Didascalies

OSARPHIS, ou MOÏSE

NADAL, Augustin (1738)

Libellé Type Acte Scène Source Personnage
La Scène est à Memphis, dans le Palais des anciens Rois d'Égypte. location Entête (Initiale) didascalie (sans objet)
JOCABEL, à part. aparte Acte 1 Scène 4 locuteur JOCABEL
OSARPHIS, après avoir fait signe à ceux de sa suite de se retirer. gesture Acte 1 Scène 5 locuteur OSARPHIS
Elle sort. exit Acte 2 Scène 2 didascalie THARBIS
AMÉNOPHIS, seul. alone Acte 2 Scène 7 locuteur AMÉNOPHIS
Elle sort. exit Acte 2 Scène 3 didascalie THARBIS
OSARPHIS, seul. alone Acte 2 Scène 4 locuteur OSARPHIS
Osarphis quoique déjà ébranlé par la reconnaissance qui vient de se faire, couvre encore ici ses sentiments intérieurs ; c'est à l'acteur à savoir prendre les tons de convenance à sa situation, dans cette scène et dans la suivante. embarrassed Acte 4 Scène 4 didascalie ASAPH
OSARPHIS, seul. alone Acte 4 Scène 6 locuteur OSARPHIS
Asaph sort. exit Acte 5 Scène 3 didascalie OSARPHIS
JOCABEL, en s'en allant. exit Acte 5 Scène 4 locuteur JOCABEL
Osarphis doit garder un milieu dans les tons qu'il doit prendre dans cette scène, attendu que son parti est pris intérieurement de remettre le sceptre à Aménophis. explicit Acte 5 Scène 5 didascalie AMÉNOPHIS
À Tharbis. toward Acte 5 Scène 6 didascalie OSARPHIS
La ferme s'ouvre et l'on voit au fond du théâtre le superbe trône des Rois d'Égypte. . open/decor Acte 5 Scène 6 didascalie AMÉNOPHIS
À Tharbis. toward Acte 5 Scène 7 didascalie AMÉNOPHIS
À Tharbis. toward Acte 5 Scène 7 didascalie AMÉNOPHIS

 Version PDF 

 Version TXT 

 Edition du texte

 Répliques par acte

 Présence par scène

 Taille des répliques

 Caractères par acte

 Répliques par scène

 Vers par acte

 Vers par scène

 Vocabulaire du texte

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.

 Primo-locuteur