Didascalies
LA JUIVE DE CONSTANTINE
GAUTIER, Théophile (1882)
Ne sont présentées ci-dessous, uniquement les indications de scène insérées entre les répliques, scènes et actes ainsi que celles insérées dans les entêtes de répliques.
Libellé | Type | Acte | Scène | Source | Personnage |
---|---|---|---|---|---|
La scène se passe à Constantine et aux environs, dans les deux premières années de l'occupation française. | location | Entête | (Initiale) | didascalie | (sans objet) |
La place du Fondouk, à Constantine ; boutiques de chaque côté. À gauche, sur le premier plan, un café more. | decor | Acte 1 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
Se levant. | stand | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | DOMINIQUE |
Il montre les Arabes qui se promènent sur la place. | show/walk | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | DOMINIQUE |
Appelant. | call | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | DOMINIQUE |
Paraît un More. | entrance | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | DOMINIQUE |
Il rentre dans le café. | entrance/location | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | LE KAOUADJI |
DOMINIQUE, le contrefaisant. | imitate | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | DOMINIQUE |
Le More lui rapporte une tasse de café. | carry/drink | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | DOMINIQUE |
Il rentre. | exit | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | LE KAOUADJI |
Il s'assied en grommelant. | sit | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | DOMINIQUE |
BEN AÏSSA, regardant la boutique du Juif. | watch/location | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | BEN AÏSSA |
DOMINIQUE, à lui-même. | aparte | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | DOMINIQUE |
DOMINIQUE, l'abordant. | closer | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | DOMINIQUE |
Ben Aïssa ne répond pas. | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | DOMINIQUE | |
BEN AÏSSA, brusquement. | abrupt | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | BEN AÏSSA |
BEN AÏSSA, faisant mine de s'éloigner. | away | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | BEN AÏSSA |
Il se retire à l'écart. | away | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | BEN AÏSSA |
Tumulte au fond. | noise | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | DOMINIQUE |
L'on entend crier : Chien de Juif ! à bas le Juif ! Paraît Nathan, fendant la foule ; il est suivi de Bethsabée. | shout | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | DOMINIQUE |
NATHAN, aux Arabes du fond. | toward | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | NATHAN |
La foule s'éloigne lentement. À lui-même. | away/aparte | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | NATHAN |
Il reste un instant comme absorbé ; Ben-Aïssa l'observe de loin. | stop/think/watch | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | NATHAN |
Au Kaouadji, qui se présente. | toward/closer | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | DOMINIQUE |
Il rentre ; Dominique sort en courant. | entrance/exit/run | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | LE KAOUADJI |
NATHAN, dans sa boutique, à Bethsabée. | location/toward | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | NATHAN |
BEN AÏSSA, à lui-même. | aparte | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | BEN AÏSSA |
Il sort par la droite. | exit/location | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | BEN AÏSSA |
NATHAN, sortant de sa boutique. | exit | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | NATHAN |
Bethsabée s'éloigne. | away | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | NATHAN |
NATHAN, rentrant dans sa boutique. | entrance | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | NATHAN |
MAURICE, au fond. | location | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | MAURICE |
NATHAN, l'apercevant, à part. | watch/aparte | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | NATHAN |
MAURICE, l'abordant. | toward | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | MAURICE |
MAURICE, l'examinant. | watch | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | MAURICE |
MAURICE, vivement. | strong | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | MAURICE |
Tendant la main. | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | NATHAN | |
Il se retire dans sa boutique et disparaît - Pendant cette scène et la précédente, le fond, du théâtre s'est peu à peu dégarni de monde ; on voit seulement, de temps à autre, passer quelques Arabes ou se former quelque groupe. | away/exit | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | NATHAN |
S'éloignant de la boutique de Nathan. | away | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | MAURICE |
Il cherche dans le portefeuille. | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | MAURICE | |
KADIDJA, qui jusque-là s'est tenue aux aguets, s'avançant de quelques pas, et à part. | aparte/hide | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | KADIDJA |
MAURICE, lisant. | read | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | MAURICE |
Il remet la lettre dans le portefeuille. | hide | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | MAURICE |
Entre Saint-Aubin ; Kadidja s'éloigne à pas lents. | entrance/exit | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | KADIDJA |
SAINT-AUBIN, du fond. | location | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | SAINT-AUBIN |
Il descend la scène. | Acte 1 | Scène 8 | didascalie | SAINT-AUBIN | |
SAINT-AUBIN, après avoir fait un signe au Kaouadji. | wave | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | SAINT-AUBIN |
Ils s'asseyent. | sit | Acte 1 | Scène 8 | didascalie | MAURICE |
BOU-TALEB, jetant un regard autour de la place. | watch/location | Acte 1 | Scène 9 | locuteur | BOU-TALEB |
Il va se coucher sur une natte, en face du café ; le More, après avoir servi Saint-Aubin et Maurice, lui apporte une pipe allumée. | lie | Acte 1 | Scène 9 | didascalie | BOU-TALEB |
DOMINIQUE, accourant. | run | Acte 1 | Scène 10 | locuteur | DOMINIQUE |
Mouvement de Bou_Taleb. Il se lève, et traverse le théâtre en écoutant. | wave/stand/walk | Acte 1 | Scène 10 | didascalie | DOMINIQUE |
Il entre dans le café. Saint-Aubin et Dominique sortent par la droite. | exit/entrance | Acte 1 | Scène 10 | didascalie | BOU-TALEB |
Il remonte le théâtre. | Acte 1 | Scène 11 | didascalie | MAURICE | |
KADIDJA, l'arrêtant au moment où il va sortir. | away/stop | Acte 1 | Scène 11 | locuteur | KADIDJA |
Il s'éloigne rapidement. | Acte 1 | Scène 11 | didascalie | MAURICE | |
KADIDJA, seule. | alone | Acte 1 | Scène 12 | locuteur | KADIDJA |
Elle se dirige vers la boutique de Nathan. | Acte 1 | Scène 12 | didascalie | KADIDJA | |
Elle sort par le fond. | exit | Acte 1 | Scène 12 | didascalie | KADIDJA |
BEN AÏSSA, venant de droite. | entrance/location | Acte 1 | Scène 13 | locuteur | BEN AÏSSA |
Après avoir jeté un coup d'oeil dans la boutique de Nathan. | Acte 1 | Scène 13 | didascalie | BEN AÏSSA | |
BOU-TALEB, sortant du café et courant à lui. | entrance/run/closer | Acte 1 | Scène 13 | locuteur | BOU-TALEB |
BEN AÏSSA, d'un air contraint. | embarrassed | Acte 1 | Scène 13 | locuteur | BEN AÏSSA |
BOU-TALEB, avec mystère. | enigmatic | Acte 1 | Scène 13 | locuteur | BOU-TALEB |
Il va pour s'élancer sur lui et se rassied soudain. | Acte 1 | Scène 13 | didascalie | BEN AÏSSA | |
On entend sonner une cloche ; la foule envahit bruyamment la place du Fondouk ; Bou-Taleb fait à Ben Aïssa signe de se taire. | Acte 1 | Scène 13 | didascalie | BEN AÏSSA | |
PREMIÈRE PARTIE. L'intérieur de la maison de Nathan. Une cour dans le style moresque. À gauche, la baie d'un escalier ; du même côté, une petite porte ; à droite, la chambre de Léa ; près de la porte d'entrée, qui fait face au spectateur, est suspendu dans un étui de bois, suivant la coutume juive, on rouleau de parchemin contenant des extraits du Talmud. | decor | Acte 2 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
Au lever du rideau, Léa est assise et se tient immobile, dans l'attitude de la contemplation ; un ouvrage de broderie est tombé à ses pieds. | decor | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | entête |
LÉA, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | LÉA |
Haut. | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | LÉA | |
BETHSABÉE, qui se dirigeait vers la gauche. | away | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | BETHSABÉE |
BETHSABÉE, après un moment d'hésitation. | hesitate | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | BETHSABÉE |
Elle met la cruche sur son épaule et sort par le fond. | carry/exit/location | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | BETHSABÉE |
LÉA, la regardant s'éloigner et se levant. | watch/away/stand | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | LÉA |
Écoutant. | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | LÉA | |
MAURICE, entrant par la porte de gauche. | entrance/location | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | MAURICE |
MAURICE, après l'avoir embrassée. | kiss | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | MAURICE |
Il sort par la porte latérale. | exit/location | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | MAURICE |
BETHSABÉE, entrant dès que Maurice a disparu. | entrance | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | BETHSABÉE |
À part, tandis que Bethsabée porte la cruche | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | LÉA | |
À Bethsabée, qui revient. | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | LÉA | |
Elle entre dans sa chambre. | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | LÉA | |
NATHAN, à l'un des Nègres. | toward | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | NATHAN |
NATHAN, à un autre. | toward | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | NATHAN |
Le Nègre fait signe que la charge était lourde. | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | NATHAN | |
Tous les Serviteurs entrent dans la maison, excepté Bethsabée. | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | NATHAN | |
À Bethsabée. | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | NATHAN | |
BETHSABÉE, entrouvrant la porte du fond. | open/location | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | BETHSABÉE |
NATHAN, à lui-même. | aparte | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | NATHAN |
À Bethsabée. | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | NATHAN | |
Après l'introduction de Kadidja. | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | NATHAN | |
Avec un rire sardonique. | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | NATHAN | |
KADIDJA, lui donnant un portefeuille. | give | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | KADIDJA |
NATHAN, le prenant. | get | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | NATHAN |
mouvement de Nathan | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | KADIDJA | |
NATHAN, hésitant à ouvrir le portefeuille. | hesitate/open | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | NATHAN |
Il tire vivement quelques papiers et y jette les yeux. | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | NATHAN | |
Lisant avec un tremblement convulsif. | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | NATHAN | |
NATHAN, cherchant à se contenir. | wait | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | NATHAN |
Elle sort. | exit | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | KADIDJA |
NATHAN, seul. | alone | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | NATHAN |
Léa paraît. | Acte 2 | Scène 6 | didascalie | NATHAN | |
LÉA, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | NATHAN |
Haut. | Acte 2 | Scène 7 | didascalie | NATHAN | |
NATHAN, éclatant. | shout | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | NATHAN |
LÉA, hésitant. | hesitate | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | LÉA |
Après un silence. | Acte 2 | Scène 7 | didascalie | NATHAN | |
Prenant le rouleau de parchemin suspendu près de la porte d'entrée. | Acte 2 | Scène 7 | didascalie | NATHAN | |
Revenant vers Léa, et lisant d'une voix émue.[6] | Acte 2 | Scène 7 | didascalie | NATHAN | |
LÉA, se relevant. | stand | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | LÉA |
NATHAN, reculant. | away | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | NATHAN |
Tirant son poignard de sa ceinture. | Acte 2 | Scène 7 | didascalie | NATHAN | |
LÉA, lui arrêtant le bras. | touch/stop | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | LÉA |
NATHAN, à lui-même. | aparte | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | NATHAN |
Il entraîne Léa dans sa chambre ; la nuit est venue. | pull/location/light | Acte 2 | Scène 7 | didascalie | NATHAN |
LÉA, en sortant. | exit | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | LÉA |
BETHSABÉE, entrant. | entrance | Acte 2 | Scène 8 | locuteur | BETHSABÉE |
Appelant. | Acte 2 | Scène 8 | didascalie | BETHSABÉE | |
Montrant aux Serviteurs la chambre de Léa. | show | Acte 2 | Scène 8 | didascalie | BETHSABÉE |
NATHAN, qui paraît sur le seuil. | entrance/location | Acte 2 | Scène 8 | locuteur | NATHAN |
KADIDJA, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 8 | locuteur | KADIDJA |
KADIDJA, de même. | aparte | Acte 2 | Scène 8 | locuteur | KADIDJA |
La chambre de Léa. Porte d'entrée à droite, à gauche, une autre porte et une fenêtre grillée. La jeune fille est étendue au fond, sur un lit de parade, le visage caché par le voile mortuaire. À la tête du lit, une lampe allumée. | decor | Acte 3 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
PREMIER RABBIN, à Nathan, qui est assis à gauche. | toward/sit/location | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | PREMIER RABBIN |
DEUXIÈME RABBIN, déposant le sac sur les marches du lit. | drop | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | DEUXIÈME RABBIN |
Les Rabbins sortent ; Nathan les regarde s'éloigner, puis se lève, et, après avoir fermé la porte avec précaution, s'approche du lit de parade. | exit/watch | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | NATHAN |
NATHAN, découvrant la figure de sa fille. | show | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | NATHAN |
NATHAN, l'interrompant. | interrupt | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | NATHAN |
LÉA, comme se parlant à elle-même. | aparte | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | LÉA |
NATHAN, lui remettant le flacon. | give | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | NATHAN |
On frappe. | Acte 3 | Scène 2 | didascalie | NATHAN | |
LÉA, buvant. | drink | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | LÉA |
Elle tombe lentement sur l'oreiller. | fall | Acte 3 | Scène 2 | didascalie | LÉA |
NATHAN, se rapprochant d'elle. | closer | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | NATHAN |
Après une pause | Acte 3 | Scène 2 | didascalie | NATHAN | |
On frappe de nouveau ; il va ouvrir la porte. | knock/open | Acte 3 | Scène 2 | didascalie | NATHAN |
Nathan revient se placer à la tête du lit de parade, auprès duquel Bethsabée s'agenouille en pleurant ; les Nègres disposent des cassolettes sur des trépieds et y font brûler des parfums, tandis que des jeunes filles jettent des fleurs effeuillées sur le corps de Léa ; tous les hommes tiennent à la main une branche de sycomore. | furniture/kneel/cry | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | entête |
Pendant cette reprise, deux Jeunes Filles ferment les rideaux du lit, et tout le monde, hors Nathan, entre dans la chambre à gauche ; Maurice, pâle, agité, parait à la porte de droite, et s'arrête un instant sur le seuil ; il est en tenue de route. | narration | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | CHOEUR |
MAURICE, à lui-même. | aparte | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | MAURICE |
NATHAN, tressaillant. | frighten | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | NATHAN |
MAURICE, apercevant Nathan et s'avançant vers lui. | watch/closer | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | MAURICE |
NATHAN, à demi-voix. | low | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | Nathan |
Ouvrant les rideaux du lit et montrant Léa. | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | NATHAN | |
MAURICE, avec épouvante. | frighten | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | MAURICE |
Il se cache la figure de ses mains, et sanglote. | hide/cry | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | MAURICE |
NATHAN, à part, penché vers Léa. | aparte/closer | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | NATHAN |
S'éloignant du lit avec effroi. | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | NATHAN | |
S'approchant de Léa. | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | MAURICE | |
NATHAN, à part. | aparte | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | NATHAN |
NATHAN, à part. | aparte | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | NATHAN |
S'élançant vers le lit et repoussant Maurice. | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | NATHAN | |
NATHAN, recouvrant vivement le visage de sa fille. | hide | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | NATHAN |
Il porte la main à son poignard. | threat | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | NATHAN |
NATHAN, tirant son poignard et levant le bras sur lui. | threat/wave | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | NATHAN |
Tout le monde rentre précipitamment et jette des cris d'effroi ; plusieurs jeunes gens s'élancent entre Nathan et Maurice et les séparent. | exit/shout/together/push | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | NATHAN |
Un camp de Kabyles au milieu des montagnes ; site ombragé et pittoresque. | decor | Acte 4 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
BOU-TALEB, aux hommes qui le suivent, leur montrant Dominique. | toward | Acte 4 | Scène 2 | locuteur | BOU-TALEB |
DOMINIQUE, à part. | aparte | Acte 4 | Scène 2 | locuteur | DOMINIQUE |
DOMINIQUE, à part. | aparte | Acte 4 | Scène 2 | locuteur | DOMINIQUE |
Il sort en maugréant. | exit | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DOMINIQUE |
Quelques-uns des Kabyles vont les chercher ; les autres restent au fond du théâtre. | search/location | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | BOU-TALEB |
SAINT-AUBIN, en entrant. | entrance | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | SAINT-AUBIN |
MAURICE, à Bou-Taleb. | toward | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | MAURICE |
DOMINIQUE, survenant. | entrance | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | DOMINIQUE |
MAURICE, vivement. | quick | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | MAURICE |
BEN AÏSSA, qui se tient à l'écart. | location | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | BEN AÏSSA |
BEN AÏSSA, à part. | toward | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | BEN AÏSSA |
Aux Kabyles, montrant Saint-Aubin et Dominique. | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | BOU-TALEB | |
SAINT-AUBIN, à Maurice. | toward | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | SAINT-AUBIN |
Saint-Aubin et Dominique sortent reconduits par des Kabyles. | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | UN KABYLE | |
BOU-TALEB, aux sentinelles. | toward | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | BOU-TALEB |
BEN AÏSSA, à part. | aparte | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | BEN AÏSSA |
Il sort avec Bou-Taleb et les Kabyles. | exit/together | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | BEN AÏSSA |
Il va s'asseoir à gauche. | sit/location | Acte 4 | Scène 5 | didascalie | MAURICE |
MAURICE, à part. | aparte | Acte 4 | Scène 5 | locuteur | KADIDJA |
MAURICE, après un instant d'hésitation. | hesitate | Acte 4 | Scène 5 | locuteur | MAURICE |
MAURICE, à part. | aparte | Acte 4 | Scène 5 | locuteur | MAURICE |
Haut | Acte 4 | Scène 5 | didascalie | MAURICE | |
BEN AÏSSA, qui est entré sur les derniers mots. | entrance | Acte 4 | Scène 5 | locuteur | BEN AÏSSA |
KADIDJA, à part, regardant Maurice. | aparte/watch | Acte 4 | Scène 5 | locuteur | KADIDJA |
Apercevant Ben Aïssa. | Acte 4 | Scène 5 | didascalie | KADIDJA | |
BEN AÏSSA, l'interrompant brusquement. | interrupt/abrupt | Acte 4 | Scène 6 | locuteur | BEN AÏSSA |
À part, se retenant. | Acte 4 | Scène 6 | didascalie | BEN AÏSSA | |
Haut. | Acte 4 | Scène 6 | didascalie | BEN AÏSSA | |
MAURICE, à part. | aparte | Acte 4 | Scène 6 | locuteur | MAURICE |
KADIDJA, de même, en sortant. | aparte/exit | Acte 4 | Scène 6 | locuteur | KADIDJA |
BEN AÏSSA, la regardant s'éloigner. | watch/away | Acte 4 | Scène 6 | locuteur | BEN AÏSSA |
BOU-TALEB, à part, voyant Ben Aïssa. | aparte/watch | Acte 4 | Scène 7 | locuteur | BOU-TALEB |
S'approchant de Maurice. | Acte 4 | Scène 7 | didascalie | BOU-TALEB | |
BEN AÏSSA, à part. | aparte | Acte 4 | Scène 7 | locuteur | BEN AÏSSA |
Il sort reconduit par des Kabyles. Ben Aïssa s'éloigne, après l'avoir un moment suivi des yeux. | exit/together | Acte 4 | Scène 7 | didascalie | MAURICE |
BOU-TALEB, à lui-même. | toward | Acte 4 | Scène 7 | locuteur | BOU-TALEB |
Haut. | Acte 4 | Scène 7 | didascalie | BOU-TALEB | |
Les principaux Kabyles viennent faire des salamalecs devant Bou-Taleb, qui s'est assis sous un arbre, puis prennent place à ses côtés ; les autres vont s'accroupir en cercle et par groupes de chaque côté du théâtre ; - pendant le divertissement, qui a lieu ensuite, des Nègres servent aux assistants du café, des rafraîchissements et des pipes ; - les danses terminées, Bou-Taleb se lève. | narration | Acte 4 | Scène 8 | didascalie | entête |
Tout le monde s'agenouille ; les Danseuses s'éloignent. Musique religieuse à l'orchestre. | kneel/music | Acte 4 | Scène 8 | didascalie | BOU-TALEB |
À lui-même, pendant que la foule se disperse. | aparte/away | Acte 4 | Scène 8 | didascalie | BOU-TALEB |
Il va vers elle. | Acte 4 | Scène 9 | didascalie | BOU-TALEB | |
KADIDJA, à part. | aparte | Acte 4 | Scène 9 | locuteur | KADIDJA |
Haut. | Acte 4 | Scène 9 | didascalie | KADIDJA | |
KADIDJA, préoccupée. | anxious | Acte 4 | Scène 9 | locuteur | KADIDJA |
KADIDJA, vivement. | quick | Acte 4 | Scène 9 | locuteur | KADIDJA |
KADIDJA, se parlant à elle-même. | aparte | Acte 4 | Scène 9 | locuteur | KADIDJA |
KADIDJA, après un instant d'hésitation. | hesitate | Acte 4 | Scène 9 | locuteur | KADIDJA |
KADIDJA, l'interrompant. | interrupt | Acte 4 | Scène 9 | locuteur | KADIDJA |
Apercevant Ben Aïssa | Acte 4 | Scène 9 | didascalie | KADIDJA | |
Elle s'éloigne par la gauche. | away/location | Acte 4 | Scène 9 | didascalie | KADIDJA |
BEN AÏSSA, le prenant à l'écart. | low/toward | Acte 4 | Scène 10 | locuteur | BEN AÏSSA |
BOU-TALEB, à lui-même. | toward | Acte 4 | Scène 10 | locuteur | BOU-TALEB |
Aux Kabyles. | Acte 4 | Scène 10 | didascalie | BOU-TALEB | |
BOU-TALEB, à lui-même. | toward | Acte 4 | Scène 10 | locuteur | BOU-TALEB |
LES KABYLES, en dehors. | location | Acte 4 | Scène 10 | locuteur | LES KABYLES |
Aux Kabyles, qui arrivent tout agités. | Acte 4 | Scène 10 | didascalie | BEN AÏSSA | |
BEN AÏSSA, s'élançant vers elle. | hurry/closer | Acte 4 | Scène 11 | locuteur | BEN AÏSSA |
BOU-TALEB, le retenant. | pull | Acte 4 | Scène 11 | locuteur | BOU-TALEB |
BOU-TALEB, à part. | aparte | Acte 4 | Scène 11 | locuteur | BOU-TALEB |
KADIDJA, à demi-voix. | low | Acte 4 | Scène 11 | locuteur | KADIDJA |
Ils sortent. | exit | Acte 4 | Scène 11 | didascalie | KADIDJA |
BOU-TALEB, aux Kabyles. | toward | Acte 4 | Scène 11 | locuteur | BOU-TALEB |
On entend au loin plusieurs coups de feu ; les Kabyles sortent en poussant un hourra. | listen/exit/shout | Acte 4 | Scène 11 | didascalie | BOU-TALEB |
Le cimetière des Juifs, sur la colline de Sidi-Meeid : à gauche, le tombeau de Léa. - Clair de lune. | Acte 5 | (entête) | didascalie | (sans objet) | |
BEN AÏSSA, seul. | alone | Acte 5 | Scène 1 | locuteur | BEN AÏSSA |
Prêtant l'oreille à la porte du tombeau. | Acte 5 | Scène 1 | didascalie | BEN AÏSSA | |
Il sort. | exit | Acte 5 | Scène 1 | didascalie | BEN AÏSSA |
NATHAN, paraient d'abord et regardant autour de lui. | entrance/watch | Acte 5 | Scène 2 | locuteur | NATHAN |
À Léa. | toward | Acte 5 | Scène 2 | didascalie | NATHAN |
Elle est enveloppée dans un burnous blanc. | costume | Acte 5 | Scène 2 | didascalie | LÉA |
NATHAN, avec un effort. | pain | Acte 5 | Scène 2 | locuteur | NATHAN |
NATHAN, s'efforçant de paraître calme. | quiet | Acte 5 | Scène 2 | locuteur | NATHAN |
NATHAN, à part. | aparte | Acte 5 | Scène 2 | locuteur | NATHAN |
NATHAN, se dégageant vivement. | away/quick | Acte 5 | Scène 2 | locuteur | NATHAN |
À part. | Acte 5 | Scène 2 | didascalie | NATHAN | |
Haut. | Acte 5 | Scène 2 | didascalie | NATHAN | |
LÉA, d'une voix suppliante. | pain | Acte 5 | Scène 2 | locuteur | LÉA |
LÉA, seule. | alone | Acte 5 | Scène 3 | locuteur | LÉA |
Elle ne trouve près de deux tombes isolées où s'arrêtent ses regards. | Acte 5 | Scène 3 | didascalie | LÉA | |
Elle cueille des fleurs entre les tombeaux, et disparaît de temps à autre. | work/away/back | Acte 5 | Scène 3 | didascalie | LÉA |
MAURICE, entrant précipitamment par le fond, un yataghan à la main. | entrance/hurry/location/thereat | Acte 5 | Scène 4 | locuteur | MAURICE |
Regardant autour de lui. | Acte 5 | Scène 4 | didascalie | MAURICE | |
Il cherche des yeux ; Léa reparaît. | Acte 5 | Scène 4 | didascalie | MAURICE | |
Léa se détourne et montre son visage éclairé par la lune. Maurice jette un cri étouffé. | Acte 5 | Scène 4 | didascalie | MAURICE | |
LÉA, qui écoute depuis un instant. | listen | Acte 5 | Scène 4 | locuteur | LÉA |
LÉA, le reconnaissant et se jetant dans ses bras. | recognise/hugh | Acte 5 | Scène 4 | locuteur | LÉA |
On voit Ben Aïssa se glisser entre les arbres. | hide | Acte 5 | Scène 4 | didascalie | MAURICE |
LÉA, lui montrant un buisson. | show | Acte 5 | Scène 4 | locuteur | LÉA |
MAURICE, à lui-même. | toward | Acte 5 | Scène 4 | locuteur | MAURICE |
Reprenant son yataghan. | Acte 5 | Scène 4 | didascalie | MAURICE | |
BEN AÏSSA, s'avançant dès que Maurice a disparu. | closer | Acte 5 | Scène 5 | locuteur | BEN AÏSSA |
Il se précipite sur Léa. | hurry/closer | Acte 5 | Scène 5 | didascalie | BEN AÏSSA |
BEN AÏSSA, qui étouffe sa voix en l'enveloppant de son burnous. | low/hide | Acte 5 | Scène 5 | locuteur | BEN AÏSSA |
LÉA, se débattant. | push | Acte 5 | Scène 5 | locuteur | LÉA |
NATHAN, s'élançant sur Ben Aïssa et le frappant d'un coup de poignard. | hurry/closer/hit | Acte 5 | Scène 6 | locuteur | NATHAN |
Léa tombe évanouie. | faint | Acte 5 | Scène 6 | didascalie | NATHAN |
Ils disparaissent en luttant. | exit/fight | Acte 5 | Scène 6 | didascalie | BEN AÏSSA |
MAURICE, rentrant. | entrance | Acte 5 | Scène 7 | locuteur | MAURICE |
Apercevant Léa. | Acte 5 | Scène 7 | didascalie | MAURICE | |
Il cherche à la ranimer. | help | Acte 5 | Scène 7 | didascalie | MAURICE |
NATHAN, reparaissant et jetant son poignard à terre. | entrance/throw | Acte 5 | Scène 7 | locuteur | NATHAN |
NATHAN, l'interrompant. | threat | Acte 5 | Scène 7 | locuteur | NATHAN |
LÉA, qui a peu à peu repris ses sens. | awake | Acte 5 | Scène 7 | locuteur | LÉA |
Nathan s'arrête. | stop | Acte 5 | Scène 7 | didascalie | LÉA |
LÉA, tombant à genoux. | kneel | Acte 5 | Scène 7 | locuteur | LÉA |
Mouvement de Nathan. | Acte 5 | Scène 7 | didascalie | LÉA | |
NATHAN, d'une voix brisée. | wave | Acte 5 | Scène 7 | locuteur | NATHAN |
Il va pour sortir. | Acte 5 | Scène 7 | didascalie | NATHAN | |
LÉA, le retenant. | pull | Acte 5 | Scène 7 | locuteur | LÉA |
Il sort. | exit | Acte 5 | Scène 7 | didascalie | NATHAN |
LÉA, avec désespoir. | desparate | Acte 5 | Scène 7 | locuteur | LÉA |
LÉA, se tournant vers le tombeau. | A | Acte 5 | Scène 8 | locuteur | LÉA |
Elle reste un instant comme en prière. | pray | Acte 5 | Scène 8 | didascalie | LÉA |
BEN AÏSSA, reparaissant à droite et se traînant sur les mains. | entrance/crawl | Acte 5 | Scène 8 | locuteur | BEN AÏSSA |
Apercevant les deux jeunes gens. | Acte 5 | Scène 8 | didascalie | BEN AÏSSA | |
Ramassant te poignard de Nathan. | Acte 5 | Scène 8 | didascalie | BEN AÏSSA | |
Il se relève et s'avance en chancelant vers Maurice et Léa. | stand/closer | Acte 5 | Scène 8 | didascalie | BEN AÏSSA |
MAURICE, à Léa. | toward | Acte 5 | Scène 8 | locuteur | MAURICE |
BEN AÏSSA, près de frapper Maurice. | threat | Acte 5 | Scène 8 | locuteur | BEN AÏSSA |
MAURICE, allant à lui. | closer | Acte 5 | Scène 8 | locuteur | MAURICE |
LÉA, reconnaissant Ben Aïssa. | recognisse | Acte 5 | Scène 8 | locuteur | LÉA |
Apercevant Ben Aïssa. | watch | Acte 5 | Scène 9 | didascalie | L'OFFICIER |
BEN AÏSSA, soulevé par les spahis. | carry | Acte 5 | Scène 9 | locuteur | BEN AÏSSA |
BEN AÏSSA, à part, regardant Maurice et Léa. | aparte/watch | Acte 5 | Scène 9 | locuteur | BEN AÏSSA |
BEN AÏSSA, désignant Maurice. | show | Acte 5 | Scène 9 | locuteur | BEN AÏSSA |
Léa jette un cri de stupéfaction. | shout/estonish | Acte 5 | Scène 9 | didascalie | BEN AÏSSA |
BEN AÏSSA, se relevant tout à fait. | stand | Acte 5 | Scène 9 | locuteur | BEN AÏSSA |
MAURICE, bas, l'interrompant. | low/interrupt | Acte 5 | Scène 9 | locuteur | MAURICE |
À l'Officier. | toward | Acte 5 | Scène 9 | didascalie | MAURICE |
Un chemin qui borde le ravin de Constantine, du côté des chutes du Roummel. En perspective, des rochers coupés à pic ou surplombant. À droite, le chemin s'escarpe pour monter vers la ville. - Lever de soleil. | decor | Acte 6 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
Bou-Taleb est assis avec l'un des Kabyles au pied d'un arbre ; les autres sont couchés sur le bord du chemin ; Léa est à droite, endormie. | sit/location/lie | Acte 6 | Scène 1 | didascalie | entête |
À ses hommes. | Acte 6 | Scène 1 | didascalie | BOU-TALEB | |
BOU-TALEB, au Kabyle. | toward | Acte 6 | Scène 1 | locuteur | BOU-TALEB |
Les Kabyles s'éloignent par la droite. À lui-même. | aparte | Acte 6 | Scène 1 | didascalie | BOU-TALEB |
S'approchant de Léa. | Acte 6 | Scène 1 | didascalie | BOU-TALEB | |
Il descend par le fond dans le ravin. | exit/location | Acte 6 | Scène 1 | didascalie | BOU-TALEB |
LÉA, seule. | alone | Acte 6 | Scène 2 | locuteur | LÉA |
Se levant avec agitation. | Acte 6 | Scène 2 | didascalie | LÉA | |
Après un silence. | Acte 6 | Scène 2 | didascalie | LÉA | |
Elle va pour sortir. | Acte 6 | Scène 2 | didascalie | LÉA | |
Elle se dirige vers la droite. | away/location | Acte 6 | Scène 2 | didascalie | LÉA |
KADIDJA, à part. | aparte | Acte 6 | Scène 3 | locuteur | KADIDJA |
Haut, et allant à Léa. | Acte 6 | Scène 3 | didascalie | KADIDJA | |
Mouvement de Léa. | Acte 6 | Scène 3 | didascalie | KADIDJA | |
LÉA, à part. | aparte | Acte 6 | Scène 3 | locuteur | LÉA |
LÉA, à part. | aparte | Acte 6 | Scène 3 | locuteur | LÉA |
À Kadidja. | Acte 6 | Scène 3 | didascalie | LÉA | |
Elle sort rapidement par la droite. | exit/location | Acte 6 | Scène 3 | didascalie | LÉA |
Ben Aïssa entre soutenu par deux Kabyles et suivi de trois autres. | help/follow | Acte 6 | Scène 4 | didascalie | KADIDJA |
BEN AÏSSA, aux hommes qui le soutiennent. | help | Acte 6 | Scène 4 | locuteur | BEN AÏSSA |
Bas, à Kadidja. | Acte 6 | Scène 4 | didascalie | BEN AÏSSA | |
Aux Kabyles, restés à l'écart. | Acte 6 | Scène 4 | didascalie | BEN AÏSSA | |
Au moment de leur parler, jetant un cri de douleur. | Acte 6 | Scène 4 | didascalie | BEN AÏSSA | |
BEN AÏSSA, se remettant. | stand | Acte 6 | Scène 4 | locuteur | BEN AÏSSA |
Aux Kabyles. | Acte 6 | Scène 4 | didascalie | BEN AÏSSA | |
KADIDJA, à part. | aparte | Acte 6 | Scène 4 | locuteur | KADIDJA |
KADIDJA, de même. | aparte | Acte 6 | Scène 4 | locuteur | KADIDJA |
Les kabyles s'éloignent ; un seul reste au fond. | away/stay | Acte 6 | Scène 4 | didascalie | BEN AÏSSA |
BEN AÏSSA, lui barrant le passage. | closer | Acte 6 | Scène 5 | locuteur | BEN AÏSSA |
Elle s'échappe par la droite. | escape/location | Acte 6 | Scène 5 | didascalie | KADIDJA |
Avec douleur, posant la main sur sa poitrine. | Acte 6 | Scène 5 | didascalie | BEN AÏSSA | |
LE KABYLE, regardant à droite. | watch | Acte 6 | Scène 5 | locuteur | LE KABYLE |
Il va jeter un coup d'oeil à gauche, tandis que la procession juive descend lentement de l'autre côté ; plusieurs rabbins marinent en avant ; l'un deux tient un livre ouvert à la main ; viennent ensuite deux esclaves portant sur leurs épaules le bouc expiatoire. | watch | Acte 6 | Scène 5 | didascalie | BEN AÏSSA |
PREMIER RABBIN, lisant. | read | Acte 6 | Scène 6 | locuteur | PREMIER RABBIN |
Nathan entre par la gauche, au moment où la tête de la procession atteint le milieu du théâtre. | entrance/location | Acte 6 | Scène 6 | didascalie | BEN AÏSSA |
LES JUIFS, l'apercevant. | watch | Acte 6 | Scène 6 | locuteur | LES JUIFS |
PREMIER RABBIN, à Nathan. | toward | Acte 6 | Scène 6 | locuteur | PREMIER RABBIN |
Il se dirige vers la droite. | location | Acte 6 | Scène 6 | didascalie | NATHAN |
BEN AÏSSA, se plaçant devant lui. | location | Acte 6 | Scène 6 | locuteur | BEN AÏSSA |
il ses Serviteurs. | Acte 6 | Scène 6 | didascalie | NATHAN | |
Lui montrant de la main un des rochers de droite. | Acte 6 | Scène 6 | didascalie | BEN AÏSSA | |
NATHAN, à demi-voix. | low | Acte 6 | Scène 6 | locuteur | NATHAN |
NATHAN, se cachant la figure de ses mains. | hide | Acte 6 | Scène 6 | locuteur | NATHAN |
PREMIER RABBIN, à Nathan. | toward | Acte 6 | Scène 6 | locuteur | PREMIER RABBIN |
BEN AÏSSA, barrant de nouveau la route. | closer | Acte 6 | Scène 6 | locuteur | BEN AÏSSA |
NATHAN, à part. | aparte | Acte 6 | Scène 6 | locuteur | NATHAN |
PREMIER RABBIN, à Nathan. | toward | Acte 6 | Scène 6 | locuteur | PREMIER RABBIN |
NATHAN, à part. | aparte | Acte 6 | Scène 6 | locuteur | NATHAN |
NATHAN, après un moment de lutte avec lui-même. | fight | Acte 6 | Scène 6 | locuteur | NATHAN |
Il fait quelques pas en avant. | Acte 6 | Scène 6 | didascalie | NATHAN | |
Il tire un coup de pistole ; tout le monde s'arrête en jetant un cri ; on voit un corps de femme tomber dans le ravin. | fight/stop/fall | Acte 6 | Scène 6 | didascalie | BEN AÏSSA |
NATHAN, avec explosion. | desparate | Acte 6 | Scène 6 | locuteur | KADIDJA |
Il tombe anéanti entre les bras des Rabbins et de ses Serviteurs. | fall/faint | Acte 6 | Scène 6 | didascalie | NATHAN |
BEN AÏSSA, d'une voix sombre. | sad | Acte 6 | Scène 6 | locuteur | BEN AÏSSA |
À Nathan. | Acte 6 | Scène 6 | didascalie | BEN AÏSSA | |
Il va pour sortir. | exit | Acte 6 | Scène 6 | didascalie | BEN AÏSSA |
MAURICE, à Ben Aïsa. | toward | Acte 6 | Scène 7 | locuteur | MAURICE |
TOUT LE MONDE, avec étonnement. | estonish | Acte 6 | Scène 7 | locuteur | TOUT LE MONDE |
Ben Aïssa recule terrifié. | away/terrify | Acte 6 | Scène 7 | didascalie | TOUT LE MONDE |
NATHAN, s'élançant vers Léa et lui ouvrant ses bras. | closer/hurry/open | Acte 6 | Scène 7 | locuteur | NATHAN |
BEN AÏSSA, d'un air égaré. | lost | Acte 6 | Scène 7 | locuteur | BEN AÏSSA |
BEN AÏSSA, remontant tout à coup vers le fond. | location | Acte 6 | Scène 7 | locuteur | BEN AÏSSA |
MAURICE, l'arrêtant. | stop | Acte 6 | Scène 7 | locuteur | MAURICE |
BEN AÏSSA, essayant d'écarter les Chasseurs qui l'entourent. | push | Acte 6 | Scène 7 | locuteur | BEN AÏSSA |
BOU-TALEB, montant du fond. | location | Acte 6 | Scène 7 | locuteur | BOU-TALEB |
Il lui montre des Kabyles qui le suivent portant une femme inanimée dans leurs bras. | show | Acte 6 | Scène 7 | didascalie | BOU-TALEB |
BEN AÏSSA, avec désespoir. | desparate | Acte 6 | Scène 7 | locuteur | BEN AÏSSA |
Il arrache l'appareil qui couvrait sa blessure, et tombe près du corps de Kadidja. En reconnaissant la jeune Kabyle, Léa s'agenouille devant elle ; Maurice détourne les yeux avec tristesse ; Nathan lui prend la main. - La toile tombe. | narration | Acte 6 | Scène 7 | didascalie | BEN AÏSSA |