Occurences de l'expression
Port
pour JODELLE, Estienne
Options de recherche : partie de mot et insensible à la casse
L'EUGÈNE (1574)
- Que celui-là qu'ores on vous apporte. v.11 (Prologue, scène 1, PROLOGUE)
- Vainqueurs encor' du port oblivieux, v.44 (Prologue, scène 1, PROLOGUE)
- Ne peut porter une faiblesse extrême : v.54 (Prologue, scène 1, PROLOGUE)
- Que l'on faisait, il faut qu'on le supporte : v.66 (Prologue, scène 1, PROLOGUE)
- Sont apportés en ma maison, v.138 (Acte 1, scène 1, EUGÈNE)
- Le portrait d'une heureuse vie, v.363 (Acte 1, scène 2, MESSIRE JEAN)
- Se bâtir aux cieux une porte, v.387 (Acte 1, scène 2, MESSIRE JEAN)
- Par l'amour qu'à tous elle porte v.388 (Acte 1, scène 2, MESSIRE JEAN)
- Elle m'apporte à tous les coups v.508 (Acte 1, scène 3, GUILLAUME)
- Patience est d'Honneur la porte. v.561 (Acte 1, scène 3, GUILLAUME)
- Soit à quelques-uns importune : v.904 (Acte 2, scène 3, HÉLÈNE)
- Si je devais fendre la porte v.1139 (Acte 3, scène 1, FLORIMOND)
- De mes biens, qu'il faut emporter. v.1325 (Acte 3, scène 3, FLORIMOND)
- Qui sera, peut-être, à sa porte, v.1373 (Acte 4, scène 1, GUILLAUME)
- On m'a maintenant rapporté v.1377 (Acte 4, scène 2, MATTHIEU)
- Je suis troublé, ces transporteurs v.1388 (Acte 4, scène 2, MATTHIEU)
- Mon Guillaume devant la porte v.1409 (Acte 4, scène 2, MATTHIEU)
- Peut-être, des biens emportés. v.1411 (Acte 4, scène 2, MATTHIEU)
- Hé qu'il vient à heure opportune v.1415 (Acte 4, scène 2, HÉLÈNE)
- M'apportait-il jà cet édit, v.1441 (Acte 4, scène 3, FLORIMOND)
- Mais quoi ? La fureur me transporte, v.1445 (Acte 4, scène 3, FLORIMOND)
- Mes ennuis m'ouvrent une porte v.1446 (Acte 4, scène 3, FLORIMOND)
- Je porte de ma soeur l'émoi, v.1508 (Acte 4, scène 4, EUGÈNE)
- Tant pour sa petite portée, v.1509 (Acte 4, scène 4, EUG?NE)
- Il me faut porter le tourment, v.1514 (Acte 4, scène 4, EUG?NE)
- Et puis je porte tous mes maux, v.1520 (Acte 4, scène 4, EUG?NE)
- L'autre porte en sa gibecière v.1532 (Acte 4, scène 4, MESSIRE JEAN)
- L'autre ses blés en vert emporte v.1535 (Acte 4, scène 4, MESSIRE JEAN)
- Pour voit si je me porte bien, v.1657 (Acte 5, scène 2, GUILLAUME)
- L'amour, Frère, que je vous porte, v.1677 (Acte 5, scène 2, HÉLÈNE)
- À ma honte ferme la porte, v.1678 (Acte 5, scène 2, H?L?NE)
- Te transporter en la demeure v.1724 (Acte 5, scène 2, EUGÈNE)
- Devant la porte, mais à peine v.1870 (Acte 5, scène 5, FLORIMOND)
CLÉOPÂTRE CAPTIVE (1574)
- Nous t'apportons (ô bien petit hommage) v.33 (Acte 1, scène 1, PROLOGUE)
- Et qu'on voulait la porter toute vive v.44 (Acte 1, scène 1, PROLOGUE)
- Sa pierre sans porter son faix où il aspire. v.156 (Acte 1, scène 1, L'OMBRE D'ANTOINE)
- Plutôt qu'être dans Rome en triomphe portée, v.163 (Acte 1, scène 1, L'OMBRE D'ANTOINE)
- Hé, rien que la mort ne ferme au deuil la porte. v.241 (Acte 1, scène 2, ÉRAS)
- La basse porte sombre v.252 (Acte 1, scène 2, CHARMIUM)
- Pourrions-nous bien être en triomphe portées ? v.262 (Acte 1, scène 2, ÉRAS)
- Son heur importuné. v.440 (Acte 1, scène 2, CHOEUR DE FEMMES ALEXANDRINES)
- Pour qui Antoine un même nom portait ? v.528 (Acte 2, scène 1, AGRIPPE)
- Si doucement sa faiblesse portons ? v.586 (Acte 2, scène 1, AGRIPPE)
- Moindre sur nous, que de porter en joie v.619 (Acte 2, scène 1, AGRIPPE)
- Et montagnes portées v.703 (Acte 2, scène 1, LE CHOEUR)
- Requiert qu'on la supporte. v.770 (Acte 2, scène 1, LE CHOEUR)
- Le nom d'Isis portait, v.772 (Acte 2, scène 1, LE CHOEUR)
- Es-tu tant importune ? v.809 (Acte 2, scène 1, LE CHOEUR)
- Et si ai vu ma vie et mon support, v.899 (Acte 3, scène 1, CLÉOPÂTRE)
- Dit, il n'apporte à la ville aucun bien. v.1128 (Acte 3, scène 1, SELEUQUE)
- Au matin est opportune, v.1170 (Acte 3, scène 1, LE CHOEUR)
- Elle est importune au soir, v.1171 (Acte 3, scène 1, LE CHOEUR)
- Portant à celui la corde v.1174 (Acte 3, scène 1, LE CHOEUR)
- Ne souffrira pas qu'on porte v.1213 (Acte 3, scène 1, LE CHOEUR)
- Afin que ma portée en son sang ne fut teinte. v.1236 (Acte 4, scène 1, CLÉOPÂTRE)
- De l'oublieux port. v.1418 (Acte 4, scène 1, LE CHOEUR)
- Mille morts portant. v.1437 (Acte 4, scène 1, LE CHOEUR)
- Sa Cérès portait : v.1441 (Acte 4, scène 1, LE CHOEUR)
- J'étais venu pour le mal supporter v.1539 (Acte 5, scène 1, PROCULÉE)
- Contre sa chambre, et sa porte rompaient : v.1542 (Acte 5, scène 1, PROCUL?E)
- De son support le plus fort v.1576 (Acte 5, scène 1, LE CHOEUR)
- Qui déjà sa gloire porte, v.1594 (Acte 5, scène 1, LE CHOEUR)
- Se souffrir porter ainsi, v.1600 (Acte 5, scène 1, LE CHOEUR)
- Quelque venin secrètement porté ? v.1608 (Acte 5, scène 1, PROCULÉE)
DIDON SE SACRIFIANT (1574)
- Tant qu'à peine une joie aux mortels se rapporte, v.79 (Acte 1, scène 1, ASCAIGNE)
- Qui toujours nouveau vol à notre suite apportent : v.130 (Acte 1, scène 1, ACHATE)
- Que tout se trousse au port, que les rameaux on coupe v.172 (Acte 1, scène 1, ACHATE)
- Nous prîmes notre port, et que par la Harpie v.257 (Acte 1, scène 1, ÉNÉE)
- Le pauvre Achéménide, et au port le menâmes : v.264 (Acte 1, scène 1, ?N?E)
- Portes dessus ton dos, quoi qu'ores il advienne, v.289 (Acte 1, scène 1, ?N?E)
- Mais tout cela qu'il nous rapporte v.301 (Acte 1, scène 1, LE CHOEUR DES TROYENS)
- Ne nous peuvent apporter mieux : v.355 (Acte 1, scène 1, LE CHOEUR DES TROYENS)
- N'eût point été tant importune v.379 (Acte 1, scène 1, LE CHOEUR DES TROYENS)
- Du Dieu porte-trident irrité contre toi, v.517 (Acte 2, scène 1, DIDON)
- Portés dans ton navire, apaisent et les cieux, v.524 (Acte 2, scène 1, DIDON)
- Par les Dieux, que dévot tu portes avec toi, v.587 (Acte 2, scène 1, DIDON)
- À qui (ô très cher hôte) à qui, ô seul support v.629 (Acte 2, scène 1, DIDON)
- Elle se paît au moins quelquefois du portrait : v.650 (Acte 2, scène 1, DIDON)
- S'en va chercher son siège au port Ausonien ? v.754 (Acte 2, scène 1, ÉNÉE)
- De cette nuit, qui peut par un dol emporter v.774 (Acte 2, scène 1, ÉNÉE)
- Nous avait fait alors ancrer dedans ton port, v.796 (Acte 2, scène 1, ?N?E)
- Entrant dans la cité, m'apporter la nouvelle v.836 (Acte 2, scène 1, ?N?E)
- Sans relâche contraint de son fardeau porté ? v.872 (Acte 2, scène 1, DIDON)
- Emportant de son poids et soi-même et sa roue ? v.874 (Acte 2, scène 1, DIDON)
- Tant qu'il semblait qu'au port la vague favorable v.905 (Acte 2, scène 1, DIDON)
- Te porteront en proie aux Tigres tes semblables, v.930 (Acte 2, scène 1, DIDON)
- Mais quelle horreur l'éprend ? Comment, ô cher support v.959 (Acte 2, scène 1, ÉNÉE)
- Anne mon cher support, malgré moi je me traîne v.1086 (Acte 3, scène 1, DIDON)
- Qui nous puisse apporter l'heureuse délivrance. v.1163 (Acte 3, scène 1, ANNE)
- Si tous deux ne portez autour d'un coeur mutin, v.1261 (Acte 3, scène 1, ANNE)
- Des signes porte-jour, le plus beau ciel du monde : v.1300 (Acte 3, scène 1, DIDON)
- Les ennuis déréglés, les maux insupportables, v.1375 (Acte 3, scène 1, ÉNÉE)
- Que porté-je à ma soeur, fors le venin dernier, v.1437 (Acte 3, scène 1, ANNE)
- Moi qui ouvre à ses maux et à sa mort la porte ? v.1440 (Acte 3, scène 1, ANNE)
- De ma soeur, lui portant l'augure du tombeau ? v.1442 (Acte 3, scène 1, ANNE)
- Un pesant faix de maux avecque moi j'emporte. v.1566 (Acte 3, scène 1, ÉNÉE)
- Notre Prince porté par la mer incertaine, v.1577 (Acte 3, scène 1, LE CHOEUR)
- Qu'à toutes passions il ferme ainsi la porte ? v.1590 (Acte 4, scène 1, ANNE)
- Mais las las ! Surtout plaindre un beau port vénérable v.1677 (Acte 4, scène 1, BARCE)
- Un port, hélas ! Au port des Déesses semblable, v.1678 (Acte 4, scène 1, BARCE)
- Avec Didon fuitive, en ce port étranger, v.1751 (Acte 4, scène 1, ANNE)
- Tant que sous un Cyprès ayant porté longtemps v.1821 (Acte 4, scène 1, ANNE)
- Nous apportant sans fin quelque trouble des autres, v.1847 (Acte 4, scène 1, ANNE)
- Ou bien à nos voisins portant sans fin des nôtres. v.1848 (Acte 4, scène 1, ANNE)
- Son rapport, tout ainsi que son père son fait ; v.1854 (Acte 4, scène 1, ANNE)
- Jamais rien ce vieillard qui ne soit vrai n'apporte, v.1859 (Acte 4, scène 1, ANNE)
- Le faux, le vrai, sa fille aux oreilles rapporte. v.1860 (Acte 4, scène 1, ANNE)
- Le hibou porte mort, l'Orfraye menaçante ; v.1877 (Acte 4, scène 1, ANNE)
- Du grand Atlas portant la machine étoilée : v.1908 (Acte 4, scène 1, DIDON)
- Mais où me porte encor ma fureur, qui me garde v.2099 (Acte 5, scène 1, DIDON)
- Qui prend pitié de moi : j'ai vu le port tout vide, v.2110 (Acte 5, scène 1, DIDON)
- Sus Tyriens, sus peuple au port au port, aux armes, v.2127 (Acte 5, scène 1, DIDON)
- Portez les feux, courez, changez le sang aux larmes, v.2128 (Acte 5, scène 1, DIDON)
- Celui qu'on dit porter, ô malheureuse feinte, v.2138 (Acte 5, scène 1, DIDON)
- Les Dieux de son pays dans son navire, emporte v.2139 (Acte 5, scène 1, DIDON)
- Qu'est-ce que j'eusse craint ? J'eusse porté les flammes v.2147 (Acte 5, scène 1, DIDON)
- Qui pour cheveux portez vos pendantes couleuvres, v.2155 (Acte 5, scène 1, DIDON)
- Les flots toujours aux flots, les ports aux ports contraires : v.2194 (Acte 5, scène 1, DIDON)
- Qui le foudre et l'horreur sur cette race porte : v.2196 (Acte 5, scène 1, DIDON)
- M'apportant tout cela que la prêtresse ordonne. v.2206 (Acte 5, scène 1, DIDON)
- De je ne sais quels cris, desquels elle importune v.2254 (Acte 5, scène 1, LE CHOEUR)
- Il n'apporte que servitude, v.2285 (Acte 5, scène 1, LE CHOEUR)
- Et apporte, quand il est rude, v.2286 (Acte 5, scène 1, LE CHOEUR)
- Ô Crime ! Ô cruauté ! Ô meurtre insupportable v.2292 (Acte 5, scène 1, BARCE)
- Étant sûres au port riez-vous des tourmentes ? v.2297 (Acte 5, scène 1, BARCE)
- Voilà la fin qu'apporte une amorce si douce. v.2301 (Acte 5, scène 1, BARCE)
- Qu'elle avait de ce traître, un portrait, une épée, v.2311 (Acte 5, scène 1, BARCE)
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2: parser error : Start tag expected, '<' not found in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: LES AVENTURES DU ROI PAUSOLE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 862: parser error : Extra content at the end of the document in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </body> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Dans les 1943 textes du corpus, il y a 3 textes (soit une présence dans 0,15 % des textes) dans lesquels il y a 127 occurences de la forme recherchée, soit une moyenne de 42,33 occurences par texte.
n° | Titres | Prologue | Acte 1 | Acte 2 | Acte 3 | Acte 4 | Acte 5 | Total |
1 | L'EUGÈNE | 4 | 6 | 1 | 2 | 15 | 5 | 33 |
2 | CLÉOPÂTRE CAPTIVE | 0 | 8 | 7 | 6 | 4 | 6 | 31 |
3 | DIDON SE SACRIFIANT | 0 | 9 | 14 | 10 | 12 | 18 | 63 |
Total | 4 | 23 | 22 | 18 | 31 | 29 | 127 |