n° |
Personnage |
Vers ou phrase |
Localisation |
1 |
NEWCASTLE |
Pour me le confier il m'a mandé trois fois : |
Acte 1, sc. 1, v. 5 |
2 |
NEWCASTLE |
Il me rappelle encore avec empressement ; |
Acte 1, sc. 1, v. 9 |
3 |
NEWCASTLE |
S'il me parle en ce lieu, quoiqu'il puisse m'apprendre |
Acte 1, sc. 1, v. 11 |
4 |
EURIC |
Seigneur, en ce moment il nous entend peut-être. |
Acte 1, sc. 1, v. 16 |
5 |
EURIC |
Je viens vous répéter les serments qu'il a faits, |
Acte 1, sc. 1, v. 17 |
6 |
NEWCASTLE |
Je me fie à sa loi. Qu'il se fie à mon zèle. |
Acte 1, sc. 1, v. 23 |
7 |
NEWCASTLE |
Se creuse un précipice où j'ai peur qu'il m'entraîne : |
Acte 1, sc. 1, v. 32 |
8 |
NEWCASTLE |
Quoique de ma fortune il ait été l'appui, |
Acte 1, sc. 1, v. 33 |
9 |
NEWCASTLE |
Quelqu'un vient : c'est le Duc. Soit qu'il aime ou qu'il conspire, |
Acte 1, sc. 1, v. 39 |
10 |
NEWCASTLE |
Allez prêter l'oreille à ce qu'il va me dire. |
Acte 1, sc. 1, v. 40 |
11 |
NORFOLK |
Il faut près de la reine être flatteur et traître : |
Acte 1, sc. 2, v. 47 |
12 |
NORFOLK |
Il faut l'être une fois pour ma justifier. |
Acte 1, sc. 2, v. 50 |
13 |
NORFOLK |
Et pour tout privilège, en un degré si haut, |
Acte 1, sc. 2, v. 57 |
14 |
NEWCASTLE |
Seigneur, me voilà prêt. Que faut-il entreprendre ? |
Acte 1, sc. 2, v. 60 |
15 |
NEWCASTLE |
Quelque soit le péril où je dois m'exposer |
Acte 1, sc. 2, v. 61 |
16 |
NORFOLK |
Dès qu'il l'eut affermie en son auguste rang |
Acte 1, sc. 2, v. 81 |
17 |
NORFOLK |
Si tôt que sur sa tête il l'eut posé lui-même. |
Acte 1, sc. 2, v. 84 |
18 |
NEWCASTLE |
Il en est des présents, et qu'il faut prévenir. |
Acte 1, sc. 2, v. 86 |
19 |
NEWCASTLE |
La fière Elisabeth, princesse illégitime, |
Acte 1, sc. 2, v. 91 |
20 |
NORFOLK |
Il n'est point là d'ami qui n'ait plus d'un visage : |
Acte 1, sc. 2, v. 104 |
21 |
NEWCASTLE |
D'une reine odieuse il veut finir l'empire. |
Acte 1, sc. 2, v. 108 |
22 |
NEWCASTLE |
S'il faut que malgré nous il nous échappe un crime, |
Acte 1, sc. 2, v. 112 |
23 |
NEWCASTLE |
S'il vous manque, Seigneur, un bras pour le commettre, |
Acte 1, sc. 2, v. 115 |
24 |
NEWCASTLE |
Enfin prescrivez-moi ce qu'il faut que je fasse. |
Acte 1, sc. 2, v. 123 |
25 |
NORFOLK |
Quoiqu'il porte en tous lieux les traits qui l'ont frappé, |
Acte 1, sc. 2, v. 133 |
26 |
NORFOLK |
De l'illustre Stuard j'ai corrompu la garde. |
Acte 1, sc. 2, v. 147 |
27 |
NEWCASTLE |
La grandeur du péril les doit autoriser. |
Acte 1, sc. 2, v. 173 |
28 |
NORFOLK |
Qu'il m'est doux |
Acte 1, sc. 2, v. 176 |
29 |
NORFOLK |
Suivez notre fortune en de meilleurs climats : |
Acte 1, sc. 2, v. 189 |
30 |
NORFOLK |
A la sombre clarté qui tombe des étoiles |
Acte 1, sc. 2, v. 194 |
31 |
NORFOLK |
De ce port cette nuit doivent sortir vingt voiles ; |
Acte 1, sc. 2, v. 195 |
32 |
NORFOLK |
Pendant l'obscurité, le calme et le silence, |
Acte 1, sc. 2, v. 198 |
33 |
NORFOLK |
Du Comte de Morray trompons la vigilance : |
Acte 1, sc. 2, v. 199 |
34 |
NORFOLK |
À son ambition il immole sa soeur. |
Acte 1, sc. 2, v. 201 |
35 |
NORFOLK |
Le criminel amour dont il a reçu l'être, |
Acte 1, sc. 2, v. 202 |
36 |
MORRAY |
Un sincère témoin de tout ce qu'il a dit, |
Acte 1, sc. 3, v. 212 |
37 |
NEWCASTLE |
Et puisque le silence est encore à mon choix, |
Acte 1, sc. 3, v. 216 |
38 |
NEWCASTLE |
Au milieu du chemin que vous m'avez trace, |
Acte 1, sc. 3, v. 220 |
39 |
NEWCASTLE |
Quoique par vos conseils vous m'avez inspire, |
Acte 1, sc. 3, v. 224 |
40 |
NEWCASTLE |
Votre soeur immolée, il ne sera plus temps |
Acte 1, sc. 3, v. 232 |
41 |
NEWCASTLE |
Jugez en quel péril je me verrais alors. |
Acte 1, sc. 3, v. 237 |
42 |
NEWCASTLE |
Il faudrait que mon sang ? |
Acte 1, sc. 3, v. 238 |
43 |
MORRAY |
Depuis qu'à mes desseins j'ai vu le crime utile, |
Acte 1, sc. 3, v. 242 |
44 |
MORRAY |
J'ai secoué le joug de la vertu stérile |
Acte 1, sc. 3, v. 243 |
45 |
MORRAY |
Pour acquérir un trône il n'est point de forfaits, |
Acte 1, sc. 3, v. 244 |
46 |
MORRAY |
Qui ne changent de nom quand ils ont du succès. |
Acte 1, sc. 3, v. 245 |
47 |
MORRAY |
Et le trône chancelle à moins qu'il n'ait son poids. |
Acte 1, sc. 3, v. 257 |
48 |
MORRAY |
Il y manque, il est vrai, quelque cérémonie ; |
Acte 1, sc. 3, v. 263 |
49 |
MORRAY |
Il suffit que je sois, et que je sois de lui. |
Acte 1, sc. 3, v. 265 |
50 |
MORRAY |
S'il épousa sa mère, il adorait la mienne ; |
Acte 1, sc. 3, v. 267 |
51 |
MORRAY |
Et par l'ordre du ciel il nous donna le jour, |
Acte 1, sc. 3, v. 268 |
52 |
NEWCASTLE |
Il est vrai. Mais, Seigneur, par une loi sévère, |
Acte 1, sc. 3, v. 270 |
53 |
NEWCASTLE |
Aucun de vos pareils ne succède à son père. |
Acte 1, sc. 3, v. 271 |
54 |
NEWCASTLE |
Et d'ailleurs, le feu roi, quoiqu'on ait entrepris, |
Acte 1, sc. 3, v. 272 |
55 |
NEWCASTLE |
N'a jamais avoué que vous fussiez son fils. |
Acte 1, sc. 3, v. 273 |
56 |
MORRAY |
Pour m'en convaincre mieux, s'il faut encore plus faire, |
Acte 1, sc. 3, v. 278 |
57 |
MORRAY |
Vos fidèles conseils à qui je m'abandonne, |
Acte 1, sc. 3, v. 290 |
58 |
MORRAY |
Elle le cimenta du sang le plus illustre : |
Acte 1, sc. 3, v. 307 |
59 |
MORRAY |
Et si je perds la mère aurais-je soin du fils ? |
Acte 1, sc. 3, v. 317 |
60 |
MORRAY |
Je lui laisse le jour tant qu'il m'est nécessaire ; |
Acte 1, sc. 3, v. 318 |
61 |
MORRAY |
Que l'asile d'un crime est un crime nouveau. |
Acte 1, sc. 3, v. 325 |
62 |
NEWCASTLE |
Quoique fasse le sang, il faudra peu d'effort |
Acte 1, sc. 3, v. 328 |
63 |
NEWCASTLE |
Que de ses jours sacrés il veut borner le cours |
Acte 1, sc. 3, v. 333 |
64 |
LANCASTRE |
Venez par vos conseils dissiper vos alarmes, |
Acte 1, sc. 4, v. 342 |
65 |
LANCASTRE |
Il l'a vu en secret, et même en ce moment |
Acte 1, sc. 4, v. 352 |
66 |
MORRAY |
Voilà mon sentiment que rien ne peut changer. |
Acte 1, sc. 4, v. 356 |
67 |
MORRAY |
De quelque part qu'il vienne écartons le danger. |
Acte 1, sc. 4, v. 357 |
68 |
MORRAY |
Qu'il faut exécuter l'arrêt qu'elle a fait rendre. |
Acte 1, sc. 4, v. 359 |
69 |
ELISABETH |
De tant de conjures il eût suivi les traces ? |
Acte 2, sc. 1, v. 363 |
70 |
ELISABETH |
En quelque rang qu'il soit je lui ferait connaître; |
Acte 2, sc. 1, v. 366 |
71 |
ELISABETH |
Que plus à mes bontés il était redevable, |
Acte 2, sc. 1, v. 370 |
72 |
MORRAY |
Il voulait, le perfide, attenter à vos jours, |
Acte 2, sc. 1, v. 376 |
73 |
ELISABETH |
L'aime-t-il ? |
Acte 2, sc. 1, v. 379 |
74 |
MORRAY |
Il l'adore. |
Acte 2, sc. 1, v. 379 |
75 |
ELISABETH |
Il l'adore : Qu'entends-je ? |
Acte 2, sc. 1, v. 380 |
76 |
ELISABETH |
Quoi ! Pour mon ennemie il a l'âme obsédée ! |
Acte 2, sc. 1, v. 382 |
77 |
ELISABETH |
Eh faut-il que si tard j'en soit persuadée ! |
Acte 2, sc. 1, v. 383 |
78 |
ELISABETH |
Mais le mien trop facile à se laisser surprendre, |
Acte 2, sc. 1, v. 386 |
79 |
ELISABETH |
Si d'un coup si cruel il eût senti l'atteinte, |
Acte 2, sc. 1, v. 390 |
80 |
ELISABETH |
Il l'aurait recouvrée à sa première plainte. |
Acte 2, sc. 1, v. 391 |
81 |
ELISABETH |
J'aurais plus de rigueur qu'il n'a d'ingratitude. |
Acte 2, sc. 1, v. 402 |
82 |
MORRAY |
Par un crime si grand il viole à la fois, |
Acte 2, sc. 1, v. 404 |
83 |
MORRAY |
Il trahit son devoir, vos bienfaits, sa naissance ; |
Acte 2, sc. 1, v. 406 |
84 |
MORRAY |
Il est sans foi, sans zèle et sans reconnaissance : |
Acte 2, sc. 1, v. 407 |
85 |
ELISABETH |
Et les rois savant-ils quand on leur est fidèle ? |
Acte 2, sc. 1, v. 411 |
86 |
ELISABETH |
Ils n'ont point de défauts qui ne soient encensés : |
Acte 2, sc. 1, v. 413 |
87 |
ELISABETH |
Que de la pat du Duc il ne m'arrive rien. |
Acte 2, sc. 1, v. 421 |
88 |
MORRAY |
Que pour sa trahison le Duc croit la meilleure. |
Acte 2, sc. 1, v. 431 |
89 |
MORRAY |
Songez que le silence est nécessaire ici. |
Acte 2, sc. 1, v. 441 |
90 |
ELISABETH |
Des yeux qui l'ont séduit il obtiendra des larmes. |
Acte 2, sc. 1, v. 443 |
91 |
ELISABETH |
Lui seul de ce qu'il aime aura hâté la mort. |
Acte 2, sc. 1, v. 449 |
92 |
ELISABETH |
Ainsi ma cruauté, sans permettre qu'il meure, |
Acte 2, sc. 1, v. 450 |
93 |
MORRAY |
Aux ravages d'Ostende a cent voiles qu'on arme : |
Acte 2, sc. 1, v. 459 |
94 |
ELISABETH |
Et plus de mes bienfaits, il fut favorisé, |
Acte 2, sc. 2, v. 476 |
95 |
ELISABETH |
Plus il est criminel d'en avoir abuse. |
Acte 2, sc. 2, v. 477 |
96 |
ELISABETH |
Je la lui rendrai mieux qu'il ne me l'a rendue, |
Acte 2, sc. 2, v. 479 |
97 |
ELISABETH |
Et doublement coupable il me fera raison, |
Acte 2, sc. 2, v. 480 |
98 |
LANCASTRE |
Et pour peu qu'il en reste à vous parler de lui, |
Acte 2, sc. 2, v. 484 |
99 |
LANCASTRE |
Il vous dois sa fortune, et vous devra ses jours. |
Acte 2, sc. 2, v. 489 |
100 |
ELISABETH |
Il fait de ma tendresse un trop mauvais usage |
Acte 2, sc. 2, v. 491 |
101 |
ELISABETH |
Et ce qu'il tient de moi, lui sert à ma trahir. |
Acte 2, sc. 2, v. 493 |
102 |
ELISABETH |
Ont-ils passé tous deux à jouir de ma honte ? |
Acte 2, sc. 2, v. 499 |
103 |
ELISABETH |
Combien de fois le jour triomphaient-ils de moi ? |
Acte 2, sc. 2, v. 501 |
104 |
LANCASTRE |
Il est jeune et sensible : et vos charmes ... |
Acte 2, sc. 2, v. 526 |
105 |
ELISABETH |
S'il osait me tenir les discours que tu tiens, |
Acte 2, sc. 2, v. 528 |
106 |
ELISABETH |
Je lui vendrais bien cher de pareils entretiens. |
Acte 2, sc. 2, v. 529 |
107 |
ELISABETH |
Il sait trop quel il est pour s'oser méconnaître |
Acte 2, sc. 2, v. 531 |
108 |
ELISABETH |
Je me dois toute à lui puisqu'il est tout à moi. |
Acte 2, sc. 3, v. 541 |
109 |
ELISABETH |
Quelque soin que je prenne, il est toujours des traîtres |
Acte 2, sc. 3, v. 542 |
110 |
ELISABETH |
Sans avoir mes raisons, vous veillez comme moi. |
Acte 2, sc. 3, v. 545 |
111 |
ELISABETH |
Avez-vous eu du ciel un plu grand privilège ? |
Acte 2, sc. 3, v. 546 |
112 |
NORFOLK |
À qui depuis six mois mes jours sont-ils utiles ? |
Acte 2, sc. 3, v. 550 |
113 |
NORFOLK |
Je donne à l'État que des désirs stériles. |
Acte 2, sc. 3, v. 551 |
114 |
NORFOLK |
S'il n'est point de repos dont je puisse jouir. |
Acte 2, sc. 3, v. 557 |
115 |
NORFOLK |
Plus à notre tendresse il en coûte d'alarmes. |
Acte 2, sc. 3, v. 563 |
116 |
ELISABETH |
Qu'on ne peut résister à ce qu'il entreprend. |
Acte 2, sc. 3, v. 569 |
117 |
ELISABETH |
Je viens de reconnaître à ce conseil sincère, |
Acte 2, sc. 3, v. 570 |
118 |
ELISABETH |
Reprenez aux Conseil la principale place. |
Acte 2, sc. 3, v. 575 |
119 |
NORFOLK |
Et que lui reste-t-il à m'offrir que son coeur ? |
Acte 2, sc. 4, v. 581 |
120 |
NORFOLK |
Pour prix de ses bienfaits faut-il être infidèle ?... |
Acte 2, sc. 4, v. 582 |
121 |
NORFOLK |
Aura fait pour le moins tout ce qu'il aura dû. |
Acte 2, sc. 4, v. 589 |
122 |
KILLEGRE |
Il m'importe. |
Acte 2, sc. 9, v. 622 |
123 |
ELISABETH |
Ils ont vu ton faux zèle, et combien ma présence |
Acte 2, sc. 10, v. 630 |
124 |
ELISABETH |
Il faut que de son sort ma vengeance décide. |
Acte 2, sc. 10, v. 639 |
125 |
ELISABETH |
Ayez soin d'assembler demain à mon réveil |
Acte 2, sc. 10, v. 648 |
126 |
ELISABETH |
Les Pairs accoutumés à tenir mon conseil. |
Acte 2, sc. 10, v. 649 |
127 |
LANCASTRE |
Madame, ils vont entrer tous deux. |
Acte 3, sc. 1, v. 656 |
128 |
ELISABETH |
Ils ont pour ce perfide une haine mortelle. |
Acte 3, sc. 1, v. 658 |
129 |
ELISABETH |
Il vient. Souvenez-vous que ce billet fatal |
Acte 3, sc. 2, v. 664 |
130 |
ELISABETH |
Et que traître une fois, il est de la justice |
Acte 3, sc. 2, v. 666 |
131 |
ELISABETH |
Qui prendrait son parti dans un pareil malheur, |
Acte 3, sc. 3, v. 672 |
132 |
ELISABETH |
A vu trop de péril à souffrir votre fuite. |
Acte 3, sc. 3, v. 675 |
133 |
ELISABETH |
Il a mis un obstacle avec juste raison? |
Acte 3, sc. 3, v. 676 |
134 |
ELISABETH |
En donnant cet arrêt n'ont-ils pas consulté ? |
Acte 3, sc. 3, v. 704 |
135 |
NORFOLK |
Qui préférant la gloire à de fragiles biens, |
Acte 3, sc. 3, v. 728 |
136 |
NORFOLK |
Je ne présumais pas qu'une princesse illustre |
Acte 3, sc. 3, v. 734 |
137 |
NORFOLK |
Ils feront contre vous ce qu'ils ont fait contre elle : |
Acte 3, sc. 3, v. 747 |
138 |
ELISABETH |
Jamais de perfidie ils n'ont été coupables. |
Acte 3, sc. 3, v. 751 |
139 |
ELISABETH |
Animés d'un pur zèle ils périraient pour moi |
Acte 3, sc. 3, v. 752 |
140 |
ELISABETH |
Est-il quelque grandeur que je t'ai interdite ? |
Acte 3, sc. 3, v. 754 |
141 |
NORFOLK |
Dans l'asile sacré que vous avez offert ! |
Acte 3, sc. 3, v. 773 |
142 |
NORFOLK |
Pour le malheur du monde en était exile, |
Acte 3, sc. 3, v. 783 |
143 |
NORFOLK |
Il faudrait qu'en tout temps par un glorieux choix |
Acte 3, sc. 3, v. 784 |
144 |
NORFOLK |
Quelque honteux qu'il soit il ne m'alarme guère. |
Acte 3, sc. 3, v. 791 |
145 |
NORFOLK |
Je jure que tranquille en son funeste sort |
Acte 3, sc. 3, v. 796 |
146 |
NORFOLK |
N'a fait connaître au sien qu'il cherchait à lui plaire ! |
Acte 3, sc. 3, v. 803 |
147 |
ELISABETH |
Et de mon coeur tranquille avoir troublé la paix, |
Acte 3, sc. 3, v. 808 |
148 |
ELISABETH |
Deux fois digne de mort, que n'est-il à mon choix |
Acte 3, sc. 3, v. 812 |
149 |
ELISABETH |
Au moins ma volonté, qu'il faut qu'on accomplisse |
Acte 3, sc. 3, v. 814 |
150 |
NORFOLK |
Au milieu des tourments laissez durer ma vie. |
Acte 3, sc. 3, v. 819 |
151 |
NORFOLK |
Si par d'autres attraits il s'est laissé toucher, |
Acte 3, sc. 3, v. 832 |
152 |
ELISABETH |
De nos meilleurs vaisseaux la mer sera couverte ; |
Acte 3, sc. 3, v. 842 |
153 |
ELISABETH |
Et s'il faut dans la suite un puissant secours, |
Acte 3, sc. 3, v. 843 |
154 |
NORFOLK |
Rien. Ce billet surpris rend ma mort légitime. |
Acte 3, sc. 3, v. 851 |
155 |
NORFOLK |
Que d'avoir essayer d'obtenir un asile, |
Acte 3, sc. 3, v. 854 |
156 |
NORFOLK |
Où la reine d'Écosse eut un abri tranquille. |
Acte 3, sc. 3, v. 855 |
157 |
NORFOLK |
Ils doivent s'assembler dans la sale prochaine. |
Acte 3, sc. 3, v. 858 |
158 |
NORFOLK |
Il y va de vos jours à répondre des leurs. |
Acte 3, sc. 3, v. 880 |
159 |
NORFOLK |
J'attendrai le trépas l'âme ferme et tranquille, |
Acte 3, sc. 4, v. 886 |
160 |
NORFOLK |
Si mon sang répandu vous devenait utile ; |
Acte 3, sc. 4, v. 887 |
161 |
MARIE STUARD |
Il est d'autres forfaits dont je ne le suis pas. |
Acte 3, sc. 4, v. 901 |
162 |
MARIE STUARD |
Lorsqu'il faut y monter par une voie injuste. |
Acte 3, sc. 4, v. 903 |
163 |
MARIE STUARD |
De répandre les dons qu'ils retiennent pour eux ? |
Acte 3, sc. 4, v. 909 |
164 |
NORFOLK |
Il serait condamné de votre propre bouche : |
Acte 3, sc. 4, v. 915 |
165 |
NORFOLK |
Heureux si le destin qu'il faut que je subisse, |
Acte 3, sc. 4, v. 930 |
166 |
NORFOLK |
Vous jugez qu'il m'eut été facile, |
Acte 3, sc. 4, v. 934 |
167 |
NORFOLK |
De supprimer l'aveu d'une ardeur inutile, |
Acte 3, sc. 4, v. 935 |
168 |
NORFOLK |
A fait aller mon coeur plus loin qu'il n'a voulu. |
Acte 3, sc. 4, v. 941 |
169 |
MARIE STUARD |
Il faudrait remonter au temps des faux dieux. |
Acte 3, sc. 4, v. 949 |
170 |
MARIE STUARD |
A depuis deux mille ans donné des rois au monde, |
Acte 3, sc. 4, v. 951 |
171 |
MARIE STUARD |
Il ne me restait plus qu'à me plaindre de vous. |
Acte 3, sc. 4, v. 957 |
172 |
NORFOLK |
Était-il de mon choix de ne pas vous aimer ? |
Acte 3, sc. 4, v. 977 |
173 |
NORFOLK |
Enfin, Madame, enfin, s'il faut parler sans feindre, |
Acte 3, sc. 4, v. 982 |
174 |
NORFOLK |
Il ne fallait pas moins que toutes vos vertus. |
Acte 3, sc. 4, v. 985 |
175 |
NORFOLK |
D'abord de leur éclat eut défile ma vue |
Acte 3, sc. 4, v. 986 |
176 |
NORFOLK |
Si j'eusse osé prévoir qu'ils pouvaient me surprendre, |
Acte 3, sc. 4, v. 994 |
177 |
NORFOLK |
En fuyant le péril j'aurais su m'en défendre ; |
Acte 3, sc. 4, v. 995 |
178 |
NORFOLK |
De cette illustre marque il faut qu'elle t'honore. |
Acte 4, sc. 1, v. 1035 |
179 |
NORFOLK |
Devait m'appartenir par le sang qu'il me coûte : |
Acte 4, sc. 1, v. 1043 |
180 |
NORFOLK |
Dans un lieu plus tranquille accompagnez mes pas. |
Acte 4, sc. 1, v. 1056 |
181 |
MORRAY |
Quatre autres vieillards, consommez dans les lois, |
Acte 4, sc. 2, v. 1064 |
182 |
NEWCASTLE |
Il faut que malgré moi j'achève ma carrière. |
Acte 4, sc. 2, v. 1071 |
183 |
NEWCASTLE |
Après mille bienfaits honteusement déçus, |
Acte 4, sc. 2, v. 1072 |
184 |
NEWCASTLE |
Vous m'avez fait braver la honte qu'il imprime ; |
Acte 4, sc. 2, v. 1075 |
185 |
MORRAY |
Assurons notre crime, et cueillons-en le fruit. |
Acte 4, sc. 2, v. 1093 |
186 |
MORRAY |
Et s'il pousse un soupir il obtiendra la grâce, |
Acte 4, sc. 3, v. 1111 |
187 |
ELISABETH |
S'il l'obtient, vous saurez à quel prix, |
Acte 4, sc. 3, v. 1112 |
188 |
ELISABETH |
Rien n'a pu le contraindre à garder le silence. |
Acte 4, sc. 3, v. 1123 |
189 |
ELISABETH |
De l'air tendre et touchant dont il s'est exprimé, |
Acte 4, sc. 3, v. 1124 |
190 |
ELISABETH |
Trouvait-il dans ses fers une fortune égale ? |
Acte 4, sc. 3, v. 1127 |
191 |
ELISABETH |
Si ce qu'il sent pour elle il l'eût senti pour moi. |
Acte 4, sc. 3, v. 1129 |
192 |
ELISABETH |
Je veux de ce perfide humilier l'audace : |
Acte 4, sc. 3, v. 1131 |
193 |
ELISABETH |
Et pour peu qu'il s'échappe à braver mon courroux, |
Acte 4, sc. 3, v. 1132 |
194 |
ELISABETH |
Souillent de leur aspect la majesté des rois. |
Acte 4, sc. 4, v. 1137 |
195 |
NORFOLK |
Maître de tout le monde, il n'ont que Dieu pour maître. |
Acte 4, sc. 4, v. 1155 |
196 |
NORFOLK |
La reine qu'on opprime, et dont il est l'appui, |
Acte 4, sc. 4, v. 1156 |
197 |
ELISABETH |
D'avoir dans mes états, où tout était tranquille, |
Acte 4, sc. 4, v. 1162 |
198 |
ELISABETH |
Attenté sur mes jours, violé son asile, |
Acte 4, sc. 4, v. 1163 |
199 |
ELISABETH |
Voilà quelle est ma plainte, et quels sont ses forfaits. |
Acte 4, sc. 4, v. 1165 |
200 |
NORFOLK |
Il en est un, Madame, où règne un autre juge |
Acte 4, sc. 4, v. 1174 |
201 |
NORFOLK |
Et s'il n'a des vertus, rien n'y parle pour lui. |
Acte 4, sc. 4, v. 1177 |
202 |
NORFOLK |
Comme il est de son dieu la plus parfaite image, |
Acte 4, sc. 4, v. 1178 |
203 |
NORFOLK |
Dans ce degré sublime il lui doit avantage ; |
Acte 4, sc. 4, v. 1179 |
204 |
NORFOLK |
Et des crimes qu'il souffre, et de ceux qu'il a faits. |
Acte 4, sc. 4, v. 1181 |
205 |
ELISABETH |
Il voudrait avec lui vous avoir entraîné. |
Acte 4, sc. 4, v. 1193 |
206 |
ELISABETH |
Effrayé du péril qui son crime lui montre |
Acte 4, sc. 4, v. 1194 |
207 |
ELISABETH |
Il s'attache en coupable à tout ce qu'il rencontre, |
Acte 4, sc. 4, v. 1195 |
208 |
ELISABETH |
Il croit pas un mensonge être justifié. |
Acte 4, sc. 4, v. 1197 |
209 |
NORFOLK |
Du fond de leur cercueil ils empruntent ma voix |
Acte 4, sc. 4, v. 1216 |
210 |
NORFOLK |
Méprisez les conseils des ces petites âmes |
Acte 4, sc. 4, v. 1218 |
211 |
ELISABETH |
Si je prends leur conseil, j'en connais le justice, |
Acte 4, sc. 4, v. 1222 |
212 |
ELISABETH |
Ils m'animent tous deux à hâter ton supplice : |
Acte 4, sc. 4, v. 1223 |
213 |
ELISABETH |
Leur zèle impatient en presse d'appareil ; |
Acte 4, sc. 4, v. 1224 |
214 |
ELISABETH |
Et je n'hésite point à suivre ce conseil. |
Acte 4, sc. 4, v. 1225 |
215 |
ELISABETH |
C'est sur un échafaud qu'ils ont cessé de vivre ; |
Acte 4, sc. 4, v. 1238 |
216 |
NORFOLK |
Voilà les grands forfaits dont ils furent coupables. |
Acte 4, sc. 4, v. 1254 |
217 |
NORFOLK |
Voilà les trahisons dont nous sommes capables. |
Acte 4, sc. 4, v. 1255 |
218 |
NORFOLK |
Voilà pour quel sujet le glaive d'un bourreau |
Acte 4, sc. 4, v. 1256 |
219 |
ELISABETH |
Par un effort pareil mérite mes bienfaits. |
Acte 4, sc. 4, v. 1272 |
220 |
NORFOLK |
Si vous me la laissez, il me sera bien doux |
Acte 4, sc. 4, v. 1275 |
221 |
ELISABETH |
Pour rendre à l'Angleterre un plus tranquille sort |
Acte 4, sc. 4, v. 1286 |
222 |
MORRAY |
Et s'il rendre en faveur il nous perdra tous deux. |
Acte 4, sc. 6, v. 1307 |
223 |
MORRAY |
Et l'ayant condamné, s'il échappe au trépas |
Acte 4, sc. 6, v. 1310 |
224 |
NEWCASTLE |
Ne vaudrait-il pas mieux faire un plus noble effort, |
Acte 4, sc. 6, v. 1314 |
225 |
NEWCASTLE |
S'il voyait votre soeur à couvert de sa haine : |
Acte 4, sc. 6, v. 1317 |
226 |
MORRAY |
Il en reste une horreur qui jamais ne s'efface : |
Acte 4, sc. 6, v. 1321 |
227 |
MORRAY |
Et laissez-moi le soin, dût-il m'être fatal, |
Acte 4, sc. 6, v. 1326 |
228 |
MORRAY |
Il faut que de ma haine il devienne la proie ; |
Acte 4, sc. 6, v. 1329 |
229 |
MARIE STUARD |
Quand il faudra partir je n'ai rien qui m'arrête. |
Acte 5, sc. 1, v. 1332 |
230 |
MARIE STUARD |
Et qu'à leur premier ordre ils seront obéis, |
Acte 5, sc. 1, v. 1334 |
231 |
MARIE STUARD |
Le Comte de Morray viendra-t-il ? |
Acte 5, sc. 1, v. 1336 |
232 |
MARIE STUARD |
Je meurs, vous le savez, femme, soeur, fille et mère |
Acte 5, sc. 1, v. 1340 |
233 |
MARIE STUARD |
Et de ce rang suprême il ne m'est rien resté |
Acte 5, sc. 1, v. 1342 |
234 |
MARIE STUARD |
Après un sort si rude il m'eut été bien doux |
Acte 5, sc. 1, v. 1346 |
235 |
MARIE STUARD |
En voyez la fin avec un oeil d'envie ? |
Acte 5, sc. 1, v. 1349 |
236 |
MARIE STUARD |
Faut-il verser des pleurs quand un port m'est offert ? |
Acte 5, sc. 1, v. 1351 |
237 |
MARIE STUARD |
Si ta religion l'acquiert le privilège |
Acte 5, sc. 2, v. 1388 |
238 |
MARIE STUARD |
D'être envers une soeur perfide et sacrilège, |
Acte 5, sc. 2, v. 1389 |
239 |
MARIE STUARD |
On vient avertir qu'il faut quitter le vie. |
Acte 5, sc. 2, v. 1392 |
240 |
MORRAY |
Silence, indigne voix, qui me veux attendrir : |
Acte 5, sc. 3, v. 1402 |
241 |
MORRAY |
Les utiles forfaits aux ingrates vertus. |
Acte 5, sc. 3, v. 1407 |
242 |
ELISABETH |
Quelque effort que je fasse il me revient toujours. |
Acte 5, sc. 4, v. 1411 |
243 |
ELISABETH |
Quand j'impose silence à mon juste courroux |
Acte 5, sc. 4, v. 1426 |
244 |
MORRAY |
Quels sacrilèges voeux puis-je faire pour elle ? |
Acte 5, sc. 4, v. 1429 |
245 |
MORRAY |
C'est ma soeur, il est vrai ; mais périsse ma soeur |
Acte 5, sc. 4, v. 1430 |
246 |
MORRAY |
Quoiqu'il en soit, Madame, il est temps de résoudre |
Acte 5, sc. 4, v. 1468 |
247 |
MORRAY |
On voudrait la sauver qu'il ne serait plus temps. |
Acte 5, sc. 4, v. 1471 |
248 |
ELISABETH |
Tout coupable qu'il est, |
Acte 5, sc. 4, v. 1478 |
249 |
ELISABETH |
Il est assez puni de savoir mon arrêt : |
Acte 5, sc. 4, v. 1479 |
250 |
ELISABETH |
Et s'il faut m'expliquer, quoi qu'ait fait son audace, |
Acte 5, sc. 4, v. 1480 |
251 |
MORRAY |
Plus fidèle que lui, s'il faut prendre les armes, |
Acte 5, sc. 4, v. 1484 |
252 |
MORRAY |
Aimé comme il l'était, que j'eusse été fidèle ! |
Acte 5, sc. 4, v. 1489 |
253 |
ELISABETH |
L'intervalle est plus grand, quoiqu'il manqué de foi, |
Acte 5, sc. 4, v. 1494 |
254 |
MORRAY |
Madame, il est trop tard. |
Acte 5, sc. 4, v. 1499 |
255 |
MORRAY |
Il est mort. |
Acte 5, sc. 4, v. 1500 |
256 |
ELISABETH |
Il est mort ! Ah, perfide, qu'entends-je ! |
Acte 5, sc. 4, v. 1500 |
257 |
NEWCASTLE |
Dont il faut vous armer pour me réduire en poudre. |
Acte 5, sc. 5, v. 1513 |
258 |
NEWCASTLE |
Il faut que je périsse avec ignominie. |
Acte 5, sc. 5, v. 1517 |
259 |
NEWCASTLE |
Leur fils en son pouvoir doit trembler pour sa vie. |
Acte 5, sc. 5, v. 1545 |
260 |
NEWCASTLE |
Pour commencer sa peine ordonnez qu'il m'écoute. |
Acte 5, sc. 5, v. 1549 |
261 |
NEWCASTLE |
Tout barbare qu'il est, va lui percer le coeur. |
Acte 5, sc. 5, v. 1551 |
262 |
NEWCASTLE |
Au funeste appareil de son cruel supplice |
Acte 5, sc. 5, v. 1560 |
263 |
NEWCASTLE |
Un fils que de mes pleurs j'ai souvent arrosé, |
Acte 5, sc. 5, v. 1570 |
264 |
NEWCASTLE |
Dans un péril si grand devenez son appui. |
Acte 5, sc. 5, v. 1574 |
265 |
NEWCASTLE |
Avant que de régner faites qu'il en soit digne. |
Acte 5, sc. 5, v. 1577 |
266 |
NEWCASTLE |
Et malgré le silence où s'obstinent les rois |
Acte 5, sc. 5, v. 1590 |
267 |
NEWCASTLE |
Ses filles, cependant, les yeux baignés de larmes, |
Acte 5, sc. 5, v. 1592 |
268 |
NEWCASTLE |
Quelques moments après elles voilent sa vue, |
Acte 5, sc. 5, v. 1597 |
269 |
NEWCASTLE |
Il faut qu'à leur fureur mon désespoir me livre ; |
Acte 5, sc. 5, v. 1628 |
270 |
NEWCASTLE |
Et pour mieux me punir, s'ils épargnent mes jours, |
Acte 5, sc. 5, v. 1629 |
271 |
MORRAY |
Et son fils, à son tour eut assouvi ma rage : |
Acte 5, sc. 6, v. 1644 |
272 |
MORRAY |
Il vous élève au trône, et me livre à la mort. |
Acte 5, sc. 6, v. 1654 |
273 |
MORRAY |
Mais s'il croit la choisir son attente est trompée. |
Acte 5, sc. 6, v. 1655 |
274 |
MORRAY |
Voilà sans balancer le parti qu'on doit prendre. |
Acte 5, sc. 6, v. 1660 |
275 |
ELISABETH |
Il est trop peu puni pour de si grands forfaits. |
Acte 5, sc. 6, v. 1662 |
276 |
ELISABETH |
Il mérite, le traître, une plus longue peine. |
Acte 5, sc. 6, v. 1663 |