Didascalies

RETOUR DE BRUXELLES

VERCONSIN, Eugène (1878)

Ne sont présentées ci-dessous, uniquement les indications de scène insérées entre les répliques, scènes et actes ainsi que celles insérées dans les entêtes de répliques.

Libellé Type Acte Scène Source Personnage
Le premier tableau se passe dans un hôtel de Bruxelles. ? Le second sur la frontière de France, à la gare du chemin de fer. location Entête (Initiale) didascalie (sans objet)
Chambre d'hôtel en désordre, portes latérales ; beaucoup de malles et de menus colis par terre et sur les meubles. Table au fond. Guéridon à gauche, premier plan, encrier, plumes, etc. Toilette de voyage sur la table à droite au fond. decor Acte 1 (entête) didascalie (sans objet)
ADRIENNE, se relisant. read Acte 1 Scène 2 locuteur ADRIENNE
Parlé. low Acte 1 Scène 2 didascalie ADRIENNE
Elle sonne, met sa lettre sous enveloppe et écrit l'adresse. ring Acte 1 Scène 2 didascalie ADRIENNE
Haut. loud Acte 1 Scène 2 didascalie ADRIENNE
Elle se lève et va à la porte de gauche, à la cantonade. stand/location/toward Acte 1 Scène 2 didascalie ADRIENNE
GASTON, son chapeau sur la tête. costume Acte 1 Scène 2 locuteur GASTON
Il dépose son chapeau sur la table du fond. dress/location Acte 1 Scène 2 didascalie GASTON
GASTON, lorgnant les malles et souriant. watch Acte 1 Scène 2 locuteur GASTON
Affectant l'accent belge. imitate Acte 1 Scène 2 didascalie GASTON
Imitant Gaston. imitate Acte 1 Scène 2 didascalie ADRIENNE
Il reprend son chapeau. dress Acte 1 Scène 2 didascalie GASTON
ADRIENNE, à part, désappointée. aparte/desapointed Acte 1 Scène 2 locuteur ADRIENNE
Elle passe à droite. location Acte 1 Scène 2 didascalie ADRIENNE
À part. aparte Acte 1 Scène 2 didascalie ADRIENNE
ADRIENNE, le reconduisant à la porte de gauche. push/location Acte 1 Scène 2 locuteur ADRIENNE
ADRIENNE, le mettant à la porte. push/exit Acte 1 Scène 2 locuteur ADRIENNE
GASTON, en dehors. location Acte 1 Scène 2 locuteur GASTON
ADRIENNE, seule. alone Acte 1 Scène 3 locuteur ADRIENNE
Elle va pour s'asseoir. On frappe à la porte de droite. sit/knock Acte 1 Scène 3 didascalie ADRIENNE
La porte s'ouvre. Acte 1 Scène 3 didascalie ADRIENNE
MISS DÉBORAH, lui secouant la main à l'anglaise. touch Acte 1 Scène 4 locuteur MISS DÉBORAH
ADRIENNE, à Mathilde. toward Acte 1 Scène 4 locuteur ADRIENNE
À Miss Déborah. toward Acte 1 Scène 4 didascalie ADRIENNE
MISS DÉBORAH, avec l'accent anglais. accent Acte 1 Scène 4 locuteur MISS DÉBORAH
Vivement. quick Acte 1 Scène 4 didascalie MISS DÉBORAH
Regardant sa montre. watch Acte 1 Scène 4 didascalie MATHILDE
Flairant le sac. smell Acte 1 Scène 4 didascalie MISS DÉBORAH
Elle croque, la trouve à son goût et dit : eat Acte 1 Scène 4 didascalie MISS DÉBORAH
ADRIENNE, protestant. protest Acte 1 Scène 4 locuteur ADRIENNE
MISS DÉBORAH, à part. aparte Acte 1 Scène 4 locuteur MISS DÉBORAH
LA VOIX D'UN DOMESTIQUE, à droite. location Acte 1 Scène 4 locuteur LA VOIX D'UN DOMESTIQUE
MATHILDE, à la cantonade. toward Acte 1 Scène 4 locuteur MATHILDE
Montrant la porte de gauche. show/location Acte 1 Scène 4 didascalie ADRIENNE
À la cantonade. toward Acte 1 Scène 4 didascalie MATHILDE
À Adrienne. toward Acte 1 Scène 4 didascalie MATHILDE
ADRIENNE, hésitant. hesitate Acte 1 Scène 4 locuteur ADRIENNE
MATHILDE, l'emmenant. pull Acte 1 Scène 4 locuteur MATHILDE
Elles sortent par la droite. exit Acte 1 Scène 4 didascalie MATHILDE
Elle suit Mathilde et Adrienne. follow Acte 1 Scène 4 didascalie MISS DÉBORAH
La scène se passe à la frontière, dans la salle de la visite des bagages. Des malles et des sacs de nuit rangés sur deux tables placées au premier plan, l'une à droite, l'autre à gauche. Banc au fond. decor Acte 2 (entête) didascalie (sans objet)
DEUXIÈME DOUANIER, à la table de droite. location Acte 2 Scène 1 locuteur DEUXIÈME DOUANIER
Les voyageurs entrent par la droite. entrance Acte 2 Scène 1 didascalie DEUXIÈME DOUANIER
TOUS, appelant. call/together Acte 2 Scène 1 locuteur TOUS
Tous ouvrent leurs malles ; le premier douanier commence à visiter les malles d'Adrienne. narration Acte 2 Scène 1 didascalie TOUS
LA VIEILLE DAME, au deuxième, douanier. toward Acte 2 Scène 1 locuteur LA VIEILLE DAME
Changeant d'idée. change Acte 2 Scène 1 didascalie LA VIEILLE DAME
Appelant. Acte 2 Scène 1 didascalie LA VIEILLE DAME
GASTON, voisin de la vieille dame. explicit Acte 2 Scène 1 locuteur GASTON
LA VIEILLE DAME, émue. stress Acte 2 Scène 1 locuteur LA VIEILLE DAME
GASTON, à part. aparte Acte 2 Scène 1 locuteur GASTON
L'aboiement d'un petit chien se fait entendre dans la salle voisine. noise Acte 2 Scène 1 didascalie GASTON
À la cantonade. toward Acte 2 Scène 1 didascalie LA VIEILLE DAME
DEUXIÈME DOUANIER, visitant la malle de la vieille dame. search Acte 2 Scène 1 locuteur DEUXIÈME DOUANIER
LA VIEILLE DAME, ouvrant son châle. dress Acte 2 Scène 1 locuteur LA VIEILLE DAME
Visitant toujours sa malle. search Acte 2 Scène 1 didascalie DEUXIÈME DOUANIER
DEUXIÈME DOUANIER, renseigné. explicit Acte 2 Scène 1 locuteur DEUXIÈME DOUANIER
Il la marque à la craie et ouvre la malle de miss Déborah. Acte 2 Scène 1 didascalie DEUXIÈME DOUANIER
LA VIEILLE DAME, prenant sa malle. get Acte 2 Scène 1 locuteur VIEILLE DAME
Au public. toward Acte 2 Scène 1 didascalie VIEILLE DAME
Nouvel aboiement. noise Acte 2 Scène 1 didascalie VIEILLE DAME
À la cantonade. toward Acte 2 Scène 1 didascalie VIEILLE DAME
Elle sort en emportant sa malle. exit/carry Acte 2 Scène 1 didascalie VIEILLE DAME
ADRIENNE, bas à Gaston. low/toxard Acte 2 Scène 2 locuteur ADRIENNE
DEUXIÈME DOUANIER, à Miss Déborah. toward Acte 2 Scène 2 locuteur DEUXIÈME DOUANIER
MISS DÉBORAH, bas à Adrienne. low/toward Acte 2 Scène 2 locuteur MISS DÉBORAH
Haut. loud Acte 2 Scène 2 didascalie MISS DÉBORAH
Elle s'assoit sur le banc qui est dans le fond. sit/location Acte 2 Scène 2 didascalie MISS DÉBORAH
ADRIENNE, bas à Gaston. low/toward Acte 2 Scène 2 locuteur ADRIENNE
Elle va ouvrir ses malles. open Acte 2 Scène 2 didascalie ADRIENNE
GASTON, à part, passant à l'extrême droite. aparte/location Acte 2 Scène 2 locuteur GASTON
Changeant de ton. nervous Acte 2 Scène 2 didascalie GASTON
Haut, appelant le deuxième employé. loud/call Acte 2 Scène 2 didascalie GASTON
Il indique une valise sur la table de droite et l'ouvre devant le deuxième douanier, en lui parlant bas. show/open/low Acte 2 Scène 2 didascalie GASTON
ADRIENNE, au premier douanier à gauche. toward Acte 2 Scène 2 locuteur ADRIENNE
MATHILDE, au premier douanier. toward Acte 2 Scène 2 locuteur MATHILDE
PREMIER DOUANIER, très aimable. happy Acte 2 Scène 2 locuteur PREMIER DOUANIER
Galamment. sweet Acte 2 Scène 2 didascalie DEUXIÈME DOUANIER
Il reboucle la malle de Mathilde. close Acte 2 Scène 2 didascalie DEUXIÈME DOUANIER
MATHILDE, à part. aparte Acte 2 Scène 2 locuteur MATHILDE
Bas, à Adrienne. low/toward Acte 2 Scène 2 didascalie MATHILDE
Riant. laugh Acte 2 Scène 2 didascalie MATHILDE
PREMIER DOUANIER, à Mathilde, en marquant sa malle. toward/draw Acte 2 Scène 2 locuteur PREMIER DOUANIER
Elle s'assoit sur le banc. sit Acte 2 Scène 2 didascalie MATHILDE
DEUXIÈME DOUANIER, bas à Gaston, en désignant Adrienne. low/toward/show Acte 2 Scène 2 locuteur DEUXIÈME DOUANIER
DEUXIÈME DOUANIER, à part. aparte Acte 2 Scène 2 locuteur DEUXIÈME DOUANIER
Il se rapproche d'Adrienne. closer Acte 2 Scène 2 didascalie DEUXIÈME DOUANIER
ADRIENNE, au porteur. toward Acte 2 Scène 2 locuteur ADRIENNE
DEUXIÈME DOUANIER, passant à la table de gauche. toward Acte 2 Scène 2 locuteur DEUXIÈME DOUANIER
Il ouvre la malle et bouleverse les objets qu'elle contient. open/throw Acte 2 Scène 2 didascalie DEUXIÈME DOUANIER
Elle veut refermer sa malle et pince les doigts du douanier. close/hurt Acte 2 Scène 2 didascalie ADRIENNE
DEUXIÈME DOUANIER, secouant la main. shake Acte 2 Scène 2 locuteur DEUXIÈME DOUANIER
Il l'examine. watch Acte 2 Scène 2 didascalie DEUXIÈME DOUANIER
Il va parler bas au premier douanier. low/toward Acte 2 Scène 2 didascalie DEUXIÈME DOUANIER
ADRIENNE, effrayée, à part. frighten/aparte Acte 2 Scène 2 locuteur ADRIENNE
GASTON, à part. aparte Acte 2 Scène 2 locuteur GASTON
ADRIENNE, à Mathilde. toward Acte 2 Scène 2 locuteur ADRIENNE
Bas à Mathilde. low/toward Acte 2 Scène 2 didascalie ADRIENNE
Elle s'appuie sur Mathilde. help Acte 2 Scène 2 didascalie ADRIENNE
MISS DÉBORAH, se levant. stand Acte 2 Scène 2 locuteur MISS DÉBORAH
GASTON, s'approchant d'elle, à part. closer/aparte Acte 2 Scène 2 locuteur GASTON
Il lui prend la main comme pour la ranimer. Adrienne retire vivement la main. touch/away Acte 2 Scène 2 didascalie DEUXIÈME DOUANIER
DEUXIÈME DOUANIER, tirant un ruban de dentelles qui s'échappe par la manche ouverte d'Adrienne. get/costume Acte 2 Scène 2 locuteur DEUXIÈME DOUANIER
Adrienne chancelle. Mathilde et Miss Déborah la soutiennent. faint/help Acte 2 Scène 2 didascalie DEUXIÈME DOUANIER
GASTON, à part. aparte Acte 2 Scène 2 locuteur GASTON
Haut. loud Acte 2 Scène 2 didascalie GASTON
DEUXIÈME DOUANIER, à part. aparte Acte 2 Scène 2 locuteur DEUXIÈME DOUANIER
MATHILDE, à Gaston. toward Acte 2 Scène 2 locuteur MATHILDE
DEUXIÈME DOUANIER riant, à Gaston. laugh/toward Acte 2 Scène 2 locuteur DEUXIÈME DOUANIER
GASTON, à part. aparte Acte 2 Scène 2 locuteur GASTON
ADRIENNE, à Gaston. toward Acte 2 Scène 2 locuteur ADRIENNE
MATHILDE, à part. aparte Acte 2 Scène 2 locuteur MATHILDE
À Gaston. toward Acte 2 Scène 2 didascalie MISS DÉBORAH
DEUXIÈME DOUANIER, à part. aparte Acte 2 Scène 2 locuteur DEUXIÈME DOUANIER
Elle montre Adrienne. show Acte 2 Scène 2 didascalie MATHILDE
ADRIENNE, vivement et prenant la main de Gaston. quick Acte 2 Scène 2 locuteur ADRIENNE
DEUXIÈME DOUANIER, à Gaston, en lui montrant la porte à gauche. toward/show Acte 2 Scène 2 locuteur DEUXIÈME DOUANIER
À Adrienne. toward Acte 2 Scène 2 didascalie GASTON
Il offre son bras à Adrienne et sort avec elle par la gauche, en suivant le douanier. touch/exit/follow Acte 2 Scène 2 didascalie GASTON
MISS DÉBORAH, sortant par la droite avec Mathilde. exit Acte 2 Scène 2 locuteur MISS DÉBORAH
Elles sortent. exit Acte 2 Scène 2 didascalie MISS DÉBORAH

 [PDF]  [TXT]  [XML] 

 

 Edition

 Répliques par acte

 Caractères par acte

 Présence par scène

 Caractères par acte

 Taille des scènes

 Répliques par scène

 Primo-locuteur

 

 Vocabulaire par acte

 Vocabulaire par perso.

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.

 

 Didascalies


Licence Creative Commons