Didascalies
ARLEQUIN, HOMME À BONNES FORTUNES.
REGNARD, Jean-Francois (1690)
Ne sont présentées ci-dessous, uniquement les indications de scène insérées entre les répliques, scènes et actes ainsi que celles insérées dans les entêtes de répliques.
Libellé | Type | Acte | Scène | Source | Personnage |
---|---|---|---|---|---|
SCÈNES FRANÇAISES. | title | Acte 1 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
Le théâtre représente une chambre avec un lit. | decor | Acte 1 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
Il sort du lit avec une robe d'aveugle des Quinze-Vingts. | exit/costume | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | LE-VICOMTE |
À Mezzetin. | toward | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | LE-VICOMTE |
Il donne un coup de pied à Mezzetin, qui est encore couché. Mezzetin, s'éveillant en sursaut, baille et se lève. | kick | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | LE-VICOMTE |
À part. | aparte | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | LE-VICOMTE |
MEZZETIN va prendre une robe sur la toilette, et la déploie. Le Vicomte la regarde et dit : | get/watch | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | MEZZETIN |
Il tire une toilette où est encore une robe de chambre. | get | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | MEZZETIN |
On frappe rudement à la porte. | knock | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | MEZZETIN |
MEZZETIN, allant ouvrir. | open | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | MEZZETIN |
Le laquais sort. | exit | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | LE-VICOMTE |
LE VICOMTE, déployant ce que le Laquais a apporté. | toward/show | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | LE-VICOMTE |
On frappe à la porte. | knock | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | LE-VICOMTE |
Mezzetin prend la robe de chambre de la Marquise, et le Vicomte la met par-dessus la sienne. On refrappe à la porte. | get/dress/knock | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | LE-VICOMTE |
Il faut remarquer qu'à chaque fois que l'on heurte, Mezzetin va voir à la porte, et revient sur-le-champ. | explicit | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | MEZZETIN |
Il met encore cette robe de chambre sur les deux autres. On continue de frapper. | dress/knock | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | LE-VICOMTE |
Il met la troisième robe de chambre avec beaucoup de peine, ne pouvant presque plus se remuer à cause des trois autres qu'il a déjà sur lui ; à la fin, après plusieurs lazzis, il tombe, et à peine est-il relevé que la Veuve entre. | dress/lazzi | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | LE-VICOMTE |
LE VICOMTE, d'un ton de colère. | anger | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | LE-VICOMTE |
LE VICOMTE, après l'avoir regardée. | watch | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | LE-VICOMTE |
Elle se touche au coeur. | touch | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | LA-VEUVE |
Elle lui lève ses robes de chambre l'une après l'autre. | dress | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | LA-VEUVE |
LE VICOMTE, en se défendant. | away | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | LE-VICOMTE |
LE VICOMTE, faisant semblant de vouloir aller à la garde-robe. | closer | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | LE-VICOMTE |
Elle lui veut arracher sa robe de chambre : ils se battent ; le Vicomte la décoiffe ; une de ses jupes tombe, et elle s'en va. | dress/fight/exit | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | LA-VEUVE |
COLOMBINE, en pleurant. | cry | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | COLOMBINE |
À Isabelle. | toward | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | PIERROT |
PIERROT, à Colombine. | toward | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | PIERROT |
À Colombine. | toward | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | PIERROT |
ISABELLE, à Colombine. | toward | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | ISABELLE |
PIERROT, à Isabelle. | toward | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | PIERROT |
PIERROT, seul. | alone | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | PIERROT |
Il y a ici plusieurs scènes italiennes. | explicit | Acte 1 | Scène 8 | didascalie | PIERROT |
SCÈNES FRANÇAISES | title | Acte 2 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
BROCANTIN, en colère. | anger | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | BROCANTIN |
Ils prennent des sièges. | get/decor | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | BROCANTIN |
À Colombine. | toward | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | BROCANTIN |
ISABELLE et COLOMBINE, ensemble. | together | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | ISABELLE, COLOMBINE |
Il saute, et fait un faux pas. | jump/fall | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | BROCANTIN |
ISABELLE et COLOMBINE, ensemble. | together | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | ISABELLE_COLOMBINE |
COLOMBINE, se jetant au cou de Brocantin. | hugh | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | COLOMBINE |
BROCANTIN, à Colombine. | toward | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | BROCANTIN |
PIERROT, cherchant par tout le théâtre, sous les bancs. | watch | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | PIERROT |
Il y a ici des scènes italiennes. | explicit | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | PIERROT |
COLOMBINE, lui prenant le billet. | give | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | COLOMBINE |
COLOMBINE lit. | read | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | COLOMBINE |
On frappe à la porte. | knock | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | PIERROT |
Le Vicomte, suivi d'un Fiacre, entre et fait plusieurs révérences à Colombine. | entrance/wave | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | entête |
LE FIACRE, tirant le Vicomte par la manche. | touch/pull | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | LE-FIACRE |
LE VICOMTE, au Fiacre. | toward | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | LE-VICOMTE |
Il enfonce son chapeau, et lève son fouet. | dress/threat | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | LE-FIACRE |
Il met la main sur la garde de son épée, comme s'il la voulait tirer. | threat | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | LE-VICOMTE |
Au Fiacre. | toward | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | COLOMBINE |
Il fait un rot. | burp | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | LE-VICOMTE |
LE VICOMTE, en riant. | laugh | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | LE-VICOMTE |
Elle chante. | sing | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | COLOMBINE |
PASQUARIEL, entrant brusquement. | entrance/abrupt | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | PASQUARIEL |
LE VICOMTE, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | LE-VICOMTE |
LE VICOMTE, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | LE-VICOMTE |
Haut. | loud | Acte 2 | Scène 7 | didascalie | LE-VICOMTE |
Il s'en va. | exit | Acte 2 | Scène 7 | didascalie | LE-VICOMTE |
COLOMBINE, le rappelant. | call | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | COLOMBINE |
Il la prend sous le menton. | touch | Acte 2 | Scène 7 | didascalie | LE-VICOMTE |
Et regardant les bijoux. | watch | Acte 2 | Scène 7 | didascalie | LE-VICOMTE |
COLOMBINE, seule. | alone | Acte 2 | Scène 8 | locuteur | COLOMBINE |
Il y a ici plusieurs scènes italiennes. | explicit | Acte 2 | Scène 8 | didascalie | COLOMBINE |
SCÈNES FRANÇAISES. | title | Acte 3 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
Le rôle du Docteur était joué par Colombine. | explicit | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | entête |
Arlequin dit non à chaque demande. | non | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | LE-DOCTEUR |
Il veut s'en aller. | away | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | ARLEQUIN |
LE DOCTEUR, le retenant. | stop | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | LE-DOCTEUR |
Le Docteur le prend par la manche. Arlequin veut s'échapper de ses mains, et son justaucorps reste au Docteur. Arlequin s'enfuit ; le Docteur le poursuit en parlant toujours ad libitum. | narration | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | ARLEQUIN |
ISABELLE, en cavalier, devant un miroir, accommodant sa cravate. | costume/watch/dress | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | ISABELLE |
ISABELLE, assise nonchalamment dans un fauteuil. | sit/location | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | ISABELLE |
MONSIEUR BASSINET, apercevant le cavalier. | watch | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | MONSIEUR-BASSINET |
À part. | aparte | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | MONSIEUR-BASSINET |
ISABELLE, lui mettant la main sur le front. | touch | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | ISABELLE |
MONSIEUR BASSINET, à part. | aparte | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | MONSIEUR-BASSINET |
ISABELLE, seule. | alone | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | ISABELLE |
Elle rentre. | entrance | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | ISABELLE |
Il y a ici des scènes italiennes. | explicit | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | ISABELLE |
COLOMBINE, arrivant. | entrance | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | COLOMBINE |
BROCANTIN, au perroquet. | toward | Acte 3 | Scène 7 | locuteur | BROCANTIN |
À Pierrot. | toward | Acte 3 | Scène 7 | didascalie | BROCANTIN |
Mezzetin caquette, et veut baiser Colombine. | imitate/kiss | Acte 3 | Scène 7 | didascalie | BROCANTIN |
Mezzetin caquette. | imitate | Acte 3 | Scène 7 | didascalie | PIERROT |
Mezzetin chante. | sing | Acte 3 | Scène 7 | didascalie | BROCANTIN |
Mezzetin chante. | sing | Acte 3 | Scène 7 | didascalie | COLOMBINE |
, mettant la tête hors du panier, achève le couplet, en chantant. | show/sing | Acte 3 | Scène 7 | locuteur | ARLEQUIN |
Les violons jouent une entrée, pendant laquelle Arlequin sort de son panier et danse ; et après qu'il a dansé, il commence le discours qui suit. | music/exit/danse/declamate | Acte 3 | Scène 7 | didascalie | ARLEQUIN |
Il se tourne vers Colombine. | turn | Acte 3 | Scène 7 | didascalie | ARLEQUIN |
Il tousse. | cough | Acte 3 | Scène 7 | didascalie | ARLEQUIN |
PRIMO. | title | Acte 3 | Scène 7 | didascalie | ARLEQUIN |
SECUNDO. | title | Acte 3 | Scène 7 | didascalie | ARLEQUIN |
TERTIO. | title | Acte 3 | Scène 7 | didascalie | ARLEQUIN |
QUARTO et ULTIMO. | title | Acte 3 | Scène 7 | didascalie | ARLEQUIN |
Il lui arrache les poils de la barbe. | touch | Acte 3 | Scène 8 | didascalie | ARLEQUIN |
À Isabelle. | toward | Acte 3 | Scène 8 | didascalie | ARLEQUIN |
Montrant Octave qui est déguisé. | show/costume | Acte 3 | Scène 8 | didascalie | ARLEQUIN |
Octave lui fait un compliment en italien. | nice | Acte 3 | Scène 8 | didascalie | ISABELLE |
Isabelle répond en italien au compliment d'Octave. | nice | Acte 3 | Scène 8 | didascalie | ARLEQUIN |
Arlequin fait un signal ; le fond du théâtre s'ouvre, et il paraît un cabinet rempli de tableaux de Téniers, figurés par des personnages naturels. | wave/decor | Acte 3 | Scène 8 | didascalie | ARLEQUIN |
Il lui fait remarquer un singe qui est dans un des tableaux. | show/explicit | Acte 3 | Scène 8 | didascalie | ARLEQUIN |
Arlequin s'approche de l'un des côtés du cabinet, et frappant sur une table, toutes les figures qui sont représentées dans les tableaux en sortent en chantant, dansant et jouant de divers instruments. Pasquariel, en singe, fait plusieurs sauts périlleux ; Brocantin le regarde avec admiration et Arlequin lui dit : | narration | Acte 3 | Scène 8 | didascalie | ARLEQUIN |
Au singe. | toward | Acte 3 | Scène 8 | didascalie | ARLEQUIN |
Le singe répond en faisant une grimace, et en même temps se jette sur une guitare qu'un homme de la suite d'Arlequin a entre les mains. | face/steal | Acte 3 | Scène 8 | didascalie | ARLEQUIN |
ARLEQUIN, à Brocantin. | toward | Acte 3 | Scène 8 | locuteur | ARLEQUIN |
MEZZETIN, habillé en Flamand, une pipe au chapeau, tenant un pot à bière d'une main, et un grand verre de l'autre, chante l'air qui suit, et le singe accompagne de la guitare. | costume/carry/sing | Acte 3 | Scène 8 | locuteur | MEZZETIN |