Occurences de l'expression

tous

dans MONSIEUR DE POURCEAUGNAC de MOLIERE (1670)

Options de recherche : partie de mot et  insensible à la casse

 Personnage  Vers ou phrase Localisation
PREMIERE VOIX Répands, charmante nuit, répands sur tous les yeux, Prologue, sc. 1, v. 1
ÉRASTE Je regarde de tous côtés, et je n'aperçois rien. Acte 2, sc. 1, ÉRASTE, phrase 1
ÉRASTE Ne nous demandez point tous les ressorts que nous ferons jouer, vous en aurez le divertissement ; et comme aux comédies, il est bon de vous laisser le plaisir de la surprise, et de ne vous avertir point de tout ce qu'on vous fera voir, c'est assez de vous dire que nous avons en main divers stratagèmes tous prêts à produire dans l'occasion, et que l'ingénieuse Nérine et l'adroit Sbrigani entreprennent l'affaire. Acte 2, sc. 1, ÉRASTE, phrase 2
SBRIGANI Pour sa figure, je ne veux point vous en parler, vous verrez de quel air la Nature l'a dessinée, et si l'ajustement qui l'accompagne y répond comme il faut : mais pour son esprit, je vous avertis par avance qu'il est des plus épais qui se fassent ; que nous trouvons en lui une matière tout à fait disposée pour ce que nous voulons, et qu'il est homme enfin à donner dans tous les panneaux qu'on lui présentera. Acte 2, sc. 2, SBRIGANI, phrase 2
ÉRASTE Que rien ne pourra vous contraindre, et que malgré tous les efforts d'un père, vous me promettez d'être à moi. Acte 2, sc. 2, ÉRASTE, phrase 1
SBRIGANI Ma foi, cela vous va mieux qu'à tous nos courtisans. Acte 2, sc. 3, SBRIGANI, phrase 1
ÉRASTE Il n'y a pas un Pourceaugnac à Limoges que je ne connaisse depuis le plus grand jusques au plus petit ; je ne fréquentais qu'eux dans le temps que j'y étais, et j'avais l'honneur de vous voir presque tous les jours. Acte 2, sc. 4, ÉRASTE, phrase 1
PREMIER MÉDECIN Oui, Monsieur, j'ai déjà disposé tout, et promets d'en avoir tous les soins imaginables. Acte 2, sc. 6, PREMIER MÉDECIN, phrase 1
SECOND MEDECIN À Dieu ne plaise, Monsieur, qu'il me tombe en pensée d'ajouter rien à ce que vous venez de dire : vous avez si bien discouru sur tous les signes, les symptômes et les causes de la maladie de Monsieur ; le raisonnement que vous en avez fait est si docte et si beau, qu'il est impossible qu'il ne soit pas fou, et mélancolique hypocondriaque ; et quand il ne le serait pas, il faudrait qu'il le devînt, pour la beauté des choses que vous avez dites, et la justesse du raisonnement que vous avez fait. Oui, Monsieur, vous avez fait. Oui, Monsieur, vous avez dépeint fort graphiquement, graphice depinxisti, tout ce qui appartient à cette maladie ; il ne se peut rien de plus doctement, sagement, ingénieusement conçu, pensé, imaginé, que ce que vous avez prononcé au sujet de ce mal, soit pour la diagnose, ou la prognose, ou la thérapie ; et il ne me reste rien ici, que de féliciter Monsieur, d'être tombé entre vos mains, et de lui dire qu'il est trop heureux d'être fou, pour éprouver l'efficace et la douceur des remèdes que vous avez si judicieusement proposés: je les approuve tous, manibus et pedibus descendo in tuam sententiam. Acte 2, sc. 8, SECOND MEDECIN, phrase 1
10 MONSIEUR DE POURCEAUGNAC Mon père et ma mère n'ont jamais voulu de remèdes, et ils sont morts tous deux sans l'assistance des médecins. Acte 2, sc. 8, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC, phrase 1
11 PREMIER MÉDECIN Il a forcé tous les obstacles que j'avais mis ; et s'est dérobé aux remèdes que je commençais de lui faire. Acte 3, sc. 1, PREMIER MÉDECIN, phrase 1
12 SBRIGANI Oui, Montsir, et avec un grant dévotion nous tous attendre sti mariage. Acte 3, sc. 3, SBRIGANI, phrase 1
13 SBRIGANI Tous deux également sont propres à gober les hameçons qu'on leur veut tendre ; et entre nous autres fourbes de la première classe, nous ne faisons que nous jouer, lorsque nous trouvons un gibier aussi facile que celui-là. Acte 3, sc. 3, SBRIGANI, phrase 3
14 ORONTE Je vous en empêcherai bien tous deux, je vous assure. Acte 3, sc. 6, ORONTE, phrase 1
15 LUCETTE He tu sabes be, per ma penno, que n'es que trop bertat ; et plaguesso al Cel qu'aco nou fougesso pas, et que m'auquessos layssado dins l'estat d'innoussenço, et dins la tranquillitat oun moun amo bibio daban que tous charmes et tas trounpariés nou m'en benguesson malhurousomen fayre sourty ; yeu nou serio pas reduito à fayré lou tristé perssounatgé qu'yeu fave presentomen, à beyre un marit cruel mespresa touto l'ardou que yeu ay per el, et me laissa sensse cap de pietat abandounado à las mourtéles doulous que yeu ressenty de sas perfidos acciûs. Acte 3, sc. 7, LUCETTE, phrase 2
16 LUCETTE Beny Françon, beny Jeanet, beny toustou, beny toustoune, beny fayre beyre à un payre dénaturat, la duretat qu'el a per nautres. Acte 3, sc. 8, LUCETTE, phrase 1
17 LUCETTE Coussy, trayte, tu nou sios pas dins la darnière confusiu, de ressaupre à tal tous enfants, et de ferma l'aureillo à la tendresso paternello ? Acte 3, sc. 8, LUCETTE, phrase 1
18 MONSIEUR DE POURCEAUGNAC Assassiné de tous côtés ! Acte 3, sc. 10, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC, phrase 4
19 SBRIGANI Voilà en parler dans tous les termes ; et l'on voit bien, Monsieur, que vous êtes du métier. Acte 3, sc. 10, SBRIGANI, phrase 1
20  L'AVOCAT bredouilleur Tous les peuples policés Acte 3, sc. 11, v. 73
21 SBRIGANI Elle est sévère comme tous les diables, particulièrement sur ces sortes de crimes. Acte 4, sc. 2, SBRIGANI, phrase 1
22 PREMIER SUISSE Allons, dépeschons, camerade, ly faut allair tous deux nous à la Crève pour regarter un peu chousticier sti Monsiu de Porcegnac qui l'a esté contané par ortonnance à l'estre pendu par son cou. Acte 4, sc. 3, PREMIER SUISSE, phrase 1
23 JULIE Quoi que vous me disiez, c'est un fort honnête homme ; et tous les crimes dont on l'accuse sont faussetés épouvantables. Acte 4, sc. 7, JULIE, phrase 3
24 ÉRASTE Je vous l'ai déjà dit, ce n'est que la seule considération que j'ai pour Monsieur votre père, et je n'ai pu souffrir qu'un honnête homme comme lui fût exposé à la honte de tous les bruits qui pourraient suivre une action comme la vôtre. Acte 4, sc. 7, ÉRASTE, phrase 2
25 ÉRASTE En attendant qu'il vienne, nous pouvons jouir du divertissement de la saison, et faire entrer les masques que le bruit des noces de Monsieur de Pourceaugnac a attirés ici de tous les endroits de la ville. Acte 4, sc. 7, ÉRASTE, phrase 1
26  L'EGYPTIENNE À me suivre tous ici, Acte 4, sc. 8, v. 91
27  LE PETIT CHOEUR Sus, sus, chantons tous ensemble, Acte 4, sc. 8, v. 112

 

Nombre d'occurences de l'expression : tous
par acte et par personnage

MONSIEUR DE POURCEAUGNAC (1670)
MOLIERE
 Prologue Acte 2 Acte 3 Acte 4 Total
PREMIERE VOIX00001
DEUXIEME VOIX00000
TROISIEME VOIX00000
TROIS VOIX ENSEMBLE00000
JULIE00011
ÉRASTE00006
NERINE00000
SBRIGANI02316
MONSIEUR DE POURCEAUGNAC01102
L APOTHICAIRE00000
LE PAYSAN00000
PREMIER MÉDECIN00002
LA PAYSANNE00000
SECOND MEDECIN00001
DEUX MUSICIENS00000
PREMIER MUSICIEN00000
SECOND MUSICIEN00000
ORONTE00101
LUCETTE00303
JEANET, FANCHON, MADELAINE00000
L'AVOCAT trainant00000
L'AVOCAT bredouilleur00101
PREMIER SUISSE00011
SECOND SUISSE00000
L'EXEMPT00000
L'EGYPTIENNE00011
CHOEUR DES MUSICIENS00000
L'EGYPTIEN00000
EGYPTIEN, EGYPTIENNE00000
LE PETIT CHOEUR00011
UN MUSICIEN00000
TOUS ENSEMBLE00000
 Total1910727

Graphique

 Locuteurs10 
 PREMIERE-VOIX1 
 DEUXIEME-VOIX 
 TROISIEME-VOIX 
 TROIS-VOIX-ENSEMBLE 
 JULIE1 
 ÃƒÂ‰RASTE42 
 NERINE 
 SBRIGANI231 
 MONSIEUR DE POURCEAUGNAC11 
 L-APOTHICAIRE 
 LE-PAYSAN 
 PREMIER MÉDECIN11 
 LA-PAYSANNE 
 SECOND-MEDECIN1 
 DEUX MUSICIENS 
 PREMIER MUSICIEN 
 SECOND MUSICIEN 
 ORONTE1 
 LUCETTE3 
 JEANET, FANCHON, MADELAINE 
 L'AVOCAT trainant 
 L'AVOCAT bredouilleur1 
 PREMIER SUISSE1 
 SECOND SUISSE 
 L'EXEMPT 
 L'EGYPTIENNE1 
 CHOEUR DES MUSICIENS 
 L'EGYPTIEN 
 EGYPTIEN, EGYPTIENNE 
 LE PETIT CHOEUR1 
 UN MUSICIEN 
 TOUS ENSEMBLE 

Légende

 Prologue  Acte 2  Acte 3  Acte 4 

 Lexique d'un texte

 Edition

 Lexique du texte

 Trouver tout chez l'auteur

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.