Occurences de l'expression

plus

dans MONSIEUR DE POURCEAUGNAC de MOLIERE (1670)

Options de recherche : partie de mot et  insensible à la casse

 Personnage  Vers ou phrase Localisation
PREMIERE VOIX Plus beau que le plus beau jour, Prologue, sc. 1, v. 6
NERINE Faut-il que trois ou quatre mille écus de plus, sur la parole de votre oncle, lui fassent rejeter un amant qui vous agrée ? Acte 2, sc. 1, NERINE, phrase 3
SBRIGANI Pour sa figure, je ne veux point vous en parler, vous verrez de quel air la Nature l'a dessinée, et si l'ajustement qui l'accompagne y répond comme il faut : mais pour son esprit, je vous avertis par avance qu'il est des plus épais qui se fassent ; que nous trouvons en lui une matière tout à fait disposée pour ce que nous voulons, et qu'il est homme enfin à donner dans tous les panneaux qu'on lui présentera. Acte 2, sc. 2, SBRIGANI, phrase 2
NERINE Madame, voilà un illustre, votre affaire ne pouvait être mise en de meilleures mains, et c'est le héros de notre siècle pour les exploits dont il s'agit : un homme qui vingt fois en sa vie, pour servir ses amis, a généreusement affronté les galères ; qui au péril de ses bras et de ses épaules, sait mettre noblement à fin les aventures les plus difficiles ; et qui, tel que vous le voyez, est exilé de son pays pour je ne sais combien d'actions honorables qu'il a généreusement entreprises. Acte 2, sc. 2, NERINE, phrase 1
SBRIGANI Je suis confus des louanges dont vous m'honorez, et je pourrais vous en donner, avec plus de justice, sur les merveilles de votre vie ; et principalement sur la gloire que vous acquîtes, lorsqu'avec tant d'honnêteté vous pipâtes au jeu, pour douze mille écus, ce jeune Seigneur étranger que l'on mena chez vous ; lorsque vous fîtes galamment ce faux contrat qui ruina toute une famille ; lorsqu'avec tant de grandeur d'âme, vous sûtes nier le dépôt qu'on vous avait confié ; et que si généreusement on vous vit prêter votre témoignage à faire pendre ces deux personnages qui ne l'avaient pas mérité. Acte 2, sc. 2, SBRIGANI, phrase 1
ÉRASTE Au moins, Madame, souvenez-vous de votre rôle ; et pour mieux couvrir notre jeu, feignez, comme on vous a dit, d'être la plus contente du monde des résolutions de votre père. Acte 2, sc. 2, ÉRASTE, phrase 1
ÉRASTE Il n'y a pas un Pourceaugnac à Limoges que je ne connaisse depuis le plus grand jusques au plus petit ; je ne fréquentais qu'eux dans le temps que j'y étais, et j'avais l'honneur de vous voir presque tous les jours. Acte 2, sc. 4, ÉRASTE, phrase 1
ÉRASTE Nous allions le plus souvent ensemble chez lui nous réjouir. Acte 2, sc. 4, ÉRASTE, phrase 2
MONSIEUR DE POURCEAUGNAC Pas des plus grands. Acte 2, sc. 4, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC, phrase 1
10 SBRIGANI Il vous connaît plus que vous ne croyez. Acte 2, sc. 4, SBRIGANI, phrase 1
11 L APOTHICAIRE Ma foi, ma foi, vous ne pouviez pas vous adresser à un médecin plus habile ; c'est un homme qui sait la médecine à fond, comme je sais ma Croix-de-Pardieu ; et qui, quand on devrait crever, ne démordrait pas d'un iota des règles des Anciens. Acte 2, sc. 5, L APOTHICAIRE, phrase 2
12 L APOTHICAIRE Au reste, il n'est pas de ces médecins qui marchandent les maladies : c'est un homme expéditif, qui aime à dépêcher ses malades ; et quand on a à mourir, cela se fait avec lui le plus vite du monde. Acte 2, sc. 5, L APOTHICAIRE, phrase 2
13 L APOTHICAIRE Voilà déjà trois de mes enfants dont il m'a fait l'honneur de conduire la maladie, qui sont morts en moins de quatre jours, et qui, entre les mains d'un autre, auraient langui plus de trois mois. Acte 2, sc. 5, L APOTHICAIRE, phrase 1
14 L APOTHICAIRE Il ne me reste plus que deux enfants dont il prend soin comme des siens ; il les traite et gouverne à sa fantaisie, sans que je me mêle de rien ; et le plus souvent, quand je reviens de la ville, je suis tout étonné que je les trouve saignés ou purgés par son ordre. Acte 2, sc. 5, L APOTHICAIRE, phrase 2
15 LE PAYSAN Monsieur, il n'en peut plus, et il dit qu'il sent dans la tête les plus grandes douleurs du monde. Acte 2, sc. 6, LE PAYSAN, phrase 1
16 PREMIER MÉDECIN Le malade est un sot, d'autant plus que, dans la maladie dont il est attaqué, ce n'est pas la tête, selon Galien, mais la rate, qui lui doit faire mal. Acte 2, sc. 6, PREMIER MÉDECIN, phrase 1
17 LA PAYSANNE Mon père, Monsieur, est toujours malade de plus en plus. Acte 2, sc. 6, LA PAYSANNE, phrase 1
18 ÉRASTE C'est moi, Monsieur, qui vous ai envoyé parler ces jours passés pour un parent un peu troublé d'esprit, que je veux vous donner chez vous, afin de le guérir avec plus de commodité, et qu'il soit vu de moins de monde. Acte 2, sc. 6, ÉRASTE, phrase 1
19 PREMIER MÉDECIN Un peu de patience, nous allons raisonner sur votre affaire devant vous, et nous le ferons en français, pour être plus intelligibles. Acte 2, sc. 8, PREMIER MÉDECIN, phrase 1
20 SECOND MEDECIN À Dieu ne plaise, Monsieur, qu'il me tombe en pensée d'ajouter rien à ce que vous venez de dire : vous avez si bien discouru sur tous les signes, les symptômes et les causes de la maladie de Monsieur ; le raisonnement que vous en avez fait est si docte et si beau, qu'il est impossible qu'il ne soit pas fou, et mélancolique hypocondriaque ; et quand il ne le serait pas, il faudrait qu'il le devînt, pour la beauté des choses que vous avez dites, et la justesse du raisonnement que vous avez fait. Oui, Monsieur, vous avez fait. Oui, Monsieur, vous avez dépeint fort graphiquement, graphice depinxisti, tout ce qui appartient à cette maladie ; il ne se peut rien de plus doctement, sagement, ingénieusement conçu, pensé, imaginé, que ce que vous avez prononcé au sujet de ce mal, soit pour la diagnose, ou la prognose, ou la thérapie ; et il ne me reste rien ici, que de féliciter Monsieur, d'être tombé entre vos mains, et de lui dire qu'il est trop heureux d'être fou, pour éprouver l'efficace et la douceur des remèdes que vous avez si judicieusement proposés: je les approuve tous, manibus et pedibus descendo in tuam sententiam. Acte 2, sc. 8, SECOND MEDECIN, phrase 1
21 PREMIER MÉDECIN Hon, hon ; voici un homme plus fou que nous ne pensons. Acte 2, sc. 8, PREMIER MÉDECIN, phrase 1
22 SBRIGANI Je le suis, Montsir, obliger plus que beaucoup du bon nouvel que Montsir m'avoir donné. Acte 3, sc. 3, SBRIGANI, phrase 1
23 SBRIGANI je l'aurais cru le plus affectionné de vos amis. Acte 3, sc. 4, SBRIGANI, phrase 2
24 SBRIGANI C'est un homme qui cherche son bien, qui tâche de pourvoir sa fille le plus avantageusement qu'il est possible ; et il ne faut nuire à personne. Acte 3, sc. 4, SBRIGANI, phrase 2
25 SBRIGANI Oui, je trouve que je puis vous dire les choses sans blesser ma conscience ; mais tâchons de vous les dire le plus doucement qu'il nous sera possible, et d'épargner les gens le plus que nous pourrons. Acte 3, sc. 4, SBRIGANI, phrase 6
26 SBRIGANI De vous dire que cette fille-là mène une vie déshonnête, cela serait un peu trop fort ; cherchons, pour nous expliquer, quelques termes plus doux. Acte 3, sc. 4, SBRIGANI, phrase 7
27 ORONTE Je sais ce que j'en dois croire, et vous ne m'abuserez pas là-dessus, non plus que sur les dettes que vous avez assignées sur le mariage de ma fille. Acte 3, sc. 6, ORONTE, phrase 1
28 LUCETTE Yeu ay tout quitat en diligensso, et me souy rendu dodins aqueste loc lou pu leu qu'ay pouscut, per m'oupousa en aquel criminel mariatge, et confondre as ely de tout le mounde lou plus méchant des hommes. Acte 3, sc. 7, LUCETTE, phrase 2
29 NERINE Je n'en pis plus, je sis toute essoflée. Acte 3, sc. 8, NERINE, phrase 2
30 NERINE Il gn'y a rien de plus chertain. Acte 3, sc. 8, NERINE, phrase
31 LUCETTE Et coussy, miserable, nou te soubenes plus de la pauro Françon, et del paure Jeanet, que soun lous fruits de notre mariatge ? Acte 3, sc. 8, LUCETTE, phrase
32 MONSIEUR DE POURCEAUGNAC Je n'en puis plus. Acte 3, sc. 8, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC, phrase 4
33 SBRIGANI En voilà du plus fin encore. Acte 3, sc. 10, SBRIGANI, phrase 1
34 SBRIGANI Oui, les choses s'acheminent où nous voulons : et comme ses lumières sont fort petites, et son sens le plus borné du monde, je lui ai fait prendre une frayeur si grande de la sévérité de la justice de ce pays, et des apprêts qu'on faisait déjà pour sa mort, qu'il veut prendre la fuite ; et pour se dérober avec plus de facilité aux gens que je lui ai dit qu'on avait mis pour l'arrêter aux portes de la ville, il s'est résolu à se déguiser, et le déguisement qu'il a pris est l'habit d'une femme. Acte 4, sc. 1, SBRIGANI, phrase 1
35 SBRIGANI N'importe, ils ne s'enquêtent point de cela ; et puis ils ont en cette ville une haine effroyable pour les gens de votre pays, et ils ne sont point plus ravis que de voir pendre un Limousin. Acte 4, sc. 2, SBRIGANI, phrase 1
36 SBRIGANI Voilà qui va à merveille : mais je remarque une chose, cette coiffe est un peu trop déliée, j'en vais quérir une un peu plus épaisse, pour vous mieux cacher le visage, en cas de quelque rencontre. Acte 4, sc. 2, SBRIGANI, phrase 1
37 ÉRASTE On lui a fait croire que cet autre est plus riche que moi de quatre ou cinq mille écus ; et quatre ou cinq mille écus est un denier considérable, et qui vaut bien la peine qu'un homme manque à sa parole : mais oublier en un moment toute l'ardeur que je vous ai montrée, vous laisser d'abord enflammer d'amour pour un nouveau venu, et le suivre honteusement sans le consentement de Monsieur votre père, après les crimes qu'on lui impute, c'est une chose condamnée de tout le monde, et dont mon coeur ne peut vous faire d'assez sanglants reproches. Acte 4, sc. 7, ÉRASTE, phrase 5
38  UN MUSICIEN Les plus sages, ce me semble, Acte 4, sc. 8, v. 115
39  UN MUSICIEN Sont ceux qui sont les plus fous. Acte 4, sc. 8, v. 116

 

Nombre d'occurences de l'expression : plus
par acte et par personnage

MONSIEUR DE POURCEAUGNAC (1670)
MOLIERE
 Prologue Acte 2 Acte 3 Acte 4 Total
PREMIERE VOIX00001
DEUXIEME VOIX00000
TROISIEME VOIX00000
TROIS VOIX ENSEMBLE00000
JULIE00000
ÉRASTE00005
NERINE02204
SBRIGANI036312
MONSIEUR DE POURCEAUGNAC01102
L APOTHICAIRE00004
LE PAYSAN00001
PREMIER MÉDECIN00003
LA PAYSANNE00001
SECOND MEDECIN00001
DEUX MUSICIENS00000
PREMIER MUSICIEN00000
SECOND MUSICIEN00000
ORONTE00101
LUCETTE00202
JEANET, FANCHON, MADELAINE00000
L'AVOCAT trainant00000
L'AVOCAT bredouilleur00000
PREMIER SUISSE00000
SECOND SUISSE00000
L'EXEMPT00000
L'EGYPTIENNE00000
CHOEUR DES MUSICIENS00000
L'EGYPTIEN00000
EGYPTIEN, EGYPTIENNE00000
LE PETIT CHOEUR00000
UN MUSICIEN00022
TOUS ENSEMBLE00000
 Total12012639

Graphique

 Locuteurs10 12 14 16 18 20 
 PREMIERE-VOIX1 
 DEUXIEME-VOIX 
 TROISIEME-VOIX 
 TROIS-VOIX-ENSEMBLE 
 JULIE 
 ÃƒÂ‰RASTE41 
 NERINE22 
 SBRIGANI363 
 MONSIEUR DE POURCEAUGNAC11 
 L-APOTHICAIRE4 
 LE-PAYSAN1 
 PREMIER MÉDECIN3 
 LA-PAYSANNE1 
 SECOND-MEDECIN1 
 DEUX MUSICIENS 
 PREMIER MUSICIEN 
 SECOND MUSICIEN 
 ORONTE1 
 LUCETTE2 
 JEANET, FANCHON, MADELAINE 
 L'AVOCAT trainant 
 L'AVOCAT bredouilleur 
 PREMIER SUISSE 
 SECOND SUISSE 
 L'EXEMPT 
 L'EGYPTIENNE 
 CHOEUR DES MUSICIENS 
 L'EGYPTIEN 
 EGYPTIEN, EGYPTIENNE 
 LE PETIT CHOEUR 
 UN MUSICIEN2 
 TOUS ENSEMBLE 

Légende

 Prologue  Acte 2  Acte 3  Acte 4 

 Lexique d'un texte

 Edition

 Lexique du texte

 Trouver tout chez l'auteur

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.