n° |
Personnage |
Vers ou phrase |
Localisation |
1 | CLITIDAS |
Voilà des soupirs qui veulent dire quelque chose, et ma conjecture se trouvera véritable. |
Acte 2, sc. 1, CLITIDAS, phrase 1 |
2 | CLITIDAS |
Quand on n'aurait nulle curiosité pour les choses, on en a toujours pour aller où l'on trouve tout le monde, et quoi que vous puissiez dire, on ne demeure point tout seul pendant une fête à rêver parmi des arbres comme vous faites, à moins d'avoir en tête quelque chose qui embarrasse. |
Acte 2, sc. 1, CLITIDAS, phrase 2 |
3 | ARISTIONE |
Cette fête a eu des ornements qui l'emportent sans doute sur tout ce que l'on saurait voir, et elle vient de produire à nos yeux quelque chose de si noble, de si grand et de si majestueux, que le Ciel même ne saurait aller au delà, et je puis dire assurément qu'il n'y a rien dans l'univers qui s'y puisse égaler. |
Acte 2, sc. 2, ARISTIONE, phrase 2 |
4 | ANAXARQUE |
Je remarque une chose, que Clitidas n'aurait rien à dire s'il ne parlait de moi. |
Acte 2, sc. 2, ANAXARQUE, phrase 1 |
5 | ANAXARQUE |
Avec tout le respect, Madame, que je vous dois, il y a une chose qui est fâcheuse dans votre Cour que tout le monde y prenne liberté de parler, et que le plus honnête homme y soit exposé aux railleries du premier méchant plaisant. |
Acte 2, sc. 2, ANAXARQUE, phrase 1 |
6 | CLITIDAS |
Avec tout le respect que je dois à Madame, il y a une chose qui m'étonne dans l'astrologie, comment des gens qui savent tous les secrets des Dieux, et qui possèdent des connaissances à se mettre au-dessus de tous les hommes, aient besoin de faire leur cour, et de demander quelque chose. |
Acte 2, sc. 2, CLITIDAS, phrase 1 |
7 | ERIPHILE |
Méchant, ou non, il la faut voir ; ce ne serait avec vous que reculer la chose, et il vaut mieux en être quitte. |
Acte 2, sc. 5, ERIPHILE, phrase 1 |
8 | CLITIDAS |
Il a quelque chose dans la tête qui l'empêche de prendre plaisir à tous ces beaux régales. |
Acte 4, sc. 2, CLITIDAS, phrase 1 |
9 | CLITIDAS |
Non, non, Madame, je vois que la chose ne vous plaît pas. |
Acte 4, sc. 2, CLITIDAS, phrase 1 |
10 | ERIPHILE |
Jusques ici je me suis défendue de m'expliquer, et la Princesse ma mère a eu la bonté de souffrir que j'aie reculé toujours ce choix qui me doit engager ; mais je serai bien aise de témoigner à tout le monde que je veux faire quelque chose pour l'amour de vous, et si vous m'en pressez je rendrai cet arrêt qu'on attend depuis si longtemps. |
Acte 4, sc. 3, ERIPHILE, phrase 1 |
11 | SOSTRATE |
C'est une chose, Madame, dont vous ne serez point importunée par moi, et je ne saurais me résoudre à presser une princesse qui sait trop ce qu'elle a à faire. |
Acte 4, sc. 3, SOSTRATE, phrase 1 |
12 | SOSTRATE |
Madame, ce ne seront pas mes souhaits, mais votre inclination qui décidera de la chose. |
Acte 4, sc. 3, SOSTRATE, phrase 2 |
13 | SOSTRATE |
Tous les princes du monde seront trop peu de chose pour aspirer à vous ; les Dieux seuls y pourront prétendre, et vous ne souffrirez des hommes que l'encens et les sacrifices. |
Acte 4, sc. 3, SOSTRATE, phrase 2 |
14 |
TIRCIS |
Vents, n'agitez nulle chose, |
Acte 5, sc. 4, v. 131 |
15 | CLITIDAS |
Madame, je ne dis point de mal de l'astrologie, l'astrologie est une belle chose, et le Seigneur Anaxarque est un grand homme. |
Acte 6, sc. 1, CLITIDAS, phrase 2 |
16 | IPHICRATE |
La vérité de l'astrologie est une chose incontestable, et il n'y a personne qui puisse disputer contre la certitude de ses prédictions. |
Acte 6, sc. 1, IPHICRATE, phrase 1 |
17 | ANAXARQUE |
Ainsi ce sera lui qui recevra les effets favorables de tous les ressorts que je fais jouer ; et comme son ambition me devra toute chose, voilà mon fils notre fortune faite. |
Acte 8, sc. 3, ANAXARQUE, phrase 2 |
18 | SOSTRATE |
Si je puis encore souhaiter quelque chose, ce sont deux grâces, Madame, que je prends la hardiesse de vous demander à genoux ; de vouloir souffrir ma présence jusqu'à cet heureux hyménée, qui doit mettre fin à ma vie ; et parmi cette grande gloire, et ces longues prospérités que le Ciel promet à votre union, de vous souvenir quelquefois de l'amoureux Sostrate. |
Acte 8, sc. 4, SOSTRATE, phrase 6 |
19 | IPHICRATE |
Oui, Madame, il importe, c'est quelque consolation de se voir préférer un homme qui vous est égal, et votre aveuglement est une chose épouvantable. |
Acte 10, sc. 4, IPHICRATE, phrase 1 |