Occurences de l'expression
Lors
pour CORNEILLE, Pierre
Options de recherche : partie de mot et insensible à la casse
THÉODORE (1646)
- Dès lors on asservit jusques à mon enfance : v.43 (Acte 1, scène 1, PLACIDE)
- Souvent elle me flatte alors que je l'offense, v.75 (Acte 1, scène 1, PLACIDE)
- Ce ne sont plus bienfaits alors qu'on veut les vendre. v.184 (Acte 1, scène 2, PLACIDE)
- N'oubliez pas alors que je la dois à tous, v.337 (Acte 1, scène 4, VALENS)
- Je me fais tant d'effort lorsque je le méprise, v.399 (Acte 2, scène 2, THÉODORE)
- Et lors je ne dis pas tout ce que j'appréhende. v.647 (Acte 2, scène 6, VALENS)
- Et lors elle n'a point d'ennemis si puissants v.713 (Acte 2, scène 7, VALENS)
- Et lorsque vous pouviez jouir de vos dédains, v.805 (Acte 3, scène 3, PLACIDE)
- Et lorsqu'on les trahit... v.1157 (Acte 4, scène 1, PLACIDE)
- Et lors, soit par respect qu'on eût pour sa naissance, v.1263 (Acte 4, scène 3, PAULIN)
- Lorsque ce cher objet te doit plus que la vie ? v.1460 (Acte 4, scène 5, PLACIDE)
- Et lorsque je me laisse amuser de paroles, v.1463 (Acte 4, scène 5, PLACIDE)
- Alors que Théodore est ta juste conquête, v.1472 (Acte 4, scène 5, PLACIDE)
- Alors que leur effet n'est plus en sa puissance ? v.1556 (Acte 5, scène 3, DIDYME)
- Mais je la viens reprendre alors qu'on veut mes jours. v.1622 (Acte 5, scène 5, THÉODORE)
- Lorsque j'ai tout perdu, de me l'avoir ravi ! v.1670 (Acte 5, scène 6, MARCELLE)
- Et lorsqu'un grand obstacle à nos fureurs s'oppose, v.1707 (Acte 5, scène 6, MARCELLE)
- Lorsque de tous côtés il ne voit que disgrâce ? v.1732 (Acte 5, scène 7, VALENS)
- Lors même, dans la mort conservant son audace, v.1839 (Acte 5, scène 8, STÉPHANIE)
TITE ET BÉRÉNICE (1671)
- Et s'il n'en put alors faire une impératrice, v.20 (Acte 1, scène 1, PLAUTINE)
- Tite à peine sur moi jetait alors la vue, v.135 (Acte 1, scène 1, DOMITIE)
- Alors qu'on veut aimer, ou qu'on aime en effet v.142 (Acte 1, scène 1, DOMITIE)
- Lorsque ce père mort il songe à m'épouser ? v.146 (Acte 1, scène 1, DOMITIE)
- Aucun ne vous eût mise alors si haut que moi. v.194 (Acte 1, scène 2, DOMITIAN)
- Vous n'aimiez Domitie alors que par contrainte, v.475 (Acte 2, scène 2, DOMITIAN)
- J'ai pris ses sentiments lorsque j'ai pris sa place, v.492 (Acte 2, scène 2, TITE)
- Alors qu'elle faisait le bonheur de ma vie. v.644 (Acte 2, scène 5, TITE)
- Tu veux, lorsque lui-même ose se déclarer, v.677 (Acte 2, scène 7, DOMITIE)
- Trouvons alors, trouvons un grand coeur, un grand homme, v.688 (Acte 2, scène 7, DOMITIE)
- Me donne-t-il à vous, alors qu'il m'abandonne ? v.739 (Acte 3, scène 1, BERENICE)
- Alors qu'elle faisait le bonheur de ma vie. " v.888 (Acte 3, scène 4, BERENICE)
- Et suis-je moindre enfin qu'alors que vous m'aimiez ? v.1194 (Acte 4, scène 3, DOMITIAN)
- Alors qu'en la servant on se sert encor mieux, v.1210 (Acte 4, scène 3, DOMITIAN)
- Et que puis-je résoudre alors que vous parlez, v.1629 (Acte 5, scène 4, TITE)
LA MORT DE POMPÉE (1644)
- Lui seul pouvait pour soi : cédez alors qu'il tombe. v.69 (Acte 1, scène 1, PHOTIN)
- Seigneur, je crois tout juste alors qu'un roi l'ordonne. v.209 (Acte 1, scène 1, ACHILLAS)
- Et je la désavoue alors que sa manie v.437 (Acte 2, scène 1, CLÉOPATRE)
- Nous vous dûmes dès lors autant et plus qu'à lui. v.868 (Acte 3, scène 2, PTOLÉMÉE)
- Lorsque vous daignerez lui dire un mot pour vous. v.968 (Acte 3, scène 3, ANTOINE)
- Alors, foulant aux pieds la discorde et l'envie, v.1049 (Acte 3, scène 4, CÉSAR)
- J'eusse alors regagné son âme satisfaite, v.1053 (Acte 3, scène 4, C?SAR)
- Et notre main alors également trempée v.1105 (Acte 4, scène 1, PHOTIN)
- Lorsque avec tant de faste il a vu ses faisceaux v.1155 (Acte 4, scène 1, ACHILLAS)
- Sa puissance l'accable alors qu'elle est trop grande ; v.1198 (Acte 4, scène 2, CLÉOPATRE)
- Ils me font méprisable alors qu'ils me font reine ; v.1298 (Acte 4, scène 3, CLÉOPATRE)
- Rome n'ayant plus lors d'ennemis à me faire, v.1317 (Acte 4, scène 3, CÉSAR)
- Lorsqu'on s'y voit forcé par son propre danger, v.1540 (Acte 5, scène 1, CORNÉLIE)
- Mais sache aussi qu'alors la jeunesse romaine v.1749 (Acte 5, scène 4, CORNÉLIE)
PERTHARITE (1653)
- Qu'on vit alors deux rois en votre Lombardie, v.31 (Acte 1, scène 1, UNULPHE)
- Son coeur pour Édwige en était lors atteint ; v.74 (Acte 1, scène 1, UNULPHE)
- Alors qu'il arriva, Gundebert rendait l'âme, v.79 (Acte 1, scène 1, UNULPHE)
- Et la princesse alors par un bizarre effet, v.109 (Acte 1, scène 1, UNULPHE)
- Et l'on peut croire alors tout ce qu'on s'imagine. v.132 (Acte 1, scène 2, RODELINDE)
- Il a beau s'éblouir alors qu'il vous regarde, v.135 (Acte 1, scène 2, ÉDWIGE)
- Et lorsqu'on se prépare aux seconds hyménées, v.147 (Acte 1, scène 2, ÉDWIGE)
- Mais alors qu'il m'est dû, je suis en liberté v.333 (Acte 1, scène 4, GRIMOALD)
- Je ne veux rien devoir ; mais lorsqu'on me sert bien, v.497 (Acte 2, scène 1, ÉDWIGE)
- Je t'épouserai lors, mais pour me faire roi. v.522 (Acte 2, scène 2, GARIBALDE)
- Et peindre alors ton front d'un peu de déplaisirs. v.982 (Acte 1, scène 3, RODELINDE)
- Je t'épouserai lors, et m'y viens d'obliger, v.993 (Acte 1, scène 3, RODELINDE)
- Il faut plus de secret alors qu'on veut surprendre, v.1055 (Acte 1, scène 4, GRIMOALD)
LA SUIVANTE (1637)
- Mais lors, soit qu'Amarante eût pour moi quelque flamme, v.17 (Acte 1, scène 1, THEANTE)
- « Florame, dis-je alors, ton âme indifférente v.41 (Acte 1, scène 1, THEANTE)
- Lorsque ton intérêt ne s'y mêlera point. v.84 (Acte 1, scène 1, DAMON)
- Même alors, malgré moi, son image me suit, v.143 (Acte 1, scène 3, FLORAME)
- C'est alors que je veux t'en ôter le pouvoir ; v.156 (Acte 1, scène 3, THEANTE)
- Je ne m'en prendrai lors qu'à ma seule imprudence ; v.165 (Acte 1, scène 3, THEANTE)
- Je puis dire dès lors que je ne tiens plus rien. v.544 (Acte 2, scène 7, AMARANTE)
- Je me la tiendrais lors heureusement ravie. v.610 (Acte 2, scène 8, THEANTE)
- Lorsque le temps chez vous remettra la raison. v.732 (Acte 3, scène 2, DAPHNIS)
- Hormis lorsqu'avec moi s'ouvrant confidemment, v.847 (Acte 3, scène 6, AMARANTE)
- Florame, il est tout vrai, dès lors que je te vis, v.899 (Acte 3, scène 8, DAPHNIS)
- Sans la crainte qu'alors il te prît pour second, v.1367 (Acte 5, scène 1, DAMON)
- Lorsqu'il n'est plus en vous d'en accepter l'effet. v.1504 (Acte 5, scène 5, POLEMON)
- N'ayez lors, je vous prie, aucune défiance : v.1510 (Acte 5, scène 5, GERASTE)
- Et lors, soit que Daphnis y résiste ou consente, v.1549 (Acte 5, scène 6, GERASTE)
- Lorsque je consentis à sa secrète flamme, v.1613 (Acte 5, scène 8, GERASTE)
LA PLACE ROYALE (1637)
- Et lors juge quels fruits on a de ta méthode. v.62 (Acte 1, scène 1, PHILIS)
- Juge alors le tourment que c'est d'être attaché, v.235 (Acte 1, scène 4, ALIDOR)
- Et lors, que de soupirs et de pleurs répandus v.255 (Acte 1, scène 4, CLÉANDRE)
- Et qu'y trouvant alors sujet d'aversion, v.259 (Acte 1, scène 4, ALIDOR)
- Alors que je l'aimai, je ne la connus pas, v.349 (Acte 2, scène 2, ALIDOR)
- Lorsque vous tempêtez, sa foudre à gouverner ; v.368 (Acte 2, scène 2, ALIDOR)
- Et lors ne pense pas, quoi que tu te proposes, v.465 (Acte 2, scène 4, PHILIS)
- Et je serai ravie alors de voir vos flammes v.469 (Acte 2, scène 4, PHILIS)
- Lorsque j'agis pour moi, qu'est-ce que je ne puis ? v.864 (Acte 3, scène 6, ALIDOR)
- Lorsque de son honneur je lui rends l'assurance, v.981 (Acte 4, scène 3, ALIDOR)
- Et mon frère dès lors se devait avertir. v.996 (Acte 4, scène 4, PHILIS)
- Et lorsque d'Alidor je me vis outrager, v.1127 (Acte 4, scène 7, ANGÉLIQUE)
- Que tu suis ton mari lorsque tu suis Cléandre. v.1166 (Acte 4, scène 7, DORASTE)
- Que je suis mon mari lorsque je suis Cléandre ? v.1167 (Acte 4, scène 7, ANGÉLIQUE)
- Il aime quand je quitte, il quitte alors que j'aime ; v.1286 (Acte 5, scène 2, ALIDOR)
POLYEUCTE MARTYR (1643)
- Lorsque sa voix l'appelle, écoute une autre voix. v.68 (Acte 1, scène 1, NÉARQUE)
- N'ordonne pas qu'il tremble alors que vous tremblez. v.148 (Acte 1, scène 3, STRATONICE)
- Que vous louiez alors en blasphémant contre elle : v.518 (Acte 2, scène 2, PAULINE)
- Qui redouble mes feux lorsqu'elle nous sépare, v.530 (Acte 2, scène 2, SÉVÈRE)
- Tu me blâmais alors d'être trop importune. v.813 (Acte 3, scène 2, PAULINE)
- Que je la désavoue alors qu'on me l'arrache. v.982 (Acte 3, scène 4, FÉLIX)
- Et lorsqu'on dissimule un crime domestique, v.1026 (Acte 3, scène 5, FÉLIX)
- Seul vous vous haïssez, lorsque chacun vous aime ; v.1168 (Acte 4, scène 3, PAULINE)
- Ce dieu touche les coeurs lorsque moins on y pense. v.1276 (Acte 4, scène 3, POLYEUCTE)
- Que je serve un rival lorsqu'il vous abandonne, v.1384 (Acte 4, scène 6, SÉVÈRE)
MÉLITE OU LES FAUSSES LETTRES (1633)
- Tous ces discours de livre alors sont de saison, v.63 (Acte 1, scène 1, TIRSIS)
- Ce n'est plus lors qu'un aide à faire un favori, v.91 (Acte 1, scène 1, TIRSIS)
- Alors ne pense pas que j'épouse un visage, v.110 (Acte 1, scène 1, TIRSIS)
- Et les meilleurs amis lorsque son feu les presse, v.249 (Acte 1, scène 3, TIRSIS)
- Lors par le prompt effet d'un changement étrange v.401 (Acte 2, scène 1, ÉRASTE)
- C'est seulement alors qu'il n'y va rien du nôtre, v.572 (Acte 2, scène 5, CLORIS)
- Si bon me semble alors, je te lairrai courir. v.1030 (Acte 3, scène 4, CLORIS)
- Il n'est lors que la joie, elle nous venge mieux, v.1069 (Acte 3, scène 5, CLORIS)
- Lorsque son écriture à ses yeux présentée v.1100 (Acte 3, scène 5, CLORIS)
- Je lui veux dire alors pour aggraver l'offense, v.1103 (Acte 3, scène 5, CLORIS)
- Et si je suis alors encore ce Philandre v.1171 (Acte 3, scène 8, PHILANDRE)
- Ainsi lorsque plusieurs te parlent à la fois, v.1209 (Acte 4, scène 1, LA NOURRICE)
- C'est son devoir qu'il suit alors qu'il vous néglige. v.1296 (Acte 4, scène 2, CLORIS)
- On en a vu l'effet, lorsque ta fausse mort v.1813 (Acte 5, scène 4, MÉLITE)
- On en a vu l'effet lorsqu'à force de pleurs v.1817 (Acte 5, scène 4, M?LITE)
ANDROMÈDE (1651)
- J'en suis esclave alors que j'y préside ; v.22 (Prologue, scène 1, SOLEIL)
- Alors j'arrêterai mon cours, v.35 (Prologue, scène 1, SOLEIL)
- Lorsque vous la jugiez ou royale ou divine : v.435 (Acte 1, scène 4, PERSÉE)
- Il lui donnait dès lors tout ce qui lui restait ; v.1153 (Acte 4, scène 2, AGLANTE)
- Dès lors ces mêmes dieux, dont l'ordre s'exécute, v.1154 (Acte 4, scène 2, AGLANTE)
- Alors que de mon bien on fait sa récompense ! v.1187 (Acte 4, scène 3, PHINEE)
- Lorsque je vis Éole armé pour m'en punir, v.1208 (Acte 4, scène 3, PHINEE)
- Lorsque pour me défendre un autre a pris les armes ! v.1215 (Acte 4, scène 3, ANDROMÈDE)
- Voyez ce qu'il a fait, lorsque après ces alarmes, v.1555 (Acte 5, scène 2, ANDROMÈDE)
- Alors, ouvrant les yeux par son ordre fermés, v.1693 (Acte 5, scène 5, PHORBAS)
LE MENTEUR (1644)
- Semble donner l'aumône alors qu'il fait largesse ; v.94 (Acte 1, scène 1, CLITON)
- Lorsqu'il en fait d'humeur à garder le silence. v.214 (Acte 1, scène 4, CLITON)
- Alors que le temps presse, on n'a pas à choisir. v.303 (Acte 1, scène 5, DORANTE)
- Si tu pouvais savoir quel plaisir on a lors v.367 (Acte 1, scène 6, DORANTE)
- Il t'en souvient alors ; le tour est excellent ! v.487 (Acte 2, scène 3, ALCIPPE)
- (Je ne parle que d'hier), tu n'as point lors de père. v.493 (Acte 2, scène 3, ALCIPPE)
- La nuit était fort noire alors que tu le vis. v.508 (Acte 2, scène 3, ALCIPPE)
- Son entretien alors t'était fort importun ? v.512 (Acte 2, scène 3, ALCIPPE)
- Va, ris de ma douleur alors que je te perds ; v.535 (Acte 2, scène 4, ALCIPPE)
- Jugez combien mon coeur avait lors à souffrir ! v.628 (Acte 2, scène 5, DORANTE)
- Alors pour me la prendre elle vient en mon coin : v.640 (Acte 2, scène 5, DORANTE)
- Désarmé, je recule, et rentre : alors Orphise, v.653 (Acte 2, scène 5, DORANTE)
- Alors me voyant pris, il fallut composer. v.663 (Acte 2, scène 5, DORANTE)
- Lorsque votre vieillard sera prêt à sortir, v.939 (Acte 3, scène 5, ISABELLE)
- Je suis toujours alors d'un esprit complaisant. v.1116 (Acte 4, scène 1, CLITON)
- Et comme on nous fit lors une paix telle quelle, v.1134 (Acte 4, scène 1, DORANTE)
- Je ne suis point ingrat alors que l'on m'oblige ; v.1278 (Acte 4, scène 6, DORANTE)
- Je vous conterai lors tout ce que j'aurai fait. v.1304 (Acte 4, scène 6, SABINE)
- S'il vous mentait alors, v.1395 (Acte 4, scène 9, SABINE)
- Était-ce amour alors, ou curiosité ? v.1420 (Acte 4, scène 9, LUCRECE)
CINNA (1682) (1682)
- Mais peut-on en verser alors qu'on venge un père ? v.41 (Acte 1, scène 1, ÉMILIE)
- Et le faire trembler alors qu'il me perdra. v.316 (Acte 1, scène 4, CINNA)
- Lorsque, par un désordre à l'univers fatal, v.587 (Acte 2, scène 1, CINNA)
- Lorsque Rome suivra des chefs moins imprudents. v.672 (Acte 2, scène 2, CINNA)
- C'en est encor bien moins, alors qu'on s'imagine v.677 (Acte 2, scène 2, CINNA)
- Mais alors quel esprit n'en devient point troublé ? v.827 (Acte 3, scène 2, CINNA)
- Et je suis insensible alors qu'il faut trembler. v.1296 (Acte 4, scène 4, ÉMILIE)
- Et lorsqu'après leur mort tu vins en ma puissance, v.1438 (Acte 5, scène 1, AUGUSTE)
- Le ciel nous en absout alors qu'il nous la donne, v.1610 (Acte 5, scène 2, LIVIE)
SERTORIUS (1662)
- Lors... v.63 (Acte 1, scène 1, AUFIDE)
- Dont en secret dès lors mon âme fut saisie v.74 (Acte 1, scène 1, PERPENNA)
- Lorsqu'on fait des projets d'une telle importance, v.97 (Acte 1, scène 1, AUFIDE)
- Lorsqu'il vous parlera, vous sachiez vous défendre. v.262 (Acte 1, scène 3, SERTORIUS)
- Il sera temps alors, Sylla, que tu me craignes. v.346 (Acte 1, scène 3, ARISTIE)
- Alors que dans ces murs je vois le grand Pompée ; v.754 (Acte 3, scène 1, SERTORIUS)
- Lorsque deux factions divisent un empire, v.849 (Acte 3, scène 1, POMPÉE)
- Ne sème point pour vous lorsqu'elle agit pour lui. v.876 (Acte 3, scène 1, SERTORIUS)
- J'en userai peut-être alors comme vous faites : v.902 (Acte 3, scène 1, POMPÉE)
- Qui peut ce qui lui plaît commande alors qu'il prie. v.1233 (Acte 4, scène 2, VIRIATE)
- Lorsque son amitié lui rend un tel service ; v.1770 (Acte 5, scène 4, VIRIATE)
HÉRACLIUS, EMPEREUR D'ORIENT (1647)
- Et résoudre dès lors qu'elle aurait pour époux v.55 (Acte 1, scène 1, CRISPE)
- Ton intérêt dès lors fit seul cette réserve ; v.137 (Acte 1, scène 2, PULCHÉRIE)
- Il n'est plus temps d'aimer alors qu'il faut mourir, v.328 (Acte 1, scène 4, PULCHÉRIE)
- Maurice, à quelque espoir se laissant lors flatter, v.641 (Acte 2, scène 5, EXUPÈRE)
- Et je vous dois bien plus lorsque je vous suis moins, v.670 (Acte 2, scène 5, MARTIAN)
- Et, lorsque le hasard me flatte avec excès, v.745 (Acte 2, scène 7, LÉONTINE)
- J'approchais de quinze ans, alors qu'empoisonnée v.787 (Acte 3, scène 1, PULCHÉRIE)
- Alors pour mon supplice auraient d'éternités ! v.902 (Acte 3, scène 1, PULCHÉRIE)
- Lors nous leur ferons voir ce billet de Maurice. v.1079 (Acte 3, scène 4, PHOCAS)
- Ce que surtout alors il lui fallait celer ? v.1146 (Acte 4, scène 1, EUDOXE)
- Et lorsque sous mon nom il se livre à sa perte, v.1167 (Acte 4, scène 1, HÉRACLIUS)
- J'étais Léonce alors, et j'ai cessé de l'être v.1247 (Acte 4, scène 3, HÉRACLIUS)
- Si Léontine alors ne m'en eût averti. v.1302 (Acte 4, scène 3, HÉRACLIUS)
- Et, lorsque contre vous il m'a fait entreprendre, v.1343 (Acte 4, scène 3, MARTIAN)
- Puisque c'est ce coeur même alors qu'il tyrannise, v.1632 (Acte 5, scène 2, PULCHÉRIE)
- En douter lorsqu'en moi vous cherchez quelque appui, v.1637 (Acte 5, scène 2, PULCH?RIE)
- Le lâche, il vous flattait lorsqu'il tremblait dans l'âme ! v.1763 (Acte 5, scène 5, PULCHÉRIE)
- Que pouvons-nous tous deux, lorsqu'on tranche nos jours ? v.1773 (Acte 5, scène 5, HÉRACLIUS)
LA VEUVE OU LE TRAÎTRE TRAHI (1634)
- Que je lui sois à charge, et lorsque je la vois, v.19 (Acte 1, scène 1, PHILISTE)
- Je m'imagine alors qu'elle en t'en dénie ? v.73 (Acte 1, scène 1, ALCIDON)
- Lorsque de part et d'autre un couple qui s'entr-aime, v.78 (Acte 1, scène 1, PHILISTE)
- Et lors ? v.131 (Acte 1, scène 2, ALCIDON)
- Et lors vous trouverez qu'un autre le vaut bien. v.510 (Acte 2, scène 2, LA NOURRICE)
- Et lorsque ce dernier dans un esprit commande, v.559 (Acte 2, scène 3, LA NOURRICE)
- L'amour devient servile alors qu'il se propose v.611 (Acte 2, scène 4, PHILISTE)
- Si j'avais un prétexte, alors je ne dis pas v.777 (Acte 2, scène 6, ALCIDON)
- Et lors (mais sans ouvrir les secrets de ton âme) v.784 (Acte 2, scène 6, LA NOURRICE)
- Lorsque tu m'as parlé d'enlever sa maîtresse v.795 (Acte 3, scène 1, CÉLIDAN)
- Comme alors qu'au théâtre on nous fait voir Mélite v.955 (Acte 3, scène 3, ALCIDON)
- Tu pourras voir alors si je suis un moqueur, v.997 (Acte 3, scène 3, PHILISTE)
- Sache alors que voici de quoi nous apaisons, v.1005 (Acte 3, scène 3, PHILISTE)
- Mais nous nous sûmes lors jeter sur l'équivoque. v.1027 (Acte 3, scène 4, DORIS)
- Alors ta flamme en vain pour Philiste allumée v.1243 (Acte 4, scène 1, PHILISTE)
- Nous pourrons feindre alors que par ma diligence v.1677 (Acte 5, scène 3, ALCIDON)
- Allons trouver Philiste, et vous verrez alors v.1795 (Acte 5, scène 6, CHRYSANTE)
- La peur que j'eus alors qu'après ma résistance v.1960 (Acte 5, scène 9, CÉLIDAN)
MÉDÉE (1639)
- Alors, sans mon amour, qu'eût fait votre vaillance ? v.33 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Si lors à mon devoir mon désir limité v.427 (Acte 2, scène 2, MÉDÉE)
- Et lors préfère-moi Créuse, si tu l'oses. v.798 (Acte 3, scène 3, MÉDÉE)
- Alors, certes, alors mon mérite était rare, v.813 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- Une Scythe en ton lit te fut lors un affront. v.820 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
LA GALERIE DU PALAIS (1637)
- On n'y sait guère alors que la vieille rubrique : v.150 (Acte 1, scène 7, DORIMANT)
- Lorsque, m'ayant tenu quelques propos d'ivrogne, v.249 (Acte 1, scène 9, CLEANTE)
- Je vois mieux ce qu'il vaut lorsque je l'abandonne, v.573 (Acte 2, scène 7, CELIDEE)
- Vous ignoriez alors l'usage des soupirs ; v.695 (Acte 3, scène 1, ARONTE)
- Feignez d'aimer quelque autre, et vous verrez alors v.715 (Acte 3, scène 1, ARONTE)
- Et lors sa fermeté te sera mieux connue ; v.830 (Acte 3, scène 4, CELIDEE)
- Lors notre esprit en juge ; et suivant le mérite, v.917 (Acte 3, scène 6, LYSANDRE)
- C'est lors que je croirai manquer de jugement ; v.920 (Acte 3, scène 6, LYSANDRE)
- Je me raillais alors de sa comparaison : v.943 (Acte 3, scène 8, HIPPOLYTE)
- Ce que j'eus lors de joie augmente mon regret ; v.995 (Acte 3, scène 10, CELIDEE)
- Le traître avait senti qu'alors me négliger, v.999 (Acte 3, scène 10, CELIDEE)
- Mais mon ingrate alors v.1163 (Acte 4, scène 4, LYSANDRE)
- Et mes plaisirs alors naîtront de sa tristesse. v.1194 (Acte 4, scène 5, LYSANDRE)
- Il faut m'apprendre tout, et lorsque je vous vois, v.1243 (Acte 4, scène 6, HIPPOLYTE)
- Mais non la moitié tant qu'alors qu'il te néglige : v.1270 (Acte 4, scène 8, HIPPOLYTE)
- Je te laisse à juger alors si je l'endure. v.1273 (Acte 4, scène 8, HIPPOLYTE)
- Alors, n'ayant plus rien ensemble à démêler, v.1411 (Acte 4, scène 12, MERCIER)
- Mais avisez alors à me récompenser. v.1435 (Acte 4, scène 13, LINGERE)
- Et je le priai lors... v.1567 (Acte 5, scène 4, LYSANDRE)
- Alors que je vous pris, un autre m'avait prise, v.1670 (Acte 5, scène 5, HIPPOLYTE)
- Et lors j'étoufferai si bien toute ma haine, v.1694 (Acte 5, scène 5, DORIMANT)
- Veux-tu le quereller lorsque je lui pardonne ? v.1721 (Acte 5, scène 7, CELIDEE)
- Lorsqu'un premier hymen contraignit mes désirs ; v.1764 (Acte 5, scène 8, CHRYSANTE)
- Lorsque je vous aimais, m'ont fait quelque service. v.1782 (Acte 5, scène 8, HIPPOLYTE)
OTHON (1665)
- Dis-moi donc, lorsque Othon s'est offert à Camille, v.373 (Acte 2, scène 1, PLAUTINE)
- Lorsqu'on voit que la suite a si peu d'apparence. v.470 (Acte 2, scène 2, PLAUTINE)
- Lorsqu'en dépit de lui je suis ce que je suis, v.495 (Acte 2, scène 2, MARTIAN)
- Et vous pourrez alors vous en apercevoir. v.748 (Acte 2, scène 5, CAMILLE)
- Ma nièce, mon amour vous prit dès lors pour fille, v.846 (Acte 3, scène 3, GALBA)
- À faire un Empereur alors quoi qui l'excite, v.1049 (Acte 3, scène 5, CAMILLE)
- Lorsque d'Espagne à Rome il sema son chemin v.1267 (Acte 4, scène 2, VINIUS)
- Lorsque Galba vous donne à Pison pour épouse... v.1349 (Acte 4, scène 4, CAMILLE)
- Et lorsque la fureur va jusqu'au sacrilège, v.1493 (Acte 5, scène 1, GALBA)
- Alors qu'il réussit, tout fait jour, tout lui cède, v.1557 (Acte 5, scène 2, VINIUS)
- Lorsque tournant ensemble à la première rue v.1777 (Acte 5, scène 6, FLAVIE)
RODOGUNE, PRINCESSE DES PARTHES (1647)
- Quelque promesse alors qu'il eût faite à la mère v.59 (Acte 1, scène 1, LAONICE)
- Mais lorsqu'un digne objet a pu nous enflammer, v.153 (Acte 1, scène 3, ANTIOCHUS)
- Alors sans moi, mon frère, elle les eût soufferts. v.266 (Acte 1, scène 4, LAONICE)
- Elle vous traita lors en rivale odieuse, v.332 (Acte 1, scène 5, LAONICE)
- Lorsque je la compare avec ma passion. v.366 (Acte 1, scène 5, RODOGUNE)
- Je fis beaucoup alors, et ferais encore plus v.470 (Acte 2, scène 2, CLÉOPÂTRE)
- Nous le recevrons lors de bien meilleure grâce ; v.604 (Acte 2, scène 3, ANTIOCHUS)
- Lorsque vous punirez la cause de mon crime. v.636 (Acte 2, scène 3, CLÉOPÂTRE)
- Lorsque dans ses forfaits sur nos fronts imprimés v.717 (Acte 2, scène 4, ANTIOCHUS)
- Lorsque tu la trompais elle fermait les yeux ? v.765 (Acte 3, scène 1, RODOGUNE)
- Et l'on s'en rend indigne alors qu'on l'abandonne. v.820 (Acte 3, scène 2, ORONTE)
- Lorsque l'obéissance a tant d'impiété, v.1061 (Acte 3, scène 5, SÉLEUCUS)
- Lorsqu'il ne veut pas voir le mal qu'il se veut faire, v.1116 (Acte 3, scène 6, ANTIOCHUS)
- Lorsque j'ai soupiré, ce n'était pas pour vous ; v.1153 (Acte 4, scène 1, RODOGUNE)
- Lorsque je vous avais à combattre tous deux : v.1202 (Acte 4, scène 1, RODOGUNE)
- Si sa beauté dès lors n'eût allumé nos feux, v.1297 (Acte 4, scène 3, ANTIOCHUS)
LA VEUVE (1682)
- Que je lui sois à charge, et lorsque je la vois, v.19 (Acte 1, scène 1, PHILISTE)
- Et lors ? v.123 (Acte 1, scène 2, ALCIDON)
- Qu'alors que votre ardeur se porte vers Philiste. v.464 (Acte 2, scène 2, LA NOURRICE)
- Et lors vous trouverez qu'un autre le vaut bien. v.502 (Acte 2, scène 2, LA NOURRICE)
- Et lorsque ce dernier dans un esprit commande, v.547 (Acte 2, scène 3, LA NOURRICE)
- L'amour devient servile, alors qu'il se dispense v.599 (Acte 2, scène 4, PHILISTE)
- Si j'avais un prétexte, alors je ne dis pas v.765 (Acte 2, scène 6, ALCIDON)
- Lorsque tu m'as parlé d'enlever sa maîtresse, v.783 (Acte 3, scène 1, CÉLIDAN)
- Comme alors qu'au théâtre on nous fait voir Mélite, v.931 (Acte 3, scène 3, ALCIDON)
- Mais nous nous sûmes lors jeter sur l'équivoque. v.1003 (Acte 3, scène 4, DORIS)
- Alors ta flamme en vain pour Philiste allumée, v.1219 (Acte 4, scène 1, PHILISTE)
- Nous pourrons feindre alors que par ma diligence v.1651 (Acte 5, scène 3, ALCIDON)
- Allons trouver Philiste, et vous verrez alors v.1773 (Acte 5, scène 6, CHRYSANTE)
- La peur que j'eus alors qu'après ma résistance v.1935 (Acte 5, scène 10, CÉLIDAN)
- Qu'alors que j'obéis, c'est sans en murmurer. v.1966 (Acte 5, scène 10, DORIS)
NICOMÈDE (1651)
- Lorsqu'à cette nouvelle, enflammé de courroux v.29 (Acte 1, scène 1, NICOMÈDE)
- On n'attend point alors qu'il s'ose tout permettre ; v.435 (Acte 2, scène 1, ARASPE)
- C'est aux rois d'obéir alors qu'elle commande. v.591 (Acte 2, scène 3, NICOMÈDE)
- Et lorsqu'Antiochus fut par eux détrôné, v.605 (Acte 2, scène 3, NICOM?DE)
- Et nous verrons alors l'effet de ces menaces. v.615 (Acte 2, scène 3, NICOMÈDE)
- Alors peut-être, alors vous le prierez en vain v.793 (Acte 3, scène 1, PRUSIAS)
- Lorsque vous n'étiez point ici pour me défendre, v.979 (Acte 3, scène 4, LAODICE)
- Et lorsqu'il l'a fallu puissamment secourir, v.1193 (Acte 4, scène 2, ARSINOÉ)
- Et préparait dès lors ce qu'on voit aujourd'hui : v.1210 (Acte 4, scène 2, NICOMÈDE)
- Et vos peuples alors, ayant besoin d'un roi, v.1353 (Acte 4, scène 3, NICOMÈDE)
- Et lorsqu'à mes désirs elle a feint d'applaudir, v.1457 (Acte 4, scène 5, ATTALE)
MÉDÉE (1682) (1682)
- Alors, sans mon amour, qu'eût fait votre vaillance ? v.37 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Si lors à mon devoir mon désir limité v.431 (Acte 2, scène 2, MÉDÉE)
- Et lors préfère-moi Créuse, si tu l'oses. v.790 (Acte 3, scène 3, MÉDÉE)
- Alors, certes, alors mon mérite était rare ; v.805 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- Une Scythe en ton lit te fut lors un affront ; v.812 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
LA CONQUÊTE DE LA TOISON D'OR (1661)
- Alors que dans son trône il rétablit mon père ? v.250 (Acte 1, scène 1, MÉDÉE)
- Alors que ses hauts faits lui gagnent tous les coeurs, v.287 (Acte 1, scène 1, MÉDÉE)
- Que ma couronne alors se verrait assurée ! v.349 (Acte 1, scène 2, AAETE)
- Et lors d'un sacré noeud l'inviolable étreinte v.441 (Acte 1, scène 2, ABSYRTE)
- Tu veux me conserver alors que tu me quittes ; v.1249 (Acte 3, scène 3, HYPSIPYLE)
- Lors, par un juste exil punissant l'infidèle, v.1588 (Acte 4, scène 3, MÉDÉE)
- Lors, d'un cri qui suffit à punir tout leur crime, v.1786 (Acte 5, scène 1, ABSYRTE)
- Sa voix perdant alors cet effroyable éclat, v.1792 (Acte 5, scène 1, ABSYRTE)
- Alors par son parjure à moi-même rendue, v.1822 (Acte 5, scène 1, HYPSIPYLE)
- Et lorsque je perds tout, laissez-moi l'innocence. v.1951 (Acte 5, scène 2, HYPSIPYLE)
AGÉSILAS (1666)
- Et j'avoue entre nous qu'alors qu'il me néglige, v.33 (Acte 1, scène 1, AGLATIDE)
- Et lorsqu'on vous destine un roi pour votre époux, v.51 (Acte 1, scène 1, AGLATIDE)
- Et si ce n'était lorsque par reconnaissance v.87 (Acte 1, scène 1, AGLATIDE)
- Lorsque Cotys devait l'y mettre, v.785 (Acte 2, scène 6, AGLATIDE)
- Lorsqu'on balança ma couronne v.942 (Acte 3, scène 1, AGESILAS)
- Et lorsqu'un Roi prononce, un sujet doit se taire. v.1029 (Acte 3, scène 1, LYSANDER)
- Et lorsqu'on se retranche au langage des yeux, v.1515 (Acte 4, scène 4, AGLATIDE)
- Lorsqu'un frère me donne et qu'un amant me cède ? v.1589 (Acte 4, scène 5, MANDANE)
- Lorsqu'on vous en destine un plus puissant que lui. v.1819 (Acte 5, scène 3, SPITRIDATE)
- Et lorsqu'un dessein malheureux v.2026 (Acte 5, scène 7, LYSANDER)
- Alors qu'il vous plaisait, ou m'aimer, ou me dire v.2065 (Acte 5, scène 8, AGLATIDE)
SOPHONISBE (1663)
- Mais lorsqu'on lui préfère un prince à cheveux gris, v.69 (Acte 1, scène 2, SOPHONISBE)
- Qu'alors qu'on est aimée après qu'on n'aime plus. v.134 (Acte 1, scène 2, SOPHONISBE)
- Alors que des deux chefs la volonté conspire... v.155 (Acte 1, scène 3, ÉRYXE)
- Alors qu'on vit dans Cyrthe entrer d'un pas égal, v.261 (Acte 1, scène 4, SYPHAX)
- Je m'en souviens, seigneur, lorsque vous oubliez v.325 (Acte 1, scène 4, SOPHONISBE)
- Et lorsqu'aux mêmes fers je crois voir mon vainqueur, v.397 (Acte 2, scène 1, ÉRYXE)
- Il n'était point lui-même alors qu'il m'a reçue, v.404 (Acte 2, scène 1, ?RYXE)
- Il me l'a dit lui-même alors qu'il m'a quittée ; v.423 (Acte 2, scène 1, ÉRYXE)
- Lorsque je tiens de vous ma gloire et ma puissance ? v.536 (Acte 2, scène 2, MASSINISSE)
- Lorsqu'on nous y verra dans un rang souverain, v.545 (Acte 2, scène 2, ÉRYXE)
- Et je vous rendrai lors tout ce que je vous dois. v.582 (Acte 2, scène 3, SOPHONISBE)
- Alors qu'on sait mourir, on sait tout éviter ; v.722 (Acte 2, scène 5, SOPHONISBE)
- Alors qu'on l'est si peu qu'on ne pense pas l'être, v.751 (Acte 2, scène 5, SOPHONISBE)
- Et lorsque vous prêtiez des forces à mon bras, v.831 (Acte 3, scène 2, MASSINISSE)
- Lorsque vous étouffez l'injure et la menace, v.885 (Acte 3, scène 2, MASSINISSE)
- Lorsque vous m'apportez des fers à partager ? v.1012 (Acte 3, scène 6, SOPHONISBE)
- Alors que l'avenir en apprendra l'histoire ? v.1026 (Acte 3, scène 6, SYPHAX)
- Ma mort faisait dès lors vos plus ardents souhaits. v.1043 (Acte 3, scène 6, SYPHAX)
- Me les promettiez-vous, alors qu'à ma défaite v.1065 (Acte 3, scène 6, SYPHAX)
- Lorsque je vous aimai, j'étais maître de moi ; v.1187 (Acte 4, scène 2, SYPHAX)
- J'étois lors en Espagne, et durant mon absence v.1282 (Acte 4, scène 3, MASSINISSE)
- Lorsque vous aurez vu comme il saura régner. v.1818 (Acte 5, scène 7, LÉLIUS)
DON SANCHE D'ARAGON (1649)
- Nous vous irons alors le disputer sans honte : v.366 (Acte 1, scène 5, LOPE)
- Mais tu sais quel orgueil ont lors montré les comtes, v.401 (Acte 2, scène 1, ISABELLE)
- Lorsque le déshonneur souille l'obéissance, v.453 (Acte 2, scène 1, ISABELLE)
- Qui la hasarde alors n'en sait pas bien user, v.455 (Acte 2, scène 1, ISABELLE)
- Lorsque je vois en vous les célestes accords v.519 (Acte 2, scène 2, CARLOS)
- Un coeur n'est à personne alors qu'il est à deux ; v.715 (Acte 2, scène 4, ELVIRE)
- Aurez-vous droit alors de lui manquer de foi ? v.744 (Acte 3, scène 1, ELVIRE)
- Puisqu'il me fait connaître, alors qu'il vous déplaît, v.791 (Acte 3, scène 1, ALVAR)
- Je vous aurais peut-être alors considéré v.811 (Acte 3, scène 1, ELVIRE)
- Je ne sais qu'obéir alors que vous parlez. v.856 (Acte 3, scène 3, ALVAR)
- Lorsque l'obéissance au trône les destine ? v.1006 (Acte 3, scène 5, ISABELLE)
- Que pour s'abaisser trop lorsque je les abaisse ? v.1014 (Acte 3, scène 5, ISABELLE)
- Elles se font raison lorsqu'elles me dédaignent. v.1342 (Acte 4, scène 4, CARLOS)
- Pourrais-je alors manquer de force ou de courage v.1381 (Acte 4, scène 5, ISABELLE)
- Lorsque j'en ai vu l'heure en quelque incertitude, v.1426 (Acte 4, scène 5, CARLOS)
- On assiégeait encore, alors qu'ils sont partis, v.1543 (Acte 5, scène 3, LEONOR)
PULCHÉRIE (1673)
- Et lors, en ma faveur quoi que l'amour oppose, v.197 (Acte 1, scène 3, IRÈNE)
- Seigneur, lorsque le mien vous a donné mon coeur, v.295 (Acte 1, scène 5, IRÈNE)
- Jette alors d'amertume en nos âmes gênées ! v.434 (Acte 2, scène 1, MARTIAN)
- Je changerai comme elle alors de sentiments, v.615 (Acte 2, scène 2, MARTIAN)
- Quand je crois l'acquérir, c'est lors que je la perds ; v.643 (Acte 2, scène 4, LÉON)
- Et me détruis moi-même alors que je la sers. v.644 (Acte 2, scène 4, L?ON)
- L'amour n'est point le maître alors qu'on délibère ; v.650 (Acte 2, scène 4, LÉON)
- Et feint de reculer, lorsque plus il avance : v.658 (Acte 2, scène 4, JUSTINE)
- Et le nomme assez haut alors qu'il vous défère v.729 (Acte 3, scène 1, MARTIAN)
- Et lorsque je l'en veux garant vers tout le monde, v.737 (Acte 3, scène 1, PULCHÉRIE)
- Qu'alors que vous pressiez le sénat de l'élire ? v.766 (Acte 3, scène 1, PULCHÉRIE)
- Lorsqu'à des feux si beaux je rends cette justice, v.917 (Acte 3, scène 3, PULCHÉRIE)
- Me disiez-vous alors que le gouvernement v.991 (Acte 3, scène 3, LÉON)
- Lorsqu'à Léon tantôt j'ai dépeint son esprit ; v.1104 (Acte 4, scène 1, IRÈNE)
- Lorsqu'au salut commun il nous faut travailler. v.1400 (Acte 4, scène 4, IRÈNE)
L'ILLUSION COMIQUE (1639)
- Lorsque de ses amours vous aurez vu l'histoire, v.201 (Acte 1, scène 3, ALCANDRE)
- Où pouvait être alors la reine des clartés ? v.303 (Acte 2, scène 2, CLINDOR)
- J'étais lors en Mexique, où j'en appris l'histoire, v.310 (Acte 2, scène 2, CLINDOR)
- Lorsque j'ai ma beauté, je n'ai point de valeur. v.340 (Acte 2, scène 2, MATAMORE)
- Viens çà. Lorsqu'en la Chine, en ce fameux tournoi, v.443 (Acte 2, scène 4, MATAMORE)
- J'étais lors en Égypte, où le bruit en courut ; v.448 (Acte 2, scène 4, CLINDOR)
- Que le galant alors soit frotté d'importance ! v.606 (Acte 2, scène 8, LYSE)
- La sottise ne plaît qu'alors qu'elle est nouvelle : v.721 (Acte 3, scène 3, GÉRONTE)
- Et si ma perte alors fait naître tes douleurs, v.1011 (Acte 4, scène 1, ISABELLE)
- Votre valeur prit lors un généreux dessein. v.1156 (Acte 4, scène 4, ISABELLE)
- Lorsque je la domptai, je lui fis cette loi ; v.1163 (Acte 4, scène 4, MATAMORE)
- Mais vous n'aviez alors qu'à le laisser aller. v.1195 (Acte 4, scène 5, LYSE)
- Et lorsque du trépas les plus noires couleurs v.1231 (Acte 4, scène 7, CLINDOR)
- Lorsque je me plaindrai de leur sévérité, v.1235 (Acte 4, scène 7, CLINDOR)
- Lorsque je la reçus, ingrat, qu'il te souvienne v.1393 (Acte 5, scène 3, ISABELLE)
- J'étais lors peu de chose : oui, mais qu'il te souvienne v.1413 (Acte 5, scène 3, CLINDOR)
- Et lors (à ce penser je frissonne d'horreur) v.1511 (Acte 5, scène 3, ISABELLE)
- Lorsque tu changeras sans te mettre en danger. v.1516 (Acte 5, scène 3, ISABELLE)
- Qui sera mon appui lorsque ta mort infâme v.1529 (Acte 5, scène 3, ISABELLE)
- Qu'alors que sur la scène il se fait admirer. v.1640 (Acte 5, scène 5, ALCANDRE)
CINNA (1643)
- Mais peut-on en verser alors qu'on venge un père ? v.41 (Acte 1, scène 1, ÉMILIE)
- Et le faire trembler alors qu'il me perdra. v.316 (Acte 1, scène 4, CINNA)
- Lorsque notre valeur nous gagne une province, v.425 (Acte 2, scène 1, CINNA)
- Lorsque par un désordre à l'univers fatal v.587 (Acte 2, scène 1, CINNA)
- Lorsque Rome suivra des chefs moins imprudents. v.672 (Acte 2, scène 2, CINNA)
- C'en est encor bien moins alors qu'on s'imagine v.677 (Acte 2, scène 2, CINNA)
- Mais alors quel esprit n'en devient point troublé ? v.827 (Acte 3, scène 2, CINNA)
- Et je suis insensible alors qu'il faut trembler. v.1296 (Acte 4, scène 4, ÉMILIE)
- Le Ciel nous en absout alors qu'il nous la donne, v.1610 (Acte 5, scène 2, LIVIE)
HORACE (1641)
- Lorsque vous conserviez un esprit tout romain, v.101 (Acte 1, scène 1, JULIE)
- D'un nouveau trait alors peu d'âmes sont blessées, v.119 (Acte 1, scène 1, SABINE)
- Combien nos déplaisirs parurent lors extrêmes, v.179 (Acte 1, scène 2, CAMILLE)
- Et dit qu'il m'aime encore alors qu'il m'assassine. v.576 (Acte 2, scène 5, CAMILLE)
- Alors votre combat n'aura plus rien d'étrange, v.632 (Acte 2, scène 6, SABINE)
- Pourrai-je entre vous deux régler alors mon âme ? v.651 (Acte 2, scène 6, SABINE)
- N'appelons point alors les destins inhumains, v.725 (Acte 3, scène 1, SABINE)
- Qu'alors qu'on les déplore ils s'estiment heureux, v.801 (Acte 3, scène 2, JULIE)
- Lorsqu'en un sacrifice ils nous l'auront fait voir ? » v.818 (Acte 3, scène 2, JULIE)
- Et lorsqu'elle descend son refus la renvoie. v.860 (Acte 3, scène 3, SABINE)
- Et tous maux sont pareils alors qu'ils sont extrêmes : v.904 (Acte 3, scène 4, SABINE)
- Mais lorsqu'en dépit d'eux on en a voulu d'autres, v.971 (Acte 3, scène 5, LE VIEIL HORACE)
- Ou qu'un beau désespoir alors le secourût. v.1022 (Acte 3, scène 6, LE VIEIL HORACE)
- Lorsqu'Albe sous ses lois range notre destin ? v.1094 (Acte 4, scène 2, LE VIEIL HORACE)
- Ô dieux ! Sentais-je alors des douleurs trop légères v.1219 (Acte 4, scène 4, CAMILLE)
- Lui-même il y prend part lorsqu'il les dissimule ; v.1432 (Acte 5, scène 1, HORACE)
- Et c'est à nous de croire, alors qu'il en dispose, v.1543 (Acte 5, scène 2, HORACE)
- Il n'examine point si lors on pouvait mieux, v.1566 (Acte 5, scène 2, HORACE)
- Lorsqu'ignorant encore la moitié du combat, v.1665 (Acte 5, scène 3, LE VIEIL HORACE)
LE CID (1637)
- Vous rend-il malheureuse alors qu'ils sont heureux ? v.70 (Acte 1, scène 3, LÉONOR)
- Alors que le malade aime sa maladie v.527 (Acte 2, scène 5, L'INFANTE)
- Et j'ai voulu dès lors prévenir ce malheur. v.641 (Acte 2, scène 6, DON FERNAND)
- Vous serez libre alors de venger mon injure. v.800 (Acte 3, scène 2, CHIMÈNE)
- Et lorsque mon amour prendra trop de pouvoir v.1149 (Acte 4, scène 1, CHIMÈNE)
- Ce qui fut bon alors ne l'est plus aujourd'hui. v.1185 (Acte 4, scène 2, L'INFANTE)
- Et lorsque la valeur ne va point dans l'excès, v.1249 (Acte 4, scène 3, DON FERNAND)
- Dans le fond des vaisseaux qui lors furent trouvés : v.1274 (Acte 4, scène 3, DON RODRIGUE)
- Nous nous levons alors et tous en même temps v.1293 (Acte 4, scène 3, DON RODRIGUE)
- Qu'il lui soit glorieux alors de t'épouser. v.1858 (Acte 5, scène 7, DON FERNAND)
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2: parser error : Start tag expected, '<' not found in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: LES AVENTURES DU ROI PAUSOLE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
SURÉNA (1675)
- Osez-vous l'ignorer ? Et lorsque je vous vois, v.243 (Acte 1, scène 3, EURYDICE)
- Le mien se satisfait alors qu'il récompense. v.366 (Acte 2, scène 1, PACORUS)
- Que vous servira lors, Seigneur, d'en murmurer ? v.735 (Acte 3, scène 1, SILLACE)
- La vertu la plus haute alors cède à la force ; v.1389 (Acte 5, scène 1, ORODE)
- Et rien n'en est à craindre alors qu'on sait mourir. v.1408 (Acte 5, scène 1, EURYDICE)
- Ces courroux qu'on affecte alors qu'on désavoue v.1601 (Acte 5, scène 3, PALMIS)
- Lorsque d'aucun espoir notre ardeur n'est suivie, v.1625 (Acte 5, scène 3, PALMIS)
- Je n'aurai plus de bras alors pour leur défense ; v.1649 (Acte 5, scène 3, SURENA)
MÉLITE (1682)
- Tous ces discours de livre alors sont de raison : v.63 (Acte 1, scène 1, TIRCIS)
- Ce n'est plus lors qu'une aide à faire un favori, v.91 (Acte 1, scène 1, TIRCIS)
- Alors ne pense pas que j'épouse un visage : v.110 (Acte 1, scène 1, TIRCIS)
- Et les meilleurs amis, lorsque son feu les presse, v.249 (Acte 1, scène 3, TIRCIS)
- Lors, par le prompt effet d'un changement étrange, v.381 (Acte 2, scène 1, ERASTE)
- C'est seulement alors qu'il n'y va rien du nôtre, v.536 (Acte 2, scène 4, CLORIS)
- Il n'est lors que la joie, elle nous venge mieux ; v.985 (Acte 3, scène 5, CLORIS)
- Lorsque sa trahison m'est un clair témoignage v.1179 (Acte 4, scène 2, CLORIS)
- C'est son devoir qu'il suit alors qu'il vous néglige. v.1184 (Acte 4, scène 2, CLORIS)
- On en a vu l'effet, lorsque ta fausse mort v.1637 (Acte 5, scène 4, MÉLITE)
- On en a vu l'effet, lorsqu'à force de pleurs v.1641 (Acte 5, scène 4, M?LITE)
- Et ton mérite alors m'y fera consentir. v.1806 (Acte 5, scène 6, CLORIS)
CLITANDRE (1682)
- Mais s'il ne les voit pas, lors sans aucun effroi v.427 (Acte 2, scène 2, PYMANTE)
- Un temps bien pris alors me donne en un moment v.503 (Acte 2, scène 4, CLITANDRE)
- Et j'estime qu'alors il me serait facile v.613 (Acte 2, scène 7, PYMANTE)
- Si c'est Dorise, alors révoque cet arrêt ; v.667 (Acte 2, scène 8, PYMANTE)
- Lorsque tout l'univers a droit de te haïr ? v.1007 (Acte 4, scène 1, DORISE)
- Suspendra jusqu'alors ma curiosité. v.1184 (Acte 4, scène 5, FLORIDAN)
- Lorsqu'un infâme glaive allait trancher tes jours, v.1300 (Acte 5, scène 1, FLORIDAN)
- Je le cachai dès lors. v.1545 (Acte 5, scène 4, DORISE)
- Lors tout ce qu'il produit mérite qu'on l'excuse. v.1553 (Acte 5, scène 4, FLORIDAN)
- Je l'employai dès lors contre votre colère. v.1609 (Acte 5, scène 5, ROSIDOR)
- Et nous verrons alors cueillir en même jour v.1623 (Acte 5, scène 5, ALCANDRE)
LE CID (1682)
- Vous rend-il malheureuse alors qu'ils sont heureux ? v.76 (Acte 1, scène 2, LÉONOR)
- Et lorsque le malade aime sa maladie, v.525 (Acte 2, scène 5, L'INFANTE)
- Et j'ai voulu dès lors prévenir ce malheur. v.635 (Acte 2, scène 7, DON FERNAND)
- Lorsqu'en perdant la force on perd aussi la vie, v.698 (Acte 2, scène 8, DON DIEGUE)
- Vous serez libre alors de venger mon injure. v.790 (Acte 3, scène 2, CHIMÈNE)
- Et lorsque mon amour prendra trop de pouvoir, v.1139 (Acte 4, scène 1, CHIMÈNE)
- Ce qui fut juste alors ne l'est plus aujourd'hui. v.1175 (Acte 4, scène 2, L'INFANTE)
- Et lorsque la valeur ne va point dans l'excès, v.1239 (Acte 4, scène 3, DON FERNAND)
- Dans le fond des vaisseaux qui lors furent trouvés ; v.1264 (Acte 4, scène 3, DON RODRIGUE)
- Nous nous levons alors, et tous en même temps v.1283 (Acte 4, scène 3, DON RODRIGUE)
- Qu'il lui soit glorieux alors de t'épouser. v.1832 (Acte 5, scène 7, DON FERNAND)
ATTILA (1668)
- Qu'alors que je les mande ils doivent se hâter. v.3 (Acte 1, scène 1, ATTILA)
- Dès lors, s'il t'en souvient, je voulus, mais en vain, v.47 (Acte 1, scène 1, ATTILA)
- Alors ces mêmes champs, témoins de notre honte, v.229 (Acte 1, scène 2, VALAMIR)
- Qu'alors que la prudence à la valeur s'allie, v.234 (Acte 1, scène 2, VALAMIR)
- Et n'est-ce pas alors le dernier des malheurs v.403 (Acte 2, scène 1, HONORIE)
- L'amour fait des heureux lorsque moins on y pense ; v.513 (Acte 2, scène 3, FLAVIE)
- Qu'un monarque est heureux lorsque le ciel lui donne v.545 (Acte 2, scène 5, ARDARIC)
- C'est à mon frère alors de venger et punir ; v.620 (Acte 2, scène 6, ILDIONE)
- Et comme j'aurai lors sa vie entre mes mains, v.699 (Acte 2, scène 6, ILDIONE)
- Alors qu'on la mérite, où se voit-on réduit ? v.864 (Acte 3, scène 2, ILDIONE)
- Lorsqu'au sang des Césars ta parole t'engage. v.1082 (Acte 3, scène 4, HONORIE)
- Alors qu'on vous dédaigne en faveur d'un rival. v.1216 (Acte 4, scène 3, HONORIE)
- Et je pourrai moi-même alors vous demander v.1231 (Acte 4, scène 3, HONORIE)
- Mais la mort est plus belle alors qu'on la hasarde. v.1514 (Acte 5, scène 2, VALAMIR)
- Lorsque par les tyrans il punit les mortels, v.1583 (Acte 5, scène 3, HONORIE)
- Qu'alors que ta fureur à nous perdre s'apprête, v.1589 (Acte 5, scène 3, HONORIE)
- Lorsque... v.1646 (Acte 5, scène 4, ATTILA)
- Lorsqu'une illusion lui présente son frère, v.1745 (Acte 5, scène 6, VALAMIR)
LA SUITE DU MENTEUR (1645)
- Mais, dis-moi, que fit-elle, et que dit lors son père ? v.51 (Acte 1, scène 1, DORANTE)
- Lors, suivant du métier le serment solennel, v.125 (Acte 1, scène 1, DORANTE)
- Lorsqu'ici le concierge est venu t'introduire. v.156 (Acte 1, scène 1, DORANTE)
- Tu sais même charmer alors que tu te moques. v.231 (Acte 1, scène 2, CLITON)
- Feins lors pour le ravoir un déplaisir extrême : v.583 (Acte 2, scène 3, MÉLISSE)
- Dès lors, à cela près, vous étiez en estime v.623 (Acte 2, scène 4, PHILISTE)
- Je le disais dès lors : sans cette qualité, v.625 (Acte 2, scène 4, CLITON)
- Lui qui vous sépara lorsque vous vous battîtes, v.632 (Acte 2, scène 4, CLITON)
- Et lors nous tâcherons à vous bien divertir, v.854 (Acte 3, scène 1, CLÉANDRE)
- Alors qu'à tous moments vous serez à sa vue. v.1342 (Acte 4, scène 2, CLÉANDRE)
- Encore est-il traitable alors qu'il est fâché. v.1348 (Acte 4, scène 3, LYSE)
- Et lorsqu'il m'a parlé je vous ai répondu ; v.1472 (Acte 4, scène 6, MÉLISSE)
- Lorsque je crains Cléandre, un ami me traverse ; v.1493 (Acte 4, scène 6, DORANTE)
- Alors qu'on vous caresse à grands coups de pistoles, v.1653 (Acte 5, scène 2, CLITON)
- Lorsque notre destin nous semblait le plus doux, v.1831 (Acte 5, scène 5, MÉLISSE)
- Lorsque vous me jugez moins généreux que vous ! v.1852 (Acte 5, scène 5, PHILISTE)
OEDIPE (1659)
- Lorsque vous m'ordonnez de m'éloigner de vous. v.4 (Acte 1, scène 1, THÉSÉE)
- Je le vois comme vous ; mais alors qu'il m'assiège, v.17 (Acte 1, scène 1, THÉSÉE)
- Mais lorsque vous voudrez sans elle en disposer, v.207 (Acte 1, scène 2, THÉSÉE)
- Et lorsqu'un tel orgueil se fait un fort appui, v.227 (Acte 1, scène 3, OEDIPE)
- Dircé fournissait lors à peine un lustre entier, v.255 (Acte 1, scène 3, OEDIPE)
- J'en pris pour l'avenir dès lors quelques alarmes ; v.258 (Acte 1, scène 3, OEDIPE)
- Lorsqu'on tient auprès d'eux le rang que vous tenez. v.420 (Acte 2, scène 1, OEDIPE)
- Je me souviendrai lors de ce que je dois être ; v.474 (Acte 2, scène 1, DIRCE)
- Hélas ! C'est maintenant, c'est lorsque je vous vois v.717 (Acte 2, scène 4, DIRCE)
- Qui s'indignait dès lors qu'on lui donnât un maître, v.898 (Acte 3, scène 2, DIRCE)
- J'en parle trop peut-être alors qu'il faut mourir. v.927 (Acte 3, scène 2, DIRCE)
- Qu'on perd de temps, madame, alors qu'on vous fait grâce ! v.945 (Acte 3, scène 3, OEDIPE)
- Alors que par ses pleurs elle l'a différée. v.966 (Acte 3, scène 3, OEDIPE)
- Alors qu'on délibère on ne fait qu'obéir ; v.1164 (Acte 3, scène 5, THÉSÉE)
- Et rien ne peut déplaire alors qu'on est aimé. v.1284 (Acte 4, scène 1, DIRCE)
- Un prince qui pour lors ne faisait que de naître ; v.1370 (Acte 4, scène 3, PHORBAS)
- Alors sans balancer vous plaindrez tous les deux, v.1523 (Acte 4, scène 5, OEDIPE)
- Vous verrez sans rougir alors vos derniers feux, v.1524 (Acte 4, scène 5, OEDIPE)
- Alors qu'il faut du sang, et non pas des raisons. v.1552 (Acte 4, scène 5, OEDIPE)
Dans les 1919 textes du corpus, il y a 37 textes (soit une présence dans 1,93 % des textes) dans lesquels il y a 517 occurences de la forme recherchée, soit une moyenne de 13,97 occurences par texte.
n° | Titres | Acte 1 | Acte 2 | Acte 3 | Acte 4 | Acte 5 | Prologue | Total |
1 | THÉODORE | 4 | 3 | 1 | 5 | 6 | 0 | 19 |
2 | TITE ET BÉRÉNICE | 5 | 5 | 2 | 2 | 1 | 0 | 15 |
3 | LA MORT DE POMPÉE | 2 | 1 | 4 | 5 | 2 | 0 | 14 |
4 | PERTHARITE | 11 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 13 |
5 | LA SUIVANTE | 6 | 2 | 3 | 0 | 5 | 0 | 16 |
6 | LA PLACE ROYALE | 4 | 4 | 1 | 5 | 1 | 0 | 15 |
7 | POLYEUCTE MARTYR | 2 | 2 | 3 | 3 | 0 | 0 | 10 |
8 | MÉLITE OU LES FAUSSES LETTRES | 4 | 2 | 5 | 2 | 2 | 0 | 15 |
9 | ANDROMÈDE | 1 | 0 | 0 | 5 | 2 | 2 | 10 |
10 | LE MENTEUR | 4 | 9 | 1 | 6 | 0 | 0 | 20 |
11 | CINNA (1682) | 2 | 3 | 1 | 1 | 2 | 0 | 9 |
12 | SERTORIUS | 5 | 0 | 4 | 1 | 1 | 0 | 11 |
13 | HÉRACLIUS, EMPEREUR D'ORIENT | 3 | 3 | 3 | 5 | 4 | 0 | 18 |
14 | LA VEUVE OU LE TRAÎTRE TRAHI | 4 | 5 | 5 | 1 | 3 | 0 | 18 |
15 | MÉDÉE | 1 | 1 | 3 | 0 | 0 | 0 | 5 |
16 | LA GALERIE DU PALAIS | 2 | 1 | 8 | 7 | 6 | 0 | 24 |
17 | RODOGUNE, PRINCESSE DES PARTHES | 5 | 4 | 4 | 3 | 0 | 0 | 16 |
18 | LA VEUVE | 2 | 5 | 3 | 1 | 4 | 0 | 15 |
19 | NICOMÈDE | 1 | 4 | 2 | 4 | 0 | 0 | 11 |
20 | MÉDÉE (1682) | 1 | 1 | 3 | 0 | 0 | 0 | 5 |
21 | LA CONQUÊTE DE LA TOISON D'OR | 4 | 0 | 1 | 1 | 4 | 0 | 10 |
22 | AGÉSILAS | 3 | 1 | 2 | 2 | 3 | 0 | 11 |
23 | SOPHONISBE | 5 | 8 | 6 | 2 | 1 | 0 | 22 |
24 | DON SANCHE D'ARAGON | 1 | 5 | 6 | 3 | 1 | 0 | 16 |
25 | PULCHÉRIE | 2 | 6 | 5 | 2 | 0 | 0 | 15 |
26 | L'ILLUSION COMIQUE | 1 | 6 | 1 | 6 | 6 | 0 | 20 |
27 | CINNA | 2 | 4 | 1 | 1 | 1 | 0 | 9 |
28 | HORACE | 3 | 3 | 7 | 2 | 4 | 0 | 19 |
29 | LE CID | 1 | 2 | 1 | 5 | 1 | 0 | 10 |
30 | SURÉNA | 1 | 1 | 1 | 0 | 5 | 0 | 8 |
31 | MÉLITE | 4 | 2 | 1 | 2 | 3 | 0 | 12 |
32 | LE CID | 1 | 3 | 1 | 5 | 1 | 0 | 11 |
33 | ATTILA | 4 | 5 | 2 | 2 | 5 | 0 | 18 |
34 | LA SUITE DU MENTEUR | 4 | 4 | 1 | 4 | 3 | 0 | 16 |
35 | OEDIPE | 6 | 3 | 5 | 5 | 0 | 0 | 19 |
36 | OTHON | 0 | 4 | 2 | 2 | 3 | 0 | 11 |
37 | CLITANDRE | 0 | 4 | 0 | 2 | 5 | 0 | 11 |
Total | 111 | 118 | 99 | 102 | 85 | 2 | 517 |