Didascalies
AUGUSTA
FABRE D'EGLANTINE, Jean-François-Nazaire Fabre dit (1787)
Ne sont présentées ci-dessous, uniquement les indications de scène insérées entre les répliques, scènes et actes ainsi que celles insérées dans les entêtes de répliques.
Libellé | Type | Acte | Scène | Source | Personnage |
---|---|---|---|---|---|
Le théâtre représente le péristyle du temple de Vesta. La statue de cette déesse est unepeu au-dessus de l'avant-scène, du côté gauche de l'acteur . Elle est représentée sous les traits d'une vierge fleurie et potelée, assise sur un tertre et couronnée de roses, tenant un tambour à la main. C'est ainsi que Scopas l'avait sculptée, au rapport de Pline. | Acte 1 | (entête) | didascalie | (sans objet) | |
AUGUSTA, seule. | alone | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | AUGUSTA |
Elle fléchit le genou devant la statue de cette déesse. | knell | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | AUGUSTA |
AUGUSTA, apercevant Fulvie qui est arrivée jusqu'à elle. | watch/entrance/closer | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | AUGUSTA |
Elle s'arrête tout à coup avec un sentiment de terreur. | stop/frighten | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | AUGUSTA |
FULVIE, également effrayée. | frighten | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | FULVIE |
Il met un genou en terre. | kneel | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | AGATHOCLE |
Agathocle se relève. | stand | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | AUGUSTA |
Agathocle commence à s'éloigner. | away | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | AUGUSTA |
DOMITIUS, voyant Agathocle. | watch | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | DOMITIUS |
AUGUSTA, vivement. | quick | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | AUGUSTA |
Elle hésite. | hésitate | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | AUGUSTA |
Agathocle et Fulvie sortent à mesure que Domitius descend vers l'avant-scène | exit/location | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | AUGUSTA |
DOMITIUS, affectueusement. | tender | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | DOMITIUS |
Avec émotion. | stess | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | AUGUSTA |
AUGUSTA, noblement. | proud | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | AUGUSTA |
DOMITIUS, seul et furieux. | alone/furious | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | DOMITIUS |
Avec une joie cruelle. | happy | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | DOMITIUS |
AUGUSTA, entrant précipitamment sur la scène avec tous les signes de la désolation. | entrance | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | AUGUSTA |
AUGUSTA, seule. | alone | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | AUGUSTA |
Domitius précédé des licteurs qui, à l'aspect de la grande prêtresse de Vasta, mettent bas leurs faisceaux, suivant le coutume des Romains. Domitius fait digne de se retirer. | entrance/wave/away | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | entête |
AUGUSTA, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | AUGUSTA |
AUGUSTA, d'une voix involontaire. | declamate | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | AUGUSTA |
Augusta étend ses mains vers Domitius avec gradation jusqu'à vouloir tomber à genoux. Domitius la repousse. | touch/kneel/push | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | AUGUSTA |
Domitius repousse Augusta sur un fauteuil ménagé derrière elle. | pull/push | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | AUGUSTA |
DOMITIUS, avec l'indignation la plus marquée. | offended | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | DOMITIUS |
AUGUSTA, avec le dépit du sentiment. | despite | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | AUGUSTA |
DOMITIUS, furieux. | furieux | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | DOMITIUS |
Il veut sortir. | exit | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | DOMITIUS |
À Augusta. | toward | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | DOMITIUS |
AUGUSTA, en tremblant. | frighten | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | AUGUSTA |
Elle sort. | exit | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | AUGUSTA |
MAXIME, avec chaleur. | warm | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | MAXIME |
Le théâtre représente la salle du prétoire ; Domitius est seul assis sur la chaise curule un peu au dessus de l'avant scène, sur le côté de l'acteur. Les censeurs sont debout à droite, les tribuns à sa gauche. Maxime arrondit le cercle vers le milieu de la scène. Une nombreuse foule de peuple se tient derrière ces principaux personnages et remplit la salle. | decor | Acte 3 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
MAXIME, interrompant vivement. | interrupt/abrupt | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | MAXIME |
AGATHOCLE, avec modération. | sweet | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | AGATHOCLE |
DOMITIUS, se levant. | stand | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | DOMITIUS |
Montrant Agathocle. | show | Acte 3 | Scène 2 | didascalie | DOMITIUS |
Le peuple sort. | exit | Acte 3 | Scène 2 | didascalie | DOMITIUS |
Les licteurs sortent. Tout le monde sort. | exit/together | Acte 3 | Scène 2 | didascalie | DOMITIUS |
Domitius, après que tout le monde est sorti, remonte le théâtre pour voir si personne ne peut entendre. Tout à cou prenant une marche différente, il vient prendre Agathocle par la main avec rapidité et le ramenant jusqu'au bord de la scène, il lui parle avec chaleur. | narration | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | entête |
AGATHOCLE, troublé. | embarrassed | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | AGATHOCLE |
AGATHOCLE, à part. | aparte | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | AGATHOCLE |
AUGUSTA, voulant aller à son fils. | closer | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | AUGUSTA |
DOMITIUS, s'interposant entre Augusta et Agathocle. | location/closer | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | DOMITIUS |
À Augusta. | toward | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | DOMITIUS |
AGATHOCLE, l'interrompant. | interrupt | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | AGATHOCLE |
Aux Licteurs. | toward | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | AGATHOCLE |
Les licteurs l'environnent et le soutiennent. Il sort. | closer/exit | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | AGATHOCLE |
Elle tombe sur la chaise où était assis précédemment Domitius. | fall/sit | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | AUGUSTA |
DOMITIUS, après une pause. | stop | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | DOMITIUS |
Il sort. | exit | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | DOMITIUS |
AUGUSTA, seule. | alone | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | AUGUSTA |
Le théâtre représente une prison. Agathocle n'est plus enchaîné. | decor | Acte 4 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
AGATHOCLE, seul. | alone | Acte 4 | Scène 1 | locuteur | AGATHOCLE |
Il l'embrasse. | kiss | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | AGATHOCLE |
AUGUSTA, après s'être jetée dans les bras de son fils, s'en arrache, et cachant sa tête dans ses mains, va s'asseoir sur un banc de pierre et pleure à chaudes larmes. | hurry/hugh/hide/sit/cry | Acte 4 | Scène 2 | locuteur | AUGUSTA |
Les acteurs sont rangés dans cette scène suivant leur position à commencer par la droite de l'acteur. | entrance/location | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | entête |
À Augusta. | toward | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DOMITIUS |
AGATHOCLE, avec fermeté. | strong | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | AGATHOCLE |
DOMITIUS, avec une modération contrainte qui fait place peu à peu à la colère. | quiet/anger | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | DOMITIUS |
Il veut sortir. | exit | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DOMITIUS |
AUGUSTA, effrayée courant à Domitius. | hurry/closer | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | AUGUSTA |
AGATHOCLE, arrêtant sa mère. | stop | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | AGATHOCLE |
DOMITIUS, indigné à Agathocle. | offended | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | DOMITIUS |
DOMITIUS, avec tout la violence d'un amour concentré. | think | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | DOMITIUS |
Avec violence. | abrupt | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DOMITIUS |
À Augusta. | toward | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DOMITIUS |
AUGUSTA, vivement et avec dépit. | quick/despite | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | AUGUSTA |
AGATHOCLE, à Augusta, vivement. | toward/quick | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | AGATHOCLE |
AUGUSTA, à Agathocle. | toward | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | AUGUSTA |
À genoux. | kneel | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | AUGUSTA |
AGATHOCLE, avec une noble indignation. | offended | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | AGATHOCLE |
AGATHOCLE, avec la plus grande chaleur. | warm | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | AGATHOCLE |
Sans bouger de sa place, Augusta témoigne ici par ses gestes les degrés de peine et de supplication, tels qu'Agathocle les exprime et les détaille. Cette situation me paraît neuve. | pain | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | AGATHOCLE |
DOMITIUS, après avec hésité un moment. | hesitate | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | DOMITIUS |
AUGUSTA, se relevant avec une fierté mêlée de colère. | proud | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | AUGUSTA |
DOMITIUS, furieux. | furious | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | DOMITIUS |
AUGUSTA, voulant embrasser son fils. | kiss | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | AUGUSTA |
DOMITIUS, s'interposant et les séparant. | closer/push | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | DOMITIUS |
Elle veut sortir. | exit | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | AUGUSTA |
DOMITIUS, lui barrant le passage, aux licteurs, montrant Agathocle. | push | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | DOMITIUS |
Au chef des licteurs, en montrant Augusta. | toward/show | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | DOMITIUS |
AGATHOCLE, qu'une partie des licteurs entraîne. | push | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | AGATHOCLE |
Le chef des licteurs s'oppose à son passage. | stop | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | AUGUSTA |
À Domitius, Augusta est ici désespérée. | toward/desparate | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | AUGUSTA |
Les licteurs sont effrayés. | frighten | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | AUGUSTA |
DOMITIUS, d'un ton intrépide et furieux. | furious | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | DOMITIUS |
Les licteurs qui sont restés avec leur chef. Pallante entourent Augusta et l'emmènent du côté droit de l'acteur. Domitius sort furieux du côté opposé qui est l'entrée ordinaire de la prison. | pull/exit/furious | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | DOMITIUS |
Le théâtre représente le roc tarpéïen dont l'éminence n'est que de quelques pieds au dessus du niveau du théâtre avec lequel elle se joint par une pente. Derrière la roc on voit à peine les éminences des principaux édifices de la ville de Rome, comme pour faire sentir la hauteur du rocher et la profondeur du précipice. L'éminence du roc n'occupe que la moitié du fond, l'autre moitié laissant ce roc isolé fait mieux découvrir le fille. Du c^poté de l'acteur est une porte qui forme l'entrée de la place du Capitole ; de l'autre est la façade du temple de Jupiter Capitolin. | decor | Acte 5 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
Il s'approche du roc. | closer | Acte 5 | Scène 2 | didascalie | AGATHOCLE |
Avec une chaleur affectueuse. | tender | Acte 5 | Scène 2 | didascalie | AGATHOCLE |
À genoux. | kneel | Acte 5 | Scène 2 | didascalie | AGATHOCLE |
Ils se relève avec enthousiasme. | stand | Acte 5 | Scène 2 | didascalie | AGATHOCLE |
FULVIE, sortant du temple de Jupiter à la tête des Vestales. | entrance | Acte 5 | Scène 3 | locuteur | FULVIE |
FULVIE, courant précipitamment avec Augusta. | run/closer | Acte 5 | Scène 4 | locuteur | FULVIE |
AUGUSTA, avec un excès de délire et d'étonnement. | mad/estonish | Acte 5 | Scène 4 | locuteur | AUGUSTA |
AUGUSTA, après avoir regardé successivement Agathocle de Fulvie. | watch/toward | Acte 5 | Scène 4 | locuteur | AUGUSTA |
AUGUSTA, avec foce. | strong | Acte 5 | Scène 4 | locuteur | AUGUSTA |