Didascalies
LES FILLES À MARIER
GUIBERT, Elisabeth (1768)
Ne sont présentées ci-dessous, uniquement les indications de scène insérées entre les répliques, scènes et actes ainsi que celles insérées dans les entêtes de répliques.
Libellé | Type | Acte | Scène | Source | Personnage |
---|---|---|---|---|---|
La Scène est chez M. Broton. | location | Entête | (Initiale) | didascalie | (sans objet) |
CATHIS, ET LOLOTTE, en ensemble suivant. | together | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | CATHIS_LOLOTTE |
MONSIEUR BROTON, avec humeur. | nervous | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | BROTON |
CATHIS, vivement. | quick | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | CATHIS |
MONSIEUR BROTON, ironiquement. | ironic | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | BROTON |
BABOT, entre vivement. | quick | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | BABOT |
VICTOIRE, sans entendre que Babot lui parle de Léandre. | listen | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | VICTOIRE |
BABOT, feignant de sortir. | exit | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | BABOT |
BABOT, vivement. | quick | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | BABOT |
BABOT, rêvant. | dream | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | BABOT |
BABOT, vivement. | quick | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | BABOT |
Elle contrefait Broton. | imitate | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | BABOT |
Avec enthousiasme. | enthousiasm | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | BABOT |
BABOT, bas à Léandre. | low/toward | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | BABOT |
LEANDRE, bas à Babot. | low/toward | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | LÉANDRE |
BABOT, piquée bas. | offended/low | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | BABOT |
BABOT, à Clorinde, feignant de regarder si Léandre écoute. | toward/watch | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | BABOT |
Léandre regarde fixement Damis et s'approche de Clorinde. | watch/closer | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | BABOT |
CLORINDE, effrayée. | frighten | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | CLORINDE |
Léandre sort avec Babot. | exit | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | CLORINDE |
CLORINDE, se rassurant. | quiet | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | CLORINDE |
Elle rit et saute. | laugh/jump | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | CATHIS |
À Damis. | toward | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | CLORINDE |
LOLOTTE, regardant Clorinde. | watch | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | LOLOTTE |
CLORINDE, à Cathis. | toward | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | CLORINDE |
À Lolotte. | toward | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | CLORINDE |
À Cathis. | toward | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | CLORINDE |
À Damis. | toward | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | CLORINDE |
CLORINDE, leur met du rouge. | paint | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | CLORINDE |
CATHIS, montrant des noeuds de manches. | show | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | CATHIS |
DAMIS, à Clorinde qui met une mouche à Lolotte. | toward/drop | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | DAMIS |
MONSIEUR BROTON, demi ivre. | drunk | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | BROTON |
MONSIEUR BROTON, à Cathis qui lui donne un fauteuil. | toward/give | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | BROTON |
MONSIEUR BROTON, regardant leur parure. | watch | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | BROTON |
MONSIEUR BROTON, se radoucissant. | sweet | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | BROTON |
DAMIS, frappant sur l'épaule à Broton. | hit/toward | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | DAMIS |
CLORINDE, montrant Lolotte. | show | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | CLORINDE |
MONSIEUR BROTON, amoureusement. | inlove | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | BROTON |
À ses deux filles : il se met dans le fauteuil. | toward/sit | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | BROTON |
CLORINDE, bas à Damis. | low/toward | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | CLORINDE |
Elle sort avec Damis. | exit | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | CLORINDE |
Il sort. | exit | Acte 1 | Scène 8 | didascalie | BROTON |
Elles courent toutes deux à une toilette qui est au fond du Théâtre. | run/location | Acte 1 | Scène 9 | didascalie | LOLOTTE |
BABOT, sur le bord du Théâtre. | location | Acte 1 | Scène 9 | locuteur | BABOT |
CATHIS, revenant. | back | Acte 1 | Scène 9 | locuteur | CATHIS |
LOLOTTE, revenant. | back | Acte 1 | Scène 9 | locuteur | LOLOTTE |
Elles retournent à la toilette. | closer | Acte 1 | Scène 9 | didascalie | BABOT |
À Cathis et Lolotte qui reviennent. | toward/back | Acte 1 | Scène 9 | didascalie | BABOT |
À part. | aparte | Acte 1 | Scène 9 | didascalie | BABOT |
MONSIEUR BROTON, à Léandre. | toward | Acte 1 | Scène 10 | locuteur | BROTON |
MONSIEUR BROTON, à ses filles. | toward | Acte 1 | Scène 10 | locuteur | BROTON |
LÉANDRE, froidement. | cold | Acte 1 | Scène 10 | locuteur | LÉANDRE |
BABOT, bas à Cathis pendant que Léandre parle à Broton à l'oreille. | low/toward | Acte 1 | Scène 10 | locuteur | BABOT |
LÉANDRE, vivement. | quick | Acte 1 | Scène 10 | locuteur | LÉANDRE |
BABOT, ironiquement. | ironic | Acte 1 | Scène 10 | locuteur | BABOT |
CATHIS, piquée à Lolotte. | offended/toward | Acte 1 | Scène 10 | locuteur | CATHIS |
BABOT à Cathis. | toward | Acte 1 | Scène 10 | locuteur | BABOT |
Cathis marque du dépit. | despite | Acte 1 | Scène 10 | didascalie | BABOT |
VICTOIRE, avec empressement. | quick | Acte 1 | Scène 12 | locuteur | VICTOIRE |
Lolotte et Cathis amènent Proton à Lolotte. | entrance | Acte 1 | Scène 13 | didascalie | entête |
Il rêve. | dream | Acte 1 | Scène 14 | didascalie | LÉANDRE |
VICTOIRE, vivement. | quick | Acte 1 | Scène 15 | locuteur | VICTOIRE |
MONSIEUR BROTON, s'attendrissant. | tender | Acte 1 | Scène 15 | locuteur | BROTON |
MONSIEUR BROTON, tendre. | tender | Acte 1 | Scène 15 | locuteur | BROTON |
BABOT, en colère. | anger | Acte 1 | Scène 15 | locuteur | BABOT |
BABOT, ironiquemnt. | ironic | Acte 1 | Scène 15 | locuteur | BABOT |
Il sort. | exit | Acte 1 | Scène 15 | didascalie | LÉANDRE |
Il sort. | exit | Acte 1 | Scène 16 | didascalie | BROTON |
CHAMPAGNE, à Babot au fond du Théâtre. | toward/location | Acte 1 | Scène 17 | locuteur | CHAMPAGNE |
Bas à Babot. | low/toward | Acte 1 | Scène 17 | didascalie | CHAMPAGNE |
À Champagne. | toward | Acte 1 | Scène 17 | didascalie | CATHIS |
À Babot en lui montrant des rubans. | toward/show | Acte 1 | Scène 17 | didascalie | CHAMPAGNE |
CHAMPAGNE, bas à Babot. | low/toward | Acte 1 | Scène 17 | locuteur | CHAMPAGNE |
Bas. | low | Acte 1 | Scène 17 | didascalie | BABOT |
Haut. | low | Acte 1 | Scène 17 | didascalie | BABOT |
CHAMPAGNE, bas à babot. | low/toward | Acte 1 | Scène 17 | locuteur | CHAMPAGNE |
BABOT, lui faisant des signes. | wave | Acte 1 | Scène 17 | locuteur | BABOT |
CHAMPAGNE, bas. | low | Acte 1 | Scène 17 | locuteur | CHAMPAGNE |
BABOT, le poussant dehors. | push/exit | Acte 1 | Scène 17 | locuteur | BABOT |
BABOT, pendant qu'il s'en va. | exit | Acte 1 | Scène 17 | locuteur | BABOT |
BABOT, haut, pendant que les maitresses sortent. | loud/exit | Acte 1 | Scène 18 | locuteur | BABOT |
Bas. | low | Acte 1 | Scène 18 | didascalie | BABOT |
LÉANDRE, avec empressement. | quick | Acte 1 | Scène 18 | locuteur | LÉANDRE |
CHAMPAGNE, embarrassé. | embarrassed | Acte 1 | Scène 18 | locuteur | CHAMPAGNE |
CHAMPAGNE, montrant Babot. | show | Acte 1 | Scène 18 | locuteur | CHAMPAGNE |
BABOT, à Léandre. | toward | Acte 1 | Scène 18 | locuteur | BABOT |
LÉANDRE, ironiquement. | ironic | Acte 1 | Scène 18 | locuteur | LÉANDRE |
CLORINDE, s'effrayant, appuyée sur Cathis. | frighten/pull | Acte 1 | Scène 20 | locuteur | CLORINDE |
BABOT, montrant Victoire. | show | Acte 1 | Scène 20 | locuteur | BABOT |
LÉANDRE, s'approche de Clorinde. | closer | Acte 1 | Scène 20 | locuteur | LÉANDRE |
CLORINDE, se remettant. | quiet | Acte 1 | Scène 20 | locuteur | CLORINDE |
LOLOTTE, à Cathis. | toward | Acte 1 | Scène 20 | locuteur | LOLOTTE |
LÉANDRE, à Clorinde. | toward | Acte 1 | Scène 20 | locuteur | LÉANDRE |
CATHIS, à Lolotte. | toward | Acte 1 | Scène 20 | locuteur | CATHIS |
LOLOTTE, avec dédain. | disdain | Acte 1 | Scène 20 | locuteur | LOLOTTE |
CATHIS, piquée. | offended | Acte 1 | Scène 20 | locuteur | CATHIS |
MONSIEUR BROTON, embrasse Cathis. | kiss | Acte 1 | Scène 20 | locuteur | BROTON |
BABOT, bas. | low | Acte 1 | Scène 20 | locuteur | BABOT |