n |
Personnage |
Vers ou phrase |
Localisation |
1 |
CHOEUR |
On peut bien s'embarquer avec toute assurance ; |
Acte 1, sc. 2, v. 47 |
2 | SOSTRATE |
La bassesse de ma fortune, dont il pla?t au Ciel de rabattre l'ambition de mon amour, le rang de la Princesse qui met entre elle et mes d?sirs une distance si f?cheuse, la concurrence de deux princes appuy?s de tous les grands titres qui peuvent soutenir les pr?tentions de leurs flammes ; de deux princes qui par mille et mille magnificences, se disputent, ? tous moments, la gloire de sa conqu?te, et sur l'amour de qui on attend tous les jours de voir son choix se d?clarer, mais plus que tout, Clitidas, le respect inviolable o? ses beaux yeux assujettissent toute la violence de mon ardeur. |
Acte 2, sc. 1, SOSTRATE, phrase 1 |
3 | CLITIDAS |
Vous savez que je suis aupr?s d'elle en quelque esp?ce de faveur, que j'y ai les acc?s ouverts, et qu'? force de me tourmenter je me suis acquis le privil?ge de me m?ler ? la conversation, et parler ? tort et ? travers de toutes choses. |
Acte 2, sc. 1, CLITIDAS, phrase 3 |
4 | TIMOCLES |
Ce sont des ornements dont on ne peut pas esp?rer que toutes les f?tes soient embellies, et je dois fort trembler, Madame, pour la simplicit? du petit divertissement que je m'appr?te ? vous donner dans le bois de Diane. |
Acte 2, sc. 2, TIMOCLES, phrase 1 |
5 | ARISTIONE |
Car enfin, sans parler des plaisirs de la chasse que nous y prenons ? toute heure, et de la solennit? des jeux Pythiens que l'on y c?l?bre tant?t, vous prenez soin l'un et l'autre de nous y combler de tous les divertissements qui peuvent charmer les chagrins des plus m?lancoliques. |
Acte 2, sc. 2, ARISTIONE, phrase 2 |
6 | TIMOCLES |
Madame, je ne suis point pour me flatter, j'ai fait ce que j'ai pu pour toucher le coeur de la princesse ?riphile, et je m'y suis pris, que je crois, de toutes les tendres mani?res dont un amant se peut servir. |
Acte 2, sc. 2, TIMOCLES, phrase 1 |
7 | IPHICRATE |
Je sais qu'elle est toute soumise ? vos volont?s, et que ce n'est que de votre main seule qu'elle voudra prendre un ?poux. |
Acte 2, sc. 2, IPHICRATE, phrase 2 |
8 | IPHICRATE |
Oui, Madame, toute la terre voit en vous des attraits et des charmes que je... |
Acte 2, sc. 2, IPHICRATE, phrase 1 |
9 | SOSTRATE |
Puisque vous le voulez, Madame, il vous faut ob?ir, mais je vous jure que dans toute votre Cour, vous ne pouviez choisir personne qui ne f?t en ?tat de s'acquitter beaucoup mieux que moi d'une telle commission. |
Acte 2, sc. 2, SOSTRATE, phrase 1 |
10 | ARISTIONE |
C'est trop de modestie, et vous vous acquitterez toujours bien de toutes les choses dont on vous chargera. |
Acte 2, sc. 2, ARISTIONE, phrase 1 |
11 | ERIPHILE |
Qu'on me laisse ici promener toute seule. |
Acte 2, sc. 5, ERIPHILE, phrase 3 |
12 | CLÉONICE |
Ce sont des personnes, qui par leurs pas, leurs gestes, et leurs mouvements expriment aux yeux toutes choses, et on appelle cela pantomimes. |
Acte 2, sc. 5, CLÉONICE, phrase 2 |
13 | ERIPHILE |
Aussi est-ce ? vous seule qu'on voit avoir recours toutes les muses n?cessitantes ; vous ?tes la grande protectrice du m?rite incommod?, et tout ce qu'il y a de vertueux indigents au monde va d?barquer chez nous. |
Acte 2, sc. 5, ERIPHILE, phrase 2 |
14 | CLITIDAS |
En v?rit? c'est un homme qui me revient, un homme fait comme je veux que les hommes soient faits : ne prenant point des mani?res bruyantes et des tons de voix assommants ; sage et pos? en toutes choses ; ne parlant jamais que bien ? propos ; point prompt ? d?cider ; point du tout exag?rateur incommode ; et quelques beaux vers que nos po?tes lui aient r?cit?s, je ne lui ai jamais ou? dire voil? qui est plus beau que tout ce qu'a jamais fait Hom?re. |
Acte 4, sc. 2, CLITIDAS, phrase 1 |
15 | CLITIDAS |
Il m'a demand? si vous aviez t?moign? grande joie au magnifique r?gale que l'on vous a donn? ; m'a parl? de votre personne avec des transports les plus grands du monde, vous a mise au-dessus du ciel, et vous a donn? toutes les louanges qu'on peut donner ? la princesse la plus accomplie de la terre, entrem?lant tout cela de plusieurs soupirs, qui disaient plus qu'il ne voulait. |
Acte 4, sc. 2, CLITIDAS, phrase 1 |
16 | CLITIDAS |
Enfin, ? force de le tourner de tous c?t?s, et de le presser sur la cause de cette profonde m?lancolie, dont toute la Cour s'aper?oit, il a ?t? contraint de m'avouer qu'il ?tait amoureux. |
Acte 4, sc. 2, CLITIDAS, phrase 2 |
17 | CLITIDAS |
Il a ?t? au d?sespoir du vol subtil que je lui en ai fait, et bien loin de me charger de vous le d?couvrir, il m'a conjur?, avec toutes les instantes pri?res qu'on saurait faire, de ne vous en rien r?v?ler, et c'est trahison contre lui que ce que je viens de vous dire. |
Acte 4, sc. 2, CLITIDAS, phrase 3 |
18 | ERIPHILE |
Croyez-vous que je ne vous estime pas assez pour vous ouvrir mon coeur, et vous donner toutes les lumi?res que vous pourrez d?sirer de moi sur le sujet de ces deux Princes ? |
Acte 4, sc. 3, ERIPHILE, phrase 1 |
19 | ARISTIONE |
On encha?ne pour nous ici tant de divertissements les uns aux autres, que toutes nos heures sont retenues, et nous n'avons aucun moment ? perdre, si nous voulons les go?ter tous. |
Acte 4, sc. 5, ARISTIONE, phrase 1 |
20 |
CLIMÈNE |
Lorsqu'? toute autre personne |
Acte 5, sc. 6, v. 191 |
21 | SOSTRATE |
Il n'est rien de plus agr?able, Madame, que toutes les grandes promesses de ces connaissances sublimes. |
Acte 6, sc. 1, SOSTRATE, phrase 2 |
22 | SOSTRATE |
Toutes ces belles raisons de sympathie, de force magn?tique et de vertu occulte, sont si subtiles et d?licates, qu'elles ?chappent ? mon sens mat?riel, et sans parler du reste, jamais il n'a ?t? en ma puissance de concevoir comme on trouve ?crit dans le ciel jusqu'aux plus petites particularit?s de la fortune du moindre homme. |
Acte 6, sc. 1, SOSTRATE, phrase 6 |
23 | ARISTIONE |
Tourner vers vous toutes mes pens?es, vous pr?f?rer ? toutes choses, et fermer l'oreille en l'?tat o? je suis, ? toutes les propositions que cent princesses en ma place ?couteraient avec biens?ance, tout cela vous doit assez persuader que je suis une bonne m?re, et que je ne suis pas pour recevoir avec s?v?rit? les ouvertures que vous pourriez me faire de votre coeur. |
Acte 8, sc. 1, ARISTIONE, phrase 2 |
24 | ANAXARQUE |
Ainsi ce sera lui qui recevra les effets favorables de tous les ressorts que je fais jouer ; et comme son ambition me devra toute chose, voil? mon fils notre fortune faite. |
Acte 8, sc. 3, ANAXARQUE, phrase 2 |
25 | ANAXARQUE |
Mais sortons de cette grotte, je te dirai en marchant toutes les choses qu'il faut bien observer. |
Acte 8, sc. 3, ANAXARQUE, phrase 6 |
26 | ERIPHILE |
Il y a des chagrins ? se mettre au-dessus de toutes choses, et les bruits f?cheux de la renomm?e vous font trop acheter le plaisir que l'on trouve ? contenter son inclination ; c'est ? quoi, Sostrate, je ne me serais jamais r?solue, et j'ai cru faire assez de fuir l'engagement dont j'?tais sollicit?e. |
Acte 8, sc. 4, ERIPHILE, phrase 5 |
27 | ERIPHILE |
Soyez s?r, Sostrate, que c'est avec toutes les r?pugnances du monde que je m'abandonne ? cet hym?n?e, et que si j'avais pu ?tre ma?tresse de moi, ou j'aurais ?t? ? vous, ou je n'aurais ?t? ? personne. |
Acte 8, sc. 4, ERIPHILE, phrase 9 |
28 | ERIPHILE |
Voil?, Sostrate, ce que j'avais ? vous dire, voil? ce que j'ai cru devoir ? votre m?rite, et la consolation que toute ma tendresse peut donner ? votre flamme. |
Acte 8, sc. 4, ERIPHILE, phrase 10 |
29 | CLÉONICE |
Madame, je vous vois l'esprit tout chagrin, vous pla?t-il que vos danseurs, qui expriment si bien toutes les passions, vous donnent maintenant quelque ?preuve de leur adresse ? |
Acte 8, sc. 5, CLÉONICE, phrase 1 |
30 | ARISTIONE |
Prince, je ne veux pas me brouiller avec une personne qui m'a fait tant de gr?ce, que de me dire des douceurs ; et je vous prie, avec toute l'honn?tet? qu'il m'est possible, de donner ? votre chagrin un fondement plus raisonnable ; de vous souvenir, s'il vous pla?t, que Sostrate est rev?tu d'un m?rite, qui s'est fait conna?tre ? toute la Gr?ce, et que le rang o? le ciel l'?l?ve aujourd'hui va remplir toute la distance qui ?tait entre lui et vous. |
Acte 10, sc. 4, ARISTIONE, phrase 1 |
31 | ARISTIONE |
Je pardonne toutes ces menaces aux chagrins d'un amour qui se croit offens?, et nous n'en verrons pas avec moins de tranquillit? la f?te des jeux Pythiens. |
Acte 10, sc. 4, ARISTIONE, phrase 1 |
32 |
AUTRE GRECQUE 2 |
Toute la terre est triste |
Acte 11, sc. 1, v. 257 |