Didascalies

IL EST DE LA POLICE

LABICHE, LEROY (1872)

Libellé Type Acte Scène Source Personnage
La scène à Paris chez Graindor. location Entête (Initiale) didascalie (sans objet)
Un salon. - Porte au fond. - Portes latérales. - Une cheminée. Un placard. decor Acte 1 (entête) didascalie (sans objet)
venant en scène, tenant un carnet de bal à la main. closer/carry Acte 1 Scène 1 didascalie JULIE
Lisant. read Acte 1 Scène 1 didascalie JULIE
Josépha sortant par le fond. entrance Acte 1 Scène 1 didascalie JULIE
Catherine est en costume de paysanne et porte une malle sous son bras. dress Acte 1 Scène 2 didascalie entête
À part. aparte Acte 1 Scène 2 didascalie JULIE
Elle pose sa malle et tire un papier de son fichu. drop/get Acte 1 Scène 2 didascalie CATHERINE
JULIE, lisant le papier. read Acte 1 Scène 2 locuteur JULIE
À Catherine, avec intérêt. toward/curious Acte 1 Scène 2 didascalie JOSÉPHA
Elle reprend sa malle. get Acte 1 Scène 2 didascalie CATHERINE
JOSÉPHA, à part. aparte Acte 1 Scène 2 locuteur JOSÉPHA
Elle indique Josépha. show Acte 1 Scène 2 didascalie CATHERINE
Elle dépose sa malle. drop Acte 1 Scène 2 didascalie CATHERINE
Elle remonte au fond à gauche. away/location Acte 1 Scène 2 didascalie CATHERINE
Graindor entre effaré ; il a un grand cache-nez ; sa perruque et ses favoris sont noirs. entrance/costume/frighten Acte 1 Scène 3 didascalie entête
GRAINDOR, au fond. location Acte 1 Scène 3 locuteur GRAINDOR
Il entre vivement à droite. entrance Acte 1 Scène 3 didascalie GRAINDOR
CATHERINE, bas à Josépha. low/toward Acte 1 Scène 3 locuteur CATHERINE
Elle sort par le fond avec Josépha. exit/location Acte 1 Scène 3 didascalie JULIE
CATHERINE, seule. alone Acte 1 Scène 6 locuteur CATHERINE
Au public. toward Acte 1 Scène 6 didascalie CATHERINE
Il imite le tonnerre. imitate Acte 1 Scène 6 didascalie CATHERINE
JOSÉPHA, entrant. entrance Acte 1 Scène 5 locuteur JOSÉPHA
À part. aparte Acte 1 Scène 5 didascalie CATHERINE
Haut. loud Acte 1 Scène 5 didascalie CATHERINE
CATHERINE, tendrement. tender Acte 1 Scène 5 locuteur CATHERINE
Il la pince. hurt Acte 1 Scène 5 didascalie CATHERINE
Haut. loud Acte 1 Scène 5 didascalie CATHERINE
CATHERINE, à part. aprte Acte 1 Scène 5 locuteur CATHERINE
Haut. loud Acte 1 Scène 5 didascalie CATHERINE
JOSÉPHA, à part. aparte Acte 1 Scène 5 locuteur JOSÉPHA
Haut. loud Acte 1 Scène 5 didascalie JOSÉPHA
Toutes deux fouillent à leur poche et en tirent une lettre. search Acte 1 Scène 5 didascalie CATHERINE
À part. aparte Acte 1 Scène 5 didascalie CATHERINE
Haut. loud Acte 1 Scène 5 didascalie CATHERINE
Elle l'embrasse. kiss Acte 1 Scène 5 didascalie CATHERINE
CATHERINE, l'embrassant. kiss Acte 1 Scène 5 locuteur CATHERINE
JOSÉPHA, se reculant. away Acte 1 Scène 5 locuteur JOSÉPHA
CATHERINE, à part. aparte Acte 1 Scène 5 locuteur CATHERINE
Haut. loud Acte 1 Scène 5 didascalie CATHERINE
À part. aparte Acte 1 Scène 5 didascalie CATHERINE
À part. aparte Acte 1 Scène 5 didascalie CATHERINE
CATHERINE, saisissant une potiche. get Acte 1 Scène 5 locuteur CATHERINE
À part. aparte Acte 1 Scène 5 didascalie CATHERINE
CATHERINE, étonnée. estonish Acte 1 Scène 6 locuteur CATHERINE
À part, replaçant la potiche. aparte/drop Acte 1 Scène 6 didascalie CATHERINE
À Catherine, qui a repris sa malle. toward/get Acte 1 Scène 6 didascalie JOSÉPHA
À part. aparte Acte 1 Scène 6 didascalie CATHERINE
Elle sort par le fond avec Josépha. exit/location Acte 1 Scène 6 didascalie CATHERINE
JULIE, seule. alone Acte 1 Scène 7 locuteur JULIE
Apercevant Graindor qui entre. watch/entrance Acte 1 Scène 7 didascalie JULIE
GRAINDOR, il porte une perruque très blonde et des favoris de la même couleur. dress Acte 1 Scène 7 locuteur GRAINDOR
Il l'embrasse avec effusion. kiss Acte 1 Scène 7 didascalie GRAINDOR
CATHERINE, entrant et regardant Graindor qui embrasse sa femme. entrance Acte 1 Scène 8 locuteur CATHERINE
À part. aparte Acte 1 Scène 8 didascalie CATHERINE
Il se retourne la face contre le mur en toussant. turn/cough Acte 1 Scène 8 didascalie CATHERINE
CATHERINE, étonnée. estonish Acte 1 Scène 8 locuteur CATHERINE
GRAINDOR, à Catherine. toward Acte 1 Scène 8 locuteur GRAINDOR
CATHERINE, à part. aparte Acte 1 Scène 8 locuteur CATHERINE
JULIE, à Catherine. toward Acte 1 Scène 8 locuteur JULIE
GRAINDOR, à part. aparte Acte 1 Scène 8 locuteur GRAINDOR
JULIE, à part. aparte Acte 1 Scène 8 locuteur JULIE
GRAINDOR, à Catherine. toward Acte 1 Scène 8 locuteur GRAINDOR
Il lui parle à l'oreille. toward/closer Acte 1 Scène 8 didascalie GRAINDOR
À Catherine. toward Acte 1 Scène 8 didascalie GRAINDOR
Catherine sort. À Julie. exit/toward Acte 1 Scène 8 didascalie GRAINDOR
De la porte. location Acte 1 Scène 8 didascalie GRAINDOR
Il entre à droite. exit/location Acte 1 Scène 8 didascalie GRAINDOR
OCTAVE, entrant et restant à la porte. Il porte un sac de voyage en bandoulière. entrance Acte 1 Scène 9 locuteur OCTAVE
JULIE, sans le regarder. watch Acte 1 Scène 9 locuteur JULIE
OCTAVE, étonné. estonish Acte 1 Scène 9 locuteur OCTAVE
JULIE, le reconnaissant. estonish/recognize Acte 1 Scène 9 locuteur JULIE
Se reprenant. serious Acte 1 Scène 9 didascalie JULIE
OCTAVE, d'un ton solennel. serious Acte 1 Scène 9 locuteur OCTAVE
JULIE, faiblissant. weak Acte 1 Scène 9 locuteur JULIE
OCTAVE, pleurnichant. cry Acte 1 Scène 9 locuteur OCTAVE
OCTAVE, s'oubliant. dream Acte 1 Scène 9 locuteur OCTAVE
Voyant Julie faire la grimace. face Acte 1 Scène 9 didascalie OCTAVE
JULIE, dépitée. despite Acte 1 Scène 9 locuteur JULIE
S'attendrissant. tende Acte 1 Scène 9 didascalie OCTAVE
Il ramène par devant son sac de voyage. closer/carry Acte 1 Scène 9 didascalie OCTAVE
Consultant une liste qu'il prend dans son sac. watch Acte 1 Scène 9 didascalie OCTAVE
JULIE, à part. aparte Acte 1 Scène 9 locuteur JULIE
OCTAVE, tirant de son sac plusieurs petits paquets cachetés et en remettant un à Julie. get Acte 1 Scène 9 locuteur OCTAVE
Elle entre à gauche. exit Acte 1 Scène 9 didascalie JULIE
OCTAVE, seul. alone Acte 1 Scène 10 locuteur OCTAVE
Regardant à sa montre. watch Acte 1 Scène 10 didascalie OCTAVE
Il remonte. away Acte 1 Scène 10 didascalie OCTAVE
GRAINDOR, sortant de sa chambre avec précaution. entrance Acte 1 Scène 10 locuteur GRAINDOR
Apercevant Octave. watch Acte 1 Scène 10 didascalie GRAINDOR
Saluant. wave Acte 1 Scène 10 didascalie OCTAVE
GRAINDOR, saluant. wave Acte 1 Scène 10 locuteur GRAINDOR
À part. aparte Acte 1 Scène 10 didascalie GRAINDOR
Haut. loud Acte 1 Scène 10 didascalie GRAINDOR
OCTAVE, remerciant. thanks Acte 1 Scène 10 locuteur OCTAVE
À part. aparte Acte 1 Scène 10 didascalie GRAINDOR
OCTAVE, à part. aparte Acte 1 Scène 10 locuteur OCTAVE
Haut. loud Acte 1 Scène 10 didascalie OCTAVE
À part. aparte Acte 1 Scène 10 didascalie GRAINDOR
JULIE, rentrant. entrance Acte 1 Scène 10 locuteur JULIE
OCTAVE, à part. aparte Acte 1 Scène 10 locuteur OCTAVE
GRAINDOR, à part. aparte Acte 1 Scène 10 locuteur GRAINDOR
Haut, faisant des signes d'intelligence à sa femme. loud/wave Acte 1 Scène 10 didascalie GRAINDOR
Saluant Octave. wave Acte 1 Scène 10 didascalie GRAINDOR
À part, sortant. aparte/exit Acte 1 Scène 10 didascalie GRAINDOR
Prenant un ton pénétré. serious Acte 1 Scène 12 didascalie JULIE
Changeant de ton. serious Acte 1 Scène 12 didascalie OCTAVE
JULIE, pleurant. cry Acte 1 Scène 12 locuteur JULIE
Il l'embrasse. kiss Acte 1 Scène 12 didascalie OCTAVE
JULIE, baissant les yeux. shy Acte 1 Scène 12 locuteur JULIE
OCTAVE, à part, allant prendre son chapeau. aparte/get Acte 1 Scène 12 locuteur OCTAVE
Haut. loud Acte 1 Scène 12 didascalie OCTAVE
Il l'embrasse. Catherine, entre par le fond et voit sa maîtresse dans les bras d'Octave. À part. kiss/entrance/watch/aparte Acte 1 Scène 12 didascalie OCTAVE
Elle sort. exit Acte 1 Scène 12 didascalie OCTAVE
OCTAVE, la quittant. away Acte 1 Scène 12 locuteur OCTAVE
À part. aparte Acte 1 Scène 12 didascalie OCTAVE
JULIE, à part. aparte Acte 1 Scène 12 locuteur JULIE
OCTAVE, lui tendant la main. show Acte 1 Scène 12 locuteur OCTAVE
À part. aparte Acte 1 Scène 12 didascalie OCTAVE
Haut. loud Acte 1 Scène 12 didascalie OCTAVE
Il sort. exit Acte 1 Scène 12 didascalie OCTAVE
JULIE, seule et rêveuse. alone/dream Acte 1 Scène 13 locuteur JULIE
Tirant de sa poche le paquet de lettres qui lui a été remis par Octave. get/show Acte 1 Scène 13 didascalie JULIE
Elle jette le paquet dans la cheminée. throw/location Acte 1 Scène 13 didascalie JULIE
Elle sonne. ring Acte 1 Scène 13 didascalie JULIE
CATHERINE, entrant par le fond. entrance Acte 1 Scène 13 locuteur CATHERINE
À Catherine. toward Acte 1 Scène 13 didascalie JULIE
À part. aparte Acte 1 Scène 13 didascalie CATHERINE
Elle défait ses cheveux et ôte le fichu qui couvrait ses épaules. Elle s'asseoit. dress/sit Acte 1 Scène 13 didascalie JULIE
CATHERINE, regardant les épaules de Julie, avec admiration. À part. watch/aparte Acte 1 Scène 13 locuteur CATHERINE
Il pose un doigt sur son épaule. touch Acte 1 Scène 13 didascalie CATHERINE
Jouant avec les cheveux. touch Acte 1 Scène 13 didascalie CATHERINE
Il embrasse les cheveux qu'il tient à la main. kiss Acte 1 Scène 13 didascalie CATHERINE
À part. aparte Acte 1 Scène 13 didascalie CATHERINE
GRAINDOR, entrant par le fond. entrance Acte 1 Scène 13 locuteur GRAINDOR
Il coiffe Julie, tout en faisant des gestes d'admiration. dress/wave Acte 1 Scène 13 didascalie CATHERINE
GRAINDOR, à part. aparte Acte 1 Scène 13 locuteur GRAINDOR
CATHERINE, à part, admirant les épaules de Julie. aparte/admirate Acte 1 Scène 13 locuteur CATHERINE
GRAINDOR, à part, tirant une lettre de sa poche. aparte/get Acte 1 Scène 13 locuteur GRAINDOR
À part. aparte Acte 1 Scène 13 didascalie GRAINDOR
Il passe derrière Catherine et va fouiller dans le secrétaire. location/search Acte 1 Scène 13 didascalie GRAINDOR
CATHERINE, à part. aparte Acte 1 Scène 13 locuteur CATHERINE
Il embrasse l'épaule de Julie. kiss Acte 1 Scène 13 didascalie CATHERINE
JULIE, à son mari, sans se détourner. toward Acte 1 Scène 13 locuteur JULIE
GRAINDOR, étonné. estonish Acte 1 Scène 13 locuteur GRAINDOR
JULIE, regardant alternativement son mari et Catherine, qui s'est éloignée et frotte le peigne avec une petite brosse. watch Acte 1 Scène 13 locuteur JULIE
À part. aparte Acte 1 Scène 13 didascalie JULIE
Haut, à Catherine. loud/toward Acte 1 Scène 13 didascalie JULIE
À part. aparte Acte 1 Scène 13 didascalie CATHERINE
Il sort par le fond. exit Acte 1 Scène 13 didascalie CATHERINE
JULIE, se levant stand Acte 1 Scène 14 locuteur JULIE
Graindor l'embrasse sur une joue. kiss Acte 1 Scène 14 didascalie JULIE
Graindor l'embrasse sur l'autre joue. À part. kiss/aparte Acte 1 Scène 14 didascalie JULIE
GRAINDOR, les prenant. get Acte 1 Scène 14 locuteur GRAINDOR
JULIE, à part. aparte Acte 1 Scène 14 locuteur JULIE
Les deux femmes remontent. away Acte 1 Scène 14 didascalie GRAINDOR
À Julie. toward Acte 1 Scène 14 didascalie JOSÉPHA
Elle sort par la gauche et Josépha par le fond. exit/location Acte 1 Scène 14 didascalie JULIE
GRAINDOR, Seul. alone Acte 1 Scène 15 locuteur GRAINDOR
Il arrache un boulon de son habit. get Acte 1 Scène 15 didascalie GRAINDOR
CATHERINE, entrant par le fond. entrance Acte 1 Scène 15 locuteur CATHERINE
À part. aparte Acte 1 Scène 15 didascalie GRAINDOR
CATHERINE, à part. aparte Acte 1 Scène 15 locuteur CATHERINE
Appuyant. strong Acte 1 Scène 15 didascalie GRAINDOR
CATHERINE, à part. aparte Acte 1 Scène 15 locuteur CATHERINE
Elle prend, sur son fichu, une aiguille toute enfilée et se met à recoudre le bouton. get/dress Acte 1 Scène 15 didascalie CATHERINE
Elle coupe le fil avec ses dents. work Acte 1 Scène 15 didascalie CATHERINE
GRAINDOR, flairant la tête de Catherine. smell Acte 1 Scène 15 locuteur GRAINDOR
Catherine, en se relevant, cogne le nez de Graindor. stand/hurt Acte 1 Scène 15 didascalie GRAINDOR
Elle remonte. away Acte 1 Scène 15 didascalie CATHERINE
À part. Passant à droite. aparte/location Acte 1 Scène 15 didascalie GRAINDOR
Avec explosion. enthousiasm Acte 1 Scène 15 didascalie GRAINDOR
CATHERINE, étonnée. estonish Acte 1 Scène 15 locuteur CATHERINE
Haut. loud Acte 1 Scène 15 didascalie GRAINDOR
CATHERINE, à part. aparte Acte 1 Scène 15 locuteur CATHERINE
Elle baisse les yeux et fait mouvoir son sein comme une femme très émue. watch/touch Acte 1 Scène 15 didascalie CATHERINE
GRAINDOR, la regardant et après un temps. watch/wait Acte 1 Scène 15 locuteur GRAINDOR
Haut. loud Acte 1 Scène 15 didascalie GRAINDOR
À part. aparte Acte 1 Scène 15 didascalie GRAINDOR
Haut. loud Acte 1 Scène 15 didascalie GRAINDOR
Il lui prend la taille. touch Acte 1 Scène 15 didascalie GRAINDOR
CATHERINE, lui donne une forte tape. slap Acte 1 Scène 15 locuteur CATHERINE
GRAINDOR, éclatant. shout Acte 1 Scène 15 locuteur GRAINDOR
CATHERINE, vivement. quick Acte 1 Scène 15 locuteur CATHERINE
CATHERINE, à part. aparte Acte 1 Scène 15 locuteur CATHERINE
GRAINDOR, à part. aparte Acte 1 Scène 15 locuteur GRAINDOR
Haut. loud Acte 1 Scène 15 didascalie GRAINDOR
CATHERINE, les prenant. get Acte 1 Scène 15 locuteur CATHERINE
Tirant une lettre de sa poche. get Acte 1 Scène 15 didascalie CATHERINE
GRAINDOR, apercevant Julie qui entre. watch/entrance Acte 1 Scène 15 locuteur GRAINDOR
GRAINDOR, bas. low Acte 1 Scène 15 locuteur GRAINDOR
À part. aparte Acte 1 Scène 15 didascalie JULIE
À part. aparte Acte 1 Scène 15 didascalie GRAINDOR
Il sort par le fond. exit Acte 1 Scène 15 didascalie GRAINDOR
JULIE, à part, regardant Catherine. aparte/watch Acte 1 Scène 16 locuteur JULIE
Haut. loud Acte 1 Scène 16 didascalie JULIE
Lui présentant sa lettre. give Acte 1 Scène 16 didascalie CATHERINE
JULIE, lui indiquant la porte. show Acte 1 Scène 16 locuteur JULIE
À part. aparte Acte 1 Scène 16 didascalie CATHERINE
Catherine sort. exit Acte 1 Scène 16 didascalie JULIE
JULIE, seule. alone Acte 1 Scène 17 locuteur JULIE
OCTAVE, entrant vivement. entrance Acte 1 Scène 17 locuteur OCTAVE
On entend la voix de Graindor. listen Acte 1 Scène 17 didascalie JULIE
Octave se dirige vers la porte du fond. location Acte 1 Scène 17 didascalie JULIE
OCTAVE, montrant une porte sous tenture à gauche. show Acte 1 Scène 17 locuteur OCTAVE
Il entre dans le cabinet, à gauche. exit/location Acte 1 Scène 17 didascalie OCTAVE
Apercevant Julie. watch Acte 1 Scène 18 didascalie GRAINDOR
JULIE, à part. aparte Acte 1 Scène 18 locuteur JULIE
JULIE, troublée. touch Acte 1 Scène 18 locuteur JULIE
À part. aparte Acte 1 Scène 18 didascalie JULIE
On entend résonner une contre-basse dans le cabinet. noise Acte 1 Scène 18 didascalie JULIE
Ouvrant la porte du cabinet. open Acte 1 Scène 18 didascalie GRAINDOR
OCTAVE, sortant d'un air piteux, il tient à la main l'archet de la contre-basse. entrance Acte 1 Scène 18 locuteur OCTAVE
GRAINDOR, le reconnaissant et d'un air très aimable. recognise Acte 1 Scène 18 locuteur GRAINDOR
À part. aparte Acte 1 Scène 18 didascalie GRAINDOR
Appuyant. push Acte 1 Scène 18 didascalie GRAINDOR
Il le débarrasse de l'archet. drop Acte 1 Scène 18 didascalie GRAINDOR
Il lui parle à l'oreille. closer/low Acte 1 Scène 18 didascalie GRAINDOR
OCTAVE, voulant protester. strong Acte 1 Scène 18 locuteur OCTAVE
JULIE, bas à Octave. low/toward Acte 1 Scène 18 locuteur JULIE
OCTAVE, à Graindor, après une longue hésitation. toward/hesitate Acte 1 Scène 18 locuteur OCTAVE
OCTAVE, à part. aparte Acte 1 Scène 18 locuteur OCTAVE
JOSÉPHA, entrant, à Graindor. entrance Acte 1 Scène 18 locuteur JOSÉPHA
Elle lui remet le paquet et sort. give/exit Acte 1 Scène 18 didascalie JOSÉPHA
OCTAVE, bas à Julie. low/toward Acte 1 Scène 18 locuteur OCTAVE
JULIE, bas. low Acte 1 Scène 18 locuteur JULIE
GRAINDOR, qui a ouvert la lettre. open Acte 1 Scène 18 locuteur GRAINDOR
JULIE, à part. aparte Acte 1 Scène 18 locuteur JULIE
Elle tombe sur une chaise. fall/sit Acte 1 Scène 18 didascalie JULIE
GRAINDOR, se disposant à ouvrir le paquet. open Acte 1 Scène 18 locuteur GRAINDOR
À part. aparte Acte 1 Scène 18 didascalie OCTAVE
Haut. loud Acte 1 Scène 18 didascalie OCTAVE
GRAINDOR, regarde le paquet avec terreur et le change de main comme un objet qui brûle. watch Acte 1 Scène 18 locuteur GRAINDOR
Julie se lève. stand Acte 1 Scène 18 didascalie OCTAVE
GRAINDOR, à part. aparte Acte 1 Scène 18 locuteur GRAINDOR
Lui remettant le paquet. give Acte 1 Scène 18 didascalie GRAINDOR
JULIE, à part, souriant. aparte/smile Acte 1 Scène 18 locuteur JULIE
OCTAVE, il va à la cheminée. location Acte 1 Scène 18 locuteur OCTAVE
Il jette le paquet dans la cheminée. throw Acte 1 Scène 18 didascalie OCTAVE
GRAINDOR, ému et transporté. touch/enthousiasm Acte 1 Scène 18 locuteur GRAINDOR
JULIE, à Octave. toward Acte 1 Scène 18 locuteur JULIE
OCTAVE, avec passion. enthousiasm Acte 1 Scène 18 locuteur OCTAVE
GRAINDOR, à part. aparte Acte 1 Scène 18 locuteur GRAINDOR
Haut à Octave. loud/toward Acte 1 Scène 18 didascalie GRAINDOR
GRAINDOR, à part. aparte Acte 1 Scène 18 locuteur GRAINDOR
GRAINDOR, à part. apaarte Acte 1 Scène 19 locuteur GRAINDOR
Mettant le carnet sous le nez de Catherine. show/toward Acte 1 Scène 19 didascalie GRAINDOR
Il tire sa lettre. get Acte 1 Scène 19 didascalie CATHERINE
GRAINDOR, prenant la lettre. get Acte 1 Scène 19 locuteur GRAINDOR
Ouvrant la lettre. open Acte 1 Scène 19 didascalie GRAINDOR
Il lit. reas Acte 1 Scène 19 didascalie GRAINDOR
Parlé. loud Acte 1 Scène 19 didascalie GRAINDOR
GRAINDOR, reprenant la lecture. read Acte 1 Scène 19 locuteur GRAINDOR
Parlé. toward Acte 1 Scène 19 didascalie GRAINDOR
Lisant. loud Acte 1 Scène 19 didascalie GRAINDOR
GRAINDOR, lisant. read Acte 1 Scène 19 locuteur GRAINDOR
GRAINDOR, lisant. read Acte 1 Scène 19 locuteur GRAINDOR
CATHERINE, épouvantée. frighten Acte 1 Scène 19 locuteur CATHERINE
Il tombe sur une chaise. fall Acte 1 Scène 19 didascalie CATHERINE
Aux femmes. toward Acte 1 Scène 19 didascalie CATHERINE
LES FEMMES, se reculant. away Acte 1 Scène 19 locuteur LES FEMMES
Lisant. read Acte 1 Scène 19 didascalie GRAINDOR
Il danse. danse Acte 1 Scène 19 didascalie CATHERINE
Il l'embrasse. kiss Acte 1 Scène 19 didascalie CATHERINE
Il veut embrasser Julie. kiss Acte 1 Scène 19 didascalie CATHERINE

 Version PDF 

 Edition du texte

 Répliques par acte

 Présence par scène

 Taille des répliques

 Caractères par acte

 Répliques par scène

 Vocabulaire du texte

 Primo-locuteur