Occurences de l'expression

porte

dans CÉLINDE de BARO, Balthazar (1629)

Options de recherche : partie de mot et  insensible à la casse

n  Personnage  Vers ou phrase Localisation
1FLORIDAN Il y a vraiment une Divinit? Madame, qui me commande de faire ce que je fais, et celle-l? m?me qui soumet les enfants ? l'ob?issance des p?res, est celle qui porte ? C?linde les voeux que Parth?nice re?ut autrefois de moi. Acte 1, sc. 1, FLORIDAN, phrase 1
2FLORIDAN Or mon fils, ajouta-t-elle, tu n'ignores pas ce que peut aujourd'hui ce m?tal, cet Or que les hommes ont ?t? cherch? jusques dans les entrailles de la terre ; tu sais qu'en ce Si?cle perverti on ne fait ?tat que de ceux qui se vantent d'un nombre de tr?sors amass?s, et que le plus honn?te homme du monde para?trait sot sous le visage de la pauvret? : l'Or ouvre des portes qui r?sisteraient ? la foudre des canons, et enfin il a le pouvoir, tant notre imagination en est bless?e, de faire quelquefois asseoir des b?tes dans le tr?ne m?me des Dieux : c'est pour cela que je te conseille de suivre la maladie du temps, et de prendre plut?t C?linde riche, que Parth?nice, avecque peu de biens. Acte 1, sc. 1, FLORIDAN, phrase 3
3PARTHÉNICE Et bien ; puisque le souvenir des larmes dont tes yeux ont mouill? tant de fois mon sein, ni celles que je verse maintenant ne sont capables d'amollir la duret? de ton coeur, change hardiment, et triomphe en m?me temps de mon amour et de ma vie : tu ?prouveras jusqu'? quel point de fureur se peut convertir une patience outrag?e ; tu sauras que sous le corps d'une fille, je porte un esprit capable de me faire imiter les plus grandes actions que le d?sespoir ait inspir?es ? ceux que l'Amour et la fortune n'ont pas mieux trait?s que moi. Acte 1, sc. 1, PARTHÉNICE, phrase 1
4DORICE De vous dire maintenant les consid?rations qui m'ont port?e ? cette recherche, je l'estime en quelque fa?on hors de propos, puisque cela ne se peut sans que j'y m?le un r?cit de vos louanges, dont je craindrais que le discours (quoique v?ritable et m?rit?) vous m?t quelque rougeur au front, et en l'esprit quelque petit soup?on de flatterie : toutefois il me sera bien permis de dire, que l'illustre nom que vous portez, et que vos Anc?tres ont rendu fameux depuis plusieurs si?cles ; que la noblesse de votre sang, dont l'origine se tire d'aussi loin que la naissance de cette Monarchie : que vos vertus particuli?res, dont l'?clat se va rendre le plus bel exemple qu'on puisse laisser ? la post?rit? ; et qu'enfin les perfections qui se remarquent au corps et en l'?me de C?linde font une partie des charmes qui m'ont vaincue en faveur de Floridan. Acte 1, sc. 2, DORICE, phrase 2
5AMINTOR Pensez-vous qu'une fille qui ne doit savoir distinguer les sexes que par les habits, puisse juger si sous un manteau couvert d'or et de soie, un homme ne porte point cach?e l'image de la pauvret? ? Acte 1, sc. 2, AMINTOR, phrase 4
6AMINTOR Nous ne parlons pas ici de cette ob?issance commune qui regarde les commandements de petite importance, mais de celle qui fait qu'on se porte aveugl?ment ? tout ce qui est prescrit par une personne qui en a l'autorit?. Acte 1, sc. 3, AMINTOR, phrase 1
7CÉLINDE Je vois bien qu'on se r?sout de me faire une violence, mais devant que je trahisse mon amour et ta fid?lit?, les Dieux qui m'?coutent porteront envie ? la condition des mortels ; l'Aurore se trouvera au coucher du Soleil, et enfin ce qu'on nous propose de plus impossible se rendra facile ? tout le monde. Acte 1, sc. 3, CÉLINDE, phrase 3
8LUCIDOR Sa volont? me fait des lois, et partout o? je porte mes inclinations, elle y joint en m?me temps les siennes ; de sorte que dans l'agr?able confusion de nos esprits, on peut dire qu'en nous une ?me seule agit par l'organe des deux corps. Acte 2, sc. 1, LUCIDOR, phrase 8
9LUCIDOR Donc pour ne porter pas les effets de ma rage plus loin que leur cause, et pour commencer d'assouvir la haine que le Ciel a pour moi, voici un papier o? j'avais peint mes triomphes d'une encre d?sormais aussi noire que ma fortune ; mais puisque l'esp?rance dont je m'?tais flatt? ne subsiste plus, et que ce dernier accident me met dans l'?me un Vautour qui la d?chire, il aura le m?me sort, Acte 2, sc. 2, LUCIDOR, phrase 2
10CÉLINDE Puisque la connaissance que vous avez de mes affaires, me fait juger inutile de vous en taire les particularit?s, je vous dirai, ch?re Parth?nice, que je re?ois Floridan comme un homme, qui fortifi? de l'autorit? de mon p?re, veut emporter par force une place qui ne se doit rendre que par amour. Acte 2, sc. 3, CÉLINDE, phrase 2
11PARTHÉNICE J'aurais un extr?me tort, belle et ch?re C?linde, si je refusais de satisfaire ? votre d?sir, d'autant mieux qu'il se rapporte parfaitement au sujet qui m'a fait venir ici. Acte 2, sc. 3, PARTHÉNICE, phrase 1
12LUCIDOR Notre destin ne se rapporte pas mal. Acte 2, sc. 4, LUCIDOR, phrase 1
13AMINTOR On m'avait d?j? bien averti de votre venue, mais j'ai ?t? bien aise de vous donner le temps de reconna?tre la place que votre m?rite vous doit faire emporter. Acte 2, sc. 5, AMINTOR, phrase 1
14 CHARMY Gothomel retournons o? le devoir nous porte : Acte V1, sc. 2, v. 83
15 HOLOFERNE Ils sont assez vaincus, et n'importe comment, Acte V1, sc. 3, v. 141
16 HOLOFERNE Apporte-moi ce plan, afin que j'y regarde Acte V2, sc. 2, v. 215
17 HOLOFERNE Il n'importe pourvu que ton ?me ressente Acte V2, sc. 3, v. 247
18 JUDITH Toi ma fille attends-moi sur le seuil de la porte, Acte V3, sc. 5, v. 355
19PARTHÉNICE Floridan n'a plus de mouvement, il nage d?j? dans le sang qui sort de sa blessure, qu'on se h?te de le faire emporter. Acte V3, sc. 5, PARTHÉNICE, phrase 3
20DORICE Je ne doute pas qu'en l'?tat o? est Floridan, mes larmes ne soient le moindre rem?de que je puisse apporter ? son mal, mais si c'est une l?chet? de ne les pouvoir retenir, qu'on l'impute ? la violence de mon ressentiment, qui veut que je meure ou que je me venge. Acte 4, sc. 2, DORICE, phrase 1
21CÉLINDE Cessez, mes pens?e, de m'affliger par la m?moire d'un accident qui ne peut recevoir de rem?de, ou s'il faut que vous me fassiez souvenir de la mort de Floridan, que ce ne soit qu'afin de me faire songer aux moyens qui pourront mieux rendre connue l'innocence de Lucidor : mais il me semble que j'ai entrou? une voix qui se rapporte parfaitement ? la sienne : Dieux qu'un grand bien se m?lerait ? mes disgr?ces, si dans ma captivit? j'?tais au moins assez heureuse pour trouver la libert? de l'entretenir : si c'est lui je n'ai qu'? pr?ter l'oreille un peu attentivement, j'en serai bient?t hors de doute. Acte 4, sc. 3, CÉLINDE, phrase 1
22PHILINDRE J'allais ? la porte de la prison, demander si l'on me voudrait accorder le bien de vous visiter, car mon affection est pr?te ? ne rien ?pargner pour votre salut ; et s'il faut hasarder la vie de quelqu'un pour mettre la v?tre en s?ret?, je vous conjure de n'employer personne que Philindre. Acte 4, sc. 4, PHILINDRE, phrase 1
23LUCIDOR Mais, cher ami, si tu veux m'obliger ? l'extr?me, tiens, voil? la clef de mon cabinet, tu y trouveras un grand miroir, prends la peine de l'apporter ici. Acte 4, sc. 4, LUCIDOR, phrase 2
24LUCIDOR Te voil? presque o? il faut, avance seulement un petit pas, et porte le miroir un peu sur ta main gauche ; ? que tu es bien, prends garde que nous ne soyons aper?us, et pardonne, je te prie ? nos amoureux mouvements. Acte 4, sc. 4, LUCIDOR, phrase 1
25CÉLINDE Non non, Lucidor, ne crains point que je manque de r?solution pour affronter la mort la plus horrible ; et si tu prends la peine de bien ?tudier les traits qui sont dans mes yeux, tu seras contraint d'avouer qu'il est peu de personnes qui puissent porter dans les mis?res un coeur plus assur? que le mien. Acte 4, sc. 4, CÉLINDE, phrase 2
26ALCANDRE Ah si jamais j'eus quelque sujet de porter envie ? la condition de ceux qui vivaient durant l'innocence du premier ?ge, c'est depuis que la voix d'un peuple m'a ?lu souverain Magistrat pour pr?sider en ce tr?ne o? la Justice tient son empire, et pour y prononcer les D?crets des Dieux en faveur des innocents, ou ? la ruine des coupables ; car alors nulles actions ne pouvant porter le nom de crime, la n?cessit? de les punir n'avait pas introduit l'usage des Juges, et la malice des hommes n'avait point fait ?tablir de lois pour r?fr?ner les vices, puisque ces Monstres n'avaient pas encore vu le jour. Acte 5, sc. 1, ALCANDRE, phrase 3
27LUCIDOR Premi?rement, on ne lui peut faire un outrage sans offenser les Dieux, qui verraient en ce moment d?truire le plus parfait de leurs ouvrages et puis, ? le dire sainement, la seule affection qu'elle me porte a fait toute son offense ; de sorte que n'ayant tu? Floridan que pour l'amour de moi, il faut n?cessairement inf?rer que je suis la principale cause de cet homicide. Acte 5, sc. 1, LUCIDOR, phrase 2
28LUCIDOR Or que cette affection l'ait pu porter ? une si extraordinaire violence, c'est ce qui ne semblera pas digne d'?tonnement, quand on saura que pour la vaincre, j'ai cherch? jusques dans la Magie tous les secrets qui peuvent faire parfaitement aimer. Acte 5, sc. 1, LUCIDOR, phrase 3
29FLEURIMON Avez-vous pris garde ? ses mouvements, quand on lui est venu rapporter que C?linde allait ?tre conduite devant le Juge ? Acte 5, sc. 2, FLEURIMON, phrase 1
30DORICE Enfin ayant ?t? inform?e de ma r?solution, elle a re?ue deux grands contentements ensemble, celui de le retrouver en vie, et de savoir que je ne voulais plus apporter d'obstacle au dessein qu'il avait d?j? eu de l'?pouser. Acte 5, sc. 3, DORICE, phrase 3
31DORICE Maintenant que ma feinte est all?e jusqu'o? je la voulais porter pour mon contentement, je me jette ? vos pieds, grand Alcandre, pour obtenir un pardon de quoi j'ai abus? de votre charge, et manqu? en quelque sorte au respect que je dois ? votre qualit? : la crainte d'?tre parjure m'a donn? la hardiesse de l'entreprendre, outre que j'ai cru que le plaisir dont cet accident devait ?tre suivi contribuerait ? me faire avoir la gr?ce que je vous demande. Acte 5, sc. 3, DORICE, phrase 5

 

Nombre d'occurences de l'expression : porte
par acte et par personnage

CÉLINDE (1629)
BARO, Balthazar
 Acte 1 Acte 2 Acte 3 Acte V1 Acte V2 Acte V3 Acte 4 Acte 5 Total
CHOEUR DE MUSIQUE000000000
PARTHÉNICE000000003
FLORIDAN200000002
AMINTOR210000003
DORICE100000124
CÉLINDE000000004
LE PAGE000000000
LUCIDOR030000227
PHILINDRE000000101
CHOEUR000000000
AKIOR000000000
CHARMY000100001
GOTHOMEL000000000
HOLOFERNE000120003
MOAB000000000
JUDITH000001001
ABRA000000000
OSIAS000000000
L'EUNUQUE000000000
PRÉVOT000000000
FLEURIMON000000011
ALCANDRE000000011
 Total7602226631

Graphique

 Locuteurs10 
 CHOEUR DE MUSIQUE 
 PARTHÉNICE111 
 FLORIDAN2 
 AMINTOR21 
 DORICE112 
 CÉLINDE112 
 LE PAGE 
 LUCIDOR322 
 PHILINDRE1 
 CHOEUR 
 AKIOR 
 CHARMY1 
 GOTHOMEL 
 HOLOFERNE12 
 MOAB 
 JUDITH1 
 ABRA 
 OSIAS 
 L'EUNUQUE 
 PRÉVOT 
 FLEURIMON1 
 ALCANDRE1 

Légende

 Acte 1  Acte 2  Acte 3  Acte V1  Acte V2  Acte V3  Acte 4  Acte 5 

 Lexique d'un texte

 Edition

 Lexique du texte

 Trouver tout chez l'auteur

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.