Occurences de l'expression
ris
pour BOURSAULT, Edme
Options de recherche : partie de mot et insensible à la casse
MARIE STUARD (1691)
- Dans l'endroit concerté j'ai déjà pris le soin, v.13 (Acte 1, scène 1, NEWCASTLE)
- Mon zèle, et vos bienfaits me le font mépriser. v.62 (Acte 1, scène 2, NEWCASTLE)
- Je ne les risque point quand je vous les confie. v.154 (Acte 1, scène 2, NORFOLK)
- Si vous êtes surpris vous vous perdez. v.164 (Acte 1, scène 2, NEWCASTLE)
- La grandeur du péril les doit autoriser. v.173 (Acte 1, scène 2, NEWCASTLE)
- Et je vois trop de risque à vous y confier, v.228 (Acte 1, scène 3, NEWCASTLE)
- Et d'ailleurs, le feu roi, quoiqu'on ait entrepris, v.272 (Acte 1, scène 3, NEWCASTLE)
- A déjà pris le soin de joindre nos états. v.313 (Acte 1, scène 3, MORRAY)
- Et lorsqu'au premier crime on s'est autorisé v.320 (Acte 1, scène 3, MORRAY)
- Seigneur, c'en est assez. Surpris de vous entendre, v.326 (Acte 1, scène 3, NEWCASTLE)
- A sans doute à la Reine appris quelque nouvelle. v.351 (Acte 1, scène 4, LANCASTRE)
- Et plus de mes bienfaits, il fut favorisé, v.476 (Acte 2, scène 2, ELISABETH)
- Prisonnière, c'est peu : coupable, condamnée, v.510 (Acte 2, scène 2, ELISABETH)
- Enfin, je fus surprise dans cette conjoncture v.730 (Acte 3, scène 3, NORFOLK)
- Pour les autoriser à proscrire leurs rois. v.749 (Acte 3, scène 3, NORFOLK)
- Rien. Ce billet surpris rend ma mort légitime. v.851 (Acte 3, scène 3, NORFOLK)
- Hola ? Faites venir la reine prisonnière v.862 (Acte 3, scène 3, NORFOLK)
- Si jamais de vos jours je n'avais pris soin, v.892 (Acte 3, scène 4, NORFOLK)
- Si vous aviez appris ce crime qui vous touché, v.914 (Acte 3, scène 4, NORFOLK)
- Et si j'avais parlé, vos mépris éclatants, v.920 (Acte 3, scène 4, NORFOLK)
- Moi, des mépris ! Ah ! Duc, qu'un tel soupçon m'offense ! v.922 (Acte 3, scène 4, MARIE-STUARD)
- Quand mes tristes jours je fais un sacrifice, v.931 (Acte 3, scène 4, NORFOLK)
- A pris en ma faveur des sentiments d'estime ; v.959 (Acte 3, scène 4, MARIE-STUARD)
- On dira que le juge épris de la coupable v.966 (Acte 3, scène 4, MARIE STUARD)
- À de nouveaux mépris je veux forcer une traître. v.1107 (Acte 4, scène 3, ELISABETH)
- Et peut-être tous deux en serez-vous surprise. v.1113 (Acte 4, scène 3, ELISABETH)
- Mais, méprisant la mort, et bravant ma puissance, v.1122 (Acte 4, scène 3, ELISABETH)
- Méprisez les conseils des ces petites âmes v.1218 (Acte 4, scène 4, NORFOLK)
- Je les veux suivre, Traître, et mépriser les tiens. v.1221 (Acte 4, scène 4, ELISABETH)
- Tant que votre courroux m'a pris seul pour objet v.1244 (Acte 4, scène 4, NORFOLK)
- Eux, qui dans aucun sang n'autorisent le crime, v.1285 (Acte 4, scène 4, ELISABETH)
- C'est ma soeur, il est vrai ; mais périsse ma soeur v.1430 (Acte 5, scène 4, MORRAY)
- Si ma main secourable ose briser ses fers v.1454 (Acte 5, scène 4, ELISABETH)
- Pour joindre à ce mépris de plus sensibles peines, v.1496 (Acte 5, scène 4, ELISABETH)
- Qu'on la ramène. Et toi je veux que tu périsses. v.1508 (Acte 5, scène 4, ELISABETH)
- Il faut que je périsse avec ignominie. v.1517 (Acte 5, scène 5, NEWCASTLE)
- Au barbare succès d'un si triste spectacle. v.1525 (Acte 5, scène 5, NEWCASTLE)
- Peut vous autoriser à m'écouter vous-même, v.1553 (Acte 5, scène 5, NEWCASTLE)
- Que pendant sa prison, quoiqu'elle ait enduré, v.1562 (Acte 5, scène 5, NEWCASTLE)
- Et tous les gens de bien plaignant son triste sort v.1605 (Acte 5, scène 5, NEWCASTLE)
ÉSOPE À LA COUR (1701)
- Ta bonté pour le peuple a pris des soins si grands !... v.159 (Acte 1, scène 3, CRESUS)
- Que lorsqu'on veut trop prendre, on est soi-même pris. v.372 (Acte 1, scène 4, ESOPE)
- Qui méprisa tant de si beau poisson, v.396 (Acte 1, scène 4, ESOPE)
- Veut-on rire ? Je ris ; badiner ? Je badine ; v.595 (Acte 2, scène 1, RHODOPE)
- Mais je me souviens bien de vous avoir appris v.604 (Acte 2, scène 1, ESOPE)
- Qu'un orgueil ridicule attirait du mépris, v.605 (Acte 2, scène 1, ESOPE)
- Et dans ce que je fais ni dans ce que j'écris v.608 (Acte 2, scène 1, ESOPE)
- L'âne d'un jardinier fleuriste, v.614 (Acte 2, scène 1, ESOPE)
- Je vous l'ai déjà dit, je ris, chante, badine ; v.639 (Acte 2, scène 1, RHODOPE)
- Et prendre garde encore, en risquant ces leçons, v.983 (Acte 2, scène 5, ESOPE)
- Le sort des favoris qui s'osent oublier. v.1033 (Acte 2, scène 5, ESOPE)
- Et tu me l'as toi-même appris assez de fois : v.1045 (Acte 3, scène 3, CRESUS)
- Comme il en témoignait une surprise extrême : v.1078 (Acte 3, scène 3, ESOPE)
- Le lion pris en des rets, v.1150 (Acte 3, scène 3, CRESUS)
- Que du lion captif il brise le lien, v.1168 (Acte 3, scène 3, CRESUS)
- Mille de cris perçants importunent les dieux. v.1287 (Acte 3, scène 4, ESOPE)
- Et que peut-on risquer qui soit plus important ? v.1319 (Acte 3, scène 4, ESOPE)
- Et pour les apaiser fait des cris éclatants, v.1346 (Acte 3, scène 4, ESOPE)
- Qui tient leurs flots captifs sous un mur de cristal : v.1351 (Acte 3, scène 4, ESOPE)
- J'ai bien pris de la peine et bien fait du chemin, v.1406 (Acte 3, scène 6, LEONIDE)
- Pour ne trouver au bout que mépris et chagrin. v.1407 (Acte 3, scène 6, LEONIDE)
- Au bout de quatorze ans m'ayant appris son sort, v.1430 (Acte 3, scène 8, LEONIDE)
- Un mépris infaillible est le digne salaire v.1452 (Acte 3, scène 8, ESOPE)
- Surprise d'un accueil qu'elle n'attendait pas : v.1501 (Acte 3, scène 10, RHODOPE)
- Mon coeur de vos mépris, désespéré, confus, v.1536 (Acte 3, scène 10, RHODOPE)
- Chagrin contre Ariston, qui ne fait rien qui vaille, v.1697 (Acte 4, scène 5, CLEON)
- Parlons net. Mon dessein est de perdre Ariston : v.1818 (Acte 4, scène 5, CLEON)
- Par sa fausse morale il en a tant surpris. v.2199 (Acte 5, scène 3, TIRRÈNE)
- Par un homme en courroux la puce un jour surprise, v.2348 (Acte 5, scène 6, ESOPE)
- Et pour faire encor mieux, tarissez-en la source. v.2375 (Acte 5, scène 7, RHODOPE)
LA SATIRE DES SATIRES (1669)
- À Paris Pair de France, à Madrid Grand d'Espagne, v.85 (Acte 1, scène 1, LE CHEVALIER)
- De grâce, brisons-là ; v.196 (Acte 1, scène 3, ÉMILIE)
- Les voici. Je ris de ton extravagance. v.213 (Acte 1, scène 3, LE MARQUIS)
- J'ai pris la bonne route, et c'est ici qu'elle est ; v.296 (Acte 1, scène 6, AMARANTE)
- Savez-vous qu'elle et moi, nous venons d'avoir prise ? v.334 (Acte 1, scène 6, LE MARQUIS)
- Le Cid, dont tout Paris admira la beauté, v.387 (Acte 1, scène 6, LE CHEVALIER)
- Despréaux hait Cotin, et ce qui m'a surprise. v.517 (Acte 1, scène 6, ÉMILIE)
- On ne sait s'il le loue, ou s'il le satirise, v.518 (Acte 1, scène 6, ?MILIE)
- Mais à mon gré, Madame, il est beau ! Ris, mon cher. v.555 (Acte 1, scène 6, LE MARQUIS)
- Et c'est donc de cela que tu ris ? Je t'admire. v.561 (Acte 1, scène 6, LE MARQUIS)
- Qu'ils étaient dans Paris, d'une ville commune, v.673 (Acte 1, scène 6, BOURSAULT)
- Prise le jugement, moins que le bel esprit ; v.744 (Acte 1, scène 6, ÉMILIE)
- Qui veut satiriser, doit moins être étourdi. v.779 (Acte 1, scène 6, LE CHEVALIER)
- Si cet endroit n'est fin, pour qui veut du risible, v.785 (Acte 1, scène 6, LE MARQUIS)
- Je te crois habile homme, et puis m'être mépris : v.787 (Acte 1, scène 6, LE CHEVALIER)
LE MÉDECIN VOLANT (1666)
- Il n'est pas de moyens que l'amour n'autorise. v.17 (Acte 1, scène 1, LISE)
- Surtout. Mais du vieillard je crains une surprise : v.18 (Acte 1, scène 1, LISE)
- Il faut. Mais, ô Crispin, que tu viens à propos ! v.24 (Acte 1, scène 2, CLÉON)
- Cher Crispin ! v.27 (Acte 1, scène 3, CLÉON)
- Et pour lors tout mon coeur, accablé de tristesse, v.89 (Acte 1, scène 5, FERNAND)
- Jodelet, Mascarille, Aristote, Lucain, v.100 (Acte 1, scène 7, CRISPIN)
- Ô Dieu ! Quelle triste nouvelle ! v.208 (Acte 1, scène 11, FERNAND)
- Vous n'avez pris le bras à personne qu'à moi. v.210 (Acte 1, scène 11, FERNAND)
- Je l'ai pris. v.251 (Acte 1, scène 12, FERNAND)
- Ces méchants médecins, qui, par un triste sort, v.341 (Acte 1, scène 14, FERNAND)
- À ce pauvre garçon, qui frissonne d'effroi, v.397 (Acte 1, scène 18, FERNAND)
- Trop obligeant grison, ta douceur m'assassine. v.423 (Acte 1, scène 21, CRISPIN)
- Si je ris, v.453 (Acte 1, scène 24, FERNAND)
- Sans affecter compliment ni surprise, v.509 (Acte 1, scène 25, CRISPIN)
LE MORT VIVANT (1662)
- De ce triste secret quel_que_soit le mystère, v.112 (Acte 1, scène 3, LAZARILLE)
- Vois de quels tristes biens à présent tu jouis, v.130 (Acte 1, scène 3, FERDINAND)
- Avait bien du rapport aux cris d'un petit Chat. v.138 (Acte 1, scène 3, FERDINAND)
- Apaisé ma colère et surpris ma tendresse, v.148 (Acte 1, scène 3, FERDINAND)
- Ferdinand vous a donc tout appris ? v.193 (Acte 1, scène 5, STÉPHANIE)
- Hé bien, les avez-vous surpris ? v.194 (Acte 1, scène 5, GUSMAN)
- Mon Neveu je me plains de mon triste devoir, v.349 (Acte 2, scène 1, FABRICE)
- Si tantôt j'eusse appris cette triste nouvelle, v.385 (Acte 2, scène 1, LAZARILLE)
- Qui maîtrisent notre âme, et surmontent ses forces : v.482 (Acte 2, scène 3, LAZARILLE)
- Nourrisson d'un vieillard qui semble une guenuche, v.554 (Acte 2, scène 3, GUSMAN)
- Enfle... rompt... calme... brise... enfin je suis fort mal. v.564 (Acte 2, scène 3, GUSMAN)
- Je crois peu, quelques feux dont vous soyez épris, v.571 (Acte 2, scène 3, STÉPHANIE)
- Qu'un Esprit si sublime ait pu s'être mépris. v.572 (Acte 2, scène 3, ST?PHANIE)
- De cet Ambassadeur je méprise le rang, v.607 (Acte 2, scène 5, LAZARILLE)
- Puis-je ne un même jour sans mourir de tristesse, v.629 (Acte 2, scène 5, LAZARILLE)
- Peste quel avaleur de pois gris ! Dans sa bouche v.637 (Acte 2, scène 6, GUSMAN)
- Un plus grand que de voir qu'on me brise les côtes, v.658 (Acte 2, scène 6, GUSMAN)
- Il est plein de tristesse, allez au petit pas, v.693 (Acte 3, scène 1, LA SERVANTE)
- Mais à mon triste sort soyez moins endurci, v.793 (Acte 3, scène 3, LAZARILLE)
- Ô surprise effroyable ! v.795 (Acte 3, scène 3, GUSMAN)
- C'est mal prendre son temps pour ce triste propos. v.829 (Acte 3, scène 3, HENRIQUEZ)
- Je tiens de Don Raymond cette triste nouvelle. v.851 (Acte 3, scène 3, LAZARILLE)
GERMANICUS (1694)
- Il me rend les mépris qu'il reçut autrefois. v.74 (Acte 1, scène 1, LIVIE)
- Et j'aurais du regret d'attirer ses mépris, v.349 (Acte 1, scène 4, PISON)
- Par un crime, inutile à l'amour que j'ai pris. v.350 (Acte 1, scène 4, PISON)
- Je le pris dans ses fers ; mon malheur l'y renvoie : v.447 (Acte 2, scène 1, AGRIPPINE)
- Du débris de l'amour un hommage au devoir. v.458 (Acte 2, scène 1, AGRIPPINE)
- Quelle surprise est égale à la mienne ? v.512 (Acte 2, scène 3, AGRIPPINE)
- J'ai repris sur moi-même un empire absolu. v.533 (Acte 2, scène 3, PISON)
- Je ne vous dirai plus qu'épris de vos appas... v.541 (Acte 2, scène 3, PISON)
- Animant ma valeur, favorisait mes armes : v.624 (Acte 2, scène 4, GERMANICUS)
- Et puisque de l'amour vous passez au mépris, v.741 (Acte 2, scène 4, GERMANICUS)
- J'aurai soin de me rendre à qui vous m'avez pris. v.742 (Acte 2, scène 4, GERMANICUS)
- Que le chemin de Rome est celui qu'il a pris. v.806 (Acte 3, scène 1, PISON)
- Quand je vous ai surpris lui parlant de ma flamme, v.847 (Acte 3, scène 2, DRUSUS)
- J'ai repris mon amour, reprenez vos bontés : v.958 (Acte 3, scène 3, DRUSUS)
- Épris de vos vertus, charmé de vos attraits, v.961 (Acte 3, scène 3, DRUSUS)
- Combien touche un mépris qui part de ce qu'on aime : v.980 (Acte 3, scène 3, LIVIE)
- À d'éternels mépris abandonnez un traître : v.991 (Acte 3, scène 3, DRUSUS)
- Laisse à mon triste sort la douceur d'être plaint. v.1002 (Acte 3, scène 3, DRUSUS)
- Seigneur, ne m'attendrissez pas. v.1006 (Acte 3, scène 3, LIVIE)
- Seigneur ; je risque trop à demeurer ici. v.1017 (Acte 3, scène 3, LIVIE)
- Ces billets si chéris, tant qu'a duré ma foi, v.1047 (Acte 3, scène 3, DRUSUS)
- Malgré ce fier mépris, je ne perds pas l'envie v.1225 (Acte 4, scène 1, PISON)
- Quand vous aurez appris ce que je fais pour vous. v.1232 (Acte 4, scène 1, PISON)
- Ô Ciel ! Qui tant de fois a pris soin de sa gloire, v.1333 (Acte 4, scène 2, AGRIPPINE)
- Je me flattais pourtant de cette triste gloire, v.1493 (Acte 4, scène 2, AGRIPPINE)
- Dés hier j'aurais appris s'il s'éloigna de Rome ; v.1553 (Acte 5, scène 1, AGRIPPINE)
- Tu ne m'as point appris si tu voyais Flavie : v.1561 (Acte 5, scène 1, AGRIPPINE)
- On ne m'a rien appris du grand Germanicus. v.1584 (Acte 5, scène 2, FLAVIE)
- Je n'en ai rien appris, v.1656 (Acte 5, scène 2, FLAVIE)
- Flavie, as-tu compris la grandeur de ma peine ? v.1701 (Acte 5, scène 2, AGRIPPINE)
- De ses justes mépris me voyant la victime, v.1805 (Acte 5, scène 3, ALBIN)
- César qui de ce crime a lieu d'être surpris... v.1827 (Acte 5, scène 4, GERMANICUS)
- César, Seigneur ! Albin vous a-t-il tout appris ? v.1828 (Acte 5, scène 4, AGRIPPINE)
- Vous a-t-il dit ?... César est surpris de ce crime ! v.1829 (Acte 5, scène 4, AGRIPPINE)
LES MOTS À LA MODE (1694)
- Je vous ai de ma femme appris la trahison ; v.1 (Acte 1, scène 1, MONSIEUR JOSSE)
- Souvenez-vous d'arrêter prisonnier v.73 (Acte 1, scène 1, MONSIEUR JOSSE)
- À peine un « gros » Seigneur, que le rang autorise, v.227 (Acte 1, scène 6, MADAME JOSSE)
- Ceux qui risquent ces mots pour leur faire avoir cours v.238 (Acte 1, scène 6, MONSIEUR BRICE)
- Vers une autre beauté j'avais pris mon essor, v.277 (Acte 1, scène 8, MONSIEUR DU RUS)
- L'un pour temporiser et lasser l'Allemand ; v.405 (Acte 1, scène 11, MADAME JOSSE)
- À ses petits besoins a pris foin de pourvoir. v.494 (Acte 1, scène 13, MONSIEUR JOSSE)
- Des pousse-culs l'arrêtent prisonnier. v.498 (Acte 1, scène 14, NICOLE)
- Malheureuse ! Est-ce là ce qu'on t'avait appris ? v.534 (Acte 1, scène 15, MONSIEUR BRICE)
- C'est un extravagant, qui de Paris à Rome v.543 (Acte 1, scène 15, MADAME JOSSE)
- Il me brisi, mordié, quasiment une côte, v.587 (Acte 1, scène 15, NICODEME)
- Bien nigaud, bien butor, bien badaud de Paris: v.601 (Acte 1, scène 15, ADRIENNE)
- Mais Nicodème et moi je sommes bien appris ; v.602 (Acte 1, scène 15, ADRIENNE)
- Les femmes de Paris en savont bien plus long. v.609 (Acte 1, scène 15, ADRIENNE)
- Je ris de vous voir tous déchaînés contre moi. v.618 (Acte 1, scène 15, MADAME JOSSE)
- Vous avez pris l'alarme avec trop de chaleur. v.669 (Acte 1, scène 15, NANNETTE)
- Et ce qu'il m'en a pris je veux qu'il me le rende. v.684 (Acte 1, scène 15, ADRIENNE)
- Et qui risque ces mots, risque aisément le reste. v.704 (Acte 1, scène 15, MONSIEUR BRICE)
- Et qui de ce malheur n'étant tristes ni mornes, v.747 (Acte 1, scène 15, MONSIEUR JOSSE)
- Et le risque est moins grand, pour tout dire en un mot, v.753 (Acte 1, scène 15, MONSIEUR JOSSE)
LA COMÉDIE SANS TITRE (1694)
- Il m'est cher. Juste ciel ! Ma surprise est extrême ! v.30 (Acte 1, scène 1, ORONTE)
- J'arrivai hier au soir à Paris avec mon père, qui est plus entêté que jamais de l'auteur du Mercure Galant. (Acte 1, scène 1, ORONTE)
- Je te l'ai déjà dit, une de mes surprises, v.77 (Acte 1, scène 1, ORONTE)
- As-tu chez le libraire appris quelques nouvelles ? v.93 (Acte 1, scène 1, ORONTE)
- Comme Paris est grand j'ai changé de quartier ; v.167 (Acte 1, scène 2, MONSIEUR MICHAUT)
- Par les soins que je pris, j'eus de reste un rideau : v.227 (Acte 1, scène 3, MADAME GUILLEMOT)
- Je sais bien qu'à Paris vous n'en pouviez manquer : v.348 (Acte 2, scène 2, LISETTE)
- Plus de dix à Paris ont deux ou trois carrosses. v.454 (Acte 2, scène 4, LONGUEMAIN)
- Avec ce que j'ai pris comparez cette somme, v.469 (Acte 2, scène 4, LONGUEMAIN)
- De l'argent qu'on a pris fait de la peine à rendre : v.489 (Acte 2, scène 4, LONGUEMAIN)
- Mais pour nous dérober aux surprises des sots, v.667 (Acte 2, scène 8, ORONTE)
- Et ce qui m'a surpris, une collation v.687 (Acte 3, scène 1, MONSIEUR DE BOISLUISANT)
- Et pour le mépriser comme il me méprisait, v.791 (Acte 3, scène 3, CLAIRE)
- Quel jour avez-vous pris pour un hymen si beau ? v.811 (Acte 3, scène 4, ORONTE)
- Et frappé quelquefois par de tristes accents, v.819 (Acte 3, scène 4, MONSIEUR DE LA MOTTE)
- Et de leur insolence ayant pris quelque ombrage, v.881 (Acte 3, scène 4, MONSIEUR DE LA MOTTE)
- Force gens à Paris enseignent quelque langue. v.998 (Acte 3, scène 6, DU MESNIL)
- Je pris dans un Faubourg une maison fort grande, v.1005 (Acte 3, scène 6, DU MESNIL)
- Je suis seul à Paris de ma profession. v.1064 (Acte 3, scène 6, DU MESNIL)
- En trois occasions, où vous avez appris, v.1103 (Acte 4, scène 2, MADAME DE CALVILLE)
- Mais galamment, la mort de trois de mes Maris, v.1104 (Acte 4, scène 2, MADAME DE CALVILLE)
- Éviter les hauts cris que la canaille jette ; v.1141 (Acte 4, scène 2, MADAME DE CALVILLE)
- Brisons-là, je vous prie ; v.1169 (Acte 4, scène 3, ORIANE)
- Je vous appris cet art. Sans moi vous l'ignoriez. v.1223 (Acte 4, scène 3, ORIANE)
- Vous m'en avez appris plus que vous n'en saviez. v.1224 (Acte 4, scène 3, ÉLISE)
- Je ne sais que vous seul qui put s'être mépris. v.1289 (Acte 4, scène 3, ORIANE)
- Que l'on vous soupçonnât de vous être mépris. v.1290 (Acte 4, scène 3, ÉLISE)
- Où chaque heure du jour j'écris quelque nouvelle : v.1316 (Acte 4, scène 6, MERLIN)
- Pour voir en quel endroit la Rissole eût été : v.1382 (Acte 4, scène 6, LA RISSOLE)
- Adieu, Pays. C'est moi qu'on nomme la Rissole. v.1384 (Acte 4, scène 6, LA RISSOLE)
- Je l'ai pris sur un ton entre doux et hagard. v.1454 (Acte 5, scène 4, LE MARQUIS)
- D'en instruire Paris dans le première Mercure. v.1520 (Acte 5, scène 6, MONSIEUR BRIGANDEAU)
- Ou presque tout Paris pensa pâmer de rire : v.1536 (Acte 5, scène 6, MONSIEUR SANGSUE)
- Saris un peu de saveur n'étais-tu pas pendu ? v.1598 (Acte 5, scène 6, MONSIEUR BRIGANDEAU)
- Tu pris quinze cens francs, dont on a tes quittances, v.1599 (Acte 5, scène 6, MONSIEUR BRIGANDEAU)
- Tout Paris sait, Monsieur, de quel air je m'acquitte... v.1611 (Acte 5, scène 6, MONSIEUR BRIGANDEAU)
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2: parser error : Start tag expected, '<' not found in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: LES AVENTURES DU ROI PAUSOLE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
LE PORTRAIT DU PEINTRE (1663)
- Ma charmante cousine en serait si surprise... v.45 (Acte 1, scène 1, CLITIE)
- Ah, Ah, c'est toi Baron, ne fais pas le surpris ; v.71 (Acte 1, scène 2, LE COMTE)
- Et depuis quand, mon cher, es-tu donc à Paris ? v.72 (Acte 1, scène 2, LE COMTE)
- Et s'il arrivait donc que par une surprise... v.90 (Acte 1, scène 2, DAMIS)
- Mais dis-moi dans Paris n'a-t-on pas la franchise ? v.101 (Acte 1, scène 2, DAMIS)
- Je ris quand j'ai de rire un sujet raisonnable, v.138 (Acte 1, scène 2, DAMIS)
- Car tu ris de voir rire, et ma foi je parie... v.141 (Acte 1, scène 2, DAMIS)
- De quelque endroit risible où paraisse l'esprit. v.143 (Acte 1, scène 2, DAMIS)
- Parbleu l'endroit risible est l'endroit où l'on rit, v.144 (Acte 1, scène 2, LE COMTE)
- En effet, fi ! Votre âme est une malapprise ; v.201 (Acte 1, scène 4, CLITIE)
- Et je ne remarquai des risibles endroits v.223 (Acte 1, scène 4, ORIANE)
- Il m'a pris « Le »... ce « Le » fait qu'on ouvre les yeux. v.231 (Acte 1, scène 4, ORIANE)
- À peine l'eus-je appris que je l'eus oublié. v.240 (Acte 1, scène 4, AMARANTE)
- Savez-vous quelles gens le matois satirise ? v.262 (Acte 1, scène 4, LE COMTE)
- De te voir sa surprise est extrême. v.285 (Acte 1, scène 6, LE COMTE)
- Ce que Paris peut-être a de plus odieux, v.331 (Acte 1, scène 6, DAMIS)
- Ce que vous soutenez tout Paris le soutient. v.375 (Acte 1, scène 6, LISIDOR)
- C'est satiriser. v.507 (Acte 1, scène 6, DORANTE)
- Oui, mais satiriser c'est railler ; mépriser ; v.508 (Acte 1, scène 6, AMARANTE)
- Et de quelque façon que le sens en soit pris, v.511 (Acte 1, scène 6, AMARANTE)
- Pour ce que l'on respecte on n'a point de mépris. v.512 (Acte 1, scène 6, AMARANTE)
- Je le soutiens, Madame, un Butor parisis, v.536 (Acte 1, scène 6, LE COMTE)
LES DEUX FRÈRES GÉMEAUX (1665)
- Qu'elle est belle ! Vois-tu ? J'en ai l'âme surprise. v.37 (Acte 1, scène 3, LE PREMIER NICANDRE)
- M'exposer à ce honteux mépris, v.67 (Acte 1, scène 3, HIPOLITE)
- À me favoriser votre coeur se dispose, v.69 (Acte 1, scène 3, LE PREMIER NICANDRE)
- De la mort ou la vie eut appris la nouvelle. v.98 (Acte 1, scène 3, LE PREMIER NICANDRE)
- Tu crois donc que quelqu'autre ait surpris ses regards ? v.112 (Acte 1, scène 4, HIPOLITE)
- Et ne lui dites rien qui nourrisse ses feux. v.151 (Acte 1, scène 5, JACINTE)
- Qu'à ses voeux méprisés il n'est rien d'impossible ; v.214 (Acte 1, scène 7, HIPOLITE)
- Et quoi que depuis peu vous soyez à Paris v.215 (Acte 1, scène 7, HIPOLITE)
- Tu m'en vois tout surpris. v.231 (Acte 1, scène 9, LE SECOND NICANDRE)
- D'hier au soir seulement j'arrivai dans Paris. v.232 (Acte 1, scène 9, LE SECOND NICANDRE)
- Et déjà toutes deux ont appris ma demeure v.234 (Acte 1, scène 9, LE SECOND NICANDRE)
- Mais à votre prison pour donner une cause v.241 (Acte 1, scène 9, ROBIN)
- On me veut faire pièce, et j'ai peur d'être pris : v.264 (Acte 1, scène 9, LE SECOND NICANDRE)
- Si je suis pris pour vous, et qu'après on me pende v.266 (Acte 1, scène 9, ROBIN)
- Dans la peur que j'avais d'être pris au collet v.416 (Acte 2, scène 6, ROBIN)
- De vos mépris vous voila de retour, v.508 (Acte 2, scène 9, HIPOLITE)
- Dans la France, à Paris, que je crois. v.531 (Acte 2, scène 9, ROBIN)
- On fasse des licous au bourreau de Paris v.579 (Acte 2, scène 9, ROBIN)
- Une main empruntée a pris soin de l'écrire ; v.641 (Acte 3, scène 1, ISMÈNE)
- Un valet que j'ai pris aux degrés du Palais v.643 (Acte 3, scène 1, ISM?NE)
- N'ai-je pas dans Paris cinq ou six Répondants v.656 (Acte 3, scène 2, RAGOTIN)
- Ayant pris tout l'honneur, il faut qu'il me le rende v.762 (Acte 3, scène 8, JACINTE)
- Charissime Collègue incapable de noises, v.793 (Acte 3, scène 8, ISIDORE)
- Si le triste Nicandre est haï d'Hipolite ; v.802 (Acte 3, scène 8, LE PREMIER NICANDRE)
- Dans la prison prochaine il le faut colloquer, v.820 (Acte 3, scène 10, ISIDORE)
- Moi, Messieurs, en prison ? Vous raillez que je pense. v.822 (Acte 3, scène 10, ROBIN)
- Si pour prendre le mien dans ce lieu l'on m'a pris v.891 (Acte 3, scène 11, ROBIN)
- Vous le tenez in manibus vestris, v.892 (Acte 3, scène 11, ISIDORE)
- Puis quand dans la prison vous l'aurez intégré, v.895 (Acte 3, scène 11, ISIDORE)
- Employez à sa prise et la fourbe, et l'astuce, v.898 (Acte 3, scène 11, ISIDORE)
- Il raisonne, on dirait qu'il méprise... v.909 (Acte 3, scène 12, LE SERGENT)
- Menez donc à ma suite en prison la valise v.910 (Acte 3, scène 12, ROBIN)
- C'est en vain que d'un coeur où l'amour a pris place v.921 (Acte 4, scène 1, HIPOLITE)
- La pudeur en tumulte autorise l'audace ; v.922 (Acte 4, scène 1, HIPOLITE)
- De ce qu'au lieu de vous en prison on m'enchasse ? v.982 (Acte 4, scène 2, ROBIN)
- On t'a mis en prison ! v.983 (Acte 4, scène 2, LE PREMIER NICANDRE)
- Ne vous souvient-il pas des deux chiens de grisons v.988 (Acte 4, scène 2, ROBIN)
- L'un et l'autre grison ne savait où se prendre ; v.993 (Acte 4, scène 2, ROBIN)
- Désormais de sergents ne crains nulle surprise. v.1025 (Acte 4, scène 2, LE PREMIER NICANDRE)
- Le perfide, il est hors de prison ! v.1032 (Acte 4, scène 4, JACINTE)
- J'ai pris soin, il est vrai, d'éviter sa présence ; v.1066 (Acte 4, scène 4, LE SECOND NICANDRE)
- Ayant pris votre honneur elles prendront le mien. v.1076 (Acte 4, scène 4, ROBIN)
- Mon_Dieu, je ne cours pas grand risque, v.1097 (Acte 4, scène 6, ROBIN)
- Je n'ai pas entrepris de vous en rendre compte. v.1166 (Acte 4, scène 8, HIPOLITE)
- En ma propre présence on l'a pris au collet. v.1184 (Acte 4, scène 9, JACINTE)
- On l'a pris par mon ordre, v.1195 (Acte 4, scène 9, ISMÈNE)
- On l'a pris par le mien. v.1195 (Acte 4, scène 9, HIPOLITE)
- Ragotin ma surprise est extrême. v.1205 (Acte 4, scène 10, ISMÈNE)
- La cause est que Nicandre est dans une prison : v.1208 (Acte 4, scène 10, JACINTE)
- Un aveu légitime autorise ma flamme, v.1213 (Acte 4, scène 10, ISMÈNE)
- Il est pris. v.1225 (Acte 4, scène 10, ISMENE)
- Demain dans la prison vous reverrez Nicandre. v.1242 (Acte 4, scène 10, HIPOLITE)
- Moi coucher en Prison ! Moi qui sais le moyen... v.1251 (Acte 5, scène 1, LE SECOND NICANDRE)
- On n'a dans la prison point de chambre agréable ; v.1254 (Acte 5, scène 1, LE SECOND NICANDRE)
- On m'a pris mes habits pour ma bonne venue, v.1262 (Acte 5, scène 1, ROBIN)
- Ils ont pris mon bagage au défaut de pécune.) v.1266 (Acte 5, scène 1, ROBIN)
- J'ai peur dans la prison qu'il n'amasse du rhume. v.1309 (Acte 5, scène 3, ROBIN)
- Tu ne le peux ? Le traître a donc bien du mépris v.1319 (Acte 5, scène 3, ISMÈNE)
- Mais ce n'est qu'à Paris que j'ai pris de l'amour. v.1372 (Acte 5, scène 4, LE PREMIER NICANDRE)
- Et pour mieux te contraindre à paraître surpris v.1379 (Acte 5, scène 4, ISMÈNE)
- J'aurai plus de bonté que tu n'as de mépris. v.1380 (Acte 5, scène 4, ISM?NE)
- J'aurai plus de mépris que vous n'aurez de ruse ; v.1382 (Acte 5, scène 4, LE PREMIER NICANDRE)
- Je suis honteux pour vous de ce qu'on m'emprisonne v.1486 (Acte 5, scène 9, LE SECOND NICANDRE)
- De l'ingrat le mépris est trop grand, v.1519 (Acte 5, scène 10, HIPOLITE)
- Mais lorsqu'on vous a pris dans le Cours de la Reine... v.1562 (Acte 5, scène 12, ISMÈNE)
- Lui Madame ? C'est moi qu'on a pris dans ce lieu. v.1563 (Acte 5, scène 12, LE PREMIER NICANDRE)
- Prenons chacun la nôtre, et sortons de prison. v.1568 (Acte 5, scène 12, ROBIN)
LE JALOUX ENDORMI (1662)
- Et que quand je vous pris ce ne fut que pour moi. v.26 (Acte 1, scène 1, SPADARILLE)
- De ces Martyrisés je devinsse l'exemple ! v.60 (Acte 1, scène 1, SPADARILLE)
- Qu'on verrait de Maris marcher tête levée, v.63 (Acte 1, scène 1, SPADARILLE)
- De coups drus comme grêle il nous brise les os ? v.142 (Acte 1, scène 3, CASCARET)
- Pour me favoriser cache mon artifice. v.148 (Acte 1, scène 3, CLÉANDRE)
- Mais il est Gouverneur, et c'est dont je frissonne, v.159 (Acte 1, scène 3, CASCARET)
- Où Diable avez-vous pris ce bijou précieux ? v.186 (Acte 1, scène 4, SPADARILLE)
- Je l'ai pris. v.188 (Acte 1, scène 4, CLÉANDRE)
- Où donc l'avez-vous pris ? v.189 (Acte 1, scène 4, SPADARILLE)
- Je l'ai pris pour un autre, et c'est une équivoque. v.224 (Acte 1, scène 6, SPADARILLE)
- Où peut-elle avoir pris de mauvaise teinture, v.283 (Acte 1, scène 7, ALCIDOR)
- Qui pour faire l'Amant pris le droit de Cléandre, v.292 (Acte 1, scène 7, SPADARILLE)
- C'est un peu vainement que vous êtes surpris, v.393 (Acte 1, scène 11, CLÉANDRE)
- Veuillez donc m'excuser si pour m'être mépris. v.405 (Acte 1, scène 11, CLÉANDRE)
- À votre indifférence ajouter le mépris, v.406 (Acte 1, scène 11, OLIMPIE)
- Dont l'indigne mépris, et me choque, et me fâche : v.424 (Acte 1, scène 11, OLIMPIE)
- Qu'installer par mépris votre choix à mes yeux ? v.430 (Acte 1, scène 11, OLIMPIE)
- À m'expliquer ainsi son dédain m'autorise, v.439 (Acte 1, scène 11, OLIMPIE)
- J'ai peu de complaisance envers qui me méprise ; v.440 (Acte 1, scène 11, OLIMPIE)
- S'il en fait rien qu'on me brise les os. v.514 (Acte 1, scène 14, SPADARILLE)
- Il est pris. v.525 (Acte 1, scène 14, ALCIDOR)
- Et peut-on en finesse égaler ce Grison, v.549 (Acte 1, scène 15, SPADARILLE)
- Qui m'enlève sa fille, et me met en prison ? v.550 (Acte 1, scène 15, SPADARILLE)
Dans les 1895 textes du corpus, il y a 11 textes (soit une présence dans 0,58 % des textes) dans lesquels il y a 323 occurences de la forme recherchée, soit une moyenne de 29,36 occurences par texte.
n° | Titres | Acte 1 | Acte 2 | Acte 3 | Acte 4 | Acte 5 | Prologue | Total |
1 | MARIE STUARD | 11 | 2 | 11 | 7 | 9 | 0 | 40 |
2 | ÉSOPE À LA COUR | 3 | 8 | 14 | 2 | 3 | 0 | 30 |
3 | LA SATIRE DES SATIRES | 15 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 15 |
4 | LE MÉDECIN VOLANT | 14 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 14 |
5 | LE MORT VIVANT | 6 | 11 | 5 | 0 | 0 | 0 | 22 |
6 | GERMANICUS | 3 | 8 | 10 | 4 | 9 | 0 | 34 |
7 | LES MOTS À LA MODE | 20 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 20 |
8 | LA COM?DIE SANS TITRE | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
9 | LA COMÉDIE SANS TITRE | 5 | 5 | 8 | 11 | 6 | 0 | 35 |
10 | LE PORTRAIT DU PEINTRE | 22 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 22 |
11 | LES DEUX FRÈRES GÉMEAUX | 14 | 4 | 14 | 20 | 15 | 0 | 67 |
12 | LE JALOUX ENDORMI | 23 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 23 |
Total | 137 | 38 | 62 | 44 | 42 | 0 | 323 |