Occurences de l'expression

avantage

pour BARO, Balthazar

Options de recherche : partie de mot et  insensible à la casse

LA PARTHÉNIE (1642)

  1. Le soin avantageux d'aider à mes plaisirs ? v.76 (Acte 1, scène 2, ALEXANDRE)
  2. Défendit à sa voix d'en dire davantage : v.98 (Acte 1, scène 2, ALEXANDRE)
  3. La guerre a ses Destins, vaincre est un avantage v.369 (Acte 2, scène 1, ÉPHESTION)
  4. Tu pourras davantage v.558 (Acte 2, scène 2, ALEXANDRE)
  5. Ah ! C'est trop, n'en dis pas davantage, v.609 (Acte 2, scène 3, PARTHÉNIE)
  6. N'en dis pas davantage, Hytaspe tu te venges, v.925 (Acte 3, scène 3, PARTHÉNIE)
  7. Que nul homme jamais n'en montra davantage. v.1254 (Acte 4, scène 4, LYCANDRE)
  8. Auprès de Parthénie un si grand avantage. v.1262 (Acte 4, scène 4, ALEXANDRE)

SAINT EUSTACHE MARTYR (1649)

  1. Ton humeur me défend de faire davantage, v.78 (Acte 1, scène 1, TRAJAN)
  2. Partons sans tarder davantage. v.698 (Acte 3, scène 3, ARBILAN)
  3. Si je me relâchais d'un si grand avantage v.749 (Acte 3, scène 4, TYRSIS)

CLARIMONDE (1643)

  1. Toutefois être Reine est un grand avantage. v.49 (Acte 1, scène 1, LYDIANE)
  2. J'aurai cet avantage et ce contentement v.143 (Acte 1, scène 3, ALMAZAN)
  3. Ou s'il faut que j'espère un si grand avantage, v.330 (Acte 2, scène 1, CLARIMONDE)
  4. N'en dis pas davantage, v.941 (Acte 3, scène 5, CLARIMONDE)
  5. Si ton esprit jaloux cherche quelque avantage, v.970 (Acte 4, scène 1, ALCANDRE)

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2: parser error : Start tag expected, '<' not found in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: LES AVENTURES DU ROI PAUSOLE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

LE PRINCE FUGITIF (1649)

  1. Deux ou trois actions m'ont donné l'avantage v.45 (Acte 1, scène 1, PHILOXANDRE)
  2. Grand Prince accordez-moi cet illustre avantage v.129 (Acte 1, scène 4, ORPHISE)
  3. Si tous deux ont sur vous un pareil avantage, v.325 (Acte 2, scène 1, LUCINDE)
  4. Du temps ? N'espère pas d'en tirer avantage, v.557 (Acte 2, scène 4, LE ROI)
  5. J'eusse tenu sans doute à bien plus d'avantage v.625 (Acte 3, scène 2, ALCESTE)
  6. Je ne les voyais pas, et bien quel avantage v.702 (Acte 3, scène 4, LE ROI)
  7. Mais cachons ce transport. Quel si grand avantage v.806 (Acte 3, scène 5, ARCHESTRATE)
  8. L'est encor davantage au choix de ses amants. v.1145 (Acte 4, scène 5, LE ROI)

LA CLORISE (1634)

  1. Qu'une fille sait mal prendre son avantage, v.278 (Acte 1, scène , ÉLIANTE)
  2. Bergère une autre fois j'en saurai davantage v.309 (Acte 1, scène , ALIDOR)
  3. Je ferais davantage. v.566 (Acte 2, scène , ALIDOR)
  4. De sexe différente elle a de l'avantage. v.601 (Acte 2, scène , CLORISE)

CÉLINDE (1629)

  1. Mais puisqu'il m'est permis d'user envers vous du droit des vainqueurs, je vais appendre cette épée sur un Autel consacré à l'Amour : que si l'on entreprend de vous faire quelque outrage, servez-vous de ce que la nature a donné si avantageusement à votre sexe, qui n'a besoin pour assujettir les hommes, d'employer d'autres armes que celles de ses yeux. (Acte 1, scène 1, FLORIDAN)
  2. Vous agréerez donc, sage Amintor, que j'achève de vous proposer ce dont je ne vous ai fait qu'une légère ouverture ; et que je vous découvre une pensée qui occupe mon esprit depuis quelque temps, dont le succès pourrait être également avantageux à nos deux familles. (Acte 1, scène 2, DORICE)
  3. Vous l'avez bien dit que vous me feriez rougir de vos flatteries : mais, sage Dorice, laissons à part ce qui me regarde, et demeurons d'accord que tout ce que vous avez dit de moi se rencontre en vous et en Floridan, avec bien plus d'avantage. (Acte 1, scène 2, AMINTOR)
  4. Ses parents étaient des plus riches et des plus illustres de toute la contrée, de sorte qu'héritant de leurs vertus et de leurs biens, elle fut estimée, sans difficulté, le plus avantageux parti du Royaume. (Acte 1, scène 2, AMINTOR)
  5. Salue donc cette Dame, et regarde-là, non pas comme les personnes qu'on estime seulement, mais comme celles à qui on appartient, car pour ne t'amuser pas davantage Floridan son fils sera ton mari. (Acte 1, scène 3, AMINTOR)
  6. Tout beau, Philindre, n'en lis pas davantage, il me semble que je le vois paraître ce bel Astre de mon jour. (Acte 2, scène 1, LUCIDOR)
  7. Cet Oracle que tu viens consulter est le même qui depuis une heure a prononcé contre toi un arrêt plus rude que mille morts ; et cette pâleur que tu remarques en moi, est bien un témoignage de ma douleur, mais elle est aussi une preuve de ma défaite : car pour ne retenir pas davantage ton esprit en suspens, je te dirai que je viens de rendre un combat, où au lieu de sang j'ai versé une infinité de larmes : j'avais pour partie et pour ennemi celui qui est mon tout, et que la Nature m'ordonne de chérir par-dessus tout le reste des hommes. (Acte 2, scène 2, CÉLINDE)
  8. Et moi je ne pense mériter l'estime de Lucidor, que par l'avantage que j'ai d'être maintenant en la compagnie de Parthénice. (Acte 2, scène 4, CÉLINDE)
  9. Je ne sais quels appas me charment davantage v.243 (Acte V2, scène 3, HOLOFERNE)
  10. Les paroles de Célinde m'étonnent bien davantage, car ce qu'elle vient de dire ne doit pas être dans ses vers. (Acte V3, scène 5, AMINTOR)
  11. Ah Madame, n'en dites pas davantage, la faute de Célinde a ses raisons ; et je ne croirais pas mentir quand je dirais que les Dieux mêmes l'autorisent. (Acte 4, scène 2, FLORIDAN)
  12. Je crois que ce cachot n'est en rien différent du vôtre, j'y trouve la même impossibilité, et sans le secours d'un ami je ne pense pas que nous puissions jamais obtenir cet avantage. (Acte 4, scène 3, LUCIDOR)
  13. Pourquoi ne peuvent mes désirs obtenir au moins cet avantage, que je pusse baiser une fois ce qui me blesse, afin que je trouvasse quelque remède au lieu même d'où j'ai reçu tant de mal : Belle Célinde, je m'imagine que mon sort a quelque chose de semblable à celui qui pour avoir vu son visage dans l'eau, devint amoureux d'une image, qui lui fit perdre la vie faute d'en pouvoir jamais jouir. (Acte 4, scène 4, LUCIDOR)
  14. Pardonnez-moi, grand Alcandre, si le ressouvenir de ce cruel accident impose silence à ma bouche, et ne me permet pas d'exagérer davantage une action qui me fait encore frémir d'horreur ; je sens qu'une nouvelle fureur se rend maîtresse de toutes les puissances de mon âme, et n'était qu'un légitime respect me retient, j'obéirais au Démon qui sollicite ma vengeance, et irais de ce pas exercer sur Célinde toutes les rigueurs que la rage peut inspirer : mais puisque je dois être vengée, il faut que ce soit d'une autre main, trouvez bon qu'au moins je demande à cette inhumaine, quelle cause a pu produire un si damnable effet. (Acte 5, scène 1, DORICE)
  15. Mais pour ne laisser après moi aucune tache qui puisse noircir ma renommée j'atteste les Dieux que ce que vous nommez une tyrannie, n'a été qu'un désir violent de procurer à Célinde un avantage qu'elle ne méritait pas. (Acte 5, scène 4, AMINTOR)

Dans les 1895 textes du corpus, il y a 6 textes (soit une présence dans 0,32 % des textes) dans lesquels il y a 43 occurences de la forme recherchée, soit une moyenne de 7,17 occurences par texte.

Titres Acte 1 Acte 2 Acte 3 Acte 4 Acte 5 Acte 6 Acte V1 Acte V2 Acte V3 Total
1 LA PARTHÉNIE2312000008
2 SAINT EUSTACHE MARTYR1020000003
3 CLARIMONDE2111000005
4 LE PRINCE FUGITIF2231000008
5 LA CLORISE2200000004
6 C?LINDE53032000114
7 CÉLINDE0000000101
  Total1411772001143

 

 Lexique d'un texte

 Cherche dans un texte

 Lexique

 Cherche chez un auteur

 Cherche dans le corpus

 Archaïsmes