FILS
EUPHÉMON, voyant son fils. watch Acte 3 Scène 2 locuteur EUPHÉMON FILS
Il s'enfuit. escape Acte 3 Scène 2 didascalie EUPHÉMON FILS
Apercevant Jasmin qui le salue. watch/wave Acte 3 Scène 3 didascalie EUPHÉMON
JASMIN, seul. alone Acte 3 Scène 4 locuteur JASMIN
JASMIN, en l'embrassant. kiss Acte 3 Scène 5 locuteur JASMIN
En voyant Jasmin. watch Acte 3 Scène 6 didascalie FIERENFAT
JASMIN, en voyant Lise. watch Acte 4 Scène 1 locuteur JASMIN
JASMIN, tirant Marthe par la robe. pull/costume Acte 4 Scène 2 locuteur JASMIN
MARTHE, à Jasmin. toward Acte 4 Scène 2 locuteur MARTHE
LISE, à part. aparte Acte 4 Scène 2 locuteur LISE
MARTHE, venant à Lise. closer/toward Acte 4 Scène 2 locuteur MARTHE
MARTHE, à Jasmin. toward Acte 4 Scène 2 locuteur MARTHE
JASMIN, à Marthe. toward Acte 4 Scène 2 locuteur JASMIN
MARTHE, revenant. back Acte 4 Scène 2 locuteur MARTHE
À Lise. toward Acte 4 Scène 3 didascalie EUPHÉMON FILS
EUPHÉMON Fils se jetant à genoux. kneel Acte 4 Scène 3 locuteur EUPHÉMON FILS
En avançant vers Euphémon. closer/toward Acte 4 Scène 4 didascalie FIERENFAT
EUPHÉMON Fils, en colère. anger Acte 4 Scène 4 locuteur EUPHÉMON FILS
JASMIN, se mettant entre eux. location Acte 4 Scène 4 locuteur JASMIN
LISE, à Euphémon. toward Acte 4 Scène 4 locuteur LISE
À Marthe. toward Acte 4 Scène 4 didascalie FIERENFAT
FIERENFAT, à Lise. toward Acte 4 Scène 4 locuteur FIERENFAT
LISE, à Euphémon. toward Acte 4 Scène 4 locuteur LISE
EUPHÉMON Fils, en colère, et mettant la main sur la garde de son épée. anger/threat Acte 4 Scène 4 locuteur EUPHÉMON FILS
FIERENFAT, en posture de se battre. threat Acte 4 Scène 4 locuteur FIERENFAT
LISE, à Euphémon. toward Acte 4 Scène 4 locuteur LISE
À Marthe. toward Acte 4 Scène 5 didascalie LISE
Elle sort. exit Acte 4 Scène 6 didascalie LISE
À Marthe. toward Acte 5 Scène 1 didascalie LISE
À Marthe. toward Acte 5 Scène 4 didascalie LISE
Elle lui parle à l'oreille. low/toward Acte 5 Scène 4 didascalie LISE
EUPHÉMON, l'empêchant de se mettre à genoux. help/stand Acte 5 Scène 5 locuteur EUPHÉMON
Elle prend un siège à côté de lui. sit Acte 5 Scène 5 didascalie LISE
RONDON, aux Exempts. toward Acte 5 Scène 6 locuteur RONDON
EUPHÉMON Fils, aux pieds de son père. kneel Acte 5 Scène 6 locuteur EUPHÉMON FILS
LISE, se mettant à genoux. kneel Acte 5 Scène 6 locuteur LISE
EUPHÉMON Fils, se montrant à Lise. show/toward Acte 5 Scène 6 locuteur EUPHÉMON FILS
EUPHÉMON Père, se levant et l'embrassant. stand/kiss Acte 5 Scène 6 locuteur EUPHÉMON
À Rodon. toward Acte 5 Scène 6 didascalie LISE
À Euphémon. toward Acte 5 Scène 6 didascalie LISE
EUPHÉMON Fils, à Fierenfat. toward Acte 5 Scène 6 locuteur EUPHÉMON
À Euphémon fils. toward Acte 5 Scène 6 didascalie MADAME CROUPILLAC
EUPHÉMON Père, à Madame Croupillac. toward Acte 5 Scène 6 locuteur EUPHÉMON

 Version PDF 

 Version TXT 

 Edition

 Répliques par acte

 Caractères par acte

 Présence par scène

 Caractères par acte

 Taille des scènes

 Répliques par scène

 Vers par acte

 Vers par scène

 Primo-locuteur

 

 Vocabulaire par acte

 Vocabulaire par perso.

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.

 

 Didascalies


Licence Creative Commons