n° |
Personnage |
Vers ou phrase |
Localisation |
1 |
HIPPOLYTE |
Et fixant de ses voeux l'inconstance fatale |
Acte 1, sc. 1, v. 25 |
2 |
HIPPOLYTE |
Enfin en le cherchant je suivrai mon devoir, |
Acte 1, sc. 1, v. 27 |
3 |
HIPPOLYTE |
La fille de Minos et de Pasiphaé. |
Acte 1, sc. 1, v. 36 |
4 |
THÉRAMÈNE |
Lasse enfin d'elle-même, et du jour qui l'éclaire, |
Acte 1, sc. 1, v. 46 |
5 |
THÉRAMÈNE |
Trempa-t-elle aux complots de ses frères perfides ? |
Acte 1, sc. 1, v. 54 |
6 |
THÉRAMÈNE |
Voudrait-elle à la fin justifier Thésée ? |
Acte 1, sc. 1, v. 62 |
7 |
HIPPOLYTE |
Des sentiments d'un coeur si fier, si dédaigneux, |
Acte 1, sc. 1, v. 67 |
8 |
HIPPOLYTE |
Phèdre enlevée enfin sous de meilleurs auspices ; |
Acte 1, sc. 1, v. 90 |
9 |
HIPPOLYTE |
Quand même ma fierté pourrait s'être adoucie, |
Acte 1, sc. 1, v. 101 |
10 |
THÉRAMÈNE |
Enfin d'un chaste amour pourquoi vous effrayer ? |
Acte 1, sc. 1, v. 119 |
11 |
HIPPOLYTE |
Il suffit, je la laisse en ces lieux, |
Acte 1, sc. 2, v. 151 |
12 |
PHÈDRE |
Toi, dont ma mère osait se vanter d'être fille, |
Acte 1, sc. 3, v. 170 |
13 |
OENONE |
Voulez-vous sans pitié laisser finir vos jours ? |
Acte 1, sc. 3, v. 188 |
14 |
OENONE |
Vous trahissez enfin vos enfants malheureux, |
Acte 1, sc. 3, v. 199 |
15 |
OENONE |
Et rendra l'espérance au fils de l'étrangère, |
Acte 1, sc. 3, v. 202 |
16 |
OENONE |
À ce fier ennemi de vous, de votre sang, |
Acte 1, sc. 3, v. 203 |
17 |
OENONE |
Ce fils qu'une Amazone a porté dans son flanc, |
Acte 1, sc. 3, v. 204 |
18 |
OENONE |
Vivez, ne souffrez pas que le fils d'une Scythe, |
Acte 1, sc. 3, v. 210 |
19 |
OENONE |
Réserviez-vous ce prix à ma fidélité ? |
Acte 1, sc. 3, v. 236 |
20 |
PHÈDRE |
Tu connais ce fils de l'Amazone, |
Acte 1, sc. 3, v. 262 |
21 |
PHÈDRE |
Mon mal vient de plus loin. À peine au fils d'Égée, |
Acte 1, sc. 3, v. 269 |
22 |
PHÈDRE |
Contre moi-même enfin j'osai me révolter. |
Acte 1, sc. 3, v. 291 |
23 |
PANOPE |
Hippolyte son fils vient d'apprendre sa mort. |
Acte 1, sc. 4, v. 324 |
24 |
PANOPE |
Au prince votre fils l'un donne son suffrage, |
Acte 1, sc. 4, v. 326 |
25 |
PANOPE |
Au fils de l'Étrangère ose donner sa voix. |
Acte 1, sc. 4, v. 328 |
26 |
OENONE |
Sa mort vous laisse un fils à qui vous vous devez, |
Acte 1, sc. 5, v. 343 |
27 |
OENONE |
Mais il sait que les lois donnent à votre fils |
Acte 1, sc. 5, v. 359 |
28 |
PHÈDRE |
Et si l'amour d'un fils en ce moment funeste |
Acte 1, sc. 5, v. 365 |
29 |
ISMÈNE |
Aricie à la fin de son sort est maîtresse, |
Acte 2, sc. 1, v. 373 |
30 |
ISMÈNE |
Les flots ont englouti cet époux infidèle. |
Acte 2, sc. 1, v. 382 |
31 |
ISMÈNE |
Phèdre dans ce palais tremblante pour son fils, |
Acte 2, sc. 1, v. 395 |
32 |
ISMÈNE |
Et même, en le voyant, le bruit de sa fierté |
Acte 2, sc. 1, v. 407 |
33 |
ARICIE |
Reste du sang d'un roi, noble fils de la Terre, |
Acte 2, sc. 1, v. 421 |
34 |
ARICIE |
Mes yeux alors, mes yeux n'avaient pas vu son fils. |
Acte 2, sc. 1, v. 436 |
35 |
ARICIE |
Pour moi, je suis plus fière, et fuis la gloire aisée |
Acte 2, sc. 1, v. 446 |
36 |
HIPPOLYTE |
Mon père ne vit plus. Ma juste défiance |
Acte 2, sc. 2, v. 465 |
37 |
HIPPOLYTE |
Les dieux livrent enfin à la Parque homicide |
Acte 2, sc. 2, v. 469 |
38 |
HIPPOLYTE |
Parle de vous, me nomme, et le fils de la reine. |
Acte 2, sc. 2, v. 486 |
39 |
HIPPOLYTE |
Offrent au fils de Phèdre une riche retraite. |
Acte 2, sc. 2, v. 506 |
40 |
HIPPOLYTE |
Avec quelques couleurs qu'on ait peint ma fierté, |
Acte 2, sc. 2, v. 519 |
41 |
HIPPOLYTE |
Moi, qui contre l'amour fièrement révolté, |
Acte 2, sc. 2, v. 531 |
42 |
HIPPOLYTE |
Cette âme si superbe est enfin dépendante. |
Acte 2, sc. 2, v. 538 |
43 |
ARICIE |
Mais cet empire enfin si grand, si glorieux, |
Acte 2, sc. 3, v. 575 |
44 |
OENONE |
Souvenez-vous d'un fils qui n'espère qu'en vous. |
Acte 2, sc. 5, v. 583 |
45 |
PHÈDRE |
Je vous viens pour un fils expliquer mes alarmes. |
Acte 2, sc. 5, v. 586 |
46 |
PHÈDRE |
Mon fils n'a plus de père, et le jour n'est pas loin |
Acte 2, sc. 5, v. 587 |
47 |
HIPPOLYTE |
Pardonne rarement au fils d'une autre épouse. |
Acte 2, sc. 5, v. 610 |
48 |
PHÈDRE |
Mais fidèle, mais fier, et même un peu farouche, |
Acte 2, sc. 5, v. 638 |
49 |
PHÈDRE |
Digne sujet des voeux des filles de Minos. |
Acte 2, sc. 5, v. 644 |
50 |
PHÈDRE |
Ma soeur du fil fatal eût armé votre main. |
Acte 2, sc. 5, v. 652 |
51 |
PHÈDRE |
Un fil n'eût point assez rassuré votre amante. |
Acte 2, sc. 5, v. 658 |
52 |
PHÈDRE |
De quoi m'ont profité mes inutiles soins ? |
Acte 2, sc. 5, v. 687 |
53 |
PHÈDRE |
Il suffit de tes yeux pour t'en persuader, |
Acte 2, sc. 5, v. 691 |
54 |
PHÈDRE |
Tremblante pour un fils que je n'osais trahir, |
Acte 2, sc. 5, v. 695 |
55 |
PHÈDRE |
Digne fils du héros qui t'a donné le jour, |
Acte 2, sc. 5, v. 700 |
56 |
THÉRAMÈNE |
Son fils est Roi, Seigneur. |
Acte 2, sc. 6, v. 727 |
57 |
PHÈDRE |
Il suffit que ma main l'ait une fois touchée, |
Acte 3, sc. 1, v. 750 |
58 |
PHÈDRE |
Enfin, tous tes conseils ne sont plus de saison. |
Acte 3, sc. 1, v. 791 |
59 |
PHÈDRE |
Il instruira mon fils dans l'art de commander. |
Acte 3, sc. 1, v. 804 |
60 |
PHÈDRE |
Je mets sous son pouvoir et le fils et la mère. |
Acte 3, sc. 1, v. 806 |
61 |
PHÈDRE |
Pour le fléchir enfin tente tous les moyens. |
Acte 3, sc. 1, v. 807 |
62 |
PHÈDRE |
Mon époux va paraître, et son fils avec lui. |
Acte 3, sc. 3, v. 840 |
63 |
PHÈDRE |
Il se tairait en vain. Je sais mes perfidies, |
Acte 3, sc. 3, v. 849 |
64 |
OENONE |
Bornera sa vengeance à l'exil de son fils. |
Acte 3, sc. 3, v. 900 |
65 |
OENONE |
Un supplice léger suffit à sa colère. |
Acte 3, sc. 3, v. 902 |
66 |
THÉSÉE |
Mon fils ? |
Acte 3, sc. 5, v. 922 |
67 |
THÉSÉE |
Vous, mon fils, me quitter ? |
Acte 3, sc. 5, v. 927 |
68 |
HIPPOLYTE |
Confier en partant Aricie, et la reine. |
Acte 3, sc. 5, v. 930 |
69 |
HIPPOLYTE |
Et moi, fils inconnu d'un si glorieux père, |
Acte 3, sc. 5, v. 945 |
70 |
HIPPOLYTE |
Souffrez que mon courage ose enfin s'occuper. |
Acte 3, sc. 5, v. 947 |
71 |
HIPPOLYTE |
Éternisant des jours si noblement finis, |
Acte 3, sc. 5, v. 951 |
72 |
HIPPOLYTE |
Prouve à tout l'avenir que j'étais votre fils. |
Acte 3, sc. 5, v. 952 |
73 |
THÉSÉE |
Les dieux après six mois enfin m'ont regardé. |
Acte 3, sc. 5, v. 967 |
74 |
THÉSÉE |
D'un perfide ennemi j'ai purgé la nature. |
Acte 3, sc. 5, v. 969 |
75 |
THÉSÉE |
Vous ne répondez point. Mon fils, mon propre fils |
Acte 3, sc. 5, v. 983 |
76 |
THÉSÉE |
Que Phèdre explique enfin le trouble où je la vois. |
Acte 3, sc. 5, v. 987 |
77 |
HIPPOLYTE |
Mais l'innocence enfin n'a rien à redouter. |
Acte 3, sc. 6, v. 996 |
78 |
THÉSÉE |
Le perfide ! Il n'a pu s'empêcher de pâlir. |
Acte 4, sc. 1, v. 1023 |
79 |
THÉSÉE |
Reconnaître le coeur des perfides humains ? |
Acte 4, sc. 2, v. 1040 |
80 |
HIPPOLYTE |
N'osez-vous confier ce secret à ma foi ? |
Acte 4, sc. 2, v. 1043 |
81 |
THÉSÉE |
Perfide, oses-tu bien te montrer devant moi ? |
Acte 4, sc. 2, v. 1044 |
82 |
THÉSÉE |
D'avoir pu mettre au jour un fils si criminel, |
Acte 4, sc. 2, v. 1056 |
83 |
THÉSÉE |
Ou plutôt il fallait, comblant ta perfidie, |
Acte 4, sc. 2, v. 1085 |
84 |
HIPPOLYTE |
Peut violer enfin les droits les plus sacrés. |
Acte 4, sc. 2, v. 1095 |
85 |
HIPPOLYTE |
Un perfide assassin, un lâche incestueux. |
Acte 4, sc. 2, v. 1100 |
86 |
HIPPOLYTE |
La fille de Pallante a vaincu votre fils. |
Acte 4, sc. 2, v. 1124 |
87 |
THÉSÉE |
Tu l'aimes ? Ciel ! Mais non, l'artifice est grossier. |
Acte 4, sc. 2, v. 1127 |
88 |
THÉSÉE |
Tu te feins criminel pour te justifier. |
Acte 4, sc. 2, v. 1128 |
89 |
HIPPOLYTE |
Elle vous paraît fausse, et pleine d'artifice. |
Acte 4, sc. 2, v. 1137 |
90 |
THÉSÉE |
Je me croirais encor trop voisin d'un perfide. |
Acte 4, sc. 2, v. 1142 |
91 |
THÉSÉE |
Mais je sais rejeter un frivole artifice. |
Acte 4, sc. 4, v. 1189 |
92 |
PHÈDRE |
Je volais toute entière au secours de son fils : |
Acte 4, sc. 5, v. 1196 |
93 |
PHÈDRE |
S'armait d'un oeil si fier, d'un front si redoutable, |
Acte 4, sc. 5, v. 1206 |
94 |
PHÈDRE |
Me nourrissant de fiel, de larmes abreuvée, |
Acte 4, sc. 6, v. 1245 |
95 |
PHÈDRE |
Lorsqu'il verra sa fille à ses yeux présentée, |
Acte 4, sc. 6, v. 1282 |
96 |
PHÈDRE |
Reconnais sa vengeance aux fureurs de ta fille. |
Acte 4, sc. 6, v. 1290 |
97 |
HIPPOLYTE |
Sur l'équité des Dieux osons nous confier. |
Acte 5, sc. 1, v. 1351 |
98 |
HIPPOLYTE |
Ils ont trop d'intérêt à me justifier. |
Acte 5, sc. 1, v. 1352 |
99 |
HIPPOLYTE |
Profitez, pour cacher votre prompte retraite, |
Acte 5, sc. 1, v. 1361 |
100 |
HIPPOLYTE |
Et promette à son fils ma dépouille et la vôtre. |
Acte 5, sc. 1, v. 1370 |
101 |
HIPPOLYTE |
Le perfide y reçoit un châtiment soudain. |
Acte 5, sc. 1, v. 1396 |
102 |
HIPPOLYTE |
Nous irons confirmer le serment solennel. |
Acte 5, sc. 1, v. 1400 |
103 |
HIPPOLYTE |
Et tous les dieux enfin témoins de mes tendresses |
Acte 5, sc. 1, v. 1405 |
104 |
ARICIE |
Allez, et laissez-moi quelque fidèle guide, |
Acte 5, sc. 1, v. 1409 |
105 |
ARICIE |
Ah ! C'est trop le livrer à des langues perfides. |
Acte 5, sc. 3, v. 1433 |
106 |
ARICIE |
Un... Votre fils, Seigneur, me défend de poursuivre. |
Acte 5, sc. 3, v. 1446 |
107 |
THÉSÉE |
Qu'on rappelle mon fils. Qu'il vienne se défendre, |
Acte 5, sc. 5, v. 1481 |
108 |
THÉSÉE |
J'ai peut-être trop cru des témoins peu fidèles. |
Acte 5, sc. 5, v. 1485 |
109 |
THÉSÉE |
Théramène est-ce toi ? Qu'as-tu fait de mon fils ? |
Acte 5, sc. 6, v. 1488 |
110 |
THÉSÉE |
Je te l'ai confié dès l'âge le plus tendre. |
Acte 5, sc. 6, v. 1489 |
111 |
THÉSÉE |
Que fait mon fils ? |
Acte 5, sc. 6, v. 1491 |
112 |
THÉSÉE |
Mon fils n'est plus ! Hé quoi ? Quand je lui tends les bras, |
Acte 5, sc. 6, v. 1495 |
113 |
THÉRAMÈNE |
Hippolyte lui seul digne fils d'un héros, |
Acte 5, sc. 6, v. 1527 |
114 |
THÉRAMÈNE |
J'ai vu, Seigneur, j'ai vu votre malheureux fils |
Acte 5, sc. 6, v. 1547 |
115 |
THÉRAMÈNE |
Leur fougue impétueuse enfin se ralentit. |
Acte 5, sc. 6, v. 1552 |
116 |
THÉRAMÈNE |
Plaint le malheur d'un fils faussement accusé, |
Acte 5, sc. 6, v. 1564 |
117 |
THÉRAMÈNE |
N'a laissé dans mes bras qu'un corps défiguré, |
Acte 5, sc. 6, v. 1568 |
118 |
THÉSÉE |
Ô mon fils ! Cher espoir que je me suis ravi ! |
Acte 5, sc. 6, v. 1571 |
119 |
THÉRAMÈNE |
Mais trop sûre à la fin qu'il est devant ses yeux, |
Acte 5, sc. 6, v. 1583 |
120 |
THÉSÉE |
Hé bien vous triomphez, et mon fils est sans vie. |
Acte 5, sc. 7, v. 1594 |
121 |
THÉSÉE |
De mon fils déchiré fuir la sanglante image. |
Acte 5, sc. 7, v. 1606 |
122 |
THÉSÉE |
Quoi qu'ils fissent pour moi, leur funeste bonté |
Acte 5, sc. 7, v. 1615 |
123 |
PHÈDRE |
Il faut à votre fils rendre son innocence. |
Acte 5, sc. 7, v. 1618 |
124 |
PHÈDRE |
C'est moi qui sur ce fils chaste et respectueux |
Acte 5, sc. 7, v. 1623 |
125 |
PHÈDRE |
La perfide abusant de ma faiblesse extrême |
Acte 5, sc. 7, v. 1629 |
126 |
THÉSÉE |
Mêler nos pleurs au sang de mon malheureux fils. |
Acte 5, sc. 7, v. 1648 |
127 |
THÉSÉE |
Allons de ce cher fils embrasser ce qui reste, |
Acte 5, sc. 7, v. 1649 |
128 |
THÉSÉE |
Son amante aujourd'hui me tienne lieu de fille. |
Acte 5, sc. 7, v. 1654 |