Didascalies

IL EST DE LA POLICE

LABICHE, LEROY (1872)

Libellé Type Acte Scène Source Personnage
La scène à Paris chez Graindor. location Entête (Initiale) didascalie (sans objet)
Un salon. - Porte au fond. - Portes latérales. - Une cheminée. Un placard. decor Acte 1 (entête) didascalie (sans objet)
venant en scène, tenant un carnet de bal à la main. closer/carry Acte 1 Scène 1 didascalie JULIE
Lisant. read Acte 1 Scène 1 didascalie JULIE
Josépha sortant par le fond. entrance Acte 1 Scène 1 didascalie JULIE
Catherine est en costume de paysanne et porte une malle sous son bras. dress Acte 1 Scène 2 didascalie entête
À part. aparte Acte 1 Scène 2 didascalie JULIE
Elle pose sa malle et tire un papier de son fichu. drop/get Acte 1 Scène 2 didascalie CATHERINE
JULIE, lisant le papier. read Acte 1 Scène 2 locuteur JULIE
À Catherine, avec intérêt. toward/curious Acte 1 Scène 2 didascalie JOSÉPHA
Elle reprend sa malle. get Acte 1 Scène 2 didascalie CATHERINE
JOSÉPHA, à part. aparte Acte 1 Scène 2 locuteur JOSÉPHA
Elle indique Josépha. show Acte 1 Scène 2 didascalie CATHERINE
Elle dépose sa malle. drop Acte 1 Scène 2 didascalie CATHERINE
Elle remonte au fond à gauche. away/location Acte 1 Scène 2 didascalie CATHERINE
Graindor entre effaré ; il a un grand cache-nez ; sa perruque et ses favoris sont noirs. entrance/costume/frighten Acte 1 Scène 3 didascalie entête
GRAINDOR, au fond. location Acte 1 Scène 3 locuteur GRAINDOR
Il entre vivement à droite. entrance Acte 1 Scène 3 didascalie GRAINDOR
CATHERINE, bas à Josépha. low/toward Acte 1 Scène 3 locuteur CATHERINE
Elle sort par le fond avec Josépha. exit/location Acte 1 Scène 3 didascalie JULIE
CATHERINE, seule. alone Acte 1 Scène 6 locuteur CATHERINE
Au public. toward Acte 1 Scène 6 didascalie CATHERINE
Il imite le tonnerre. imitate Acte 1 Scène 6 didascalie CATHERINE
JOSÉPHA, entrant. entrance Acte 1 Scène 5 locuteur JOSÉPHA
À part. aparte Acte 1 Scène 5 didascalie CATHERINE
Haut. loud Acte 1 Scène 5 didascalie CATHERINE
CATHERINE, tendrement. tender Acte 1 Scène 5 locuteur CATHERINE
Il la pince. hurt Acte 1 Scène 5 didascalie CATHERINE
Haut. loud Acte 1 Scène 5 didascalie CATHERINE
CATHERINE, à part. aprte Acte 1 Scène 5 locuteur CATHERINE
Haut. loud Acte 1 Scène 5 didascalie CATHERINE
JOSÉPHA, à part. aparte Acte 1 Scène 5 locuteur JOSÉPHA
Haut. loud Acte 1 Scène 5 didascalie JOSÉPHA
Toutes deux fouillent à leur poche et en tirent une lettre. search Acte 1 Scène 5 didascalie CATHERINE
À part. aparte Acte 1 Scène 5 didascalie CATHERINE
Haut. loud Acte 1 Scène 5 didascalie CATHERINE
Elle l'embrasse. kiss Acte 1 Scène 5 didascalie CATHERINE
CATHERINE, l'embrassant. kiss Acte 1 Scène 5 locuteur CATHERINE
JOSÉPHA, se reculant. away Acte 1 Scène 5 locuteur JOSÉPHA
CATHERINE, à part. aparte Acte 1 Scène 5 locuteur CATHERINE
Haut. loud Acte 1 Scène 5 didascalie CATHERINE
À part. aparte Acte 1 Scène 5 didascalie CATHERINE
À part. aparte Acte 1 Scène 5 didascalie CATHERINE
CATHERINE, saisissant une potiche. get Acte 1 Scène 5 locuteur CATHERINE
À part. aparte Acte 1 Scène 5 didascalie CATHERINE
CATHERINE, étonnée. estonish Acte 1 Scène 6 locuteur CATHERINE
À part, replaçant la potiche. aparte/drop Acte 1 Scène 6 didascalie CATHERINE
À Catherine, qui a repris sa malle. toward/get Acte 1 Scène 6 didascalie JOSÉPHA
À part. aparte Acte 1 Scène 6 didascalie CATHERINE
Elle sort par le fond avec Josépha. exit/location Acte 1 Scène 6 didascalie CATHERINE
JULIE, seule. alone Acte 1 Scène 7 locuteur JULIE
Apercevant Graindor qui entre. watch/entrance Acte 1 Scène 7 didascalie JULIE
GRAINDOR, il porte une perruque très blonde et des favoris de la même couleur. dress Acte 1 Scène 7 locuteur GRAINDOR
Il l'embrasse avec effusion. kiss Acte 1 Scène 7 didascalie GRAINDOR
CATHERINE, entrant et regardant Graindor qui embrasse sa femme. entrance Acte 1 Scène 8 locuteur CATHERINE
À part. aparte Acte 1 Scène 8 didascalie CATHERINE
Il se retourne la face contre le mur en toussant. turn/cough Acte 1 Scène 8 didascalie CATHERINE
CATHERINE, étonnée. estonish Acte 1 Scène 8 locuteur CATHERINE
GRAINDOR, à Catherine. toward Acte 1 Scène 8 locuteur GRAINDOR
CATHERINE, à part. aparte Acte 1 Scène 8 locuteur CATHERINE
JULIE, à Catherine. toward Acte 1 Scène 8 locuteur JULIE
GRAINDOR, à part. aparte Acte 1 Scène 8 locuteur GRAINDOR
JULIE, à part. aparte Acte 1 Scène 8 locuteur JULIE
GRAINDOR, à Catherine. toward Acte 1 Scène 8 locuteur GRAINDOR
Il lui parle à l'oreille. toward/closer Acte 1 Scène 8 didascalie GRAINDOR
À Catherine. toward Acte 1 Scène 8 didascalie GRAINDOR
Catherine sort. À Julie. exit/toward Acte 1 Scène 8 didascalie GRAINDOR
De la porte. location Acte 1 Scène 8 didascalie GRAINDOR
Il entre à droite. exit/location Acte 1 Scène 8 didascalie GRAINDOR
OCTAVE, entrant et restant à la porte. Il porte un sac de voyage en bandoulière. entrance Acte 1 Scène 9 locuteur OCTAVE
JULIE, sans le regarder. watch Acte 1 Scène 9 locuteur JULIE
OCTAVE, étonné. estonish Acte 1 Scène 9 locuteur OCTAVE
JULIE, le reconnaissant. estonish/recognize Acte 1 Scène 9 locuteur JULIE
Se reprenant. serious Acte 1 Scène 9 didascalie JULIE
OCTAVE, d'un ton solennel. serious Acte 1 Scène 9 locuteur OCTAVE
JULIE, faiblissant. weak Acte 1 Scène 9 locuteur JULIE
OCTAVE, pleurnichant. cry Acte 1 Scène 9 locuteur OCTAVE
OCTAVE, s'oubliant. dream Acte 1 Scène 9 locuteur OCTAVE
Voyant Julie faire la grimace. face Acte 1 Scène 9 didascalie OCTAVE
JULIE, dépitée. despite Acte 1 Scène 9 locuteur JULIE
S'attendrissant. tende Acte 1 Scène 9 didascalie OCTAVE
Il ramène par devant son sac de voyage. closer/carry Acte 1 Scène 9 didascalie OCTAVE
Consultant une liste qu'il prend dans son sac. watch Acte 1 Scène 9 didascalie OCTAVE
JULIE, à part. aparte Acte 1 Scène 9 locuteur JULIE
OCTAVE, tirant de son sac plusieurs petits paquets cachetés et en remettant un à Julie. get Acte 1 Scène 9 locuteur OCTAVE
Elle entre à gauche. exit Acte 1 Scène 9 didascalie JULIE
OCTAVE, seul. alone Acte 1 Scène 10 locuteur OCTAVE
Regardant à sa montre. watch Acte 1 Scène 10 didascalie OCTAVE
Il remonte. away Acte 1 Scène 10 didascalie OCTAVE
GRAINDOR, sortant de sa chambre avec précaution. entrance Acte 1 Scène 10 locuteur GRAINDOR
Apercevant Octave. watch Acte 1 Scène 10 didascalie GRAINDOR
Saluant. wave Acte 1 Scène 10 didascalie OCTAVE
GRAINDOR, saluant. wave Acte 1 Scène 10 locuteur GRAINDOR
À part. aparte Acte 1 Scène 10 didascalie GRAINDOR
Haut. loud Acte 1 Scène 10 didascalie GRAINDOR
OCTAVE, remerciant. thanks Acte 1 Scène 10 locuteur OCTAVE
À part. aparte Acte 1 Scène 10 didascalie GRAINDOR
OCTAVE, à part. aparte Acte 1 Scène 10 locuteur OCTAVE
Haut. loud Acte 1 Scène 10 didascalie OCTAVE
À part. aparte Acte 1 Scène 10 didascalie GRAINDOR
JULIE, rentrant. entrance Acte 1 Scène 10 locuteur JULIE
OCTAVE, à part. aparte Acte 1 Scène 10 locuteur OCTAVE
GRAINDOR, à part. aparte Acte 1 Scène 10 locuteur GRAINDOR
Haut, faisant des signes d'intelligence à sa femme. loud/wave Acte 1 Scène 10 didascalie GRAINDOR
Saluant Octave. wave Acte 1 Scène 10 didascalie GRAINDOR
À part, sortant. aparte/exit Acte 1 Scène 10 didascalie GRAINDOR
Prenant un ton pénétré. serious Acte 1 Scène 12 didascalie JULIE
Changeant de ton. serious Acte 1 Scène 12 didascalie OCTAVE
JULIE, pleurant. cry Acte 1 Scène 12 locuteur JULIE
Il l'embrasse. kiss Acte 1 Scène 12 didascalie OCTAVE
JULIE, baissant les yeux. shy Acte 1 Scène 12 locuteur JULIE
OCTAVE, à part, allant prendre son chapeau. aparte/get Acte 1 Scène 12 locuteur OCTAVE
Haut. loud Acte 1 Scène 12 didascalie OCTAVE
Il l'embrasse. Catherine, entre par le fond et voit sa maîtresse dans les bras d'Octave. À part. kiss/entrance/watch/aparte Acte 1 Scène 12 didascalie OCTAVE
Elle sort. exit Acte 1 Scène 12 didascalie OCTAVE
OCTAVE, la quittant. away Acte 1 Scène 12 locuteur OCTAVE
À part. aparte Acte 1 Scène 12 didascalie OCTAVE
JULIE, à part. aparte Acte 1 Scène 12 locuteur JULIE
OCTAVE, lui tendant la main. show Acte 1 Scène 12 locuteur OCTAVE
À part. aparte Acte 1 Scène 12 didascalie OCTAVE
Haut. loud Acte 1 Scène 12 didascalie OCTAVE
Il sort. exit Acte 1 Scène 12 didascalie OCTAVE
JULIE, seule et rêveuse. alone/dream Acte 1 Scène 13 locuteur JULIE
Tirant de sa poche le paquet de lettres qui lui a été remis par Octave. get/show Acte 1 Scène 13 didascalie JULIE
Elle jette le paquet dans la cheminée. throw/location Acte 1 Scène 13 didascalie JULIE
Elle sonne. ring Acte 1 Scène 13 didascalie JULIE
CATHERINE, entrant par le fond. entrance Acte 1 Scène 13 locuteur CATHERINE
À Catherine. toward Acte 1 Scène 13 didascalie JULIE
À part. aparte Acte 1 Scène 13 didascalie CATHERINE
Elle défait ses cheveux et ôte le fichu qui couvrait ses épaules. Elle s'asseoit. dress/sit Acte 1 Scène 13 didascalie JULIE
CATHERINE, regardant les épaules de Julie, avec admiration. À part. watch/aparte Acte 1 Scène 13 locuteur CATHERINE
Il pose un doigt sur son épaule. touch Acte 1 Scène 13 didascalie CATHERINE
Jouant avec les cheveux. touch Acte 1 Scène 13 didascalie CATHERINE
Il embrasse les cheveux qu'il tient à la main. kiss Acte 1 Scène 13 didascalie CATHERINE
À part. aparte Acte 1 Scène 13 didascalie CATHERINE
GRAINDOR, entrant par le fond. entrance Acte 1 Scène 13 locuteur GRAINDOR
Il coiffe Julie, tout en faisant des gestes d'admiration. dress/wave Acte 1 Scène 13 didascalie CATHERINE
GRAINDOR, à part. aparte Acte 1 Scène 13 locuteur GRAINDOR
CATHERINE, à part, admirant les épaules de Julie. aparte/admirate Acte 1 Scène 13 locuteur CATHERINE
GRAINDOR, à part, tirant une lettre de sa poche. aparte/get Acte 1 Scène 13 locuteur GRAINDOR
À part. aparte Acte 1 Scène 13 didascalie GRAINDOR
Il passe derrière Catherine et va fouiller dans le secrétaire. location/search Acte 1 Scène 13 didascalie GRAINDOR
CATHERINE, à part. aparte Acte 1 Scène 13 locuteur CATHERINE
Il embrasse l'épaule de Julie. kiss Acte 1 Scène 13 didascalie CATHERINE
JULIE, à son mari, sans se détourner. toward Acte 1 Scène 13 locuteur JULIE
GRAINDOR, étonné. estonish Acte 1 Scène 13 locuteur GRAINDOR
JULIE, regardant alternativement son mari et Catherine, qui s'est éloignée et frotte le peigne avec une petite brosse. watch Acte 1 Scène 13 locuteur JULIE
À part. aparte Acte 1 Scène 13 didascalie JULIE
Haut, à Catherine. loud/toward Acte 1 Scène 13 didascalie JULIE
À part. aparte Acte 1 Scène 13 didascalie CATHERINE
Il sort par le fond. exit Acte 1 Scène 13 didascalie CATHERINE
JULIE, se levant stand Acte 1 Scène 14 locuteur JULIE
Graindor l'embrasse sur une joue. kiss Acte 1 Scène 14 didascalie JULIE
Graindor l'embrasse sur l'autre joue. À part. kiss/aparte Acte 1 Scène 14 didascalie JULIE
GRAINDOR, les prenant. get Acte 1 Scène 14 locuteur GRAINDOR
JULIE, à part. aparte Acte 1 Scène 14 locuteur JULIE
Les deux femmes remontent. away Acte 1 Scène 14 didascalie GRAINDOR
À Julie. toward Acte 1 Scène 14 didascalie JOSÉPHA
Elle sort par la gauche et Josépha par le fond. exit/location Acte 1 Scène 14 didascalie JULIE
GRAINDOR, Seul. alone Acte 1 Scène 15 locuteur GRAINDOR
Il arrache un boulon de son habit. get Acte 1 Scène 15 didascalie GRAINDOR
CATHERINE, entrant par le fond. entrance Acte 1 Scène 15 locuteur CATHERINE
À part. aparte Acte 1 Scène 15 didascalie GRAINDOR
CATHERINE, à part. aparte Acte 1 Scène 15 locuteur CATHERINE
Appuyant. strong Acte 1 Scène 15 didascalie GRAINDOR
CATHERINE, à part. aparte Acte 1 Scène 15 locuteur CATHERINE
Elle prend, sur son fichu, une aiguille toute enfilée et se met à recoudre le bouton. get/dress Acte 1 Scène 15 didascalie CATHERINE
Elle coupe le fil avec ses dents. work Acte 1 Scène 15 didascalie CATHERINE
GRAINDOR, flairant la tête de Catherine. smell Acte 1 Scène 15 locuteur GRAINDOR
Catherine, en se relevant, cogne le nez de Graindor. stand/hurt Acte 1 Scène 15 didascalie GRAINDOR
Elle remonte. away Acte 1 Scène 15 didascalie CATHERINE
À part. Passant à droite. aparte/location Acte 1 Scène 15 didascalie GRAINDOR
Avec explosion. enthousiasm Acte 1 Scène 15 didascalie GRAINDOR
CATHERINE, étonnée. estonish Acte 1 Scène 15 locuteur CATHERINE
Haut. loud Acte 1 Scène 15 didascalie GRAINDOR
CATHERINE, à part. aparte Acte 1 Scène 15 locuteur CATHERINE
Elle baisse les yeux et fait mouvoir son sein comme une femme très émue. watch/touch Acte 1 Scène 15 didascalie CATHERINE
GRAINDOR, la regardant et après un temps. watch/wait Acte 1 Scène 15 locuteur GRAINDOR
Haut. loud Acte 1 Scène 15 didascalie GRAINDOR
À part. aparte Acte 1 Scène 15 didascalie GRAINDOR
Haut. loud Acte 1 Scène 15 didascalie GRAINDOR
Il lui prend la taille. touch Acte 1 Scène 15 didascalie GRAINDOR
CATHERINE, lui donne une forte tape. slap Acte 1 Scène 15 locuteur CATHERINE
GRAINDOR, éclatant. shout Acte 1 Scène 15 locuteur GRAINDOR
CATHERINE, vivement. quick Acte 1 Scène 15 locuteur CATHERINE
CATHERINE, à part. aparte Acte 1 Scène 15 locuteur CATHERINE
GRAINDOR, à part. aparte Acte 1 Scène 15 locuteur GRAINDOR
Haut. loud Acte 1 Scène 15 didascalie GRAINDOR
CATHERINE, les prenant. get Acte 1 Scène 15 locuteur CATHERINE
Tirant une lettre de sa poche. get Acte 1 Scène 15 didascalie CATHERINE
GRAINDOR, apercevant Julie qui entre. watch/entrance Acte 1 Scène 15 locuteur GRAINDOR
GRAINDOR, bas. low Acte 1 Scène 15 locuteur GRAINDOR
À part. aparte Acte 1 Scène 15 didascalie JULIE
À part. aparte Acte 1 Scène 15 didascalie GRAINDOR
Il sort par le fond. exit Acte 1 Scène 15 didascalie GRAINDOR
JULIE, à part, regardant Catherine. aparte/watch Acte 1 Scène 16 locuteur JULIE
Haut. loud Acte 1 Scène 16 didascalie JULIE
Lui présentant sa lettre. give Acte 1 Scène 16 didascalie CATHERINE
JULIE, lui indiquant la porte. show Acte 1 Scène 16 locuteur JULIE
À part. aparte Acte 1 Scène 16 didascalie CATHERINE
Catherine sort. exit Acte 1 Scène 16 didascalie JULIE
JULIE, seule. alone Acte 1 Scène 17 locuteur JULIE
OCTAVE, entrant vivement. entrance Acte 1 Scène 17 locuteur OCTAVE
On entend la voix de Graindor. listen Acte 1 Scène 17 didascalie JULIE
Octave se dirige vers la porte du fond. location Acte 1 Scène 17 didascalie JULIE
OCTAVE, montrant une porte sous tenture à gauche. show Acte 1 Scène 17 locuteur OCTAVE
Il entre dans le cabinet, à gauche. exit/location Acte 1 Scène 17 didascalie OCTAVE
Apercevant Julie. watch Acte 1 Scène 18 didascalie GRAINDOR
JULIE, à part. aparte Acte 1 Scène 18 locuteur JULIE
JULIE, troublée. touch Acte 1 Scène 18 locuteur JULIE
À part. aparte Acte 1 Scène 18 didascalie JULIE
On entend résonner une contre-basse dans le cabinet. noise Acte 1 Scène 18 didascalie JULIE
Ouvrant la porte du cabinet. open Acte 1 Scène 18 didascalie GRAINDOR
OCTAVE, sortant d'un air piteux, il tient à la main l'archet de la contre-basse. entrance Acte 1 Scène 18 locuteur OCTAVE
GRAINDOR, le reconnaissant et d'un air très aimable. recognise Acte 1 Scène 18 locuteur GRAINDOR
À part. aparte Acte 1 Scène 18 didascalie GRAINDOR
Appuyant. push Acte 1 Scène 18 didascalie GRAINDOR
Il le débarrasse de l'archet. drop Acte 1 Scène 18 didascalie GRAINDOR
Il lui parle à l'oreille. closer/low Acte 1 Scène 18 didascalie GRAINDOR
OCTAVE, voulant protester. strong Acte 1 Scène 18 locuteur OCTAVE
JULIE, bas à Octave. low/toward Acte 1 Scène 18 locuteur JULIE
OCTAVE, à Graindor, après une longue hésitation. toward/hesitate Acte 1 Scène 18 locuteur OCTAVE
OCTAVE, à part. aparte Acte 1 Scène 18 locuteur OCTAVE
JOSÉPHA, entrant, à Graindor. entrance Acte 1 Scène 18 locuteur JOSÉPHA
Elle lui remet le paquet et sort. give/exit Acte 1 Scène 18 didascalie JOSÉPHA
OCTAVE, bas à Julie. low/toward Acte 1 Scène 18 locuteur OCTAVE
JULIE, bas. low Acte 1 Scène 18 locuteur JULIE
GRAINDOR, qui a ouvert la lettre. open Acte 1 Scène 18 locuteur GRAINDOR
JULIE, à part. aparte Acte 1 Scène 18 locuteur JULIE
Elle tombe sur une chaise. fall/sit Acte 1 Scène 18 didascalie JULIE
GRAINDOR, se disposant à ouvrir le paquet. open Acte 1 Scène 18 locuteur GRAINDOR
À part. aparte Acte 1 Scène 18 didascalie OCTAVE
Haut. loud Acte 1 Scène 18 didascalie OCTAVE
GRAINDOR, regarde le paquet avec terreur et le change de main comme un objet qui brûle. watch Acte 1 Scène 18 locuteur GRAINDOR
Julie se lève. stand Acte 1 Scène 18 didascalie OCTAVE
GRAINDOR, à part. aparte Acte 1 Scène 18 locuteur GRAINDOR
Lui remettant le paquet. give Acte 1 Scène 18 didascalie GRAINDOR
JULIE, à part, souriant. aparte/smile Acte 1 Scène 18 locuteur JULIE
OCTAVE, il va à la cheminée. location Acte 1 Scène 18 locuteur OCTAVE
Il jette le paquet dans la cheminée. throw Acte 1 Scène 18 didascalie OCTAVE
GRAINDOR, ému et transporté. touch/enthousiasm Acte 1 Scène 18 locuteur GRAINDOR
JULIE, à Octave. toward Acte 1 Scène 18 locuteur JULIE
OCTAVE, avec passion. enthousiasm Acte 1 Scène 18 locuteur OCTAVE
GRAINDOR, à part. aparte Acte 1 Scène 18 locuteur GRAINDOR
Haut à Octave. loud/toward Acte 1 Scène 18 didascalie GRAINDOR
GRAINDOR, à part. aparte Acte 1 Scène 18 locuteur GRAINDOR
GRAINDOR, à part. apaarte Acte 1 Scène 19 locuteur GRAINDOR
Mettant le carnet sous le nez de Catherine. show/toward Acte 1 Scène 19 didascalie GRAINDOR
Il tire sa lettre. get Acte 1 Scène 19 didascalie CATHERINE
GRAINDOR, prenant la lettre. get Acte 1 Scène 19 locuteur GRAINDOR
Ouvrant la lettre. open Acte 1 Scène 19 didascalie GRAINDOR
Il lit. reas Acte 1 Scène 19 didascalie GRAINDOR
Parlé. loud Acte 1 Scène 19 didascalie GRAINDOR
GRAINDOR, reprenant la lecture. read Acte 1 Scène 19 locuteur GRAINDOR
Parlé. toward Acte 1 Scène 19 didascalie GRAINDOR
Lisant. loud Acte 1 Scène 19 didascalie GRAINDOR
GRAINDOR, lisant. read Acte 1 Scène 19 locuteur GRAINDOR
GRAINDOR, lisant. read Acte 1 Scène 19 locuteur GRAINDOR
CATHERINE, épouvantée. frighten Acte 1 Scène 19 locuteur CATHERINE
Il tombe sur une chaise. fall Acte 1 Scène 19 didascalie CATHERINE
Aux femmes. toward Acte 1 Scène 19 didascalie CATHERINE
LES FEMMES, se reculant. away Acte 1 Scène 19 locuteur LES FEMMES
Lisant. read Acte 1 Scène 19 didascalie GRAINDOR
Il danse. danse Acte 1 Scène 19 didascalie CATHERINE
Il l'embrasse. kiss Acte 1 Scène 19 didascalie CATHERINE
Il veut embrasser Julie. kiss Acte 1 Scène 19 didascalie CATHERINE

 Version PDF 

 Version TXT 

 Edition du texte

 Répliques par acte

 Présence par scène

 Taille des répliques

 Caractères par acte

 Répliques par scène

 Vocabulaire du texte

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.

 Primo-locuteur