Occurences de l'expression

vant

pour MOLIERE

Options de recherche : partie de mot et  insensible à la casse

SGANARELLE (1663)

  1. Et dois auparavant consulter s'il vous plaît. v.16 (Acte 1, scène 1, GORGIBUS)
  2. Dois-je prendre le soin d'en savoir davantage, v.18 (Acte 1, scène 1, GORGIBUS)
  3. Lui fût-elle engagée encore davantage, v.45 (Acte 1, scène 1, GORGIBUS)
  4. Je vous... Je ne veux pas en dire davantage. v.62 (Acte 1, scène 1, GORGIBUS)
  5. Mais j'avais, lui vivant, le teint d'un chérubin, v.80 (Acte 1, scène 2, LA SUIVANTE)
  6. Avant tout autre soin de ce funeste bruit. v.228 (Acte 1, scène 7, LÉLIE)
  7. Avant que pour jamais je m'éloigne de vous, v.496 (Acte 1, scène 20, LÉLIE)
  8. Ah ! Cesse devant moi v.528 (Acte 1, scène 21, CÉLIE)

PSYCHÉ (1673)

  1. Vante, vante, Vénus, les traits de ton visage, v.134 (Prologue, scène 1, VÉNUS)
  2. Une simple mortelle a sur toi l'avantage. v.137 (Prologue, scène 1, V?NUS)
  3. Et passer devant nos charmes, v.187 (Acte 2, scène 1, AGLAURE)
  4. Dont le superbe avantage v.194 (Acte 2, scène 1, AGLAURE)
  5. Me tient devant les yeux la honte de nos charmes, v.208 (Acte 2, scène 1, AGLAURE)
  6. Prenez-vous l'épouvante en nous voyant paraître ? v.318 (Acte 2, scène 2, AGLAURE)
  7. Sans aller plus avant, Princes, cela veut dire, v.335 (Acte 2, scène 2, CIDIPPE)
  8. Et mes soeurs ont des droits qui vont devant les miens, v.445 (Acte 2, scène 3, PSYCHÉ)
  9. Qu'avant que de vous en défendre, v.493 (Acte 2, scène 3, AGLAURE)
  10. L'épouvantable arrêt d'un sort si rigoureux. v.713 (Acte 3, scène 1, LE ROI)
  11. Mais comment prononcer ce mot épouvantable ? v.728 (Acte 3, scène 1, LE ROI)
  12. Ne nous enviez pas ce cruel avantage v.745 (Acte 3, scène 2, AGLAURE)
  13. Mon âme restait libre en captivant tant d'âmes, v.796 (Acte 3, scène 3, PSYCHÉ)
  14. Et si nous ne mourrons en vous sauvant le jour, v.841 (Acte 3, scène 4, CLÉOMÈNE)
  15. Ne me vantez donc plus ces droits de la naissance v.1890 (Acte 6, scène 5, L'AMOUR)
  16. Suivant nos douces lois, v.2079 (Acte 6, scène 6, BACCHUS)

LA PRINCESSE D'ÉLIDE (1665)

  1. Devant mes yeux, seigneur, a passé votre enfance, v.84 (Acte 2, scène 1, ARBATE)
  2. Et qui prennent toujours la fuite devant nous : v.231 (Acte 2, scène 2, MORON)
  3. Et trouvant un lieu propre à dormir d'un bon somme v.249 (Acte 2, scène 2, MORON)
  4. Fuir devant un sanglier ayant de quoi l'abattre, v.269 (Acte 2, scène 2, ARBATE)
  5. Et que durant ce temps il avait l'avantage v.312 (Acte 2, scène 2, MORON)
  6. Il faut qu'avant la course elle apprenne vos feux v.366 (Acte 2, scène 4, MORON)
  7. Et de tous nos palais la savante structure v.393 (Acte 4, scène 1, LA PRINCESSE)
  8. Pour moi, quand je regarde certains exemples, et les bassesses épouvantables où cette passion ravale les personnes sur qui elle étend sa puissance, je sens tout mon coeur qui s'émeut ; et je ne puis souffrir qu'une âme qui fait profession d'un peu de fierté ne trouve pas une honte horrible à de telles faiblesses. (Acte 4, scène 1, LA PRINCESSE)
  9. J'espère que vous changerez un jour de pensée, et s'il plaît au Ciel nous verrons votre coeur avant qu'il soit peu... (Acte 4, scène 1, CYNTHIE)
  10. J'ai pour obtenir cette grâce fait encore ce matin un sacrifice à Vénus ; et si je sais bien expliquer le langage des dieux, elle m'a promis un miracle : mais, quoi qu'il en soit, je veux en user avec toi en père qui chérit sa fille : si tu trouves où attacher tes voeux, ton choix sera le mien, et je ne considérerai ni intérêts d'État, ni avantages d'alliance. (Acte 4, scène 4, IPHITAS)
  11. Je n'ai aucune prétention sur votre coeur, et le seul honneur de la course est tout l'avantage où j'aspire. (Acte 4, scène 4, EURYALE)
  12. Je le veux ; mais auparavant écoute une chanson que je viens de faire. (Acte 5, scène 2, SATYRE)
  13. Hélas ! Dis-je aux moineaux, en recevant les coups v.437 (Acte 5, scène 2, SATYRE)
  14. De ses yeux si savants à faire des conquêtes, v.438 (Acte 5, scène 2, SATYRE)
  15. Je donnerais volontiers tout ce que j'ai au monde pour avoir l'avantage d'en triompher. (Acte 6, scène 5, LA PRINCESSE)
  16. Parle-lui de moi dans tes entretiens, vante-lui adroitement ma personne, et les avantages de ma naissance, et tâche d'ébranler ses sentiments par la douceur de quelque espoir. (Acte 6, scène 5, LA PRINCESSE)
  17. Mais, Moron, je souhaiterais bien d'avoir la gloire que quelque amant fût mort pour moi ; c'est un avantage dont je n'ai point encore joui, et je trouve que j'aimerais de tout mon coeur une personne qui m'aimerait assez pour se donner la mort. (Acte 7, scène 2, PHILIS)
  18. Je sais bien à vous dire vrai, pour qui je le souhaiterais : mais avant que de m'expliquer, je dois savoir votre pensée. (Acte 8, scène 1, EURYALE)
  19. Eh bien Prince, je veux bien vous la découvrir : je suis sûre que vous allez approuver mon choix, et pour ne vous point tenir en suspens davantage, le Prince de Messène est celui de qui le mérite s'est attiré mes voeux. (Acte 8, scène 1, LA PRINCESSE)
  20. Ce m'est un dépit à me désespérer, qu'une autre ait l'avantage de soumettre ce coeur que je voulais soumettre. (Acte 8, scène 2, LA PRINCESSE)
  21. Non, Aglante, je vous le demande, faites-moi ce plaisir je vous prie, et trouvez bon que n'ayant pu avoir l'avantage de le soumettre, je lui dérobe la joie de vous obtenir. (Acte 8, scène 3, LA PRINCESSE)
  22. Avez-vous l'insolence de prononcer ces paroles, sortez de ma vue, impudent, et ne vous présentez jamais devant moi. (Acte 8, scène 5, LA PRINCESSE)
  23. Chloris vante partout l'amour et ses ardeurs[.] v.484 (Acte 9, scène 1, PHILIS)

LE MÉDECIN MALGRÉ LUI (1668)

  1. Crois-tu que je m'épouvante de tes paroles ? (Acte 1, scène 1, MARTINE)
  2. Qu'un homme si savant, un fameux médecin, comme vous êtes, veuille se déguiser aux yeux du monde, et tenir enterrés les beaux talents qu'il a ? (Acte 1, scène 5, VALÈRE)
  3. Monsieur, ne veuillez point nier les choses davantage : et n'en venons point, s'il vous plaît, à de fâcheuses extrémités. (Acte 1, scène 5, VALÈRE)
  4. Ne lantiponez point davantage ; et confessez à la franquette que v'estes médecin. (Acte 1, scène 5, LUCAS)
  5. Et le compère Biarre, a marié sa fille Simonette, au gros Thomas, pour un quarquié de vaigne qu'il avait davantage que le jeune Robin, où alle avait bouté son amiquié : et velà que la pauvre creiature en est devenue jaune comme un coing, et n'a point profité tout depuis ce temps-là. (Acte 2, scène 1, JACQUELINE)
  6. Je tiens que cet empêchement de l'action de sa langue, est causé par de certaines humeurs, qu'entre nous autres, savants, nous appelons humeurs peccantes, peccantes, c'est-à-dire... humeurs peccantes : d'autant que les vapeurs formées par les exhalaisons des influences qui s'élèvent dans la région des maladies, venant... pour ainsi dire... à... (Acte 2, scène 4, SGANARELLE)
  7. Je ne m'étais jamais mêlé d'être si savant que cela : et toutes mes études n'ont été que jusqu'en sixième. (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  8. Je sis votte sarvante, j'aime bian mieux qu'an ne me guérisse pas. (Acte 3, scène 3, JACQUELINE)
  9. Il est bien vrai que si je n'avais, devant les yeux, que son intérêt, il pourrait m'obliger à queuque étrange chose. (Acte 3, scène 3, JACQUELINE)

GEORGE DANDIN (1669)

  1. Je suis devenu là-dessus savant à mes dépens, et connais le style des Nobles lorsqu'ils nous font nous autres entrer dans leur famille. (Acte 1, scène 1, GEORGE DANDIN)
  2. Ah coquine de servante ! (Acte 1, scène 2, GEORGE DANDIN)
  3. Quoi parler ainsi d'une chose dont vous avez tiré de si grands avantages ? (Acte 1, scène 4, MADAME DE SOTENVILLE)
  4. Et quels avantages, Madame, puisque Madame y a ? (Acte 1, scène 4, GEORGE DANDIN)
  5. Ne comptez-vous rien, mon gendre, l'avantage d'être allié à la maison de Sotenville ? (Acte 1, scène 4, MONSIEUR DE SOTENVILLE)
  6. Certes, il peut remercier l'avantage qu'il a de vous appartenir, et sans cela je lui apprendrais bien à tenir de pareils discours d'une personne comme moi. (Acte 1, scène 5, CLITANDRE)
  7. Pour moi, je hais les maris soupçonneux, et j'en veux un qui ne s'épouvante de rien, un si plein de confiance, et si sûr de ma chasteté, qu'il me vît sans inquiétude au milieu de trente hommes. (Acte 2, scène 1, CLAUDINE)
  8. Je suis votre servante. (Acte 2, scène 1, CLAUDINE)
  9. Ah ne raillons pas davantage ! (Acte 2, scène 2, GEORGE DANDIN)
  10. Comment, parce qu'un homme s'avise de nous épouser, il faut d'abord que toutes choses soient finies pour nous, et que nous rompions tout commerce avec les vivants ? (Acte 2, scène 2, ANGÉLIQUE)
  11. M'avez-vous avant le mariage demandé mon consentement, et si je voulais bien de vous ? (Acte 2, scène 2, ANGÉLIQUE)
  12. Vous aviez un juste sujet de vous alarmer, mais vos soupçons se trouvent dissipés le plus avantageusement du monde. (Acte 2, scène 8, MONSIEUR DE SOTENVILLE)
  13. Je voudrais bien savoir, Monsieur, vous qui êtes savant, pourquoi il ne fait point jour la nuit ? (Acte 3, scène 1, LUBIN)
  14. Nous en écouterons une autre fois davantage. (Acte 3, scène 5, ANGÉLIQUE)
  15. Ne nous rompez pas davantage la tête et songez à demander pardon à votre femme. (Acte 3, scène 7, MONSIEUR DE SOTENVILLE)

L'ÉCOLE DES MARIS (1661)

  1. Bien que sur moi des ans vous ayez l'avantage, v.3 (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  2. Je le veux bien : qu'elle ait, et laquais, et suivante, v.112 (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  3. Que faites-vous les soirs avant qu'on se retire ? v.303 (Acte 1, scène 3, VALERE)
  4. On en sait, disent-ils, prendre ses avantages, v.331 (Acte 1, scène 6, ERGASTE)
  5. Et qu'il n'est là-dedans servantes ni valets, v.342 (Acte 1, scène 6, VALERE)
  6. Se vient devant mes pas planter comme une perche. v.375 (Acte 2, scène 2, SGANARELLE)
  7. Mais, savez-vous aussi, lui trouvant des appas ; v.402 (Acte 2, scène 2, SGANARELLE)
  8. De vouloir davantage expliquer une flamme, v.419 (Acte 2, scène 2, SGANARELLE)
  9. Devant vous il sait se déguiser, v.645 (Acte 2, scène 7, ISABELLE)
  10. Dont vous me vantez tant les vertus chaque jour, v.861 (Acte 3, scène 2, ISABELLE)
  11. Adieu, retirez-vous avant qu'il soit plus tard. v.890 (Acte 3, scène 2, ISABELLE)
  12. Et devant qu'il vous pût ôter à mon ardeur, v.909 (Acte 3, scène 3, VALERE)
  13. Avant qu'il eût songé de poursuivre Isabelle. v.972 (Acte 3, scène 6, SGANARELLE)
  14. Ah ! Je la vois paraître, et la servante aussi. v.1054 (Acte 3, scène 8, SGANARELLE)

LE DÉPIT AMOUREUX (1663)

  1. Laissons venir la fête avant que la chômer. v.64 (Acte 1, scène 1, GROS-RENÉ)
  2. À moins que la suivante en fasse autant pour moi : v.72 (Acte 1, scène 1, GROS REN?)
  3. Pauvre honteuse, prends, sans davantage attendre. v.174 (Acte 1, scène 2, GROS-RENÉ)
  4. Que depuis avant-hier ils sont joints de ce noeu[d] ; v.304 (Acte 1, scène 4, MASCARILLE)
  5. Et que si je pouvais le cacher davantage, v.351 (Acte 2, scène 1, ASCAGNE)
  6. Mais, avant que passer, Frosine à ce discours, v.365 (Acte 2, scène 1, ASCAGNE)
  7. Au destin de qui même, avant qu'il vînt au jour, v.374 (Acte 2, scène 1, FROSINE)
  8. Dont sa maison tirait un si grand avantage, v.380 (Acte 2, scène 1, FROSINE)
  9. Qu'avant que nous eussions aucune intelligence, v.456 (Acte 2, scène 1, ASCAGNE)
  10. Hé bien, bien qu'il s'en vante, et rie à nos dépens ; v.617 (Acte 2, scène 4, LUCILE)
  11. Quand on sait qu'on n'a point d'avantage sur vous. v.622 (Acte 2, scène 4, MARINETTE)
  12. D'un savant qui se tait. v.758 (Acte 2, scène 6, MÉTAPHRASTE)
  13. Mais quoi ? Si les savants ne sont point écoutés, v.766 (Acte 2, scène 6, MÉTAPHRASTE)
  14. Au moins, avant qu'on puisse échauffer sa furie, v.786 (Acte 3, scène 1, MASCARILLE)
  15. Te voir être une fois sage avant mon trépas. v.928 (Acte 3, scène 6, POLYDORE)
  16. Perdre même le jour avant que de m'unir v.1055 (Acte 3, scène 9, LUCILE)
  17. Pour un sable mouvant : car, goûtez bien, de grâce, v.1254 (Acte 4, scène 2, GROS-RENÉ)
  18. Croyez que vous n'aurez jamais cet avantage v.1326 (Acte 4, scène 3, ÉRASTE)
  19. Que faut-il davantage ? v.1366 (Acte 4, scène 3, GROS-RENÉ)
  20. J'oubliais d'avant-hier ton morceau de fromage ; v.1433 (Acte 4, scène 4, GROS-RENÉ)
  21. Et poussant plus avant encore notre pointe, v.1609 (Acte 5, scène 4, FROSINE)
  22. Voici venir Ascagne, il aura l'avantage v.1697 (Acte 5, scène 7, LUCILE)
  23. Oui, bien loin de vanter le pouvoir de mon bras, v.1723 (Acte 5, scène 8, ASCAGNE)
  24. Ces gens avant l'hymen si fâcheux et critiques v.1789 (Acte 5, scène 8, MASCARILLE)

LE TARTUFFE (1669)

  1. Vous êtes, mamie, une fille suivante v.13 (Acte 1, scène 1, MADAME PERNELLE)
  2. Elle a fort bien joui de tous ses avantages ; v.126 (Acte 1, scène 1, DORINE)
  3. Madame eut avant-hier la fièvre jusqu'au soir, v.231 (Acte 1, scène 4, DORINE)
  4. Il soupa, lui tout seul, devant elle, v.238 (Acte 1, scène 4, DORINE)
  5. Pour la vouloir outrer, et pousser trop avant. v.344 (Acte 1, scène 5, CLÉANTE)
  6. C'est de fort bonne foi que vous vantez son zèle, v.406 (Acte 1, scène 5, CLÉANTE)
  7. Le parti, de soi-même, est fort avantageux. v.640 (Acte 2, scène 3, DORINE)
  8. Je suis votre servante. v.669 (Acte 2, scène 3, DORINE)
  9. Avant que de parler prenez-moi ce mouchoir. v.859 (Acte 3, scène 2, TARTUFFE)
  10. C'est pousser bien avant la charité chrétienne ; v.894 (Acte 3, scène 3, ELMIRE)
  11. Sans aller plus avant, je vais vuider d'affaire ; v.1053 (Acte 3, scène 4, DAMIS)
  12. Que je n'en aie encor mérité davantage. v.1086 (Acte 3, scène 6, TARTUFFE)
  13. En vous servant, sur moi, de tout votre pouvoir. v.1292 (Acte 4, scène 3, MARIANE)
  14. Et ne me rompez pas la tête davantage. v.1306 (Acte 4, scène 3, ORGON)
  15. Quand vous croirez l'affaire assez avant poussée, v.1382 (Acte 4, scène 4, ELMIRE)
  16. Mais tirez cette porte avant qu'on vous les dise, v.1389 (Acte 4, scène 5, ELMIRE)
  17. Et l'on veut en jouir, avant que de le croire. v.1462 (Acte 4, scène 5, TARTUFFE)
  18. Laissez-vous bien convaincre avant que de vous rendre, v.1537 (Acte 4, scène 6, ELMIRE)
  19. Mais c'est assez avant pousser le témoignage, v.1549 (Acte 4, scène 7, ORGON)
  20. Je m'y tiens, et n'en veux pour moi pas davantage. v.1550 (Acte 4, scène 7, ORGON)
  21. Et cet homme, sur vous, ayant ces avantages, v.1598 (Acte 5, scène 1, CLÉANTE)
  22. Et veut, à ma ruine, user des avantages v.1653 (Acte 5, scène 3, ORGON)
  23. Avant que se coucher, les clefs de votre porte. v.1786 (Acte 5, scène 4, LOYAL)

L'AMOUR MÉDECIN (1666)

  1. Car enfin je la vois dans une mélancolie la plus sombre du monde, dans une tristesse épouvantable, dont il n'y a pas moyen de la retirer, et dont je ne saurais même apprendre la cause. (Acte 2, scène 1, SGANARELLE)
  2. Non, je suis contre elle, dans une colère épouvantable. (Acte 2, scène 3, SGANARELLE)
  3. Alors, levant les yeux au ciel. (Acte 2, scène 6, LISETTE)
  4. Quoique ce ne soit pas la coutume de payer auparavant ; toutefois de peur que je l'oublie, et afin que ce soit une affaire faite, voici... (Acte 3, scène 2, SGANARELLE)
  5. C'est pourquoi il s'agit de raisonner auparavant comme il faut, de peser mûrement les choses, de regarder le tempérament des gens, d'examiner les causes de la maladie, et de voir les remèdes qu'on y doit apporter. (Acte 3, scène 5, MONSIEUR-BAHYS)
  6. Me voilà justement un peu plus incertain que je n'étais auparavant. (Acte 3, scène 6, SGANARELLE)
  7. Et n'est-ce pas assez que les savants voient les contrariétés, et les dissensions qui sont entre nos auteurs et nos anciens maîtres, sans découvrir encore au peuple, par nos débats et nos querelles, la forfanterie de notre art ? (Acte 4, scène 1, MONSIEUR FILERIN)
  8. Qu'il vente, qu'il pleuve, qu'il grêle, ceux qui sont morts sont morts, et j'ai de quoi me passer des vivants ; mais enfin toutes ces disputes ne valent rien pour la médecine. (Acte 4, scène 1, MONSIEUR FILERIN)
  9. Et les diseurs d'horoscope, par leurs prédictions trompeuses, profitent de la vanité et de l'ambition des crédules esprits : mais le plus grand faible des hommes, c'est l'amour qu'ils ont pour la vie, et nous en profitons nous autres, par notre pompeux galimatias ; et savons prendre nos avantages de cette vénération, que la peur de mourir, leur donne pour notre métier. (Acte 4, scène 1, MONSIEUR FILERIN)
  10. Non, je veux que vous vous réjouissiez auparavant : que vous chantiez, que vous dansiez. (Acte 4, scène 4, LISETTE)
  11. Comme l'esprit a grand empire sur le corps, et que c'est de lui bien souvent que procèdent les maladies, ma coutume est de courir à guérir les esprits, avant que de venir au corps. (Acte 4, scène 6, CLITANDRE)

LES FÂCHEUX (1662)

  1. La pièce, qu'à plusieurs j'avais ouï vanter ; v.52 (Acte 1, scène 1, ÉRASTE)
  2. Au milieu du devant il a planté sa chaise, v.70 (Acte 1, scène 1, ?RASTE)
  3. Plus haut que les acteurs élevant ses paroles. v.86 (Acte 1, scène 1, ?RASTE)
  4. Il me les récitait tout haut avant l'acteur. v.96 (Acte 1, scène 1, ?RASTE)
  5. Et comblé de laquais et devant, et derrière, v.134 (Acte 1, scène 1, ?RASTE)
  6. S'est avec un grand bruit devant nous arrêté ; v.135 (Acte 1, scène 1, ?RASTE)
  7. Monsieur, votre rabat par devant se sépare. v.170 (Acte 1, scène 1, LA MONTAGNE)
  8. Quoi me voir en ces lieux devant elle paraître, v.193 (Acte 1, scène 2, ÉRASTE)
  9. En osant, devant vous, lui parler en secret. v.304 (Acte 1, scène 9, ALCANDRE)
  10. Mais on m'a vu soldat avant que courtisan. v.312 (Acte 1, scène 9, ÉRASTE)
  11. Je vous dirai... Ma foi, sans vous vanter mon zèle, v.397 (Acte 2, scène 3, LA MONTAGNE)
  12. Pour craindre qu'il prononce à mon désavantage. v.438 (Acte 2, scène 4, ORANTE)
  13. À qui fait éclater du respect davantage. v.446 (Acte 2, scène 4, ORANTE)
  14. Qui croyant faire un trait de chasseur fort vanté, v.615 (Acte 2, scène 6, DORANTE)
  15. Puis, je veux m'y trouver plutôt avant qu'après. v.648 (Acte 3, scène 1, ÉRASTE)
  16. Que chacun vante en vous... v.668 (Acte 3, scène 2, CARITIDES)
  17. Oui, je suis fort vanté. v.668 (Acte 3, scène 2, ÉRASTE)
  18. Oui, je suis un savant charmé de vos vertus. v.679 (Acte 3, scène 2, CARITIDES)
  19. Non pas de ces savants, dont le nom n'est qu'en us : v.680 (Acte 3, scène 2, CARITIDES)
  20. Ils traitent les savants de faquins à nasardes ; v.697 (Acte 3, scène 2, CARITIDES)
  21. Votre très humble, très obéissant, très fidèle et très savant sujet et serviteur Caritidès, français de nation, grec de profession, ayant considéré les grands et notables abus, qui se commettent aux inscriptions des enseignes des maisons, boutiques, cabarets, jeux de boule, et autres lieux de votre bonne Ville de Paris, en ce que certains ignorants compositeurs desdites inscriptions renversent, par une barbare, pernicieuse et détestable orthographe toute sorte de sens et raison, sans aucun égard d'étymologie, analogie, énergie, ni allégorie quelconque ; au grand scandale de la République des Lettres, et de la nation Française, qui se décrie et déshonore par lesdits abus, et fautes grossières, envers les étrangers, et notamment envers les Allemands, curieux lecteurs, et inspectateurs desdites Inscriptions,... (Acte 3, scène 2, CARITIDES)
  22. Ma foi, de tels savants sont des ânes bien faits. v.720 (Acte 3, scène 2, ÉRASTE)
  23. J'ai voulu qu'il sortît avant que vous parler. v.723 (Acte 3, scène 3, ORMIN)
  24. De tous ces savants, qui ne sont bons à rien. v.732 (Acte 3, scène 3, ORMIN)
  25. Mais avant qu'il ait lieu d'achever son dessein, v.819 (Acte 3, scène 5, DAMIS)
  26. Avant qu'à tes fureurs on puisse l'immoler, v.827 (Acte 3, scène 5, LA RIVIÈRE)
  27. Je n'ai fait, vous servant, qu'un acte de justice. v.834 (Acte 3, scène 5, ÉRASTE)
  28. J'y consens, devant tout, aux jours qu'il a sauvés. v.856 (Acte 3, scène 6, ORPHISE)

LES FEMMES SAVANTES (1672)

  1. Que du nom de savante on honore en tous lieux, v.38 (Acte 1, scène 1, ARMANDE)
  2. Où montent des savants les spéculations, v.58 (Acte 1, scène 1, HENRIETTE)
  3. Mais vous ne seriez pas ce dont vous vous vantez, v.77 (Acte 1, scène 1, HENRIETTE)
  4. Quelque petit savant qui veut venir au monde. v.84 (Acte 1, scène 1, HENRIETTE)
  5. De se rendre savante afin d'être savante ; v.220 (Acte 1, scène 3, CLITANDRE)
  6. Et je le connaissais avant que l'avoir vu. v.250 (Acte 1, scène 3, CLITANDRE)
  7. Non, non, je ne veux rien entendre davantage. v.324 (Acte 1, scène 4, BÉLISE)
  8. Et ne vous présentez jamais devant mes yeux. v.430 (Acte 2, scène 6, PHILAMINTE)
  9. Et Malherbe et Balzac, si savants en beaux mots, v.533 (Acte 2, scène 7, CHRYSALE)
  10. Mais si vous en croyez tout le monde savant, v.545 (Acte 2, scène 7, BÉLISE)
  11. L'esprit doit sur le corps prendre le pas devant ; v.546 (Acte 2, scène 7, B?LISE)
  12. Une pauvre servante au moins m'était restée, v.603 (Acte 2, scène 7, CHRYSALE)
  13. Je veux à votre fille en parler avant vous. v.638 (Acte 2, scène 8, PHILAMINTE)
  14. Mais aux Stoïciens je donne l'avantage, v.929 (Acte 3, scène 2, PHILAMINTE)
  15. Un dessein plein de gloire, et qui sera vanté v.943 (Acte 3, scène 2, PHILAMINTE)
  16. C'est cet ami savant qui m'a fait tant d'instance v.961 (Acte 3, scène 3, TRISSOTIN)
  17. Allons, prenez sa main, et passez devant nous, v.1148 (Acte 3, scène 6, CHRYSALE)
  18. Son coeur, pour se livrer, à peine devant moi v.1155 (Acte 4, scène 1, ARMANDE)
  19. Que de me voir savant comme certaines gens. v.1312 (Acte 4, scène 3, CLITANDRE)
  20. Qu'un sot savant est sot plus qu'un sot ignorant. v.1328 (Acte 4, scène 3, CLITANDRE)
  21. C'est depuis qu'à mes yeux s'offrent certains savants. v.1340 (Acte 4, scène 3, CLITANDRE)
  22. Ces certains savants-là, peuvent à les connaître, v.1341 (Acte 4, scène 3, TRISSOTIN)
  23. Oui, si l'on s'en rapporte à ces certains savants ; v.1343 (Acte 4, scène 3, CLITANDRE)
  24. Pour savoir ce qu'ont dit les autres avant eux, v.1404 (Acte 4, scène 3, CLITANDRE)
  25. Le savant qui tantôt vous a rendu visite, v.1418 (Acte 4, scène 4, JULIEN)
  26. Trissotin s'est vanté, Madame, qu'il épouserait votre fille. (Acte 4, scène 4, PHILAMINTE)
  27. Qu'il a sur son rival emporté l'avantage. v.1465 (Acte 4, scène 5, ARISTE)
  28. La poule ne doit point chanter devant le coq. v.1676 (Acte 5, scène 3, MARTINE)
  29. Lui bailler un savant, qui sans cesse épilogue ? v.1689 (Acte 5, scène 3, MARTINE)
  30. Les savants ne sont bons que pour prêcher en chaise ; v.1694 (Acte 5, scène 3, MARTINE)
  31. Je ne me vante point de l'être ; mais enfin v.1761 (Acte 5, scène 4, CLITANDRE)

L'AVARE (1669)

  1. Pardonnez-moi, charmante Élise, si j'en parle ainsi devant vous. (Acte 1, scène 1, VALÈRE)
  2. Mais que ne tâchez-vous aussi à gagner l'appui de mon frère, en cas que la servante s'avisât de révéler notre secret ? (Acte 1, scène 1, ÉLISE)
  3. Mais avant que d'aller plus loin, je sais que je dépends d'un père, et que le nom de fils me soumet à ses volontés ; que nous ne devons point engager notre foi, sans le consentement de ceux dont nous tenons le jour ; que le Ciel les a fait les maîtres de nos voeux, et qu'il nous est enjoint de n'en disposer que par leur conduite ; que n'étant prévenus d'aucune folle ardeur, ils sont en état de se tromper bien moins que nous, et de voir beaucoup mieux ce qui nous est propre ; qu'il en faut plutôt croire les lumières de leur prudence, que l'aveuglement de notre passion ; et que l'emportement de la jeunesse nous entraîne le plus souvent dans des précipices fâcheux. (Acte 1, scène 2, CLÉANTE)
  4. Finissons auparavant votre affaire, et me dites qui est celle que vous aimez. (Acte 1, scène 2, ÉLISE)
  5. Je ne veux point avoir sans cesse devant moi un espion de mes affaires ; un traître, dont les yeux maudits assiègent toutes mes actions, dévorent ce que je possède, et furètent de tous côtés pour voir s'il n'y a rien à voler. (Acte 1, scène 3, HARPAGON)
  6. Un homme mûr, prudent et sage, qui n'a pas plus de cinquante ans, et dont on vante les grands biens. (Acte 1, scène 4, HARPAGON)
  7. Je suis très humble servante au seigneur Anselme ; mais avec votre permission, je ne l'épouserai point. (Acte 1, scène 4, ÉLISE)
  8. Je trouve ici un avantage, qu'ailleurs je ne trouverais pas ; et il s'engage à la prendre sans dot. (Acte 1, scène 5, HARPAGON)
  9. Lorsqu'on s'offre de prendre une fille sans dot, on ne doit point regarder plus avant. (Acte 1, scène 5, VALÈRE)
  10. Voici quelques articles qu'il a dictés lui-même à notre entremetteur, pour vous être montrés, avant que de rien faire : (Acte 2, scène 1, LA FLÈCHE)
  11. « Supposé que le prêteur voie toutes ses sûretés, et que l'emprunteur soit majeur, et d'une famille où le bien soit ample, solide, assuré, clair, et net de tout embarras, on fera une bonne et exacte obligation par-devant un notaire, le plus honnête homme qu'il se pourra, et qui, pour cet effet, sera choisi par le prêteur, auquel il importe le plus que l'acte soit dûment dressé. » (Acte 2, scène 1, LA FL?CHE)
  12. Tout ce que je saurais vous dire, c'est que sa famille est fort riche, qu'il n'a plus de mère déjà, et qu'il s'obligera, si vous voulez, que son père mourra avant qu'il soit huit mois. (Acte 2, scène 2, MAITRE SIMON)
  13. Oses-tu bien, après cela, paraître devant moi ! (Acte 2, scène 2, HARPAGON)
  14. Elle a une aversion épouvantable pour tous les jeunes gens, et n'a de l'amour que pour les vieillards. (Acte 2, scène 5, FROSINE)
  15. Je lui ai fait un portrait de votre personne ; et je n'ai pas manqué de lui vanter votre mérite, et l'avantage que ce lui serait d'avoir un mari comme vous. (Acte 2, scène 5, FROSINE)
  16. Vous savez bien, Monsieur, qu'un des devants de mon pourpoint est couvert d'une grande tache de l'huile de la lampe. (Acte 3, scène 1, BRINDAVOINE)
  17. Rangez cela adroitement du côté de la muraille, et présentez toujours le devant au monde. (Acte 3, scène 1, HARPAGON)
  18. Apprenez, maître Jacques, vous et vos pareils, que c'est un coupe-gorge qu'une table remplie de trop de viandes ; que pour se bien montrer ami de ceux que l'on invite, il faut que la frugalité règne dans les repas qu'on donne ; et que, suivant le dire d'un ancien, « il faut manger pour vivre, et non pas vivre pour manger ». (Acte 3, scène 1, VALÈRE)
  19. Celui-ci, que l'on vous surprit une nuit, en venant dérober vous-même l'avoine de vos chevaux ; et que votre cocher, qui était celui d'avant moi, vous donna dans l'obscurité je ne sais combien de coups de bâton, dont vous ne voulûtes rien dire. (Acte 3, scène 1, MAÎTRE JACQUES)
  20. Je vous prie de m'excuser, ma belle, si je n'ai pas songé à vous donner un peu de collation avant que de partir. (Acte 3, scène 7, HARPAGON)
  21. De grâce, Madame, ne résistez point davantage. (Acte 3, scène 7, CLÉANTE)
  22. Vous êtes, par ma foi, de malheureuses gens l'un et l'autre, de ne m'avoir point avant tout ceci, avertie de votre affaire ! (Acte 4, scène 1, FROSINE)
  23. N'est-ce pas une chose épouvantable, qu'un fils qui veut entrer en concurrence avec son père ? (Acte 4, scène 4, HARPAGON)
  24. Je veux aller quérir la justice, et faire donner la question à toute la maison : à servantes, à valets, à fils, à fille, et à moi aussi. (Acte 4, scène 7, HARPAGON)
  25. Ne vous épouvantez point. (Acte 5, scène 2, COMMISSAIRE)
  26. Quoi, ma servante est complice de l'affaire ? (Acte 5, scène 3, HARPAGON)
  27. Ce ne sera point votre passion qui jugera l'affaire ; et l'on m'écoutera, au moins, avant que de me condamner. (Acte 5, scène 4, VALÈRE)
  28. Je me moque de tous ces contes ; et le monde aujourd'hui n'est plein que de ces larrons de noblesse, que de ces imposteurs, qui tirent avantage de leur obscurité, et s'habillent insolemment du premier nom illustre qu'ils s'avisent de prendre. (Acte 5, scène 5, HARPAGON)
  29. Vous risquez ici plus que vous ne pensez ; et vous parlez devant un homme à qui tout Naples est connu, et qui peut aisément voir clair dans l'histoire que vous ferez. (Acte 5, scène 5, ANSELME)

LE MISANTHROPE (1667)

  1. Quel avantage a-t-on qu'un homme vous caresse, v.49 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  2. Et ce qui me surprend, encore, davantage, v.213 (Acte 1, scène 1, PHILINTE)
  3. Avant que nous lier, il faut nous mieux connaître, v.282 (Acte 1, scène 2, ALCESTE)
  4. Et je vous en estime, encore, davantage : v.286 (Acte 1, scène 2, ORONTE)
  5. Si je louais vos vers, j'en aurais davantage. v.424 (Acte 1, scène 2, ALCESTE)
  6. Traîne en une longueur, encore, épouvantable ; v.614 (Acte 2, scène 4, CÉLIMÈNE)
  7. Que c'est être savant, que trouver à redire ; v.641 (Acte 2, scène 4, CÉLIMÈNE)
  8. Et qu'en n'approuvant rien des ouvrages du temps, v.643 (Acte 2, scène 4, C?LIM?NE)
  9. Et l'on voit les amants vanter toujours leur choix : v.712 (Acte 2, scène 4, ELIANTE)
  10. Figure de savant, sur les bancs du théâtre ; v.794 (Acte 3, scène 1, ACASTE)
  11. Oui, mais trouvant ailleurs, des conquêtes faciles, v.805 (Acte 3, scène 1, CLITANDRE)
  12. Avant que de songer à condamner les gens ; v.952 (Acte 3, scène 4, CÉLIMÈNE)
  13. Et chacun a raison, suivant l'âge, ou le goût : v.976 (Acte 3, scène 4, CÉLIMÈNE)
  14. Certes, vous vous targuez d'un bien faible avantage, v.985 (Acte 3, scène 4, ARSINOÉ)
  15. Mais on n'a pas aussi, perdant ces avantages, v.1093 (Acte 3, scène 5, ALCESTE)
  16. En recevant mon coeur. v.1252 (Acte 4, scène 2, ALCESTE)
  17. Et ne me rompez pas, davantage, la tête. v.1370 (Acte 4, scène 3, CÉLIMÈNE)
  18. Et ne vous trouvant pas, m'a chargé, doucement ; v.1460 (Acte 4, scène 4, DUBOIS)
  19. De vous revoir, Madame, avant la fin du jour. v.1480 (Acte 4, scène 4, ALCESTE)
  20. Et j'ai laissé parler tout le monde, avant moi : v.1738 (Acte 5, scène 4, ALCESTE)
  21. Moi, renoncer au monde, avant que de vieillir ! v.1773 (Acte 5, scène 4, CÉLIMÈNE)

L'ÉCOLE DES FEMMES (1663)

  1. Et peut-être qu'encore j'aurai cet avantage, v.63 (Acte 1, scène 1, CHRYSALDE)
  2. Sa mère se trouvant de pauvreté pressée, v.131 (Acte 1, scène 1, ARNOLPHE)
  3. Je suis votre servante, v.216 (Acte 1, scène 2, GEORGETTE)
  4. À parler devant moi, le chapeau sur la tête ? v.224 (Acte 1, scène 2, ARNOLPHE)
  5. Et nous n'oyions jamais passer devant chez nous, v.229 (Acte 1, scène 2, GEORGETTE)
  6. Héroïnes du temps, Mesdames les Savantes, v.244 (Acte 1, scène 3, ARNOLPHE)
  7. Et sans trop me vanter, ni lui faire une injure, v.315 (Acte 1, scène 4, HORACE)
  8. Il m'est, lorsque j'y pense, avantageux sans doute, v.371 (Acte 2, scène 1, ARNOLPHE)
  9. Afin de concevoir la chose davantage v.431 (Acte 2, scène 3, ALAIN)
  10. Nous devons avant tout ; dire notre alphabet. v.450 (Acte 2, scène 4, ARNOLPHE)
  11. Point de bruit davantage. v.640 (Acte 2, scène 5, ARNOLPHE)
  12. Mais avant toute chose il est bon de vous faire v.663 (Acte 3, scène 1, ARNOLPHE)
  13. Vous devez toujours, dis-je, avoir devant les yeux v.689 (Acte 3, scène 2, ARNOLPHE)
  14. Où l'on plonge à jamais les femmes mal vivantes. v.728 (Acte 3, scène 2, ARNOLPHE)
  15. Car le jeu fort décevant, v.793 (Acte 3, scène 2, AGNES)
  16. Et servante et valet m'ont bouché le passage, v.869 (Acte 3, scène 4, HORACE)
  17. Et servante et valet que je viens de trouver, v.967 (Acte 3, scène 4, HORACE)
  18. Comme il faut devant lui que je me mortifie, v.977 (Acte 3, scène 5, ARNOLPHE)
  19. On peut avantager une femme en ce cas. v.1055 (Acte 4, scène 2, NOTAIRE)
  20. Et l'on va plus avant lorsque l'on le veut bien. v.1059 (Acte 4, scène 2, NOTAIRE)
  21. Il peut l'avantager v.1062 (Acte 4, scène 2, NOTAIRE)
  22. Risquer à nous tenir ensemble davantage, v.1169 (Acte 4, scène 6, HORACE)
  23. Et bien, souperons-nous avant la promenade ? v.1216 (Acte 4, scène 8, CHRYSALDE)
  24. Quoi qu'il m'arrive au moins aurai-je l'avantage, v.1225 (Acte 4, scène 8, ARNOLPHE)
  25. Qui sur moi brusquement levant chacun le bras v.1382 (Acte 5, scène 2, HORACE)
  26. Mais me trouvant sans mal elle a fait éclater v.1406 (Acte 5, scène 2, HORACE)

LA JALOUSIE DU BARBOUILLÉ (1650)

  1. Sache auparavant que je ne suis pas seulement un docteur, mais que je suis une, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, et dix fois docteur : 1° Parce que, comme l'unité est la base, le fondement et le premier de tous les nombres, aussi, moi, je suis le premier de tous les docteurs, le docte des doctes. (Acte 1, scène 2, LE DOCTEUR)
  2. 5° Parce qu'il y a cinq universelles : le genre, l'espèce, la différence, le propre et l'accident, sans la connaissance desquels il est impossible de faire aucun bon raisonnement ; et comme je m'en sers avec avantage, et que j'en connais l'utilité, je suis cinq fois docteur. (Acte 1, scène 2, LE DOCTEUR)
  3. Je croyais trouver un homme bien savant, qui me donnerait un bon conseil, et je trouve un ramoneur de cheminée qui, au lieu de me parler, s'amuse à jouer à la mourre. (Acte 1, scène 2, LE BARBOUILLÉ)
  4. Monsieur, ne m'en dites pas davantage ; je suis votre servante, et vous rends grâces de la peine que vous avez prise. (Acte 1, scène 4, ANGÉLIQUE)
  5. Doucement, s'il vous plaît : parlez avec respect de votre époux, quand vous êtes devant la moustache d'un docteur comme moi. (Acte 1, scène 6, LE DOCTEUR)
  6. Je serai revenue auparavant lui, car il est quelque part au cabaret : il ne s'apercevra pas que je suis sortie. (Acte 1, scène 8, ANGÉLIQUE)
  7. Tiens, si tu ne m'ouvres, je m'en vais me tuer devant la porte ; mes parents, qui sans doute viendront ici auparavant de se coucher, pour savoir si nous sommes bien ensemble, me trouveront morte, et tu seras pendu. (Acte 1, scène 11, ANGÉLIQUE)

LE MÉDECIN VOLANT (1659)

  1. Il est si savant que je voudrais de bon coeur être malade, afin qu'il me guérît. (Acte 1, scène 4, SABINE)
  2. Voilà tout ce qu'on peut avoir : elle ne peut pas pisser davantage. (Acte 1, scène 4, SABINE)
  3. J'étais là dedans avec le plus savant homme. (Acte 1, scène 7, GORGIBUS)
  4. S'il fût demeuré tant soit peu davantage, je l'allais mettre sur une matière sublime et relevée. (Acte 1, scène 8, SGANARELLE)
  5. Monsieur Gorgibus, je vous prie de le faire venir ici : je vous conjure que ce soit en particulier que je lui demande pardon, parce que sans doute il me ferait cent hontes et cent opprobres devant tout le monde. (Acte 1, scène 15, SGANARELLE)
  6. Mais faites-moi la grâce de le faire paraître avec vous, et de l'embrasser devant moi à la fenêtre. (Acte 1, scène 15, GORGIBUS)
  7. C'est une chose que je refuserais à tout autre qu'à vous : mais pour vous montrer que je veux tout faire pour l'amour de vous, je m'y résous, quoique avec peine, et veux auparavant qu'il vous demande pardon de toutes les peines qu'il vous a données. (Acte 1, scène 15, SGANARELLE)
  8. Écoutez un mot, s'il vous plaît : il est vrai que c'est par mon invention que mon maître est avec votre fille ; mais en le servant, je ne vous ai point désobligé : c'est un parti sortable pour elle, tant pour la naissance que pour les biens. (Acte 1, scène 15, SGANARELLE)

LA COMTESSE D'ESCARBAGNAS (1689)

  1. C'est là, belle Julie, la véritable cause de mon retardement ; et si je voulais y donner une excuse galante, je n'aurais qu'à vous dire que le rendez-vous que vous voulez prendre peut autoriser la paresse dont vous me querellez. Que m'engager à faire l'amant de la maîtresse du logis, c'est me mettre en état de craindre de me trouver ici le premier. Que cette feinte où je me force n'étant que pour vous plaire, j'ai lieu de ne vouloir en souffrir la contrainte, que devant les yeux qui s'en divertissent[.] Que j'évite le tête-à-tête avec cette comtesse ridicule, dont vous m'embarrassez, et, en un mot que ne venant ici que pour vous, j'ai toutes les raisons du monde d'attendre que vous y soyez. (Acte 1, scène 1, LE VICOMTE)
  2. Cependant si vous étiez venu une demi-heure plus tôt, nous aurions profité de tous ces moments, car j'ai trouvé en arrivant que la comtesse était sortie, et je ne doute point qu'elle ne soit allée par la ville se faire honneur de la comédie, que vous me donnez sous son nom. (Acte 1, scène 1, JULIE)
  3. Pour mieux cacher notre amour ; et puis, à vous dire la vérité, cette feinte dont vous parlez m'est une comédie fort agréable, et je ne sais si celle que vous nous donnez aujourd'hui me divertira davantage. (Acte 1, scène 1, JULIE)
  4. Ôtez-vous de devant mes yeux. (Acte 1, scène 2, LA COMTESSE)
  5. Petit coquin, voilà encore de vos âneries : un laquais qui saurait vivre, aurait été parler tout bas à la demoiselle suivante, qui serait venue dire doucement à l'oreille de sa maîtresse, Madame, voilà le laquais de Monsieur un tel qui demande à vous dire un mot, à quoi la maîtresse aurait répondu, faites-le entrer. (Acte 1, scène 3, LA COMTESSE)
  6. C'est Monsieur le Conseiller, Madame, qui vous souhaite le bonjour ; et, auparavant que de venir, vous envoie des poires de son jardin, avec ce petit mot d'écrit. (Acte 1, scène 3, JEANNOT)
  7. J'espérais quelque chose, Monsieur Tibaudier, avant votre billet ; mais il me fait craindre pour mon amour. (Acte 1, scène 5, LE VICOMTE)
  8. Je veux dire que je ne trouve point étrange que vous vous rendiez au mérite de Monsieur le Vicomte : vous n'êtes pas la première femme qui joue dans le monde de ces sortes de caractères, et qui ait auprès d'elle un Monsieur le Receveur, dont on lui voit trahir et la passion, et la bourse pour le premier venu qui lui donnera dans la vue ; mais ne trouvez point étrange aussi que je ne sois point la dupe d'une infidélité si ordinaire aux coquettes du temps, et que je vienne vous assurer devant bonne compagnie que je romps commerce avec vous, et que Monsieur le Receveur ne sera plus pour vous Monsieur le Donneur. (Acte 1, scène 8, MONSIEUR HARPIN)

L'ÉTOURDI (1663)

  1. Et trouvant son argent, qu'ils lui font trop attendre, v.95 (Acte 1, scène 2, MASCARILLE)
  2. Un homme dont le nom est partout si vanté. v.134 (Acte 1, scène 4, MASCARILLE)
  3. Qu'il ne puisse acheter avant moi cette belle, v.199 (Acte 1, scène 4, LÉLIE)
  4. Vante-lui mon mérite autant que tu pourras. v.238 (Acte 1, scène 5, ANSELME)
  5. Oui, querelle, et bien avant poussée. v.307 (Acte 1, scène 7, MASCARILLE)
  6. Oui, vous ne pourriez pas lui dire davantage, v.315 (Acte 1, scène 7, MASCARILLE)
  7. Cet autre objet, pouvant réveiller son caprice, v.355 (Acte 1, scène 7, MASCARILLE)
  8. Sans que mon bon génie au-devant m'a poussé, v.433 (Acte 1, scène 9, LÉLIE)
  9. Mais, si dorénavant votre imprudence éclate, v.465 (Acte 2, scène 1, MASCARILLE)
  10. Mais avant, pour pouvoir mieux feindre ce trépas, v.475 (Acte 2, scène 1, MASCARILLE)
  11. Foi d'homme épouvanté, je vais faire à l'instant v.583 (Acte 2, scène 4, ANSELME)
  12. Et j'en prolongerais le plaisir davantage : v.608 (Acte 2, scène 4, PANDOLFE)
  13. Je songe auparavant à chercher les moyens v.765 (Acte 2, scène 7, LÉANDRE)
  14. Va, va-t'en me servir sans davantage attendre. v.784 (Acte 2, scène 8, LÉANDRE)
  15. Va, sans causer davantage. v.828 (Acte 2, scène 10, TRUFALDIN)
  16. Laisse-m'en rire encore avant que te le dire. v.836 (Acte 2, scène 11, LÉLIE)
  17. Devant qui tous les tiens, dont tu fais tant de cas, v.853 (Acte 2, scène 11, LÉLIE)
  18. Qui te vante partout pour un fourbe sublime, v.912 (Acte 3, scène 1, MASCARILLE)
  19. Si ce qu'il dit est vrai, n'imposa davantage. v.992 (Acte 3, scène 2, LÉANDRE)
  20. À quelque temps de là se trouvant trépassées, v.1316 (Acte 4, scène 1, MASCARILLE)
  21. De contenter vos voeux avant qu'il soit deux nuits. v.1626 (Acte 4, scène 6, MASCARILLE)
  22. Prétendre en les servant, un honorable emploi : v.1714 (Acte 5, scène 2, ANDRES)
  23. Que si comme devant, il vous faut encore suivre, v.1736 (Acte 5, scène 2, ANDRES)
  24. Sa santé de partir ne nous pouvant permettre, v.1799 (Acte 5, scène 4, ANDRES)
  25. Comme je vous connais, j'étais dans l'épouvante, v.1831 (Acte 5, scène 5, MASCARILLE)
  26. Si j'ai devant les yeux ce que vous pouvez dire. v.2027 (Acte 5, scène 10, HIPPOLITE)

LE MARIAGE FORCÉ (1668)

  1. Mais auparavant je vous conjure de ne me point flatter du tout ; et de me dire nettement votre pensée. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  2. Je vous prie auparavant, de me dire une chose. (Acte 1, scène 1, GERONIMO)
  3. C'est une chose à laquelle il faut que les jeunes gens pensent bien mûrement avant que de la faire : mais les gens de votre âge n'y doivent point penser du tout. (Acte 1, scène 1, GERONIMO)
  4. Avant que de passer plus avant, je voudrais bien agiter à fond cette matière ; et que l'on m'expliquât un songe que j'ai fait cette nuit, et qui vient tout à l'heure de me revenir dans l'esprit. (Acte 1, scène 3, SGANARELLE)
  5. Je n'entends rien du tout aux songes ; et quant au raisonnement du mariage, vous avez deux savants ; deux philosophes vos voisins, qui sont gens à vous débiter tout ce qu'on peut dire sur ce sujet. (Acte 1, scène 3, GERONIMO)
  6. Un ignorant m'a voulu soutenir une proposition erronée ; une proposition épouvantable, effroyable, exécrable. (Acte 1, scène 4, PANCRACE)
  7. Une licence épouvantable règne partout ; et les magistrats, qui sont établis, pour maintenir l'ordre dans cet État, devraient rougir de honte, en souffrant un scandale aussi intolérable, que celui dont je veux parler. (Acte 1, scène 4, PANCRACE)
  8. Au diable les savants, qui ne veulent point écouter les gens. (Acte 1, scène 4, SGANARELLE)
  9. Et l'on est aussi savant à la fin qu'au commencement ! (Acte 1, scène 5, SGANARELLE)
  10. Tu seras marié avant qu'il soit peu, mon bon Monsieur ; tu seras marié avant qu'il soit peu. (Acte 1, scène 6, PREMIÈRE ÉGYPTIENNE)
  11. C'est un homme qui mourra avant qu'il soit peu ; et qui n'a tout au plus que six mois dans le ventre. (Acte 1, scène 7, DORIMENE)
  12. Je vous veux parler auparavant. (Acte 1, scène 8, SGANARELLE)
  13. Point ; j'ai parfois des bizarreries épouvantables ; et elle aurait trop à souffrir de ma mauvaise humeur. (Acte 1, scène 8, SGANARELLE)

LE BOURGEOIS GENTILHOMME (1673)

  1. Il n'y a rien assurément qui chatouille davantage que les applaudissements que vous dites ; mais cet encens ne fait pas vivre. (Acte 1, scène 1, LE MAÎTRE DE MUSIQUE)
  2. Je voudrais bien auparavant vous faire entendre un air qu'il vient de composer pour la sérénade que vous m'avez demandée. (Acte 1, scène 2, LE MAÎTRE DE MUSIQUE)
  3. Si vous voulez la saluer avec beaucoup de respect, il faut faire d'abord une révérence en arrière, puis marcher vers elle avec trois révérences en avant, et à la dernière vous baisser jusqu'à ses genoux. (Acte 2, scène 1, LE MAÎTRE À DANSER)
  4. Je vous trouve tous trois bien impertinents, de parler devant moi avec cette arrogance et de donner impudemment le nom de science à des choses que l'on ne doit pas même honorer du nom d'art, et qui ne peuvent être comprises que sous le nom de métier misérable de gladiateur, de chanteur et de baladin ! (Acte 2, scène 3, LE MAÎTRE DE PHILOSOPHIE)
  5. Tout ce que je pourrai, car j'ai toutes les envies du monde d'être savant, et j'enrage que mon père et ma mère ne m'aient pas fait bien étudier dans toutes les sciences, quand j'étais jeune. (Acte 2, scène 4, MONSIEUR JOURDAIN)
  6. Et la voix, I, en rapprochant encore davantage les mâchoires l'une de l'autre, et écartant les deux coins de la bouche vers les oreilles, A, E, I. (Acte 2, scène 4, LE MAÎTRE DE PHILOSOPHIE)
  7. Je te baillerai sur le nez, si tu ris davantage. (Acte 3, scène 2, MONSIEUR JOURDAIN)
  8. Ouais, notre servante Nicole, vous avez le caquet bien affilé pour une paysanne. (Acte 3, scène 3, MONSIEUR JOURDAIN)
  9. Taisez-vous, ma servante, et ma femme. (Acte 3, scène 3, MONSIEUR JOURDAIN)
  10. Plût à Dieu l'avoir tout à l'heure, le fouet, devant tout le monde, et savoir ce qu'on apprend au collège. (Acte 3, scène 3, MONSIEUR JOURDAIN)
  11. Oui ; mais tu me pousses en tierce, avant que de pousser en quarte, et tu n'as pas la patience que je pare. (Acte 3, scène 3, MONSIEUR JOURDAIN)
  12. Il a pour moi des bontés qu'on ne devinerait jamais ; et devant tout le monde, il me fait des caresses dont je suis moi-même confus. (Acte 3, scène 3, MONSIEUR JOURDAIN)
  13. Il suffit que si je lui ai prêté de l'argent, il me le rendra bien, et avant qu'il soit peu. (Acte 3, scène 3, MONSIEUR JOURDAIN)
  14. Oui, aussi sot par derrière que par devant. (Acte 3, scène 4, MADAME JOURDAIN)
  15. C'est une chose épouvantable, que ce qu'on nous fait à tous deux. (Acte 3, scène 9, COVIELLE)
  16. Oui, perfide, ce l'est, puisqu'il faut parler ; et j'ai à vous dire que vous ne triompherez pas comme vous pensez de votre infidélité, que je veux être le premier à rompre avec vous, et que vous n'aurez pas l'avantage de me chasser. (Acte 3, scène 10, CLÉONTE)
  17. Avant que de vous rendre réponse, Monsieur, je vous prie de me dire, si vous êtes gentilhomme. (Acte 3, scène 12, MONSIEUR JOURDAIN)
  18. Ne me répliquez pas davantage : ma fille sera Marquise en dépit de tout le monde ; et si vous me mettez en colère, je la ferai Duchesse. (Acte 3, scène 12, MONSIEUR JOURDAIN)
  19. Madame, ce m'est une gloire bien grande de me voir assez fortuné, pour être si heureux, que d'avoir le bonheur que vous ayez eu la bonté de m'accorder la grâce de me faire l'honneur de m'honorer de la faveur de votre présence : et si j'avais aussi le mérite, pour mériter un mérite comme le vôtre, et que le Ciel... envieux de mon bien... m'eût accordé... l'avantage de me voir digne... des... (Acte 3, scène 16, MONSIEUR JOURDAIN)
  20. Comme c'est moi qui l'ai ordonné, et que je n'ai pas sur cette matière les lumières de nos amis, vous n'avez pas ici un repas fort savant, et vous y trouverez des incongruités de bonne chère et des barbarismes de bon goût. (Acte 4, scène 1, DORANTE)
  21. Impertinente que vous êtes, voilà de vos beaux faits ; vous me venez faire des affronts devant tout le monde, et vous chassez de chez moi des personnes de qualité. (Acte 4, scène 2, MONSIEUR JOURDAIN)
  22. Je le soutiendrai devant tout le monde. (Acte 4, scène 3, COVIELLE)
  23. Ce qu'il y a d'avantageux pour vous, c'est qu'il est amoureux de votre fille. (Acte 4, scène 3, COVIELLE)
  24. Ce n'est que pour vous empêcher de vous ruiner ; et sans cela je vois bien qu'avant qu'il fût peu, vous n'auriez pas un sou. (Acte 5, scène 2, DORIMÈNE)
  25. C'est l'amitié que nous avons pour vous, qui nous fait intéresser dans vos avantages. (Acte 5, scène 6, DORANTE)

LE SICILIEN (1668)

  1. N'avancez pas davantage, et demeurez dans cet endroit, jusqu'à ce que je vous appelle. (Acte 1, scène 1, HALI)
  2. Y a-t-il rien qui marque, davantage, la beauté du choix que l'on fait ? (Acte 1, scène 6, ISIDORE)
  3. Vous l'avez devant vous. (Acte 1, scène 10, DON PÈDRE)
  4. Ici. Voici le lieu le plus avantageux, et qui reçoit le mieux les vues favorables de la lumière que nous cherchons. (Acte 1, scène 11, ADRASTE)
  5. Là, un peu davantage ; encore tant soit peu. (Acte 1, scène 11, ADRASTE)

DON GARCIE DE NAVARRE (1682)

  1. Et voulait réparer, par ce faible avantage, v.35 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  2. Et puisqu'avant ses soins, où pour vous il s'engage, v.39 (Acte 1, scène 1, ÉLISE)
  3. Il fait auparavant semer sa renommée, v.183 (Acte 1, scène 2, DON ALVAR)
  4. À mes feux prévenus dérobent l'avantage. v.228 (Acte 1, scène 3, DON GARCIE)
  5. Que vouloir plus avant pousser de tels aveux. v.290 (Acte 1, scène 3, DONA ELVIRE)
  6. Pour n'avoir pas besoin d'en dire davantage. v.296 (Acte 1, scène 3, DONA ELVIRE)
  7. Et qu'avant qu'y manquer je veux perdre la vie. v.389 (Acte 1, scène 3, DON GARCIE)
  8. Pourra, de tout Léon, achevant la conquête, v.528 (Acte 2, scène 5, DONA ELVIRE)
  9. Sans chercher plus avant quel intérêt vous presse, v.540 (Acte 2, scène 5, DONA ELVIRE)
  10. De grâce songez bien avant que d'assurer, v.546 (Acte 2, scène 5, DON GARCIE)
  11. S'en saisir promptement, avant qu'il eût rien lu ; v.603 (Acte 2, scène 6, ÉLISE)
  12. Mais que s'il n'en est point qui davantage irrite, v.772 (Acte 3, scène 1, ÉLISE)
  13. Cet avantage offert de signaler son bras, v.883 (Acte 3, scène 2, DON SYLVE)
  14. Ne me demandez rien avant que regarder, v.898 (Acte 3, scène 2, DONA ELVIRE)
  15. Je ne saurais souffrir l'épouvantable idée v.948 (Acte 3, scène 2, DON SYLVE)
  16. Doit avant cet hymen éclairer mon trépas. v.951 (Acte 3, scène 2, DON SYLVE)
  17. Mais les grands conquérants, dont on vante les soins, v.982 (Acte 3, scène 3, DON GARCIE)
  18. N'oublions pas tous deux, devant qui nous parlons ? v.1003 (Acte 3, scène 3, DON SYLVE)
  19. Non, non, il a poussé trop avant ma colère ; v.1093 (Acte 4, scène 1, DONA ELVIRE)
  20. Pour chose véritable un objet décevant ; v.1247 (Acte 4, scène 7, DON ALVAR)
  21. Le traître, quel qu'il soit, n'aura pas l'avantage v.1424 (Acte 4, scène 8, DON GARCIE)
  22. De cette juste mort assurer l'avantage, v.1521 (Acte 5, scène 1, DON ALVAR)
  23. Et je n'ai point connu, qu'à ce succès qu'on vante, v.1548 (Acte 5, scène 1, ÉLISE)
  24. Souffrez que devant vous je lui parle, Madame, v.1552 (Acte 5, scène 2, DONA ELVIRE)
  25. Avant que vous parliez, je demande instamment, v.1690 (Acte 5, scène 5, DONA ELVIRE)
  26. Usez en généreux de tous vos avantages, v.1701 (Acte 5, scène 5, DONA ELVIRE)
  27. C'est un triste avantage, et l'amant généreux v.1714 (Acte 5, scène 5, DONA ELVIRE)

LA CRITIQUE DE L'ÉCOLE DES FEMMES (1663)

  1. Très humble servante au bel esprit ; vous savez que ce n'est pas là que je vise. (Acte 1, scène 1, ÉLISE)
  2. Je ne sais pas de quel tempérament nous sommes ma cousine et moi ; mais nous fûmes avant-hier à la même pièce, et nous en revînmes toutes deux saines et gaillardes. (Acte 1, scène 3, URANIE)
  3. Brisons là, de grâce : vous me jetteriez dans une confusion épouvantable. (Acte 1, scène 3, CLIMÈNE)
  4. Toute approbation qui marche avant la sienne est un attentat sur ses lumières, dont il se venge hautement en prenant le contraire parti. (Acte 1, scène 5, URANIE)
  5. Il veut qu'on le consulte sur toutes les affaires d'esprit ; et je suis sûre que si l'auteur lui eût montré sa comédie, avant que de la faire voir au public, il l'eût trouvée la plus belle du monde. (Acte 1, scène 5, URANIE)
  6. Et que direz-vous de la Marquise Araminte, qui la publie partout pour épouvantable, et dit qu'elle n'a pu jamais souffrir les ordures dont elle est pleine ? (Acte 1, scène 5, LE MARQUIS)
  7. Celle-ci pousse l'affaire plus avant qu'aucune, et l'habileté de son scrupule découvre des saletés, où jamais personne n'en avait vu. (Acte 1, scène 5, DORANTE)
  8. Mais auparavant sachons les sentiments de Monsieur Lysidas. (Acte 1, scène 6, URANIE)
  9. Tu vois que nous avons les savants de notre côté. (Acte 1, scène 6, LE MARQUIS)
  10. Je ne sais pas de quelle façon vous recevez les injures qu'on dit à notre sexe dans un certain endroit de la pièce ; et pour moi je vous avoue que je suis dans une colère épouvantable, de voir que cet auteur impertinent nous appelle des animaux. (Acte 1, scène 6, CLIMÈNE)
  11. Sachez, s'il vous plaît, Monsieur Lysidas, que les courtisans ont d'aussi bons yeux que d'autres ; qu'on peut être habile avec un point de Venise, et des plumes, aussi bien qu'avec une perruque courte et un petit rabat uni ; que la grande épreuve de toutes vos comédies, c'est le jugement de la Cour ; que c'est son goût qu'il faut étudier pour trouver l'art de réussir ; qu'il n'y a point de lieu où les décisions soient si justes ; et sans mettre en ligne de compte tous les gens savants qui y sont, que du simple bons sens naturel et du commerce de tout le beau monde, on s'y fait une manière d'esprit, qui, sans comparaison, juge plus finement des choses, que tout le savoir enrouillé des pédants. (Acte 1, scène 6, DORANTE)
  12. Il est vrai que pour peu qu'on y demeure, il vous passe là tous les jours assez de choses devant les yeux, pour acquérir quelque habitude de les connaître, et surtout pour ce qui est de la bonne et mauvaise plaisanterie. (Acte 1, scène 6, URANIE)
  13. Mais, ma foi, il y en a un grand nombre parmi les beaux esprits de profession ; et si l'on joue quelques Marquis, je trouve qu'il y a bien plus de quoi jouer les auteurs, et que ce serait une chose plaisante à mettre sur le théâtre, que leurs grimaces savantes, et leurs raffinements ridicules ; leur vicieuse coutume d'assassiner les gens de leurs ouvrages ; leur friandise de louanges ; leurs ménagements de pensées ; leur trafic de réputation ; et leurs ligues offensives et défensives ; aussi bien que leurs guerres d'esprit, et leurs combats de prose et de vers. (Acte 1, scène 6, DORANTE)
  14. Ne paraissez point si savant, de grâce ; humanisez votre discours, et parlez pour être entendu. (Acte 1, scène 6, DORANTE)
  15. La scène du valet et de la servante au dedans de la maison, n'est-elle pas d'une longueur ennuyeuse, et tout à fait impertinente ? (Acte 1, scène 6, LYSIDAS)
  16. On y voit beaucoup d'actions qui se passent sur la scène, et les récits eux-mêmes y sont des actions suivant la constitution du sujet, d'autant qu'ils sont tous faits innocemment, ces récits, à la personne intéressée, qui par là entre à tous coups dans une confusion à réjouir les spectateurs, et prend à chaque nouvelle toutes les mesures qu'il peut pour se parer du malheur qu'il craint. (Acte 1, scène 6, DORANTE)
  17. Parbleu, Chevalier, tu jouerais là-dedans un rôle qui ne te serait pas avantageux. (Acte 1, scène 6, LE MARQUIS)

LES AMANTS MAGNIFIQUES (1670)

  1. Allons tous au-devant de ces Divinités, v.7 (Acte 1, scène 2, TOUS LES TRITONS)
  2. Allons tous au-devant de ces divinités, v.13 (Acte 1, scène 2, CHOEUR)
  3. Vous voyez si je suis savant ? (Acte 2, scène 1, CLITIDAS)
  4. Cloris, qu'on vante si fort, v.199 (Acte 5, scène 6, PHILINTE)
  5. Ce n'est pas un petit avantage que d'être le premier à porter une nouvelle. (Acte 10, scène 1, CLITIDAS)
  6. Ne me fais point languir davantage, te dis-je, et m'apprends cette nouvelle. (Acte 10, scène 1, ERIPHILE)
  7. À ces paroles, j'ai cru que j'en avais assez entendu, et je me suis hâté de vous en venir, avant tous, apporter la nouvelle. (Acte 10, scène 1, CLITIDAS)
  8. Oui, Madame, il importe, c'est quelque consolation de se voir préférer un homme qui vous est égal, et votre aveuglement est une chose épouvantable. (Acte 10, scène 4, IPHICRATE)

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2: parser error : Start tag expected, '<' not found in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: LES AVENTURES DU ROI PAUSOLE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

AMPHITRYON (1668)

  1. Ma foi, me trouvant las, pour ne pouvoir fournir v.7 (Prologue, scène 1, MERCURE)
  2. Et suivant ce qu'on peut être, v.130 (Prologue, scène 1, MERCURE)
  3. Voilà notre avant-garde, à bien faire animée ; v.256 (Acte 1, scène 1, SOSIE)
  4. Je vois devant notre maison v.284 (Acte 1, scène 2, SOSIE)
  5. Ce que tu fais ; d'où tu viens avant jour ; v.316 (Acte 1, scène 2, MERCURE)
  6. Tu triomphes de l'avantage v.370 (Acte 1, scène 2, SOSIE)
  7. Ne lui dois-je pas faire, en lui vantant sa flamme, v.436 (Acte 1, scène 2, SOSIE)
  8. Ne te trouvé-je pas devant notre demeure ? v.440 (Acte 1, scène 2, SOSIE)
  9. Et dont avant le goût, les yeux se contentaient, v.502 (Acte 1, scène 2, MERCURE)
  10. Il faut, avant que voir ma femme, v.702 (Acte 2, scène 1, AMPHITRYON)
  11. Arrivant au logis... ? v.731 (Acte 2, scène 1, AMPHITRYON)
  12. J'ai, devant notre porte, v.731 (Acte 2, scène 1, SOSIE)
  13. Avant que je fusse arrivé. v.743 (Acte 2, scène 1, SOSIE)
  14. Sur le moi qui vous parle, a de grands avantages : v.802 (Acte 2, scène 1, SOSIE)
  15. Entrons, sans davantage attendre. v.843 (Acte 2, scène 1, AMPHITRYON)
  16. Dont Thèbes, par son bras, goûte les avantages. v.850 (Acte 2, scène 2, ALCMÈNE)
  17. Sans doute ; et dès devant l'Aurore, v.936 (Acte 2, scène 2, ALCMÈNE)
  18. Je suis donc bien épouvantable ! v.1232 (Acte 2, scène 6, JUPITER)
  19. J'en ai dans le coeur davantage ; v.1244 (Acte 2, scène 6, ALCMÈNE)
  20. On vante de tout temps les merveilleux effets ; v.1476 (Acte 3, scène 1, AMPHITRYON)
  21. Qu'avant que de rien faire et de vous emporter, v.1606 (Acte 3, scène 4, NAUCRATES)
  22. Allons, courons, avant que d'avec eux il sorte, v.1731 (Acte 3, scène 5, AMPHITRYON)
  23. Du pas devant, sur moi, tu prendras l'avantage, v.1768 (Acte 3, scène 6, SOSIE)
  24. Si tu veux demeurer au nombre des vivants. v.1791 (Acte 3, scène 6, MERCURE)
  25. Qui t'épouvante ainsi ? v.1861 (Acte 3, scène 8, AMPHITRYON)
  26. Pour donner devant tous, les clartés, qu'on désire ; v.1865 (Acte 3, scène 8, NAUCRATES)

LE MALADE IMAGINAIRE (1682)

  1. Si Tircis a l'avantage, v.58 (Acte 1, scène 3, CLIMÈNE)
  2. Fait d'épouvante et d'horreur v.76 (Acte 1, scène 4, DORILAS)
  3. Que vante l'histoire passée v.84 (Acte 1, scène 5, TIRCIS)
  4. Plus dudit jour, un bon clystère détersif, composé avec catholicon double, rhubarbe, miel rosat, et autres, suivant l'ordonnance, pour balayer, laver, et nettoyer le bas-ventre de Monsieur, trente sols, avec votre permission dix sols. (Acte 3, scène 1, ARGAN)
  5. Plus du vingt-cinquième, une bonne médecine purgative et corroborative, composée de casse récente avec séné levantin, et autres, suivant l'ordonnance de Monsieur Purgon, pour expulser et évacuer la bile de Monsieur, quatre livres. (Acte 3, scène 1, ARGAN)
  6. Plus une potion cordiale et préservative, composée avec douze grains de bézoard, sirops de limon et grenade, et autres suivant l'ordonnance, cinq livres. (Acte 3, scène 1, ARGAN)
  7. J'en ai affaire, moi, outre que le parti est plus avantageux qu'on ne pense, Monsieur Diafoirus n'a que ce fils-là pour tout héritier ; et de plus, Monsieur Purgon, qui n'a ni femme, ni enfants, lui donne tout son bien, en faveur de ce mariage ; et Monsieur Purgon est un homme qui a huit mille bonnes livres de rente. (Acte 3, scène 5, ARGAN)
  8. Et quelle audace est-ce là à une coquine de servante, de parler de la sorte devant son maître ? (Acte 3, scène 5, ARGAN)
  9. Quand un maître ne songe pas à ce qu'il fait, une servante bien sensée est en droit de le redresser. (Acte 3, scène 5, TOINETTE)
  10. Mon_Dieu, mon fils, il n'y a point de serviteurs, et de servantes qui n'aient leurs défauts. (Acte 3, scène 6, BÉLINE)
  11. Il nous a dit qu'il voulait donner sa fille en mariage au fils de Monsieur Diafoirus ; je lui ai répondu que je trouvais le parti avantageux pour elle ; mais que je croyais qu'il ferait mieux de la mettre dans un couvent. (Acte 3, scène 6, TOINETTE)
  12. Tout l'avantage qu'homme et femme conjoints par mariage se peuvent faire l'un à l'autre, c'est un don mutuel entre-vifs ; encore faut-il qu'il n'y ait enfants, soit des deux conjoints, ou de l'un d'eux, lors du décès du premier mourant. (Acte 3, scène 7, LE NOTAIRE)
  13. Il y a d'autres personnes à consulter, qui sont bien plus accommodantes ; qui ont des expédients pour passer doucement par-dessus la loi, et rendre juste ce qui n'est pas permis ; qui savent aplanir les difficultés d'une affaire, et trouver des moyens d'éluder la coutume par quelque avantage indirect. (Acte 3, scène 7, LE NOTAIRE)
  14. Avant que de chanter il faut que je prélude un peu, et joue quelque pièce, afin de mieux prendre mon ton. (Acte 4, scène 1, POLICHINELLE)
  15. Dis ton nom, dis ton nom, sans davantage attendre. (Acte 4, scène 1, ARCHERS)
  16. Ah, ah, ah, ah, comme je leur ai donné l'épouvante. (Acte 4, scène 2, POLICHINELLE)
  17. J'ai songé cette nuit que j'étais dans le plus grand embarras du monde, et qu'une personne faite tout comme Monsieur s'est présentée à moi, à qui j'ai demandé secours, et qui m'est venue tirer de la peine où j'étais ; et ma surprise a été grande de voir inopinément, en arrivant ici, ce que j'ai eu dans l'idée toute la nuit. (Acte 3, scène 3, ANGÉLIQUE)
  18. Et comme les naturalistes remarquent que la fleur nommée héliotrope tourne sans cesse vers cet astre du jour, aussi mon coeur dores-en-avant tournera-t-il toujours vers les astres resplendissants de vos yeux adorables, ainsi que vers son pôle unique. (Acte 3, scène 5, THOMAS DIAFOIRUS)
  19. Monsieur, faites un peu chanter ma fille, devant la compagnie. (Acte 3, scène 5, ARGAN)
  20. Le berger Tircis est un impertinent, et la bergère Philis une impudente, de parler de la sorte devant son père. (Acte 3, scène 5, ARGAN)
  21. Quant à moi, Mademoiselle, elle est déjà toute née en moi, et je n'ai pas besoin d'attendre davantage. (Acte 3, scène 6, THOMAS DIAFOIRUS)
  22. Vous voudriez bien, Madame, m'obliger à vous répondre quelque impertinence, mais je vous avertis que vous n'aurez pas cet avantage. (Acte 3, scène 6, ANGÉLIQUE)
  23. Je viens, mon fils, avant que de sortir, vous donner avis d'une chose à laquelle il faut que vous preniez garde. (Acte 3, scène 7, BÉLINE)
  24. En passant par-devant la chambre d'Angélique, j'ai vu un jeune homme avec elle, qui s'est sauvé d'abord qu'il m'a vue. (Acte 3, scène 7, B?LINE)
  25. Et puis après, il se mettait à genoux devant elle. (Acte 3, scène 8, LOUISON)
  26. C'est une friponne, une impertinente, une effrontée, que je mettrai dans un couvent avant qu'il soit deux jours. (Acte 3, scène 9, ARGAN)
  27. Vous voulez bien, mon frère, que je vous demande, avant toute chose, de ne vous point échauffer l'esprit dans notre conversation. (Acte 6, scène 3, BÉRALDE)
  28. Par la raison, mon Frère, que les ressorts de notre machine sont des mystères, jusques ici, où les hommes ne voient goutte ; et que la nature nous a mis au-devant des yeux des voiles trop épais pour y connaître quelque chose. (Acte 6, scène 3, BÉRALDE)
  29. Tenez, mon frère, ne parlons point de cet homme-là davantage, car cela m'échauffe la bile, et vous me donneriez mon mal. (Acte 6, scène 3, ARGAN)
  30. Cela est épouvantable. (Acte 6, scène 5, TOINETTE)
  31. Je vous aurais tiré d'affaire avant qu'il fût peu. (Acte 6, scène 5, MONSIEUR PURGON)
  32. Et je veux qu'avant qu'il soit quatre jours, vous deveniez dans un état incurable. (Acte 6, scène 5, MONSIEUR PURGON)
  33. Il dit que je deviendrai incurable avant qu'il soit quatre jours. (Acte 6, scène 6, ARGAN)
  34. Il me semble parfois que j'ai un voile devant les yeux. (Acte 6, scène 10, ARGAN)
  35. Allons, allons, je suis votre servante, je n'ai pas envie de rire. (Acte 6, scène 11, TOINETTE)
  36. Un homme incommode à tout le monde, malpropre, dégoûtant, sans cesse un lavement, ou une médecine dans le ventre, mouchant, toussant, crachant toujours, sans esprit, ennuyeux, de mauvaise humeur, fatiguant sans cesse les gens, et grondant jour et nuit servantes, et valets. (Acte 6, scène 12, BÉLINE)
  37. Il faut, Toinette, que tu m'aides à exécuter mon dessein, et tu peux croire qu'en me servant ta récompense est sûre. (Acte 6, scène 12, BÉLINE)
  38. Viens, Toinette, prenons auparavant toutes ses clefs. (Acte 6, scène 12, B?LINE)
  39. Vous êtes assez savant ; et il y en a beaucoup parmi eux, qui ne sont pas plus habiles que vous. (Acte 6, scène 14, BÉRALDE)
  40. En recevant la robe et le bonnet de médecin, vous apprendrez tout cela, et vous serez après plus habile que vous ne voudrez. (Acte 6, scène 14, BÉRALDE)
  41. L'on n'a qu'à parler, avec une robe, et un bonnet, tout galimatias devient savant, et toute sottise devient raison. (Acte 6, scène 14, BÉRALDE)
  42. Très sçavanti Bacheliero, v.383 (Acte 7, scène 1, PRIMUS DOCTOR)

DON JUAN OU LE FESTIN DE PIERRE (1682)

  1. On n'attend pas même qu'on en demande, et l'on court au-devant du souhait des gens : tant il est vrai, que le tabac inspire des sentiments d'honneur, et de vertu, à tous ceux qui en prennent. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  2. Je ne dis pas qu'il ait changé de sentiments pour Done Elvire, je n'en ai point de certitude encore : tu sais que par son ordre je partis avant lui, et depuis son arrivée il ne m'a point entretenu, mais par précaution, je t'apprends (inter nos,) que tu vois en Don Juan mon maître, le plus grand scélérat que la terre ait jamais porté, un enragé, un chien, un démon, un Turc, un hérétique, qui ne croit, ni Ciel, ni Enfer, ni Diale, qui passe cette vie en véritable bête brute, un pourceau d'Épicure, un vrai Sardanapale, qui ferme l'oreille à toutes les remontrances qu'on lui peut faire, et traite de billevesées tout ce que nous croyons. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  3. La belle chose de vouloir se piquer d'un faux honneur d'être fidèle, de s'ensevelir pour toujours dans une passion, et d'être mort dès sa jeunesse, à toutes les autres beautés qui nous peuvent frapper les yeux : non, non, la constance n'est bonne que pour des ridicules, toutes les belles ont droit de nous charmer, et l'avantage d'être rencontrée la première, ne doit point dérober aux autres les justes prétentions qu'elles ont toutes sur nos cours. (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  4. La personne dont je te parle, est une jeune fiancée, la plus agréable du monde, qui a été conduite ici par celui même qu'elle y vient épouser ; et le hasard me fit voir ce couple d'amants, trois ou quatre jours avant leur voyage. (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  5. Je ne vous dirai point que je suis toujours dans les mêmes sentiments pour vous, et que je brûle de vous rejoindre, puisque enfin il est assuré que je ne suis parti que pour vous fuir ; non point par les raisons que vous pouvez vous figurer, mais par un pur motif de conscience, et pour ne croire pas qu'avec vous davantage je puisse vivre sans péché. (Acte 1, scène 3, DON JUAN)
  6. Je n'en veux pas ouïr davantage, et je m'accuse même d'en avoir trop entendu. (Acte 1, scène 3, DONA ELVIRE)
  7. Enfin donc, je n'avons pas putost eu gagé, que j'avons vu les deux hommes tout à plain qui nous faisiant signe de les aller querir, et moi de tirer auparavant les enjeux. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  8. Nannain, ils l'avont rhabillé tout devant nous. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  9. Ô acoute un peu auparavant, Charlotte : j'ai queuque autre chose à te dire, moi. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  10. Vlà où l'en voit les gens qui aimont ; mais toi, tu ne me dis jamais mot, t'es toujou là comme eune vraie souche de bois ; et je passerois vingt fois devant toi, que tu ne te grouillerois pas pour me bailler le moindre coup, ou me dire la moindre chose. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  11. Promets-moi donc que tu tâcheras de m'aimer davantage. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  12. Voulez-vous que je fasse des serments épouvantables ? (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  13. Est-ce chacune de vous ne sait pas ce qui en est, sans qu'il soit nécessaire que je m'explique davantage ? (Acte 2, scène 4, DON JUAN)
  14. Monsieur, comme le monde est plein de médisants, je vais au-devant des choses, et je leur disais que si quelqu'un leur venait dire du mal de vous, elles se gardassent bien de le croire, et ne manquassent pas de lui dire qu'il en aurait menti. (Acte 2, scène 4, SGANARELLE)
  15. Une affaire pressante m'oblige de partir d'ici ; mais je vous prie de vous ressouvenir de la parole que je vous ai donnée, et de croire que vous aurez de mes nouvelles avant qu'il soit demain au soir. (Acte 2, scène 5, DON JUAN)
  16. On a cet avantage, qu'on fait courir le même risque, et passer mal aussi le temps à ceux qui prennent fantaisie de nous venir faire une offense de gaieté de coeur. (Acte 3, scène 3, DON JUAN)
  17. Pour l'amour de vous, Monsieur, je n'en dirai rien du tout, et c'est bien la moindre chose que je vous doive, après m'avoir sauvé la vie, que de me taire devant vous d'une personne que vous connaissez, lorsque je ne puis en parler sans en dire du mal : mais, quelque ami que vous lui soyez, j'ose espérer que vous n'approuverez pas son action, et ne trouverez pas étrange que nous cherchions d'en prendre la vengeance. (Acte 3, scène 3, DON CARLOS)
  18. Toute celle que votre honneur et souhaiter ; et, sans vous donner la peine de chercher Don Juan davantage, je m'oblige à le faire trouver au lieu que vous voudrez, et quand il vous plaira. (Acte 3, scène 3, DON JUAN)
  19. Oui, je suis Don Juan moi-même, et l'avantage du nombre ne m'obligera pas à vouloir déguiser mon nom. (Acte 3, scène 4, DON JUAN)
  20. Je ne veux point, mon frère, demeurer redevable à mon ennemi, et je lui ai une obligation dont il faut que je m'acquitte avant toute chose. (Acte 3, scène 4, DON CARLOS)
  21. Notre vengeance, pour être différée, n'en sera pas moins éclatante ; au contraire, elle en tirera de l'avantage, et cette occasion de l'avoir pu prendre la fera paraître plus juste aux yeux de tout le monde. (Acte 3, scène 4, DON CARLOS)
  22. Si tu m'importunes davantage de tes sottes moralités, si tu me dis encore le moindre mot là-dessus, je vais appeler quelqu'un, demander un nerf de boeuf, te faire tenir par trois ou quatre, et te rouer de mille coups. (Acte 4, scène 1, DON JUAN)
  23. Elle est votre servante, Monsieur. (Acte 4, scène 3, MONSIEUR DIMANCHE)
  24. Ainsi vous descendez en vain des aïeux dont vous êtes né, ils vous désavouent pour leur sang, et tout ce qu'ils ont fait d'illustre ne vous donne aucun avantage ; au contraire, l'éclat n'en rejaillit sur vous qu'à votre déshonneur, et leur gloire est un flambeau qui éclaire aux yeux d'un chacun la honte de vos actions. (Acte 4, scène 4, DON LOUIS)
  25. Non, insolent, je ne veux point m'asseoir, ni parler davantage, et je vois bien que toutes mes paroles ne font rien sur ton âme ; mais sache, fils indigne, que la tendresse paternelle est poussée à bout par tes actions, que je saurai, plus tôt que tu ne penses, mettre une borne à tes dérèglements, prévenir sur toi le courroux du Ciel, et laver par ta punition la honte de t'avoir fait naître. (Acte 4, scène 4, DON LOUIS)
  26. Pour moi, je ne tiens plus à vous par aucun attachement du monde. Je suis revenue, grâces au Ciel, de toutes mes folles pensées ; ma retraite est résolue, et je ne demande qu'assez de vie pour pouvoir expier la faute que j'ai faite, et mériter, par une austère pénitence, le pardon de l'aveuglement où m'ont plongée les transports d'une passion condamnable ; mais, dans cette retraite, j'aurais une douleur extrême qu'une personne que j'ai chérie tendrement, devînt un exemple funeste de la justice du Ciel, et ce me sera une joie incroyable, si je puis vous porter à détourner de dessus votre tête, l'épouvantable coup qui vous menace. (Acte 4, scène 6, DONA ELVIRE)
  27. Non, Don Juan, ne me retenez pas davantage. (Acte 4, scène 6, DONA ELVIRE)
  28. Vous ne vous rendez pas à la surprenante merveille de cette statue mouvante et parlante ? (Acte 5, scène 2, SGANARELLE)
  29. La profession d'hypocrite a de merveilleux avantages. (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  30. Sa retraite ne peut nous satisfaire, pouvant être imputée au mépris que vous feriez d'elle et de notre famille, et notre honneur demande qu'elle vive avec vous. (Acte 5, scène 3, DON CARLOS)
  31. Il suffit, Don Juan, je vous entends, ce n'est pas ici que je veux vous prendre, et le lieu ne le souffre pas ; mais avant qu'il soit peu je saurai vous trouver. (Acte 5, scène 3, DON CARLOS)
  32. Ceci est bien pis que le reste, et je vous aimerais bien mieux encore comme vous étiez auparavant, j'espérais toujours de votre salut, mais c'est maintenant que j'en désespère, et je crois que le Ciel qui vous a souffert jusques ici, ne pourra souffrir du tout cette dernière horreur. (Acte 5, scène 4, SGANARELLE)
  33. Voilà par sa mort un chacun satisfait, Ciel offensé, lois violées, filles séduites, familles déshonorées, parents outragés, femmes mises à mal, maris poussés à bout, tout le monde est content ; il n'y a que moi seul de malheureux qui après tant d'années de service, n'ai point d'autre récompense que de voir à mes yeux l'impiété de mon maître punie, par le plus épouvantable châtiment du monde. (Acte 5, scène 6, SGANARELLE)

DON JUAN (1683)

  1. On n'attend pas même qu'on en demande, et l'on court au-devant du souhait des gens : tant il est vrai que le tabac inspire des sentiments d'honneur, et de vertu, à tous ceux qui en prennent. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  2. Je ne dis pas qu'il ait changé de sentiments pour Don Juan Elvire, je n'en ai point de certitude encore ; tu sais que par son ordre je partis avant lui, et depuis son arrivée il ne m'a point entretenu, mais par précaution, je t'apprends (inter nos,) que tu vois en Don Juan mon Maître, le plus grand scélérat que la terre ait jamais porté, un enragé, un chien, un Démon, un Turc, un hérétique, qui ne croit, ni Ciel, ni Enfer, ni Diable, qui passe cette vie en véritable bête brute, en pourceau d'Épicure, en vrai Sardanapale, ferme l'oreille à toutes les remontrances qu'on lui peut faire, et traite de billevesées tout ce que nous croyons. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  3. La belle chose de vouloir se piquer d'un faux honneur, d'être fidèle, de s'ensevelir pour toujours dans une passion, et d'être mort dès sa jeunesse, pour toutes les autres beautés qui nous peuvent frapper les yeux : non, non, la constance n'est bonne que pour des ridicules, toutes les belles ont droit de nous charmer, et l'avantage d'être rencontrée la première, ne doit point dérober aux autres les justes prétentions qu'elles ont toutes sur nos coeurs. (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  4. La personne dont je te parle est une jeune fiancée, la plus agréable du monde, qui a été conduite ici par celui même qu'elle y vient épouser ; et le hasard m'a fait voir le couple d'amants trois ou quatre jours avant leur voyage. (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  5. Je ne vous dirai point que je suis toujours dans les mêmes sentiments pour vous, et que je brûle de vous rejoindre, puisqu'enfin il est assuré que je ne suis parti que pour vous fuir ; non point pour les raisons que vous pouvez vous figurer, mais par un pur motif de conscience, et pour ne croire pas qu'avec vous davantage je puisse vivre sans péché. (Acte 1, scène 3, DON JUAN)
  6. Il suffit, je n'en veux pas ouïr davantage, et je m'accuse moi-même d'en avoir trop entendu. (Acte 1, scène 3, DONA ELVIRE)
  7. Enfin donc, je n'avais pas putôt eu gagé, que j'avons vu les deux hommes tous à plein qui nous faisians signe de les aller quérir, et moi de tirer auparavant les enjeux. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  8. Nannain, ils l'avont rhabillé tout devant nous. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  9. Ô acoute un peu auparavant, Charlotte, j'ai queuque autre à te dire, moi. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  10. Jarny vla où l'on voit les gens qui aimont, mais toi, tu ne me dis jamais mot, t'es toujou là comme une vraie souche de bois, et je passerais vingt fois devant toi que tu ne te grouillerais pas pour me bailler le moindre coup, ou me dire la moindre chose. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  11. Promets-moi que tu tâcheras de m'aimer davantage. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  12. voulez-vous que je vous fasse des serments épouvantables ? (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  13. Est-ce que chacune de vous ne sait pas ce qui en est, sans qu'il soit nécessaire que je m'explique davantage ? (Acte 2, scène 5, DON JUAN)
  14. Monsieur, comme le monde est plein de médisances, je vais au-devant des choses, et je leur disais que si quelqu'un leur venait dire du mal de vous, elles se gardassent bien de le croire, et ne manquassent pas de lui dire qu'il en avait menti. (Acte 2, scène 5, SGANARELLE)
  15. Une affaire pressante m'oblige de partir d'ici, mais je vous prie de vous ressouvenir de la parole que je vous ai donnée, et de croire que vous aurez de mes nouvelles avant qu'il soit demain au soir. (Acte 2, scène 6, DON JUAN)
  16. Pour moi, Monsieur, je n'ai point étudié comme vous, Dieu merci, et personne ne se saurait vanter de m'avoir jamais rien appris ; mais avec mon petit sens, et mon petit jugement, je vois les choses mieux que tous vos livres, et je comprends fort bien que ce monde que nous voyons, n'est pas un champignon qui soit venu tout seul en une nuit. (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  17. Mon Raisonnement est qu'il y a quelque chose d'admirable dans l'homme, quoi que vous puissiez dire, que tous les savants ne sauraient expliquer. (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  18. Je veux frapper des mains, hausser le bras, lever les yeux aux Ciel, baisser la tête, remuer les pieds, aller à droit, à gauche, en avant, en arrière, tourner. (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  19. On a cet avantage qu'on fait courir le même risque, et passer mal aussi le temps à ceux qui prennent fantaisie de nous venir faire une offense de gaieté de coeur. (Acte 3, scène 3, DON JUAN)
  20. Pour l'amour de vous, Monsieur, je n'en dirai rien du tout, et c'est bien la moindre chose que je vous doive, après m'avoir sauvé la vie, que de me taire devant vous d'une personne que vous connaissez, lorsque je ne puis en parler sans en dire du mal : mais quelque ami que vous lui soyez, j'ose espérer que vous n'approuverez pas son action, et ne trouverez pas étrange que nous cherchions d'en prendre la vengeance. (Acte 3, scène 3, DON CARLOS)
  21. Toute celle que votre honneur peut souhaiter, et sans vous donner la peine de chercher Don Juan davantage, je m'oblige à le faire trouver au lieu que vous voudrez et quand il vous plaira. (Acte 3, scène 3, DON JUAN)
  22. Oui, je suis Don Juan moi-même, et l'avantage du nombre ne m'obligera pas à vouloir déguiser mon nom. (Acte 3, scène 4, DON JUAN)
  23. Ayons du coeur dont nous soyons les maîtres, une valeur qui n'ait rien de farouche, et qui se porte aux choses par une pure délibération de notre raison, et non point par le mouvement d'une aveugle colère ; je ne veux point mon frère, demeurer redevable à mon ennemi, et je lui ai une obligation dont il faut que je m'acquitte avant toute chose. (Acte 3, scène 4, DON CARLOS)
  24. Notre vengeance, pour être différée n'en sera pas moins éclatante ; au contraire elle en tirera de l'avantage, et cette occasion de l'avoir pu prendre, la fera paraître plus juste aux yeux de tout le monde. (Acte 3, scène 4, DON CARLOS)
  25. Écoute, si tu m'importunes davantage de tes sottes moralités, si tu me dis encore le moindre mot là-dessus, je vais appeler quelqu'un, demander un nerf de boeuf ; te faire tenir par trois ou quatre, et te rouer de mille coups. (Acte 4, scène 1, DON JUAN)
  26. Elle est votre servante, Monsieur. (Acte 4, scène 3, MONSIEUR DIMANCHE)
  27. Ainsi vous descendez en vain des aïeux dont vous êtes né, ils vous désavouent pour leur sang, et tout ce qu'ils ont fait d'illustre ne vous donne aucun avantage, au contraire l'éclat n'en rejaillit sur nous qu'à notre déshonneur, et leur gloire est un flambeau qui éclaire aux yeux d'un chacun la honte de vos actions. (Acte 4, scène 4, DON LOUIS)
  28. Non, insolent, je ne veux point m'asseoir ni parler davantage, et je vois bien que toutes mes paroles ne font rien sur ton âme ; mais sache, fils indigne, que la tendresse paternelle est poussée à bout par tes actions, que je saurais plutôt que tu ne penses mettre cette borne à tes dérèglements, prévenir sur toi le courroux du Ciel, et laver par ta punition la honte de t'avoir fait naître. (Acte 4, scène 4, DON LOUIS)
  29. Je suis revenue, grâce au Ciel, de toutes mes folles pensées, ma retraite est résolue, et je ne demande qu'assez de vie pour pouvoir expier la faute que j'ai faite, et mériter par une austère pénitence le pardon de l'aveuglement où m'ont plongée les transports d'une passion condamnable ; mais dans cette retraite, j'aurai une douleur extrême qu'une personne que j'ai chérie tendrement, devînt un exemple funeste de la justice du Ciel, et ce me sera une joie incroyable, si je puis vous y porter à détourner de dessus votre tête, l'épouvantable coup qui vous menace. (Acte 4, scène 6, DONA ELVIRE)
  30. Non, Don Juan, ne me retenez pas davantage. (Acte 4, scène 6, DONA ELVIRE)
  31. Vous ne vous rendez pas sur la surprenante merveille de cette Statue mouvante et parlante ? (Acte 5, scène 2, SGANARELLE)
  32. La profession d'hypocrite a de merveilleux avantages. (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  33. Sa retraite ne peut nous satisfaire, pouvant être imputée au mépris que vous faites d'elle et de notre famille, et notre honneur demande qu'elle vive avec vous. (Acte 5, scène 3, DON CARLOS)
  34. Il suffit, Don Juan, je vous entends, ce n'est pas ici que je veux venir vous prendre, et le lieu ne le souffre pas ; mais avant qu'il soit peu, je saurai vous trouver. (Acte 5, scène 3, DON CARLOS)
  35. Ceci est bien pis que le reste, et je vous aimerais bien mieux encore comme vous étiez auparavant, j'espérais toujours de votre salut, mais c'est maintenant que j'en désespère, et je crois que le Ciel qui vous a souffert jusques ici, ne pourra du tout souffrir cette dernière horreur. (Acte 5, scène 4, SGANARELLE)
  36. Voilà par sa mort un chacun satisfait, Ciel offensé, lois violées, filles séduites, familles déshonorées, parents outragés, femmes mises à mal, maris poussés à bout, tout le monde est content ; il n'y a que moi seul de malheureux qui après tant d'années de service, n'ai point d'autre récompense que de voit l'impiété de mon maître, punie par le plus épouvantable châtiment du monde. (Acte 5, scène 6, SGANARELLE)

MONSIEUR DE POURCEAUGNAC (1670)

  1. Non, ne bougez, j'attendrai qu'il ait fait ; c'est pour lui mettre entre les mains certain parent que nous avons, dont on lui a parlé, et qui se trouve attaqué de quelque folie, que nous serions bien aises qu'il pût guérir avant que de le marier. (Acte 2, scène 5, ÉRASTE)
  2. Je l'irai visiter dans deux ou trois jours ; mais s'il mourait avant ce temps-là, ne manquez pas de m'en donner avis, car il n'est pas de la civilité qu'un médecin visite un mort. (Acte 2, scène 6, PREMIER MÉDECIN)
  3. Un peu de patience, nous allons raisonner sur votre affaire devant vous, et nous le ferons en français, pour être plus intelligibles. (Acte 2, scène 8, PREMIER MÉDECIN)
  4. Comme ainsi soit qu'on ne puisse guérir une maladie qu'on ne la connaisse parfaitement, et qu'on ne la puisse parfaitement connaître, sans en bien établir l'idée particulière et la véritable espèce, par ses signes diagnostiques et prognostiques, vous me permettrez, Monsieur notre ancien, d'entrer en considération de la maladie dont il s'agit, avant que de toucher à la thérapeutique et aux remèdes qu'il nous conviendra faire pour la parfaite curation d'icelle. (Acte 2, scène 8, PREMIER MÉDECIN)
  5. Premièrement, pour remédier à cette pléthore obturante, et à cette cacochymie luxuriante par tout le corps, je suis d'avis qu'il soit phlébotomisé libéralement ; c'est-à-dire que les saignées soient fréquentes et plantureuses : en premier lieu de la basilique, puis de la céphalique ; et même si le mal est opiniâtre, de lui ouvrir la veine du front, et que l'ouverture soit large, afin que le gros sang puisse sortir ; et en même temps, de le purger, désopiler, et évacuer par purgatifs propres et convenables, c'est-à-dire par cholagogues, mélanogogues, et caetera ; et comme la véritable source de tout le mal, est ou une humeur crasse et féculente, ou une vapeur noire et grossière qui obscurcit, infecte et salit les esprits animaux, il est à propos ensuite qu'il prenne un bain d'eau pure et nette, avec force petit-lait clair, pour purifier par l'eau la féculence de l'humeur crasse, et éclaircir par le lait clair la noirceur de cette vapeur ; mais avant toute chose, je trouve qu'il est bon de le réjouir par agréables conversations, chants et instruments de musique, à quoi il n'y a pas d'inconvénient de joindre des danseurs, afin que leurs mouvements, disposition et agilité puissent exciter et réveiller la paresse de ses esprits engourdis, qui occasionne l'épaisseur de son sang, d'où procède la maladie. (Acte 2, scène 8, PREMIER M?DECIN)
  6. Voilà les remèdes que j'imagine, auxquels pourront être ajoutés beaucoup d'autres meilleurs par Monsieur notre maître et ancien, suivant l'expérience, jugement, lumière et suffisance qu'il s'est acquise dans notre art. (Acte 2, scène 8, PREMIER M?DECIN)
  7. Tout ce que j'y voudrais, c'est de faire les saignées et les purgations en nombre impair, Numero deus impari gaudet : de prendre le lait clair avant le bain ; de lui composer un fronteau où il entre du sel ; le sel est symbole de la sagesse : de faire blanchir les murailles de sa chambre, pour dissiper les ténèbres de ses esprits, Album est disgregativum visus, et de lui donner tout à l'heure un petit lavement, pour servir de prélude et d'introduction à ces judicieux remèdes, dont, s'il a à guérir, il doit recevoir du soulagement. (Acte 2, scène 8, SECOND-MEDECIN)
  8. Si fait ; on ne peut pas l'être davantage. (Acte 3, scène 4, SBRIGANI)
  9. C'est un homme qui cherche son bien, qui tâche de pourvoir sa fille le plus avantageusement qu'il est possible ; et il ne faut nuire à personne. (Acte 3, scène 4, SBRIGANI)
  10. Je le veux, et vais vous conduire chez deux hommes fort habiles ; mais j'ai auparavant à vous avertir de n'être point surpris de leur manière de parler ; ils ont contracté du barreau certaine habitude de déclamation, qui fait que l'on dirait qu'ils chantent, et vous prendrez pour musique tout ce qu'ils vous diront. (Acte 3, scène 10, SBRIGANI)
  11. Pour moi, je vous avoue que je suis pour vous dans une peur épouvantable ; et je ne me consolerais de ma vie si vous veniez à être pendu. (Acte 4, scène 2, SBRIGANI)
  12. Oui, de ly foir gambiller les pieds en haut tevant tout le monde. (Acte 4, scène 3, PREMIER SUISSE)
  13. Quoi que vous me disiez, c'est un fort honnête homme ; et tous les crimes dont on l'accuse sont faussetés épouvantables. (Acte 4, scène 7, JULIE)
  14. C'est un sortilège qu'il lui a donné, et vous verrez qu'elle changera de sentiment avant qu'il soit peu. (Acte 4, scène 7, ORONTE)

L'IMPROMPTU DE VERSAILLES (1682)

  1. Et pensez-vous que ce soit une petite affaire, que d'exposer quelque chose de comique devant une assemblée comme celle-ci ? (Acte 1, scène 1, MOLIÈRE)
  2. Et quel avantage pensez-vous qu'en prendront tous vos ennemis ? (Acte 1, scène 1, MADEMOISELLE BÉJART)
  3. En effet il fallait s'excuser avec respect envers le Roi, ou demander du temps davantage. (Acte 1, scène 1, MADEMOISELLE DE BRIE)
  4. Je suis votre servante, la prose est pis encore que les vers. (Acte 1, scène 1, MADEMOISELLE BÉJART)
  5. Comme leurs jours de comédies sont les mêmes que les nôtres, à peine ai-je été les voir, que trois ou quatre fois depuis que nous sommes à Paris ; je n'ai attrapé de leur manière de réciter, que ce qui m'a d'abord sauté aux yeux, et j'aurais eu besoin de les étudier davantage pour faire des portraits bien ressemblants. (Acte 1, scène 1, MOLIÈRE)
  6. Songeons à nous, de grâce, et ne nous amusons point davantage à discourir. (Acte 1, scène 1, MOLIÈRE)
  7. Vous, vous représentez une de ces femmes, qui pourvu qu'elles ne fassent point l'amour, croient que tout le reste leur est permis, de ces femmes qui se retranchent toujours fièrement sur leur pruderie, regardent un chacun de haut en bas, et veulent que toutes les plus belles qualités que possèdent les autres, ne soient rien en comparaison d'un misérable honneur dont personne ne se soucie, ayez toujours ce caractère devant les yeux, pour en bien faire les grimaces. (Acte 1, scène 1, MOLIÈRE)
  8. Attendez, il faut marquer davantage tout cet endroit, écoutez-le moi dire un peu. (Acte 1, scène 4, MOLIÈRE)
  9. N'a-t-il pas ceux qui sont toujours mécontents de la Cour, ces suivants inutiles, ces incommodes assidus, ces gens, dis-je, qui pour services ne peuvent compter que des importunités, et qui veulent que l'on les récompense d'avoir obsédé le prince dix ans durant ? (Acte 1, scène 4, MOLI?RE)
  10. Bon, après ces petites cérémonies muettes chacun prendra place, et parlera assis, hors les Marquis, qui tantôt se lèveront, et tantôt s'assoiront suivant leur inquiétude naturelle. (Acte 1, scène 4, MOLIÈRE)
  11. Fi, je suis épouvantable, vous dis-je, et je me fais peur à moi-même. (Acte 1, scène 4, MADEMOISELLE DU PARC)
  12. Madame, vous n'avez aucun désavantage à paraître au grand jour je vous jure. (Acte 1, scène 4, MADEMOISELLE MOLIÈRE)
  13. Il est vrai que j'ai l'avantage de ne point faire d'ennemis, et que tous mes ouvrages ont l'approbation des savants. (Acte 1, scène 5, DU CROISY)
  14. Je voudrais bien savoir de quelle façon on pourrait l'ajuster pour le rendre plaisant, et si quand on le bernerait sur un théâtre, il serait assez heureux pour faire rire le monde, ce lui serait trop d'honneur, que d'être joué devant une auguste assemblée, il ne demanderait pas mieux ; et il m'attaque de gaieté de coeur, pour se faire connaître, de quelque façon que ce soit. (Acte 1, scène 5, MOLIÈRE)
  15. Je leur abandonne de bon coeur mes ouvrages, ma figure, mes gestes, mes paroles, mon ton de voix, et ma façon de réciter, pour en faire, et dire tout ce qu'il leur plaira, s'ils en peuvent tirer quelque avantage. (Acte 1, scène 5, MOLI?RE)
  16. Ne parlons point de cela davantage, nous nous amusons à faire des discours, au lieu de répéter notre comédie, où en étions-nous ? (Acte 1, scène 5, MOLIÈRE)
  17. Monsieur, vous me voyez dans la plus grande peine du monde, je suis désespéré à l'heure que je vous parle, voici des femmes qui s'effrayent, et qui disent qu'il leur faut répéter leurs rôles avant que d'aller commencer, nous demandons de grâce, encore un moment, le Roi a de la bonté, et il sait bien que la chose a été précipitée. (Acte 1, scène 6, MOLIÈRE)

MÉLICERTE (1682)

  1. Puisque j'ai fait ici la demande avant toi, v.23 (Acte 1, scène 2, EROXÈNE)
  2. La raison te condamne à répondre avant moi. v.24 (Acte 1, scène 2, EROX?NE)
  3. Ne prenons l'une et l'autre aucun lâche avantage, v.86 (Acte 1, scène 2, DAPHNÉ)
  4. Ménalque pour chanter n'en fait pas davantage. v.102 (Acte 1, scène 3, MOPSE)
  5. Qui le trouvant joli, se mit en fantaisie v.197 (Acte 1, scène 4, LYCARSIS)
  6. Par un récit paré de tous nos avantages. v.260 (Acte 1, scène 5, DAPHNÉ)
  7. Est insensible et sourd à tout autre avantage. v.284 (Acte 1, scène 5, MYRTIL)
  8. Ou je vais lui donner le fouet tout devant vous : v.302 (Acte 1, scène 5, LYCARSIS)
  9. Cette charmante mère avant sa destinée, v.363 (Acte 2, scène 2, MÉLICERTE)
  10. Vous a-t-il, ce savant, qu'Athènes exila, v.473 (Acte 2, scène 4, LYCARSIS)
  11. Ne faites point languir deux amants davantage, v.567 (Acte 2, scène 6, ACANTE)

LES PRÉCIEUSES RIDICULES (1660)

  1. mais sortons d'ici auparavant. (Acte 1, scène 1, LA GRANGE)
  2. Encore un coup, je n'entends rien à toutes ces balivernes, je veux être maître absolu, et pour trancher toutes sortes de discours, ou vous serez mariées toutes deux, avant qu'il soit peu, ou, ma foi, vous serez religieuses : j'en fais un bon serment. (Acte 1, scène 4, GORGIBUS)
  3. Votre complaisance pousse, un peu trop avant, la libéralité de ses louanges, et nous n'avons garde, ma cousine, et moi, de donner de notre sérieux, dans le doux de votre flatterie. (Acte 1, scène 9, MAGDELON)
  4. Il est vrai qu'il est honteux de n'avoir pas des premiers tout ce qui se fait ; mais ne vous mettez pas en peine, je veux établir chez vous une Académie de beaux esprits, et je vous promets qu'il ne se fera pas un bout de vers dans Paris que vous ne sachiez par coeur, avant tous les autres. (Acte 1, scène 9, MASCARILLE)
  5. Pour moi, j'y suis fort exact, et quand j'ai promis à quelque poète, je crie toujours, voilà qui est beau, devant que les chandelles soient allumées. (Acte 1, scène 9, MASCARILLE)
  6. Je puis me vanter, au moins, qu'ils ont un grand quartier, plus que tous ceux, qu'on fait. (Acte 1, scène 9, MASCARILLE)
  7. Vous avez plus de peur que de mal, et votre coeur crie avant qu'on l'écorche. (Acte 1, scène 9, CATHOS)
  8. Il est vrai ; mais vous étiez pourtant dans l'emploi avant que j'y fusse, et je me souviens que je n'étais que petit officier encore, que vous commandiez deux mille chevaux. (Acte 1, scène 11, MASCARILLE)
  9. Mais ils n'auront pas l'avantage de se servir de nos habits, pour vous donner dans la vue, et si vous les voulez aimer, ce sera, ma foi, pour leurs beaux yeux, vite, qu'on les dépouille sur-le-champ. (Acte 1, scène 15, LA GRANGE)

LES FOURBERIES DE SCAPIN (1671)

  1. Qu'ai-je à parler davantage ! (Acte 1, scène 1, SILVESTRE)
  2. C'est à quoi vous deviez songer, avant que de vous y jeter. (Acte 1, scène 1, SILVESTRE)
  3. Nous entrons dans une salle, où nous voyons une vieille femme mourante, assistée d'une servante qui faisait des regrets, et d'une jeune fille toute fondante en larmes, la plus belle et la plus touchante qu'on puisse jamais voir. (Acte 1, scène 2, OCTAVE)
  4. Ses fréquentes visites sont rejetées de la servante, devenue la gouvernante par le trépas de la mère : voilà mon homme au désespoir. (Acte 1, scène 2, SILVESTRE)
  5. Encore un peu davantage. (Acte 1, scène 3, SCAPIN)
  6. Comment, pendard, vaurien, infâme, fils indigne d'un père comme moi, oses-tu bien paraître devant mes yeux après tes bons déportements, après le lâche tour que tu m'as joué pendant mon absence ? (Acte 1, scène 3, SCAPIN)
  7. C'est toi, pendard, qui m'as bu mon vin d'Espagne, et qui as été cause que j'ai tant querellé la servante, croyant que c'était elle qui m'avait fait le tour ? (Acte 2, scène 3, LÉANDRE)
  8. Je te conjure plutôt de me donner la vie, en servant mon amour. (Acte 2, scène 4, LÉANDRE)
  9. Oh qu'il aille au diable avec son mulet ; c'en est trop, et nous irons devant les juges. (Acte 2, scène 5, ARGANTE)
  10. Quand il n'y aurait à essuyer que les sottises que disent devant tout le monde de méchants plaisants d'avocats, j'aimerais mieux donner trois cents pistoles, que de plaider. (Acte 2, scène 5, SCAPIN)
  11. Je vous donne ma parole, et vous jure sur mon honneur, par l'épée que je porte, par tous les serments que je saurais faire, qu'avant la fin du jour je vous déferai de ce maraud fieffé, de ce faquin d'Argante. (Acte 2, scène 6, SILVESTRE)
  12. Il ne faut pas pour votre honneur que vous paraissiez là, après avoir passé ici pour autre que ce que vous êtes ; et de plus, je craindrais qu'en vous faisant connaître il n'allât s'aviser de vous demander davantage. (Acte 2, scène 6, SCAPIN)
  13. Tiens, te dis-je, ne me fais point contester davantage. (Acte 2, scène 6, ARGANTE)
  14. Il y a une heure que je suis devant toi. (Acte 2, scène 7, GÉRONTE)
  15. Vous me le promettez devant témoin. (Acte 2, scène 8, SCAPIN)
  16. Vous avez cet avantage, au moins, que vous savez de qui vous êtes née ; et que l'appui de vos parents que vous pouvez faire connaître, est capable d'ajuster tout, peut assurer votre bonheur, et faire donner un consentement au mariage qu'on trouve fait. (Acte 3, scène 1, ZERBINETTE)
  17. Mais aussi avez-vous cet avantage, que l'on ne tente point par un autre parti, celui que vous aimez. (Acte 3, scène 1, HYACINTHE)
  18. Ah, Monsieur, je suis tout moulu, et les épaules me font un mal épouvantable. (Acte 3, scène 2, SCAPIN)
  19. En arrivant dans cette ville, un jeune homme me vit, et conçut pour moi de l'amour. (Acte 3, scène 3, ZERBINETTE)
  20. Que l'Égyptienne est une malavisée, une impertinente, de dire des injures à un homme d'honneur qui saura lui apprendre à venir ici débaucher les enfants de famille ; et que le valet est un scélérat, qui sera par Géronte envoyé au gibet avant qu'il soit demain. (Acte 3, scène 3, GÉRONTE)
  21. Mais ce n'est pas encore tout, seigneur Argante, et un malheur nous est toujours l'avant-coureur d'un autre. (Acte 3, scène 6, GÉRONTE)
  22. Mais avant que de vous la faire voir, il faut que je vous demande pardon de l'avoir mariée, dans l'abandonnement, où faute de vous rencontrer, je me suis trouvée avec elle. (Acte 3, scène 7, NÉRINE)
  23. Passe devant. (Acte 3, scène 7, GÉRONTE)
  24. L'autre avis, c'est que les deux vieillards font contre toi des menaces épouvantables, et surtout le seigneur Géronte. (Acte 3, scène 8, SILVESTRE)
  25. Il se meurt, et il a prié qu'on l'apportât ici pour vous pouvoir parler avant que de mourir. (Acte 3, scène 12, CARLE)
  26. Oui, Messieurs, avant que de rendre le dernier soupir, je vous conjure de tout mon coeur de vouloir me pardonner tous ce que je puis avoir fait, et principalement le Seigneur Argante, et le Seigneur Géronte. (Acte 3, scène 13, SCAPIN)
  27. Ne parle point davantage, je te pardonne aussi. (Acte 3, scène 13, GÉRONTE)

Dans les 1895 textes du corpus, il y a 33 textes (soit une présence dans 1,74 % des textes) dans lesquels il y a 637 occurences de la forme recherchée, soit une moyenne de 19,30 occurences par texte.

Titres Acte 1 Prologue Acte 2 Acte 3 Acte 4 Acte 5 Acte 6 Acte 7 Acte 8 Acte 9 Acte 10 Acte 11 Total
1 SGANARELLE8000000000008
2 LA PRINCESSE D'?LIDE00004121500013
3 LE M?DECIN MALGR? LUI4023000000009
4 GEORGE DANDIN60630000000015
5 L'ÉCOLE DES MARIS50450000000014
6 LE DÉPIT AMOUREUX40934400000024
7 LE TARTUFFE60248300000023
8 LES F?CHEUX0001000000001
9 LES FÂCHEUX1004130000000027
10 LES FEMMES SAVANTES0000100000001
11 LES FEMMES SAVANTES70649400000030
12 L'AVARE90663500000029
13 LE MISANTHROPE50464200000021
14 L'ÉCOLE DES FEMMES70476200000026
15 LA JALOUSIE DU BARBOUILL?7000000000007
16 LE M?DECIN VOLANT8000000000008
17 LA COMTESSE D'ESCARBAGNAS8000000000008
18 L'ÉTOURDI80922500000026
19 LE MARIAGE FORC?130000000000013
20 LE BOURGEOIS GENTILHOMME204134200000025
21 LE SICILIEN5000000000005
22 DON GARCIE DE NAVARRE70473600000027
23 LA CRITIQUE DE L'?COLE DES FEMMES170000000000017
24 LES AMANTS MAGNIFIQUES0010000000405
25 LES AMANTS MAGNIFIQUES2000010000003
26 AMPHITRYON721070000000026
27 LE MALADE IMAGINAIRE0002030150000038
28 LE MALADE IMAGINAIRE3000000100004
29 DON JUAN OU LE FESTIN DE PIERRE60966600000033
30 DON JUAN60996600000036
31 L'IMPROMPTU DE VERSAILLES170000000000017
32 MÉLICERTE80300000000011
33 LES PR?CIEUSES RIDICULES9000000000009
34 LES FOURBERIES DE SCAPIN609120000000027
35 PSYCHÉ02750020000016
36 L'AMOUR M?DECIN00335000000011
37 MONSIEUR DE POURCEAUGNAC00734000000014
38 LA PRINCESSE D'ÉLIDE00601200010010
  Total210412814273491925140637

 

 Lexique d'un texte

 Cherche dans un texte

 Lexique

 Cherche chez un auteur

 Cherche dans le corpus

 Archaïsmes