n° |
Personnage |
Vers ou phrase |
Localisation |
1 |
LE ROI |
Mais plus épouvanté pour l'État que pour moi, |
Acte 1, sc. 1, v. 35 |
2 |
LE ROI |
Quelque moyen plus doux pour dompter sa fierté |
Acte 1, sc. 1, v. 66 |
3 |
LE ROI |
Prépare-toi, mon coeur, à l'assaut le plus tendre. |
Acte 1, sc. 2, v. 83 |
4 |
SIGISMOND |
Sens que je suis leur plus parfait ouvrage. |
Acte 1, sc. 4, v. 125 |
5 |
CLOTALDE |
Ah, vous ne l'êtes plus par votre cruauté. |
Acte 1, sc. 5, v. 161 |
6 |
CLOTALDE |
Ne résistez donc plus à l'ardeur qui m'entraîne, |
Acte 1, sc. 7, v. 233 |
7 |
CLOTALDE |
Il me fera plus agréable |
Acte 1, sc. 7, v. 241 |
8 |
SIGISMOND |
Ce dont je suis le plus flatté, |
Acte 2, sc. 1, v. 349 |
9 |
SIGISMOND |
De vos présents grands Dieux ! C'est le plus agréable : |
Acte 2, sc. 1, v. 368 |
10 |
SIGISMOND |
À la plus dure des prisons ? |
Acte 2, sc. 2, v. 401 |
11 |
CLOTALDE |
Me fait trembler pour lui bien plus que pour moi-même. |
Acte 2, sc. 2, v. 424 |
12 |
SIGISMOND |
D'autant plus excusable en mon emportement |
Acte 2, sc. 4, v. 505 |
13 |
SIGISMOND |
Le plus mortel de tous mes ennemis ? |
Acte 2, sc. 4, v. 520 |
14 |
SIGISMOND |
Il est plus doux de s'en venger, |
Acte 2, sc. 4, v. 552 |
15 |
SIGISMOND |
Fais moi rire au plus vite, ou je te fais sauter |
Acte 2, sc. 7, v. 606 |
16 |
SIGISMOND |
Lis donc sans plus remettre. |
Acte 2, sc. 7, v. 655 |
17 |
SIGISMOND |
Je ne suis plus le même. À cet aimable aspect |
Acte 2, sc. 8, v. 674 |
18 |
SIGISMOND |
Que je n'admire plus l'Astre qui nous éclaire ; |
Acte 2, sc. 8, v. 679 |
19 |
SIGISMOND |
Et ne m'avoir pas fait plus digne de lui plaire. |
Acte 2, sc. 8, v. 686 |
20 |
SOPHRONIE |
Et vous me faites voir les feux les plus ardents. |
Acte 2, sc. 8, v. 700 |
21 |
SOPHRONIE |
Plus je suis près du rang qu'on me présente, |
Acte 2, sc. 8, v. 747 |
22 |
SIGISMOND |
À son aspect je ne suis plus le maître |
Acte 2, sc. 9, v. 801 |
23 |
SIGISMOND |
Les feux de mon courroux avec plus de furie : |
Acte 2, sc. 11, v. 848 |
24 |
SIGISMOND |
Au plus grand de mes ennemis, |
Acte 2, sc. 11, v. 857 |
25 |
SIGISMOND |
Plus d'accord entre nous, plus de paix déformais. |
Acte 2, sc. 11, v. 862 |
26 |
SIGISMOND |
Je ne suis plus ton fils, Père indigne de l'être, |
Acte 2, sc. 11, v. 863 |
27 |
SIGISMOND |
Crains, dans ton propre État, de n'être plus le maître. |
Acte 2, sc. 11, v. 865 |
28 |
SOPHRONIE |
Et pour qui je ressens la pitié la plus vive, |
Acte 2, sc. 14, v. 905 |
29 |
SOPHRONIE |
Je ne suis plus maîtresse de moi-même, |
Acte 2, sc. 14, v. 909 |
30 |
CLOTALDE |
Qu'au plus haut de la tour on l'enferme au plus vite. |
Acte 3, sc. 1, v. 931 |
31 |
SIGISMOND |
Pour rendre mon destin encore plus déplorable |
Acte 3, sc. 2, v. 951 |
32 |
SIGISMOND |
Ne paraît pas avoir plus de réalité. |
Acte 3, sc. 2, v. 969 |
33 |
CLOTALDE |
N'accusez plus les Dieux si vous êtes en bute |
Acte 3, sc. 2, v. 1033 |
34 |
SIGISMOND |
Je ne serai plus rien, même dans le sommeil, |
Acte 3, sc. 2, v. 1063 |
35 |
SIGISMOND |
Mon esprit qui n'est plus séduit par l'apparence, |
Acte 3, sc. 2, v. 1080 |
36 |
SIGISMOND |
Pour elles il n'a plus que de l'indifférence, |
Acte 3, sc. 2, v. 1082 |
37 |
ULRIC |
Aux troubles les plus grands la Pologne est en proie. |
Acte 3, sc. 4, v. 1117 |
38 |
ULRIC |
Elle est d'autant plus formidable |
Acte 3, sc. 4, v. 1127 |
39 |
CLOTALDE |
Ce sentier est plus court, et bien moins périlleux. |
Acte 3, sc. 4, v. 1151 |
40 |
ARLEQUIN |
Je n'en vois pas plus clair. |
Acte 3, sc. 5, v. 1156 |
41 |
SIGISMOND |
Qu'il me serait cent fois plus agréable |
Acte 3, sc. 8, v. 1241 |
42 |
SOPHRONIE |
Oui, Prince, il n'est plus temps de taire |
Acte 3, sc. 8, v. 1250 |
43 |
SOPHRONIE |
Marchons, il n'attend plus que vos ordres pour vaincre, |
Acte 3, sc. 8, v. 1275 |
44 |
SOPHRONIE |
Que le plus beau triomphe est celui de vous même. |
Acte 3, sc. 8, v. 1301 |
45 |
SIGISMOND |
De mes sens égarés je ne crains plus l'ivresse ; |
Acte 3, sc. 8, v. 1306 |
46 |
SIGISMOND |
Et suivre désormais des sentiments plus doux : |
Acte 3, sc. 10, v. 1326 |