Didascalies

LES FILLES À MARIER

GUIBERT, Elisabeth (1768)

Libellé Type Acte Scène Source Personnage
La Scène est chez M. Broton. location Entête (Initiale) didascalie (sans objet)
CATHIS, ET LOLOTTE, en ensemble suivant. together Acte 1 Scène 1 locuteur CATHIS_LOLOTTE
MONSIEUR BROTON, avec humeur. nervous Acte 1 Scène 1 locuteur BROTON
CATHIS, vivement. quick Acte 1 Scène 1 locuteur CATHIS
MONSIEUR BROTON, ironiquement. ironic Acte 1 Scène 1 locuteur BROTON
BABOT, entre vivement. quick Acte 1 Scène 2 locuteur BABOT
VICTOIRE, sans entendre que Babot lui parle de Léandre. listen Acte 1 Scène 2 locuteur VICTOIRE
BABOT, feignant de sortir. exit Acte 1 Scène 2 locuteur BABOT
BABOT, vivement. quick Acte 1 Scène 2 locuteur BABOT
BABOT, rêvant. dream Acte 1 Scène 3 locuteur BABOT
BABOT, vivement. quick Acte 1 Scène 3 locuteur BABOT
Elle contrefait Broton. imitate Acte 1 Scène 3 didascalie BABOT
Avec enthousiasme. enthousiasm Acte 1 Scène 3 didascalie BABOT
BABOT, bas à Léandre. low/toward Acte 1 Scène 4 locuteur BABOT
LEANDRE, bas à Babot. low/toward Acte 1 Scène 4 locuteur LÉANDRE
BABOT, piquée bas. offended/low Acte 1 Scène 4 locuteur BABOT
BABOT, à Clorinde, feignant de regarder si Léandre écoute. toward/watch Acte 1 Scène 4 locuteur BABOT
Léandre regarde fixement Damis et s'approche de Clorinde. watch/closer Acte 1 Scène 4 didascalie BABOT
CLORINDE, effrayée. frighten Acte 1 Scène 4 locuteur CLORINDE
Léandre sort avec Babot. exit Acte 1 Scène 4 didascalie CLORINDE
CLORINDE, se rassurant. quiet Acte 1 Scène 6 locuteur CLORINDE
Elle rit et saute. laugh/jump Acte 1 Scène 6 didascalie CATHIS
À Damis. toward Acte 1 Scène 6 didascalie CLORINDE
LOLOTTE, regardant Clorinde. watch Acte 1 Scène 6 locuteur LOLOTTE
CLORINDE, à Cathis. toward Acte 1 Scène 6 locuteur CLORINDE
À Lolotte. toward Acte 1 Scène 6 didascalie CLORINDE
À Cathis. toward Acte 1 Scène 6 didascalie CLORINDE
À Damis. toward Acte 1 Scène 6 didascalie CLORINDE
CLORINDE, leur met du rouge. paint Acte 1 Scène 6 locuteur CLORINDE
CATHIS, montrant des noeuds de manches. show Acte 1 Scène 6 locuteur CATHIS
DAMIS, à Clorinde qui met une mouche à Lolotte. toward/drop Acte 1 Scène 6 locuteur DAMIS
MONSIEUR BROTON, demi ivre. drunk Acte 1 Scène 7 locuteur BROTON
MONSIEUR BROTON, à Cathis qui lui donne un fauteuil. toward/give Acte 1 Scène 7 locuteur BROTON
MONSIEUR BROTON, regardant leur parure. watch Acte 1 Scène 7 locuteur BROTON
MONSIEUR BROTON, se radoucissant. sweet Acte 1 Scène 7 locuteur BROTON
DAMIS, frappant sur l'épaule à Broton. hit/toward Acte 1 Scène 7 locuteur DAMIS
CLORINDE, montrant Lolotte. show Acte 1 Scène 7 locuteur CLORINDE
MONSIEUR BROTON, amoureusement. inlove Acte 1 Scène 7 locuteur BROTON
À ses deux filles : il se met dans le fauteuil. toward/sit Acte 1 Scène 7 didascalie BROTON
CLORINDE, bas à Damis. low/toward Acte 1 Scène 7 locuteur CLORINDE
Elle sort avec Damis. exit Acte 1 Scène 7 didascalie CLORINDE
Il sort. exit Acte 1 Scène 8 didascalie BROTON
Elles courent toutes deux à une toilette qui est au fond du Théâtre. run/location Acte 1 Scène 9 didascalie LOLOTTE
BABOT, sur le bord du Théâtre. location Acte 1 Scène 9 locuteur BABOT
CATHIS, revenant. back Acte 1 Scène 9 locuteur CATHIS
LOLOTTE, revenant. back Acte 1 Scène 9 locuteur LOLOTTE
Elles retournent à la toilette. closer Acte 1 Scène 9 didascalie BABOT
À Cathis et Lolotte qui reviennent. toward/back Acte 1 Scène 9 didascalie BABOT
À part. aparte Acte 1 Scène 9 didascalie BABOT
MONSIEUR BROTON, à Léandre. toward Acte 1 Scène 10 locuteur BROTON
MONSIEUR BROTON, à ses filles. toward Acte 1 Scène 10 locuteur BROTON
LÉANDRE, froidement. cold Acte 1 Scène 10 locuteur LÉANDRE
BABOT, bas à Cathis pendant que Léandre parle à Broton à l'oreille. low/toward Acte 1 Scène 10 locuteur BABOT
LÉANDRE, vivement. quick Acte 1 Scène 10 locuteur LÉANDRE
BABOT, ironiquement. ironic Acte 1 Scène 10 locuteur BABOT
CATHIS, piquée à Lolotte. offended/toward Acte 1 Scène 10 locuteur CATHIS
BABOT à Cathis. toward Acte 1 Scène 10 locuteur BABOT
Cathis marque du dépit. despite Acte 1 Scène 10 didascalie BABOT
VICTOIRE, avec empressement. quick Acte 1 Scène 12 locuteur VICTOIRE
Lolotte et Cathis amènent Proton à Lolotte. entrance Acte 1 Scène 13 didascalie entête
Il rêve. dream Acte 1 Scène 14 didascalie LÉANDRE
VICTOIRE, vivement. quick Acte 1 Scène 15 locuteur VICTOIRE
MONSIEUR BROTON, s'attendrissant. tender Acte 1 Scène 15 locuteur BROTON
MONSIEUR BROTON, tendre. tender Acte 1 Scène 15 locuteur BROTON
BABOT, en colère. anger Acte 1 Scène 15 locuteur BABOT
BABOT, ironiquemnt. ironic Acte 1 Scène 15 locuteur BABOT
Il sort. exit Acte 1 Scène 15 didascalie LÉANDRE
Il sort. exit Acte 1 Scène 16 didascalie BROTON
CHAMPAGNE, à Babot au fond du Théâtre. toward/location Acte 1 Scène 17 locuteur CHAMPAGNE
Bas à Babot. low/toward Acte 1 Scène 17 didascalie CHAMPAGNE
À Champagne. toward Acte 1 Scène 17 didascalie CATHIS
À Babot en lui montrant des rubans. toward/show Acte 1 Scène 17 didascalie CHAMPAGNE
CHAMPAGNE, bas à Babot. low/toward Acte 1 Scène 17 locuteur CHAMPAGNE
Bas. low Acte 1 Scène 17 didascalie BABOT
Haut. low Acte 1 Scène 17 didascalie BABOT
CHAMPAGNE, bas à babot. low/toward Acte 1 Scène 17 locuteur CHAMPAGNE
BABOT, lui faisant des signes. wave Acte 1 Scène 17 locuteur BABOT
CHAMPAGNE, bas. low Acte 1 Scène 17 locuteur CHAMPAGNE
BABOT, le poussant dehors. push/exit Acte 1 Scène 17 locuteur BABOT
BABOT, pendant qu'il s'en va. exit Acte 1 Scène 17 locuteur BABOT
BABOT, haut, pendant que les maitresses sortent. loud/exit Acte 1 Scène 18 locuteur BABOT
Bas. low Acte 1 Scène 18 didascalie BABOT
LÉANDRE, avec empressement. quick Acte 1 Scène 18 locuteur LÉANDRE
CHAMPAGNE, embarrassé. embarrassed Acte 1 Scène 18 locuteur CHAMPAGNE
CHAMPAGNE, montrant Babot. show Acte 1 Scène 18 locuteur CHAMPAGNE
BABOT, à Léandre. toward Acte 1 Scène 18 locuteur BABOT
LÉANDRE, ironiquement. ironic Acte 1 Scène 18 locuteur LÉANDRE
CLORINDE, s'effrayant, appuyée sur Cathis. frighten/pull Acte 1 Scène 20 locuteur CLORINDE
BABOT, montrant Victoire. show Acte 1 Scène 20 locuteur BABOT
LÉANDRE, s'approche de Clorinde. closer Acte 1 Scène 20 locuteur LÉANDRE
CLORINDE, se remettant. quiet Acte 1 Scène 20 locuteur CLORINDE
LOLOTTE, à Cathis. toward Acte 1 Scène 20 locuteur LOLOTTE
LÉANDRE, à Clorinde. toward Acte 1 Scène 20 locuteur LÉANDRE
CATHIS, à Lolotte. toward Acte 1 Scène 20 locuteur CATHIS
LOLOTTE, avec dédain. disdain Acte 1 Scène 20 locuteur LOLOTTE
CATHIS, piquée. offended Acte 1 Scène 20 locuteur CATHIS
MONSIEUR BROTON, embrasse Cathis. kiss Acte 1 Scène 20 locuteur BROTON
BABOT, bas. low Acte 1 Scène 20 locuteur BABOT

 Version PDF 

 Version TXT 

 Edition du texte

 Répliques par acte

 Présence par scène

 Taille des répliques

 Caractères par acte

 Répliques par scène

 Vers par acte

 Vers par scène

 Vocabulaire du texte

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.

 Primo-locuteur