n° |
Personnage |
Vers ou phrase |
Localisation |
1 |
GLAUCIAS |
Vous, à qui j'offre ici tant de voeux inutiles, |
Acte 1, sc. 1, v. 1 |
2 |
GLAUCIAS |
Dieux vengeurs des forfaits, protecteurs des asiles, |
Acte 1, sc. 1, v. 2 |
3 |
GLAUCIAS |
Contre un roi généreux semble encore irriter ; |
Acte 1, sc. 1, v. 4 |
4 |
GLAUCIAS |
Si les pleurs cruel que j'oppose à vos décrets terribles, |
Acte 1, sc. 1, v. 5 |
5 |
GLAUCIAS |
Si ma juste douleur vous éprouve inflexibles, |
Acte 1, sc. 1, v. 6 |
6 |
GLAUCIAS |
Glaucias ne peut-il, sans cesser d'être père, |
Acte 1, sc. 1, v. 9 |
7 |
GLAUCIAS |
Ô mon fils ! Cher espoir ! Malheureux Illyrus ! |
Acte 1, sc. 1, v. 11 |
8 |
GLAUCIAS |
Voici le jour fatal qui veut que je décide |
Acte 1, sc. 1, v. 13 |
9 |
GLAUCIAS |
Il ne m'est plus permis d'accorder dans mon coeur; |
Acte 1, sc. 1, v. 15 |
10 |
GLAUCIAS |
Les droits de la nature avec ceux de l'honneur : |
Acte 1, sc. 1, v. 16 |
11 |
GLAUCIAS |
J'ai rempli mon devoir : dieux, remplissez le vôtre. |
Acte 1, sc. 1, v. 18 |
12 |
GLAUCIAS |
Frappez, dieux tout-puissants : c'est assez protéger |
Acte 1, sc. 1, v. 23 |
13 |
GLAUCIAS |
Deux tyrans dont la foudre aurait dû me venger |
Acte 1, sc. 1, v. 24 |
14 |
GLAUCIAS |
En proie aux noirs projets de leur jalouse rage ? |
Acte 1, sc. 1, v. 26 |
15 |
GLAUCIAS |
Au malheur qui poursuit le sang dont il est né ? |
Acte 1, sc. 1, v. 32 |
16 |
GLAUCIAS |
Et que viens-tu chercher dans ces funestes lieux, |
Acte 1, sc. 2, v. 39 |
17 |
GLAUCIAS |
Près d'un roi le jouet du sort injurieux ? |
Acte 1, sc. 2, v. 40 |
18 |
ANDROCLIDE |
Seigneur, un sort plus doux n'a pas servi le zèle |
Acte 1, sc. 2, v. 41 |
19 |
ANDROCLIDE |
D'un sujet malheureux, et cependant fidèle, |
Acte 1, sc. 2, v. 42 |
20 |
ANDROCLIDE |
Peu digne des honneurs dont il fut revêtu, |
Acte 1, sc. 2, v. 43 |
21 |
ANDROCLIDE |
Réduit à déclarer la honte et le malheur |
Acte 1, sc. 2, v. 47 |
22 |
ANDROCLIDE |
D'un combat dont un autre a remporte l'honneur. |
Acte 1, sc. 2, v. 48 |
23 |
ANDROCLIDE |
Cassander m'a vaincu : sa fureur et ma fuite |
Acte 1, sc. 2, v. 49 |
24 |
ANDROCLIDE |
Tout ce qu'avait conquis la valeur d'Hélénus, |
Acte 1, sc. 2, v. 51 |
25 |
ANDROCLIDE |
Tout ce que j'avais fait en faveur de Pyrrhus, |
Acte 1, sc. 2, v. 52 |
26 |
ANDROCLIDE |
Et pour comble de maux, seigneur, je vous revois |
Acte 1, sc. 2, v. 55 |
27 |
ANDROCLIDE |
Parmi des ennemis sans honneur et sans foi. |
Acte 1, sc. 2, v. 56 |
28 |
ANDROCLIDE |
Puis-je, sans succomber à ma frayeur extrême, |
Acte 1, sc. 2, v. 57 |
29 |
GLAUCIAS |
Calme le vain effroi dont ton coeur est saisi : |
Acte 1, sc. 2, v. 59 |
30 |
GLAUCIAS |
Pour un roi que l'honneur éprouve seul sensible. |
Acte 1, sc. 2, v. 62 |
31 |
GLAUCIAS |
Tu ne sais pas encor jusqu'où va mon malheur : |
Acte 1, sc. 2, v. 63 |
32 |
GLAUCIAS |
Apprends tout. Mais, avant que de t'ouvrir mon coeur, |
Acte 1, sc. 2, v. 64 |
33 |
GLAUCIAS |
Le soleil va bientôt se montrer à nos yeux, |
Acte 1, sc. 2, v. 67 |
34 |
GLAUCIAS |
Et c'est Pyrrhus surtout que je crains en ces lieux. |
Acte 1, sc. 2, v. 68 |
35 |
ANDROCLIDE |
Par un noir parricide en eut tranché le cours, |
Acte 1, sc. 2, v. 72 |
36 |
ANDROCLIDE |
Sauvai de sa fureur les enfants d'AEacide : |
Acte 1, sc. 2, v. 74 |
37 |
ANDROCLIDE |
Pénétré des malheurs qui l'avaient poursuivie, |
Acte 1, sc. 2, v. 77 |
38 |
ANDROCLIDE |
Vous jurâtes, Seigneur, de défendre sa vie. |
Acte 1, sc. 2, v. 78 |
39 |
ANDROCLIDE |
Et c'est des immortels le seul bien que j'implore. |
Acte 1, sc. 2, v. 81 |
40 |
GLAUCIAS |
Tes yeux peuvent-ils bien se méprendre à Pyrrhus ? |
Acte 1, sc. 2, v. 83 |
41 |
GLAUCIAS |
Quoi ! Tu peux méconnaître, en voyant Hélénus, |
Acte 1, sc. 2, v. 84 |
42 |
GLAUCIAS |
Sa fierté, sa valeur, son courage indocile, |
Acte 1, sc. 2, v. 86 |
43 |
GLAUCIAS |
Dont le nom seul encor fait trembler aujourd'hui ; |
Acte 1, sc. 2, v. 88 |
44 |
GLAUCIAS |
( Il en est digne autant qu'un mortel le peut être ; ) |
Acte 1, sc. 2, v. 90 |
45 |
GLAUCIAS |
Qui reçut dans son coeur, avec le sang des dieux, |
Acte 1, sc. 2, v. 91 |
46 |
GLAUCIAS |
Tout l'éclat des vertus que l'on adore en eux ; |
Acte 1, sc. 2, v. 92 |
47 |
GLAUCIAS |
Du nom de ses aïeux s'il n'est pas informé, |
Acte 1, sc. 2, v. 95 |
48 |
GLAUCIAS |
Son grand coeur se seul bien du sang qui l'a formé. |
Acte 1, sc. 2, v. 96 |
49 |
GLAUCIAS |
Quand les dieux et le sort sont pour lui sans pitié ? |
Acte 1, sc. 2, v. 100 |
50 |
ANDROCLIDE |
Le précieux dépôt que je vous ai remis. |
Acte 1, sc. 2, v. 104 |
51 |
ANDROCLIDE |
Mais, seigneur, quel péril si pressant le menace, |
Acte 1, sc. 2, v. 105 |
52 |
ANDROCLIDE |
Pyrrhus est-il de ceux pour qui l'on doit trembler? |
Acte 1, sc. 2, v. 107 |
53 |
GLAUCIAS |
Tu sais, lorsqu'Hélénus eut reconquis l'Épire |
Acte 1, sc. 2, v. 109 |
54 |
GLAUCIAS |
Qui fut de ses aïeux le légitime empire, |
Acte 1, sc. 2, v. 110 |
55 |
GLAUCIAS |
Hélénus, n'écoutant que son ardeur extrême, |
Acte 1, sc. 2, v. 114 |
56 |
GLAUCIAS |
Mais ils crurent en vain arrêter le vainqueur : |
Acte 1, sc. 2, v. 119 |
57 |
GLAUCIAS |
Hélénus remplit tout de carnage et d'horreur, |
Acte 1, sc. 2, v. 120 |
58 |
GLAUCIAS |
Lieu fatal ! Jour funeste au repos de ma vie ! |
Acte 1, sc. 2, v. 122 |
59 |
GLAUCIAS |
Hélénus, plein d'ardeur et l'oeil étincelant, |
Acte 1, sc. 2, v. 123 |
60 |
GLAUCIAS |
Il fut blessé. Mon fils, jaloux de sa valeur, |
Acte 1, sc. 2, v. 127 |
61 |
GLAUCIAS |
Crut pouvoir par lui seul réparer ce malheur, |
Acte 1, sc. 2, v. 128 |
62 |
GLAUCIAS |
Mais ce fut pour servir de triomphe au vainqueur : |
Acte 1, sc. 2, v. 131 |
63 |
GLAUCIAS |
Il fut défait et pris. Juge de ma douleur, |
Acte 1, sc. 2, v. 132 |
64 |
GLAUCIAS |
De ceux qu'au désespoir réduisait ma vengeance. |
Acte 1, sc. 2, v. 134 |
65 |
GLAUCIAS |
Et croyant qu'il touchait à son heure dernière, |
Acte 1, sc. 2, v. 138 |
66 |
GLAUCIAS |
Trop heureux de pouvoir regagner l'Illyrie, |
Acte 1, sc. 2, v. 141 |
67 |
ANDROCLIDE |
L'état où j'ai trouvé votre peuple réduit |
Acte 1, sc. 2, v. 143 |
68 |
ANDROCLIDE |
Seigneur : dès qu'Hélénus survit à ce malheur, |
Acte 1, sc. 2, v. 147 |
69 |
ANDROCLIDE |
Quelle perte pourrait étonner votre coeur ? |
Acte 1, sc. 2, v. 148 |
70 |
GLAUCIAS |
Néoptolème, enflé de ses heureux succès, |
Acte 1, sc. 2, v. 151 |
71 |
GLAUCIAS |
Que son intérêt seul m'arme contre le traître : |
Acte 1, sc. 2, v. 154 |
72 |
GLAUCIAS |
Mais que, pour épargner mon honneur et ma gloire, |
Acte 1, sc. 2, v. 157 |
73 |
GLAUCIAS |
Cet article serait entre lui seul et moi : |
Acte 1, sc. 2, v. 160 |
74 |
GLAUCIAS |
Lysimachus, qui veut terminer notre haine, |
Acte 1, sc. 2, v. 162 |
75 |
GLAUCIAS |
Tons deux depuis huit jours dans les murs de Byzance, |
Acte 1, sc. 2, v. 165 |
76 |
GLAUCIAS |
Nous nous sommes tous deux remis en sa puissance. |
Acte 1, sc. 2, v. 166 |
77 |
GLAUCIAS |
Il veut plus; il prétend s'unir à ma famille : |
Acte 1, sc. 2, v. 173 |
78 |
GLAUCIAS |
Serre les noeuds sanglants de l'hymen d'Éricie : |
Acte 1, sc. 2, v. 178 |
79 |
GLAUCIAS |
Et ce même Pyrrhus met au rang de ses dieux |
Acte 1, sc. 2, v. 179 |
80 |
GLAUCIAS |
L'objet qui de sou sang est le prix odieux. |
Acte 1, sc. 2, v. 180 |
81 |
GLAUCIAS |
Que veux-tu que je fasse ? On me retient mon fils, |
Acte 1, sc. 2, v. 183 |
82 |
GLAUCIAS |
Voici le jour cruel marqué par sa fureur |
Acte 1, sc. 3, v. 195 |
83 |
GLAUCIAS |
Pour éclairer ma honte ou me percer le coeur. |
Acte 1, sc. 3, v. 196 |
84 |
HÉLÉNUS |
Je ne dois point parler en faveur de Pyrrhus, |
Acte 1, sc. 3, v. 199 |
85 |
HÉLÉNUS |
Ni prononcer, seigneur, sur le sort d'Illyrus : |
Acte 1, sc. 3, v. 200 |
86 |
HÉLÉNUS |
Je vois que tous les deux vous tiennent en balance, |
Acte 1, sc. 3, v. 201 |
87 |
HÉLÉNUS |
Et je dois sur tous deux observer le silence. |
Acte 1, sc. 3, v. 202 |
88 |
HÉLÉNUS |
Sans trahir mon honneur, ou sans blesser le vôtre ; |
Acte 1, sc. 3, v. 206 |
89 |
HÉLÉNUS |
Sans me rendre, Seigneur, suspect d'ambition, |
Acte 1, sc. 3, v. 207 |
90 |
HÉLÉNUS |
Un roi né généreux, un père né sensible |
Acte 1, sc. 3, v. 209 |
91 |
HÉLÉNUS |
Peut lui seul prononcer sur un choix si terrible, |
Acte 1, sc. 3, v. 210 |
92 |
HÉLÉNUS |
Où l'honneur et le sang doivent seuls vous guider, |
Acte 1, sc. 3, v. 211 |
93 |
HÉLÉNUS |
Où le père et l'ami doivent seuls décider. |
Acte 1, sc. 3, v. 212 |
94 |
HÉLÉNUS |
Sur ces combats affreux où votre coeur s'engage. |
Acte 1, sc. 3, v. 214 |
95 |
HÉLÉNUS |
Seigneur, dès qu'il s'agit de si grands intérêts, |
Acte 1, sc. 3, v. 215 |
96 |
HÉLÉNUS |
Peut-il être, en ces lieux, si voisin d'un perfide, |
Acte 1, sc. 3, v. 221 |
97 |
HÉLÉNUS |
Sans faire pour mon frère un généreux effort ? |
Acte 1, sc. 3, v. 223 |
98 |
HÉLÉNUS |
Un descendant d'Achille a-t-il peur de la mort ? |
Acte 1, sc. 3, v. 224 |
99 |
GLAUCIAS |
Mon fils, n'insultez point au malheur qui l'opprime : |
Acte 1, sc. 3, v. 225 |
100 |
GLAUCIAS |
Sans mettre mon honneur et mes jours en danger ? |
Acte 1, sc. 3, v. 228 |
101 |
GLAUCIAS |
Mais ma foi suffisait sans ces précieux gages : |
Acte 1, sc. 3, v. 230 |
102 |
GLAUCIAS |
Sûr qu'à sa foi mon coeur sait tout sacrifier. |
Acte 1, sc. 3, v. 232 |
103 |
GLAUCIAS |
Adieu; je vais revoir ce tyran que j'abhorre, |
Acte 1, sc. 3, v. 233 |
104 |
GLAUCIAS |
Le fléchir s'il se peut, ou le tenter encore. |
Acte 1, sc. 3, v. 234 |
105 |
GLAUCIAS |
Mon coeur pour les sauver ne connaît point de prix. |
Acte 1, sc. 3, v. 236 |
106 |
HÉLÉNUS |
Ô roi trop vertueux ! Un exemple si rare |
Acte 1, sc. 4, v. 237 |
107 |
HÉLÉNUS |
Et servir de leçon aux rois peu généreux |
Acte 1, sc. 4, v. 239 |
108 |
HÉLÉNUS |
À ne pas délaisser leurs amis malheureux ! |
Acte 1, sc. 4, v. 240 |
109 |
HÉLÉNUS |
Mon frère peut périr, mon frère est mon rival, |
Acte 1, sc. 4, v. 243 |
110 |
HÉLÉNUS |
Ah ! N'est-ce point à lui que l'honneur sacrifie ? |
Acte 1, sc. 4, v. 245 |
111 |
HÉLÉNUS |
Prends garde qu'en ton coeur, trop sensible Hélénus, |
Acte 1, sc. 4, v. 247 |
112 |
HÉLÉNUS |
Quand du moindre intérêt le coeur est combattu, |
Acte 1, sc. 4, v. 251 |
113 |
HÉLÉNUS |
Monstre nourri de sang, et de meurtres avide : |
Acte 1, sc. 4, v. 254 |
114 |
HÉLÉNUS |
Laissons aux dieux le soin du malheureux Pyrrhus ; |
Acte 1, sc. 4, v. 256 |
115 |
HÉLÉNUS |
Madame, eh ! Quel bonheur vous présente à mes yeux, |
Acte 1, sc. 5, v. 259 |
116 |
HÉLÉNUS |
Lorsqu'à peine le jour vient d'éclairer ces lieux ? |
Acte 1, sc. 5, v. 260 |
117 |
HÉLÉNUS |
Puisse cet heureux jour confirmer l'avantage |
Acte 1, sc. 5, v. 261 |
118 |
ÉRICIE |
Seigneur, bientôt la paix règnerait entre nous. |
Acte 1, sc. 5, v. 264 |
119 |
ÉRICIE |
J'allais offrir aux dieux les voeux les plus sincères, |
Acte 1, sc. 5, v. 265 |
120 |
HÉLÉNUS |
Juste ciel ! Se peut-il que d'un objet si rare |
Acte 1, sc. 5, v. 269 |
121 |
HÉLÉNUS |
Une aveugle fureur fasse un présent barbare, |
Acte 1, sc. 5, v. 270 |
122 |
HÉLÉNUS |
Et que ce même hymen qui comblerait nos voeux |
Acte 1, sc. 5, v. 271 |
123 |
HÉLÉNUS |
Soit devenu le prix du sang d'un malheureux ? |
Acte 1, sc. 5, v. 272 |
124 |
ÉRICIE |
Seigneur, de ce présent j'ignore le mystère, |
Acte 1, sc. 5, v. 273 |
125 |
ÉRICIE |
La paix n'est pas l'objet de vos voeux les plus doux : |
Acte 1, sc. 5, v. 276 |
126 |
ÉRICIE |
Votre coeur, élevé dans le sein des alarmes, |
Acte 1, sc. 5, v. 277 |
127 |
ÉRICIE |
Le sang, les cris, les pleurs, cent peuples gémissants, |
Acte 1, sc. 5, v. 279 |
128 |
ÉRICIE |
Qu'a-t-il besoin encor des horreurs de la guerre ? |
Acte 1, sc. 5, v. 282 |
129 |
ÉRICIE |
Elle trouve en vous seul, un obstacle puissant : |
Acte 1, sc. 5, v. 284 |
130 |
ÉRICIE |
Seigneur ; vous frémissez au seul nom de mon père ! |
Acte 1, sc. 5, v. 293 |
131 |
ÉRICIE |
Ah ! Je n'exigeais pas un aveu plus sincère. |
Acte 1, sc. 5, v. 294 |
132 |
HÉLÉNUS |
D'un reproche cruel accablez moins mon coeur, |
Acte 1, sc. 5, v. 295 |
133 |
HÉLÉNUS |
Madame ; je sens trop à qui j'en dois l'aigreur. |
Acte 1, sc. 5, v. 296 |
134 |
HÉLÉNUS |
Mais la guerre pour moi peut seule avoir des charmes, |
Acte 1, sc. 5, v. 301 |
135 |
HÉLÉNUS |
Je suis un furieux que rien ne peut toucher. |
Acte 1, sc. 5, v. 303 |
136 |
HÉLÉNUS |
Je ne vous nierai pas que peut-être sans vous |
Acte 1, sc. 5, v. 307 |
137 |
HÉLÉNUS |
Mais peut-il avec vous craindre des ennemis ? |
Acte 1, sc. 5, v. 311 |
138 |
HÉLÉNUS |
Les coeurs nourris de sang et de projets terribles |
Acte 1, sc. 5, v. 313 |
139 |
HÉLÉNUS |
N'ont pas toujours été les coeurs les moins sensibles; |
Acte 1, sc. 5, v. 314 |
140 |
HÉLÉNUS |
Dès mes plus jeunes ans enchaîné par la gloire, |
Acte 1, sc. 5, v. 317 |
141 |
HÉLÉNUS |
Je n'ai connu d'autels que ceux de la victoire ; |
Acte 1, sc. 5, v. 318 |
142 |
HÉLÉNUS |
Mais vous m'avez appris qu'il n'était point de coeur |
Acte 1, sc. 5, v. 319 |
143 |
HÉLÉNUS |
Qui ne dût a la fin redouter un vainqueur. |
Acte 1, sc. 5, v. 320 |
144 |
ÉRICIE |
À cet aveu si prompt j'ai dû si peu m'attendre, |
Acte 1, sc. 5, v. 321 |
145 |
ÉRICIE |
Que l'étonnement seul m'a forcée à l'entendre. |
Acte 1, sc. 5, v. 322 |
146 |
ÉRICIE |
Mon père est en ces lieux, seigneur : c'est avec lui |
Acte 1, sc. 5, v. 323 |
147 |
ÉRICIE |
Dont la fierté s'honore et le coeur se repent, |
Acte 1, sc. 5, v. 328 |
148 |
ÉRICIE |
Vous qui nous apprenez par cent faits glorieux |
Acte 1, sc. 5, v. 331 |
149 |
ÉRICIE |
Qu'on peut voir des mortels aussi grands que les dieux. |
Acte 1, sc. 5, v. 332 |
150 |
ÉRICIE |
Tels enfin qu'à l'amour un grand coeur inflexible |
Acte 1, sc. 5, v. 333 |
151 |
ÉRICIE |
Mais, malgré cet aveu que j'ai cru vous devoir, |
Acte 1, sc. 5, v. 335 |
152 |
ÉRICIE |
L'estime est le seul bien qui soit en mon pouvoir. |
Acte 1, sc. 5, v. 336 |
153 |
ÉRICIE |
Si votre amour ne peut se soumettre au silence, |
Acte 1, sc. 5, v. 337 |
154 |
ÉRICIE |
Songez qu'il doit ailleurs porter sa confidence. |
Acte 1, sc. 5, v. 338 |
155 |
ÉRICIE |
Mou père veut vous voir : quels que soient ses desseins, |
Acte 1, sc. 5, v. 339 |
156 |
ÉRICIE |
Vous savez peu fléchir, Seigneur, et je vous crains. |
Acte 1, sc. 5, v. 340 |
157 |
ÉRICIE |
J'en ai même trop dit s'il ne peut vous suffire. |
Acte 1, sc. 5, v. 346 |
158 |
HÉLÉNUS |
Mon coeur oubliera tout devant Néoptolème. |
Acte 1, sc. 6, v. 350 |
159 |
HÉLÉNUS |
Qui ? Lui m'entretenir ! Et que veut-il de moi ? |
Acte 1, sc. 6, v. 351 |
160 |
HÉLÉNUS |
Je ne sentis jamais tant d'horreur ni d'effroi. |
Acte 1, sc. 6, v. 352 |
161 |
HÉLÉNUS |
L'emporte dans mon coeur sur l'amour qui le touche. |
Acte 1, sc. 6, v. 354 |
162 |
HÉLÉNUS |
Hasarder le succès d'un malheureux amour. |
Acte 1, sc. 6, v. 356 |
163 |
HÉLÉNUS |
Oui, seigneur; vous pouvez parler en liberté. |
Acte 1, sc. 7, v. 363 |
164 |
ILLYRUS |
Avec elle en ces lieux que faisiez-vous encore ? |
Acte 1, sc. 7, v. 369 |
165 |
HÉLÉNUS |
Je lui disais, Seigneur, que je l'adore, |
Acte 1, sc. 7, v. 370 |
166 |
HÉLÉNUS |
Jusque-là mon amour craint peu votre pouvoir. |
Acte 1, sc. 7, v. 375 |
167 |
HÉLÉNUS |
Mais j'ignore, Seigneur, ces tristes sacrifices |
Acte 1, sc. 7, v. 377 |
168 |
HÉLÉNUS |
Qui font gémir un coeur en d'éternels supplices. |
Acte 1, sc. 7, v. 378 |
169 |
HÉLÉNUS |
Sans le péril affreux dont le sort vous menace, |
Acte 1, sc. 7, v. 381 |
170 |
HÉLÉNUS |
Mais Hélénus, sensible autant que généreux, |
Acte 1, sc. 7, v. 383 |
171 |
HÉLÉNUS |
N'a jamais su, seigneur, braver les malheureux. |
Acte 1, sc. 7, v. 384 |
172 |
HÉLÉNUS |
Si l'amour vous livrait le coeur de la princesse, |
Acte 1, sc. 7, v. 385 |
173 |
HÉLÉNUS |
Adieu, seigneur. |
Acte 1, sc. 7, v. 389 |
174 |
ILLYRUS |
Glaucias à mes yeux le nomme son appui ; |
Acte 1, sc. 8, v. 399 |
175 |
ILLYRUS |
C'est son dieu tutélaire, enfin c'est tout pour lui. |
Acte 1, sc. 8, v. 400 |
176 |
ILLYRUS |
Un respect qu'il ne peut cacher pour Hélénus, |
Acte 1, sc. 8, v. 404 |
177 |
ILLYRUS |
Et je veux être encor plus généreux que toi. |
Acte 1, sc. 8, v. 412 |
178 |
ILLYRUS |
Humilions son coeur en lui faisant connaître |
Acte 1, sc. 8, v. 417 |
179 |
ILLYRUS |
Des sentiments d'honneur qu'il n'aurait pas peut-être. |
Acte 1, sc. 8, v. 418 |
180 |
NÉOPTOLÈME |
Vous ne m'apprenez rien de cette vive ardeur, |
Acte 2, sc. 1, v. 419 |
181 |
NÉOPTOLÈME |
Que je n'eusse déjà pénétré, dans son coeur. |
Acte 2, sc. 1, v. 420 |
182 |
NÉOPTOLÈME |
Qu'on dit partout ailleurs si fier et si terrible, |
Acte 2, sc. 1, v. 422 |
183 |
NÉOPTOLÈME |
Mais à votre aspect seul, ma fille, aussi soumis |
Acte 2, sc. 1, v. 423 |
184 |
NÉOPTOLÈME |
Et la seule valeur défend mal un État ; |
Acte 2, sc. 1, v. 432 |
185 |
NÉOPTOLÈME |
Héritier d'un grand roi, trop puissant, qui peut-être, |
Acte 2, sc. 1, v. 433 |
186 |
NÉOPTOLÈME |
Au lieu d'un défenseur, me donnerait un maître. |
Acte 2, sc. 1, v. 434 |
187 |
NÉOPTOLÈME |
N'attend que du destin la grandeur souveraine, |
Acte 2, sc. 1, v. 438 |
188 |
NÉOPTOLÈME |
Il est né généreux, et sa reconnaissance |
Acte 2, sc. 1, v. 441 |
189 |
NÉOPTOLÈME |
Voilà le successeur que je me suis choisi, |
Acte 2, sc. 1, v. 443 |
190 |
NÉOPTOLÈME |
D'ailleurs, qui mieux que lui peut engager son père |
Acte 2, sc. 1, v. 445 |
191 |
NÉOPTOLÈME |
Chéri de Glaucias, c'est le seul Hélénus |
Acte 2, sc. 1, v. 447 |
192 |
ÉRICIE |
Seigneur, sur ses projets qu'un grand roi lui confie |
Acte 2, sc. 1, v. 449 |
193 |
ÉRICIE |
C'est votre gloire ici qui seule me l'inspire. |
Acte 2, sc. 1, v. 454 |
194 |
ÉRICIE |
D'un coeur rempli pour vous d'amour et de respect, |
Acte 2, sc. 1, v. 455 |
195 |
ÉRICIE |
Quel sentiment, Seigneur, pourrait être suspect ? |
Acte 2, sc. 1, v. 456 |
196 |
ÉRICIE |
Vous vous êtes vengé : le meurtre d'AEacide, |
Acte 2, sc. 1, v. 461 |
197 |
ÉRICIE |
De ce sang que les dieux vous ont abandonné, |
Acte 2, sc. 1, v. 464 |
198 |
ÉRICIE |
D'un sang que deux grands rois redemandent en vain ; |
Acte 2, sc. 1, v. 472 |
199 |
ÉRICIE |
Si vous vous attachez le grand coeur d'Hélénus, |
Acte 2, sc. 1, v. 475 |
200 |
ÉRICIE |
Que peut vous importer le trépas de Pyrrhus ? |
Acte 2, sc. 1, v. 476 |
201 |
ÉRICIE |
Laissez vivre, Seigneur, un prince dont la vie |
Acte 2, sc. 1, v. 477 |
202 |
ÉRICIE |
D'aucun malheur pour vous ne peut être suivie. |
Acte 2, sc. 1, v. 478 |
203 |
ÉRICIE |
Le salut de son fils, qui peut seul l'expier, |
Acte 2, sc. 1, v. 483 |
204 |
ÉRICIE |
Et vous vous attachez à la seule victime |
Acte 2, sc. 1, v. 485 |
205 |
NÉOPTOLÈME |
Ne me sauverait point d'un peuple qui m'abhorre. |
Acte 2, sc. 1, v. 490 |
206 |
NÉOPTOLÈME |
Les dieux, en me livrant le superbe Illyrus, |
Acte 2, sc. 1, v. 491 |
207 |
NÉOPTOLÈME |
Ont prononcé l'arrêt du malheureux Pyrrhus : |
Acte 2, sc. 1, v. 492 |
208 |
NÉOPTOLÈME |
Je ne peux qu'à ce prix arrêter ses projets, |
Acte 2, sc. 1, v. 495 |
209 |
NÉOPTOLÈME |
Son coeur en gémira ; mais votre hymen, ma fille, |
Acte 2, sc. 1, v. 497 |
210 |
NÉOPTOLÈME |
Calmera la douleur d'un roi trop généreux |
Acte 2, sc. 1, v. 499 |
211 |
NÉOPTOLÈME |
Qui peut par cet hymen rendre Hélénus heureux. |
Acte 2, sc. 1, v. 500 |
212 |
NÉOPTOLÈME |
Du trépas de Pyrrhus rien ne peut me distraire. |
Acte 2, sc. 1, v. 502 |
213 |
NÉOPTOLÈME |
J'asservisse le sceptre aux erreurs du vulgaire ? |
Acte 2, sc. 1, v. 506 |
214 |
NÉOPTOLÈME |
Heureux qu'à notre égard son imbécillité |
Acte 2, sc. 1, v. 507 |
215 |
NÉOPTOLÈME |
Le peuple, en ce qui flatte ou choque sa manie, |
Acte 2, sc. 1, v. 513 |
216 |
NÉOPTOLÈME |
Nous ne nous réglons point au gré de ses erreurs. |
Acte 2, sc. 1, v. 515 |
217 |
NÉOPTOLÈME |
Les dieux ont leur justice, et le trône a ses moeurs. |
Acte 2, sc. 1, v. 516 |
218 |
GLAUCIAS |
Seigneur, vous triomphez : Androclide est défait. |
Acte 2, sc. 2, v. 519 |
219 |
GLAUCIAS |
Sans être trop humain, je crois qu'on peut le plaindre : |
Acte 2, sc. 2, v. 530 |
220 |
GLAUCIAS |
La pitié sur ce point, dans un coeur irrité, |
Acte 2, sc. 2, v. 531 |
221 |
GLAUCIAS |
À peine votre coeur se serait satisfait, |
Acte 2, sc. 2, v. 539 |
222 |
GLAUCIAS |
Je n'armerai jamais en faveur de Pyrrhus, |
Acte 2, sc. 2, v. 547 |
223 |
GLAUCIAS |
Je fais plus : je promets, Seigneur, que votre vie |
Acte 2, sc. 2, v. 549 |
224 |
GLAUCIAS |
Jamais de mon aveu ne sera poursuivie ; |
Acte 2, sc. 2, v. 550 |
225 |
GLAUCIAS |
Qu'à Pyrrhus je tairai son nom et ses aïeux : |
Acte 2, sc. 2, v. 551 |
226 |
GLAUCIAS |
J'en jure par ce fer, j'en jure par les dieux. |
Acte 2, sc. 2, v. 552 |
227 |
NÉOPTOLÈME |
Il est vrai que mon sort, Seigneur, a bien changé ; |
Acte 2, sc. 2, v. 555 |
228 |
NÉOPTOLÈME |
Que son père fut roi, qu'il eut un meurtrier, |
Acte 2, sc. 2, v. 560 |
229 |
NÉOPTOLÈME |
Doit opposer saris cesse un vengeur au coupable ? |
Acte 2, sc. 2, v. 562 |
230 |
NÉOPTOLÈME |
Malgré les noeuds du sang dont nous sortions tous deux, |
Acte 2, sc. 2, v. 563 |
231 |
NÉOPTOLÈME |
Il fallut m'immoler un roi trop soupçonneux ; |
Acte 2, sc. 2, v. 564 |
232 |
NÉOPTOLÈME |
On ne doit l'imputer qu'aux rigueurs d'AEacide. |
Acte 2, sc. 2, v. 566 |
233 |
NÉOPTOLÈME |
Son trône, après sa mort, était le seul abri |
Acte 2, sc. 2, v. 567 |
234 |
NÉOPTOLÈME |
Que je pusse choisir à mon honneur flétri : |
Acte 2, sc. 2, v. 568 |
235 |
NÉOPTOLÈME |
La force en fit le droit, un meurtre la conquête, |
Acte 2, sc. 2, v. 570 |
236 |
NÉOPTOLÈME |
Par les usurpateurs qui s'y sont établis ! |
Acte 2, sc. 2, v. 572 |
237 |
NÉOPTOLÈME |
Votre aïeul en fut un ; j'en nommerais mille autres |
Acte 2, sc. 2, v. 573 |
238 |
NÉOPTOLÈME |
Oui n'eurent pour régner d'autres droits que les nôtres. |
Acte 2, sc. 2, v. 574 |
239 |
NÉOPTOLÈME |
Quoi qu'il en soit, Seigneur, je demande Pyrrhus, |
Acte 2, sc. 2, v. 575 |
240 |
NÉOPTOLÈME |
Et ne peux qu'à ce prix relâcher Illyrus. |
Acte 2, sc. 2, v. 576 |
241 |
NÉOPTOLÈME |
De vos soins vertueux outrez moins la chimère, |
Acte 2, sc. 2, v. 577 |
242 |
NÉOPTOLÈME |
Enfin, que c'est vous seul qui m'imposez un crime |
Acte 2, sc. 2, v. 581 |
243 |
NÉOPTOLÈME |
Vous m'entendez, Seigneur : adieu. Point de traités, |
Acte 2, sc. 2, v. 583 |
244 |
GLAUCIAS |
Si c'est peu de ma foi, prenez-moi pour otage ; |
Acte 2, sc. 2, v. 586 |
245 |
GLAUCIAS |
Mais ne réduisez point un prince vertueux |
Acte 2, sc. 2, v. 591 |
246 |
GLAUCIAS |
À trahir en Pyrrhus son honneur et ses dieux. |
Acte 2, sc. 2, v. 592 |
247 |
GLAUCIAS |
Je répondrais aux dieux d'une tête si chère. |
Acte 2, sc. 2, v. 598 |
248 |
NÉOPTOLÈME |
Hé bien ! Vous pouvez donc au sortir de ce lieu |
Acte 2, sc. 2, v. 603 |
249 |
NÉOPTOLÈME |
Aller dire à ce fils un éternel adieu. |
Acte 2, sc. 2, v. 604 |
250 |
GLAUCIAS |
Pour dérober ce fils à ta main meurtrière, |
Acte 2, sc. 2, v. 605 |
251 |
GLAUCIAS |
Je brave ta fureur, si tu braves ma plainte. |
Acte 2, sc. 2, v. 609 |
252 |
GLAUCIAS |
Un monstre doit causer plus d'horreur que de crainte. |
Acte 2, sc. 2, v. 610 |
253 |
GLAUCIAS |
Oui, barbare, je vole à cet adieu funeste : |
Acte 2, sc. 2, v. 613 |
254 |
GLAUCIAS |
Mais toi, tremble en songeant au vengeur qui me reste. |
Acte 2, sc. 2, v. 614 |
255 |
NÉOPTOLÈME |
Peut-on jusqu'à ce point abandonner un fils ? |
Acte 2, sc. 3, v. 616 |
256 |
NÉOPTOLÈME |
Quel oubli de soi-même ! Et quel mélange affreux |
Acte 2, sc. 3, v. 619 |
257 |
NÉOPTOLÈME |
De père sans tendresse et d'ami généreux ! |
Acte 2, sc. 3, v. 620 |
258 |
NÉOPTOLÈME |
Quelles sauvages moeurs ! Ou plutôt quel mystère ! |
Acte 2, sc. 3, v. 622 |
259 |
NÉOPTOLÈME |
Qui, jeune encore, osez faire voir aux humains |
Acte 2, sc. 4, v. 635 |
260 |
NÉOPTOLÈME |
Qu'on peut même prétendre à de plus hauts destins ; |
Acte 2, sc. 4, v. 636 |
261 |
NÉOPTOLÈME |
Que tout coeur généreux doit rendre à vos vertus, |
Acte 2, sc. 4, v. 640 |
262 |
NÉOPTOLÈME |
Mais l'estime eut toujours de quoi la surpasser ; |
Acte 2, sc. 4, v. 643 |
263 |
NÉOPTOLÈME |
Et ce que l'une a fait, l'autre veut l'effacer. |
Acte 2, sc. 4, v. 644 |
264 |
NÉOPTOLÈME |
Subjugueraient, Seigneur, un guerrier intrépide |
Acte 2, sc. 4, v. 649 |
265 |
NÉOPTOLÈME |
Seigneur : c'est un aveu que j'exige de vous, |
Acte 2, sc. 4, v. 655 |
266 |
HÉLÉNUS |
En disent plus, seigneur, que je n'en pourrais dire ; |
Acte 2, sc. 4, v. 658 |
267 |
HÉLÉNUS |
Heureux si les vertus dont vous m'avez flatté |
Acte 2, sc. 4, v. 659 |
268 |
HÉLÉNUS |
Je ne puis disposer sans l'aveu de mon roi. |
Acte 2, sc. 4, v. 664 |
269 |
HÉLÉNUS |
Mon coeur, indépendant du pouvoir arbitraire, |
Acte 2, sc. 4, v. 665 |
270 |
HÉLÉNUS |
Se livre sans contrainte à ce qui peut lui plaire ; |
Acte 2, sc. 4, v. 666 |
271 |
NÉOPTOLÈME |
Quel successeur plus grand et plus digne d'Achille |
Acte 2, sc. 4, v. 677 |
272 |
NÉOPTOLÈME |
Qu'il m'est doux de pouvoir, en couronnant vos feux, |
Acte 2, sc. 4, v. 679 |
273 |
NÉOPTOLÈME |
Rendre à la fois ma fille et mes sujets heureux ! |
Acte 2, sc. 4, v. 680 |
274 |
HÉLÉNUS |
Glaucias à la paix peut immoler sa haine, |
Acte 2, sc. 4, v. 682 |
275 |
HÉLÉNUS |
Mais ne souffrira point que je sois possesseur |
Acte 2, sc. 4, v. 683 |
276 |
HÉLÉNUS |
D'un trône dont Pyrrhus est le seul successeur. |
Acte 2, sc. 4, v. 684 |
277 |
HÉLÉNUS |
Nos malheurs, il est vrai, vous en ont rendu maître, |
Acte 2, sc. 4, v. 685 |
278 |
HÉLÉNUS |
À l'Épire, seigneur, doit seul donner des lois. |
Acte 2, sc. 4, v. 692 |
279 |
HÉLÉNUS |
Qui peut lui disputer alors ce diadème? |
Acte 2, sc. 4, v. 693 |
280 |
HÉLÉNUS |
Oui, vous avez vaincu ; mais l'honneur et la gloire |
Acte 2, sc. 4, v. 705 |
281 |
HÉLÉNUS |
Le sort à mes pareils peut garder un outrage ; |
Acte 2, sc. 4, v. 713 |
282 |
HÉLÉNUS |
Mais l'on n'obtient sur eux de parfait avantage |
Acte 2, sc. 4, v. 714 |
283 |
HÉLÉNUS |
Ou l'on n'en peut trop craindre un funeste retour. |
Acte 2, sc. 4, v. 716 |
284 |
HÉLÉNUS |
Seigneur, je vous ai dit que j'aimais la princesse ; |
Acte 2, sc. 4, v. 717 |
285 |
HÉLÉNUS |
Ses charmes peuvent seuls égaler ma tendresse : |
Acte 2, sc. 4, v. 718 |
286 |
HÉLÉNUS |
Mais je n'ai désiré que son coeur et sa main. |
Acte 2, sc. 4, v. 719 |
287 |
HÉLÉNUS |
Ma valeur peut lui faire un assez haut destin. |
Acte 2, sc. 4, v. 720 |
288 |
HÉLÉNUS |
Pour vous, qui vous osez déclarer mon vainqueur, |
Acte 2, sc. 4, v. 723 |
289 |
HÉLÉNUS |
Montrez des sentiments dignes de tant d'honneur. |
Acte 2, sc. 4, v. 724 |
290 |
NÉOPTOLÈME |
Il faut qu'à me servir votre coeur se prépare. |
Acte 2, sc. 4, v. 730 |
291 |
HÉLÉNUS |
Vous-même eussiez en vain tenté cette entrevue |
Acte 2, sc. 4, v. 737 |
292 |
HÉLÉNUS |
Sans les soins d'Éricie, à qui seule elle est due : |
Acte 2, sc. 4, v. 738 |
293 |
HÉLÉNUS |
Si je pouvais penser que la jeune Éricie |
Acte 2, sc. 4, v. 749 |
294 |
HÉLÉNUS |
Ce ne serait pour moi qu'un objet plein d'horreur. |
Acte 2, sc. 4, v. 751 |
295 |
HÉLÉNUS |
Cruel ! Si vous voulez lui conserver mon coeur, |
Acte 2, sc. 4, v. 752 |
296 |
HÉLÉNUS |
Déguisez mieux du moins cet affreux caractère |
Acte 2, sc. 4, v. 753 |
297 |
HÉLÉNUS |
Dussiez-vous m'élever à des honneurs divins, |
Acte 2, sc. 4, v. 759 |
298 |
NÉOPTOLÈME |
Hé bien ! Prince, suivez ces transports généreux ; |
Acte 2, sc. 4, v. 763 |
299 |
NÉOPTOLÈME |
Mais ressouvenez-vous que pour vous rendre heureux |
Acte 2, sc. 4, v. 764 |
300 |
HÉLÉNUS |
Qui ? Lui Pyrrhus, Seigneur ! Mais non, pensez-y bien... |
Acte 2, sc. 4, v. 771 |
301 |
NÉOPTOLÈME |
Adieu : vous-même ici pesez notre entretien. |
Acte 2, sc. 4, v. 772 |
302 |
HÉLÉNUS |
Ah ! Tyran, de quel trait viens-tu frapper mon coeur ! |
Acte 2, sc. 5, v. 775 |
303 |
HÉLÉNUS |
Vertu, dont les transports me coûtent mon bonheur, |
Acte 2, sc. 5, v. 776 |
304 |
HÉLÉNUS |
M'aurait-il soupçonné d'être moins généreux, |
Acte 2, sc. 5, v. 783 |
305 |
HÉLÉNUS |
Et moins touché que lui du sort d'un malheureux ? |
Acte 2, sc. 5, v. 784 |
306 |
HÉLÉNUS |
Je suis réduit encore à pleurer mon rival ! |
Acte 2, sc. 5, v. 788 |
307 |
HÉLÉNUS |
Étouffons sans regret des feux qu'il faut éteindre : |
Acte 2, sc. 5, v. 790 |
308 |
HÉLÉNUS |
Qu'un peu de sang perdu couvrit souvent de gloire, |
Acte 2, sc. 5, v. 794 |
309 |
HÉLÉNUS |
Pour en savoir le prix, c'est peu d'être guerrier ; |
Acte 2, sc. 5, v. 795 |
310 |
HÉLÉNUS |
Il faut avoir un coeur à lui sacrifier. |
Acte 2, sc. 5, v. 796 |
311 |
ÉRICIE |
Laisse-moi le seul bien des coeurs infortunés |
Acte 3, sc. 1, v. 799 |
312 |
ÉRICIE |
Lieux témoins de ma honte, et d'un perfide hommage |
Acte 3, sc. 1, v. 801 |
313 |
ÉRICIE |
Payé de tout mon coeur, et suivi d'un outrage ; |
Acte 3, sc. 1, v. 802 |
314 |
ÉRICIE |
Lieux où j'ai cru soumettre un héros à mes lois, |
Acte 3, sc. 1, v. 803 |
315 |
ÉRICIE |
Que ma gloire déteste, et que mon coeur adore... |
Acte 3, sc. 1, v. 814 |
316 |
ÉRICIE |
Ismène, je le vois. Ah ! mortelles douleurs ! |
Acte 3, sc. 2, v. 815 |
317 |
ÉRICIE |
Je succombe, et n'ai plus que l'usage des pleurs. |
Acte 3, sc. 2, v. 816 |
318 |
ÉRICIE |
Les faiblesses d'un coeur où la raison s'égare. |
Acte 3, sc. 2, v. 818 |
319 |
HÉLÉNUS |
Près de voir succéder, peut-être pour jamais, |
Acte 3, sc. 2, v. 819 |
320 |
HÉLÉNUS |
Les horreurs de la guerre aux douceurs de la paix, |
Acte 3, sc. 2, v. 820 |
321 |
HÉLÉNUS |
M'est-il encor permis d'offrir à vos beaux yeux |
Acte 3, sc. 2, v. 823 |
322 |
HÉLÉNUS |
Un amant qui ne peut que vous être odieux ? |
Acte 3, sc. 2, v. 824 |
323 |
HÉLÉNUS |
Si je ne vous croyais généreuse, équitable, |
Acte 3, sc. 2, v. 825 |
324 |
HÉLÉNUS |
Mais que peut craindre un coeur qui remplit son devoir ? |
Acte 3, sc. 2, v. 827 |
325 |
HÉLÉNUS |
D'un rigoureux honneur déplorable victime, |
Acte 3, sc. 2, v. 833 |
326 |
HÉLÉNUS |
D'un vertueux effort touché sans repentir, |
Acte 3, sc. 2, v. 835 |
327 |
HÉLÉNUS |
Mon coeur sent cependant tout ce qu'il peut sentir ; |
Acte 3, sc. 2, v. 836 |
328 |
HÉLÉNUS |
S'il a pu souhaiter de me voir malheureux, |
Acte 3, sc. 2, v. 839 |
329 |
HÉLÉNUS |
Non, jamais le destin n'a mieux rempli vos voeux. |
Acte 3, sc. 2, v. 840 |
330 |
ÉRICIE |
Cessez de vous troubler d'une frayeur si vaine : |
Acte 3, sc. 2, v. 845 |
331 |
ÉRICIE |
Mais jusque-là mon coeur ne sait point s'enflammer. |
Acte 3, sc. 2, v. 847 |
332 |
ÉRICIE |
C'est aux amants chéris, Seigneur, à s'alarmer. |
Acte 3, sc. 2, v. 848 |
333 |
HÉLÉNUS |
Je sais que je dois peu ressentir leurs alarmes. |
Acte 3, sc. 2, v. 849 |
334 |
HÉLÉNUS |
Mais au ressentiment si mon coeur s'est mépris, |
Acte 3, sc. 2, v. 851 |
335 |
HÉLÉNUS |
La vertu seule y mit une noble fierté, |
Acte 3, sc. 2, v. 855 |
336 |
HÉLÉNUS |
Heureux d'être un objet peu digne de colère, |
Acte 3, sc. 2, v. 858 |
337 |
HÉLÉNUS |
Qui, n'osant me flatter de l'honneur d'être aimé, |
Acte 3, sc. 2, v. 859 |
338 |
HÉLÉNUS |
Madame, je vois trop qu'un récit peu fidèle |
Acte 3, sc. 2, v. 861 |
339 |
HÉLÉNUS |
Ceux qui de mes refus ont noirci l'innocence |
Acte 3, sc. 2, v. 865 |
340 |
HÉLÉNUS |
Si jamais votre coeur a pu trembler pour lui, |
Acte 3, sc. 2, v. 871 |
341 |
HÉLÉNUS |
Prévenez sur ce point un amant furieux |
Acte 3, sc. 2, v. 875 |
342 |
HÉLÉNUS |
Qui, hors vous, n'aura rien de sacré dans ces lieux. |
Acte 3, sc. 2, v. 876 |
343 |
ÉRICIE |
Voilà ce feu si beau qui pour moi vous anime, |
Acte 3, sc. 2, v. 878 |
344 |
ÉRICIE |
Et l'hommage d'un coeur qui ne se donne à moi |
Acte 3, sc. 2, v. 879 |
345 |
ÉRICIE |
Que pour remplir le mien de douleur et d'effroi ! |
Acte 3, sc. 2, v. 880 |
346 |
ÉRICIE |
Les refus, les mépris, la fierté, la terreur ; |
Acte 3, sc. 2, v. 887 |
347 |
ÉRICIE |
Vos transports les plus doux ne sont que de fureur. |
Acte 3, sc. 2, v. 888 |
348 |
ÉRICIE |
Impétueux amant, dont l'ardeur téméraire |
Acte 3, sc. 2, v. 889 |
349 |
ÉRICIE |
Ne déclare ses feux qu'en déclarant la guerre. |
Acte 3, sc. 2, v. 890 |
350 |
ÉRICIE |
Inspira-t-on jamais l'amour par la frayeur ? |
Acte 3, sc. 2, v. 891 |
351 |
ÉRICIE |
C'est ainsi qu'Hélénus se rend maître d'un coeur ! |
Acte 3, sc. 2, v. 892 |
352 |
ÉRICIE |
Mais je veux me venger plus noblement de vous. |
Acte 3, sc. 2, v. 896 |
353 |
ÉRICIE |
Je veux qu'en gémissant Hélénus me regrette, |
Acte 3, sc. 2, v. 897 |
354 |
ÉRICIE |
Il ne tenait qu'à vous de faire mon bonheur : |
Acte 3, sc. 2, v. 899 |
355 |
ÉRICIE |
L'amour à cet espoir ouvrait déjà mon coeur ; |
Acte 3, sc. 2, v. 900 |
356 |
ÉRICIE |
Heureuse de pouvoir offrir un diadème , |
Acte 3, sc. 2, v. 901 |
357 |
ÉRICIE |
Je ne me vengerai de vos refus honteux |
Acte 3, sc. 2, v. 903 |
358 |
ÉRICIE |
Qu'en vous faisant rougir de mes soins généreux. |
Acte 3, sc. 2, v. 904 |
359 |
ÉRICIE |
Tenter, pour le fléchir, les pleurs et la prière ; |
Acte 3, sc. 2, v. 906 |
360 |
HÉLÉNUS |
Ô Devoir ! Ta rigueur est-elle satisfaite ? |
Acte 3, sc. 3, v. 909 |
361 |
ILLYRUS |
Seigneur, car je ne sais si je parle à mon frère, |
Acte 3, sc. 4, v. 917 |
362 |
ILLYRUS |
Quoi qu'il en soit, avant que de quitter ce lieu, |
Acte 3, sc. 4, v. 919 |
363 |
ILLYRUS |
J'ai cru devoir vous dire un éternel adieu, |
Acte 3, sc. 4, v. 920 |
364 |
ILLYRUS |
Après avoir reçu ceux du roi d'Illyrie, |
Acte 3, sc. 4, v. 921 |
365 |
ILLYRUS |
Quel autre nom donner à sa rigueur pour moi, |
Acte 3, sc. 4, v. 923 |
366 |
ILLYRUS |
Par quel malheur son fils a-t-il cessé de l'être ? |
Acte 3, sc. 4, v. 925 |
367 |
ILLYRUS |
Seigneur, vous soupirez ! Je vois couler vos larmes ! |
Acte 3, sc. 4, v. 929 |
368 |
ILLYRUS |
Ces pleurs me causeraient de mortelles alarmes, |
Acte 3, sc. 4, v. 930 |
369 |
ILLYRUS |
Si mon coeur était fait pour sentir de l'effroi : |
Acte 3, sc. 4, v. 931 |
370 |
ILLYRUS |
Il s'émeut cependant de tout ce que je vois. |
Acte 3, sc. 4, v. 932 |
371 |
ILLYRUS |
Une douleur si noble a de quoi me surprendre : |
Acte 3, sc. 4, v. 933 |
372 |
ILLYRUS |
Ce n'est pas d'un rival que j'eusse osé l'attendre , |
Acte 3, sc. 4, v. 934 |
373 |
ILLYRUS |
Ni me flatter qu'il dût être si généreux, |
Acte 3, sc. 4, v. 935 |
374 |
ILLYRUS |
Lorsque tout abandonne un prince malheureux. |
Acte 3, sc. 4, v. 936 |
375 |
ILLYRUS |
Non qu'à votre vertu j'eusse fait l'injustice. |
Acte 3, sc. 4, v. 937 |
376 |
HÉLÉNUS |
Seigneur, quelques transports qu'une maîtresse inspire, |
Acte 3, sc. 4, v. 941 |
377 |
HÉLÉNUS |
La gloire et le devoir ont aussi leur empire. |
Acte 3, sc. 4, v. 942 |
378 |
HÉLÉNUS |
L'honneur seul a toujours déterminé mon choix. |
Acte 3, sc. 4, v. 944 |
379 |
HÉLÉNUS |
Je n'ai pas, dans les soins d'une ardeur qui m'est chère, |
Acte 3, sc. 4, v. 945 |
380 |
HÉLÉNUS |
Perdu le souvenir de mon malheureux frère ; |
Acte 3, sc. 4, v. 946 |
381 |
HÉLÉNUS |
Ses malheurs suffiraient pour me le faire aimer. |
Acte 3, sc. 4, v. 948 |
382 |
HÉLÉNUS |
Je vois avec douleur le sort qu'on vous prépare, |
Acte 3, sc. 4, v. 949 |
383 |
HÉLÉNUS |
Mais la peur d'exposer la tête de mon père |
Acte 3, sc. 4, v. 957 |
384 |
HÉLÉNUS |
Et l'horreur de vous voir dans des fers odieux |
Acte 3, sc. 4, v. 959 |
385 |
HÉLÉNUS |
La porte à des accès quelquefois furieux. |
Acte 3, sc. 4, v. 960 |
386 |
HÉLÉNUS |
Heureux si son secret fût resté dans l'oubli ! |
Acte 3, sc. 4, v. 963 |
387 |
ILLYRUS |
Vous n'êtes pas le seul qui le sachiez ici, |
Acte 3, sc. 4, v. 964 |
388 |
ILLYRUS |
Mais on veut lui garder un généreux silence ; |
Acte 3, sc. 4, v. 966 |
389 |
HÉLÉNUS |
Ah! Laissons ce Pyrrhus, Seigneur, quel qu'il puisse être. |
Acte 3, sc. 4, v. 970 |
390 |
HÉLÉNUS |
Mon coeur n'a pas besoin d'autre éclaircissement. |
Acte 3, sc. 4, v. 972 |
391 |
HÉLÉNUS |
Où le rival s'oublie et l'ami seul vous reste. |
Acte 3, sc. 4, v. 974 |
392 |
HÉLÉNUS |
Mais Glaucias paraît : retirez-vous, seigneur ; |
Acte 3, sc. 4, v. 975 |
393 |
HÉLÉNUS |
Votre aspect ne ferait qu'irriter sa douleur : |
Acte 3, sc. 4, v. 976 |
394 |
HÉLÉNUS |
Daignez la respecter dans un malheureux père, |
Acte 3, sc. 4, v. 977 |
395 |
ILLYRUS |
Je vous exposerais, Seigneur, à son courroux. |
Acte 3, sc. 4, v. 980 |
396 |
GLAUCIAS |
Dieux cruels, dont sur moi la rigueur se déploie, |
Acte 3, sc. 5, v. 982 |
397 |
GLAUCIAS |
Si rien à la pitié ne vous peut émouvoir, |
Acte 3, sc. 5, v. 983 |
398 |
GLAUCIAS |
Jouissez de mes pleurs et de mon désespoir !... |
Acte 3, sc. 5, v. 984 |
399 |
GLAUCIAS |
Que vois-je ? quels objets ! les deux princes ensemble ! |
Acte 3, sc. 5, v. 985 |
400 |
GLAUCIAS |
Que cherchez-vous, mon fils, en ces funestes lieux, |
Acte 3, sc. 5, v. 987 |
401 |
GLAUCIAS |
Où tout doit désormais vous paraître odieux, |
Acte 3, sc. 5, v. 988 |
402 |
ILLYRUS |
Vous n'en êtes pas moins, Seigneur, tout ce que j'aime. |
Acte 3, sc. 5, v. 990 |
403 |
ILLYRUS |
Et j'en eusse attendu des sentiments plus doux. |
Acte 3, sc. 5, v. 992 |
404 |
ILLYRUS |
Que mon rival soit seul à ma perte sensible. |
Acte 3, sc. 5, v. 994 |
405 |
ILLYRUS |
Méprisé d'Éricie, et peu cher à mon roi, |
Acte 3, sc. 5, v. 996 |
406 |
ILLYRUS |
Qui l'emporte sur moi dans le coeur de mon père ! |
Acte 3, sc. 5, v. 998 |
407 |
ILLYRUS |
Victime des transports d'un chimérique honneur, |
Acte 3, sc. 5, v. 1003 |
408 |
ILLYRUS |
Sans avoir d'autre crime ici que mon malheur. |
Acte 3, sc. 5, v. 1004 |
409 |
ILLYRUS |
Ce reproche cruel dont votre coeur s'offense |
Acte 3, sc. 5, v. 1005 |
410 |
ILLYRUS |
Ne regarde, Seigneur, que votre indifférence: |
Acte 3, sc. 5, v. 1006 |
411 |
ILLYRUS |
Sans soupçonner pour moi d'injurieux mépris. |
Acte 3, sc. 5, v. 1008 |
412 |
ILLYRUS |
Voilà les seuls regrets dont mon âme est saisie, |
Acte 3, sc. 5, v. 1009 |
413 |
GLAUCIAS |
Illyrus, mon seul bien et mon unique espoir, |
Acte 3, sc. 5, v. 1012 |
414 |
GLAUCIAS |
Ne m'en refuse point une preuve nouvelle. |
Acte 3, sc. 5, v. 1014 |
415 |
GLAUCIAS |
Dont le coeur ne t'a point encore abandonné ; |
Acte 3, sc. 5, v. 1016 |
416 |
GLAUCIAS |
Viens te baigner de pleurs qui couleront sans cesse, |
Acte 3, sc. 5, v. 1017 |
417 |
GLAUCIAS |
Mon fils, je t'aime encor tout ce qu'on peut aimer, |
Acte 3, sc. 5, v. 1019 |
418 |
GLAUCIAS |
Tes reproches honteux, dont ma gloire murmure, |
Acte 3, sc. 5, v. 1021 |
419 |
GLAUCIAS |
Mon coeur de ses retours n'est que trop combattu, |
Acte 3, sc. 5, v. 1023 |
420 |
GLAUCIAS |
Le malheureux Pyrrhus est maître de ma foi; |
Acte 3, sc. 5, v. 1027 |
421 |
GLAUCIAS |
Adieu : sois généreux autant que je le suis. |
Acte 3, sc. 5, v. 1031 |
422 |
GLAUCIAS |
Te pleurer et mourir est tout ce que je puis. |
Acte 3, sc. 5, v. 1032 |
423 |
ILLYRUS |
De quel amour, seigneur, Illyrus était digne ; |
Acte 3, sc. 5, v. 1034 |
424 |
ILLYRUS |
Que ce fils malheureux, sans le faire éclater, |
Acte 3, sc. 5, v. 1035 |
425 |
ILLYRUS |
Quand son propre intérêt peut-être l'en dispense. |
Acte 3, sc. 5, v. 1038 |
426 |
ILLYRUS |
Je pourrais d'un seul mot éviter mon malheur, |
Acte 3, sc. 5, v. 1039 |
427 |
ILLYRUS |
Mais ce mot échappé vous percerait le cceur. |
Acte 3, sc. 5, v. 1040 |
428 |
ILLYRUS |
Adieu, cher Hélénus : vous apprendrez un jour |
Acte 3, sc. 5, v. 1043 |
429 |
HÉLÉNUS |
Seigneur, de ce discours que faut-il que je pense ? |
Acte 3, sc. 6, v. 1045 |
430 |
GLAUCIAS |
Mais il a d'un seul mot glacé mon coeur d'effroi. |
Acte 3, sc. 6, v. 1048 |
431 |
HÉLÉNUS |
Seigneur, de ce secret vous pouvez seul m'instruire. |
Acte 3, sc. 6, v. 1054 |
432 |
HÉLÉNUS |
Si jamais votre coeur fut sensible pour moi, |
Acte 3, sc. 6, v. 1059 |
433 |
GLAUCIAS |
Je ne suis point surpris qu'un lâche coeur soupçonne |
Acte 3, sc. 6, v. 1065 |
434 |
GLAUCIAS |
Que d'une lâcheté j'eusse souillé ma gloire ? |
Acte 3, sc. 6, v. 1070 |
435 |
GLAUCIAS |
N'en est pas moins celui que les dieux m'ont donné, |
Acte 3, sc. 6, v. 1072 |
436 |
HÉLÉNUS |
Vous n'éclaircissez pas, Seigneur, tout le mystère. |
Acte 3, sc. 6, v. 1074 |
437 |
GLAUCIAS |
Offrez à ma douleur un zèle plus discret, |
Acte 3, sc. 6, v. 1076 |
438 |
GLAUCIAS |
Et n'en exigez pas plus que je n'en veux dire. |
Acte 3, sc. 6, v. 1077 |
439 |
HÉLÉNUS |
C'en est assez pour moi, Seigneur ; je me retire , |
Acte 3, sc. 6, v. 1078 |
440 |
HÉLÉNUS |
Et je n'écoute plus, dans l'ardeur qui me guide, |
Acte 3, sc. 6, v. 1085 |
441 |
GLAUCIAS |
Barbare ! Immole donc le mien à ta fureur ; |
Acte 3, sc. 6, v. 1087 |
442 |
GLAUCIAS |
Cours exposer ma vie et me perdre d'honneur. |
Acte 3, sc. 6, v. 1088 |
443 |
HÉLÉNUS |
Ah ! Vous ne craignez pas, Seigneur, pour votre vie : |
Acte 3, sc. 6, v. 1089 |
444 |
HÉLÉNUS |
Elle est trop au-dessus d'une lâche frayeur. |
Acte 3, sc. 6, v. 1091 |
445 |
HÉLÉNUS |
Pyrrhus, le seul Pyrrhus occupe votre coeur. |
Acte 3, sc. 6, v. 1092 |
446 |
HÉLÉNUS |
Et l'unique frayeur qui vous trouble aujourd'hui. |
Acte 3, sc. 6, v. 1095 |
447 |
HÉLÉNUS |
S'il est reconnaissant, que veut-il davantage ? |
Acte 3, sc. 6, v. 1097 |
448 |
HÉLÉNUS |
Hé bien ! Qu'a vos deux fils votre honneur le préfère ; |
Acte 3, sc. 6, v. 1102 |
449 |
HÉLÉNUS |
Consacrez à jamais ces transports vertueux, |
Acte 3, sc. 6, v. 1103 |
450 |
HÉLÉNUS |
Et me laissez le soin de nous sauver tous deux. |
Acte 3, sc. 6, v. 1104 |
451 |
HÉLÉNUS |
Eh ! De quelle vertu l'ont enrichi les dieux, |
Acte 3, sc. 6, v. 1107 |
452 |
HÉLÉNUS |
Pour vous rendre, Seigneur, le sien si précieux ? |
Acte 3, sc. 6, v. 1108 |
453 |
HÉLÉNUS |
Ne soit pour lui d'un poids plus onéreux qu'utile, |
Acte 3, sc. 6, v. 1110 |
454 |
HÉLÉNUS |
Que sans honneur ses jours ne se soient écoulés. |
Acte 3, sc. 6, v. 1111 |
455 |
HÉLÉNUS |
Seigneur, à ce discours, c'est trop me le cacher : |
Acte 3, sc. 6, v. 1115 |
456 |
GLAUCIAS |
Et dont les dieux semblaient lui designer l'Empire, |
Acte 3, sc. 6, v. 1118 |
457 |
GLAUCIAS |
L'ennemi des tyrans, l'ami des malheureux, |
Acte 3, sc. 6, v. 1119 |
458 |
GLAUCIAS |
Flétrit en un seul jour tant de jours si fameux, |
Acte 3, sc. 6, v. 1120 |
459 |
HÉLÉNUS |
Ah dieux ! De ces horreurs me croyez-vous capable ? |
Acte 3, sc. 6, v. 1122 |
460 |
HÉLÉNUS |
Est peut-être, Seigneur, le plus beau de mes jours. |
Acte 3, sc. 6, v. 1128 |
461 |
HÉLÉNUS |
Qui sera pour mon coeur un éternel supplice, |
Acte 3, sc. 6, v. 1130 |
462 |
HÉLÉNUS |
Et dont mon amour seul connaissait tout le prix. |
Acte 3, sc. 6, v. 1131 |
463 |
HÉLÉNUS |
Si vous voulez calmer la fureur qui m'agite, |
Acte 3, sc. 6, v. 1133 |
464 |
HÉLÉNUS |
Ou de sang et d'horreurs je vais remplir ces lieux. |
Acte 3, sc. 6, v. 1135 |
465 |
GLAUCIAS |
Ah ! Mon fils, étouffez ces désirs curieux ; |
Acte 3, sc. 6, v. 1136 |
466 |
HÉLÉNUS |
Je commence, seigneur, à ne me plus connaître. |
Acte 3, sc. 6, v. 1138 |
467 |
GLAUCIAS |
Reconnaissez Pyrrhus à ma douleur extrême. |
Acte 3, sc. 6, v. 1141 |
468 |
GLAUCIAS |
Je me meurs ?... Malheureux ! C'est vous-même. |
Acte 3, sc. 6, v. 1142 |
469 |
HÉLÉNUS |
Seigneur, c'en est assez, et je suis satisfait. |
Acte 3, sc. 6, v. 1143 |
470 |
GLAUCIAS |
Qu'en ce triste moment votre fureur médite ? |
Acte 3, sc. 6, v. 1145 |
471 |
GLAUCIAS |
Non, ce n'est pas ainsi, Seigneur, que l'on me quitte. |
Acte 3, sc. 6, v. 1146 |
472 |
GLAUCIAS |
Je n'en conçois que trop, à vos yeux enflammés... |
Acte 3, sc. 6, v. 1147 |
473 |
ANDROCLIDE |
Enfin il m'est permis, Seigneur, de vous connaitre, |
Acte 4, sc. 1, v. 1149 |
474 |
ANDROCLIDE |
Dieux ! Quel ravissement ! Quelle douceur pour moi |
Acte 4, sc. 1, v. 1151 |
475 |
ANDROCLIDE |
Glaucias, à son tour accablé de douleur, |
Acte 4, sc. 1, v. 1155 |
476 |
ANDROCLIDE |
Semble plus que jamais ressentir son malheur. |
Acte 4, sc. 1, v. 1156 |
477 |
ANDROCLIDE |
Seigneur, daignez calmer cette douleur cruelle ; |
Acte 4, sc. 1, v. 1157 |
478 |
ANDROCLIDE |
Songez qu'un seul instant peut la rendre mortelle : |
Acte 4, sc. 1, v. 1158 |
479 |
PYRRHUS |
J'ai juré d'épargner un tyran odieux, |
Acte 4, sc. 1, v. 1171 |
480 |
PYRRHUS |
Et de ne point troubler l'asile de ces lieux. . |
Acte 4, sc. 1, v. 1172 |
481 |
ANDROCLIDE |
Seigneur... |
Acte 4, sc. 1, v. 1175 |
482 |
PYRRHUS |
Que j'ai pu dérober à leurs soins vigilants. |
Acte 4, sc. 1, v. 1176 |
483 |
PYRRHUS |
Cynéas, approchez. L'heure fatale presse : |
Acte 4, sc. 2, v. 1177 |
484 |
CYNÉAS |
Oui, Seigneur, et bientôt vous l'y verrez aussi. |
Acte 4, sc. 2, v. 1180 |
485 |
PYRRHUS |
Au seul nom de Pyrrhus, j'ai vu sa défiance |
Acte 4, sc. 2, v. 1185 |
486 |
PYRRHUS |
Désirs impérieux que je ne puis dompter, |
Acte 4, sc. 3, v. 1191 |
487 |
PYRRHUS |
Non, de quelque valeur que l'univers te flatte, |
Acte 4, sc. 3, v. 1202 |
488 |
PYRRHUS |
Quels que soient tes exploits et tes honneurs passés, |
Acte 4, sc. 3, v. 1203 |
489 |
PYRRHUS |
Qu'il faut que par toi seul elle soit terminée. |
Acte 4, sc. 3, v. 1206 |
490 |
PYRRHUS |
C'est vainement qu'au ciel tu comptes des aïeux, |
Acte 4, sc. 3, v. 1207 |
491 |
PYRRHUS |
Si ta propre vertu ne t'y place avec eux. |
Acte 4, sc. 3, v. 1208 |
492 |
PYRRHUS |
Le sang d'Achille est beau ; mais l'honneur d'en descendra |
Acte 4, sc. 3, v. 1209 |
493 |
PYRRHUS |
Un rival généreux qui s'immolait pour toi |
Acte 4, sc. 3, v. 1211 |
494 |
PYRRHUS |
Ah ! Que tant de grandeur me touche et m'humilie ! |
Acte 4, sc. 3, v. 1213 |
495 |
PYRRHUS |
Père et fils vertueux, que je vous porte envie ! |
Acte 4, sc. 3, v. 1214 |
496 |
PYRRHUS |
Comment vous surpasser ? Dieux, voilà des mortels |
Acte 4, sc. 3, v. 1215 |
497 |
PYRRHUS |
Qui font de leur valeur un horrible métier, |
Acte 4, sc. 3, v. 1219 |
498 |
PYRRHUS |
Et dont je n'ai que trop suivi l'affreux sentier. |
Acte 4, sc. 3, v. 1220 |
499 |
PYRRHUS |
Cherchons au-dessus d'eux une gloire nouvelle, |
Acte 4, sc. 3, v. 1221 |
500 |
PYRRHUS |
Plus digne des transports que j'eus toujours pour elle. |
Acte 4, sc. 3, v. 1222 |
501 |
PYRRHUS |
Heureux si mon devoir pouvait les redoubler |
Acte 4, sc. 3, v. 1223 |
502 |
PYRRHUS |
À l'aspect d'un objet qui peut seul les troubler ! |
Acte 4, sc. 3, v. 1224 |
503 |
ÉRICIE |
En croirai-je, Seigneur, ce qu'il vient de me dire ? |
Acte 4, sc. 4, v. 1226 |
504 |
ÉRICIE |
D'un sacrifice affreux que ma vertu déteste, |
Acte 4, sc. 4, v. 1230 |
505 |
ÉRICIE |
Je ne veux m'occuper que du soin généreux |
Acte 4, sc. 4, v. 1231 |
506 |
ÉRICIE |
De pleurer avec vous un prince malheureux. |
Acte 4, sc. 4, v. 1232 |
507 |
ÉRICIE |
Non, l'horreur de son sort n'égalera jamais |
Acte 4, sc. 4, v. 1235 |
508 |
ÉRICIE |
Pour ne point partager la douleur qui vous presse : |
Acte 4, sc. 4, v. 1238 |
509 |
ÉRICIE |
Jugez combien mon coeur s'est senti pénétrer |
Acte 4, sc. 4, v. 1239 |
510 |
ÉRICIE |
Et plût aux dieux, Seigneur, pour comble d'injustice, |
Acte 4, sc. 4, v. 1241 |
511 |
PYRRHUS |
Et jamais mon courroux n'eut plus de violence. |
Acte 4, sc. 4, v. 1250 |
512 |
PYRRHUS |
Puis-je voir sans frémir qu'avec un si beau feu |
Acte 4, sc. 4, v. 1251 |
513 |
PYRRHUS |
Ce coeur où j'aspirais m'ait estimé si peu ? |
Acte 4, sc. 4, v. 1252 |
514 |
PYRRHUS |
Je ne sais si l'amour peut nous rendre excusables ; |
Acte 4, sc. 4, v. 1257 |
515 |
PYRRHUS |
Peut-être que mon coeur, dans l'ardeur qui l'enflamme, |
Acte 4, sc. 4, v. 1261 |
516 |
PYRRHUS |
Tout vertueux qu'il est, n'est point exempt de blâme ; |
Acte 4, sc. 4, v. 1262 |
517 |
PYRRHUS |
Aux yeux de l'univers va me justifier, |
Acte 4, sc. 4, v. 1264 |
518 |
ÉRICIE |
Seigneur, daignez calmer un si noble courroux ; |
Acte 4, sc. 4, v. 1267 |
519 |
PYRRHUS |
Et, loin de me haïr, vous me plaindrez peut-être. |
Acte 4, sc. 4, v. 1270 |
520 |
PYRRHUS |
Connaissez mieux, madame, un coeur où vous régnez, |
Acte 4, sc. 4, v. 1271 |
521 |
PYRRHUS |
Mon amour n'a jamais soumis à vos beaux yeux |
Acte 4, sc. 4, v. 1275 |
522 |
PYRRHUS |
Qu'un coeur digne de vous, et peut-être des dieux, |
Acte 4, sc. 4, v. 1276 |
523 |
PYRRHUS |
Je vais à son destin livrer un malheureux, |
Acte 4, sc. 4, v. 1279 |
524 |
PYRRHUS |
Mais ce ne sera point par un traité honteux : |
Acte 4, sc. 4, v. 1280 |
525 |
PYRRHUS |
Et mon coeur vous devait un autre sacrifice. |
Acte 4, sc. 4, v. 1282 |
526 |
PYRRHUS |
Trop heureux si ce coeur, facile à s'enflammer, |
Acte 4, sc. 4, v. 1283 |
527 |
PYRRHUS |
Mais, dans l'état cruel où mon malheur me laisse, |
Acte 4, sc. 4, v. 1285 |
528 |
PYRRHUS |
On peut me pardonner un instant de faiblesse ; |
Acte 4, sc. 4, v. 1286 |
529 |
PYRRHUS |
Et vous m'avez offert des soins si généreux, |
Acte 4, sc. 4, v. 1287 |
530 |
PYRRHUS |
Qu'ils m'ont fait oublier qui nous étions tous deux. |
Acte 4, sc. 4, v. 1288 |
531 |
PYRRHUS |
Votre père m'attend. Adieu, belle Éricie. |
Acte 4, sc. 4, v. 1289 |
532 |
PYRRHUS |
Ne pourrait soutenir vos pleurs prêts à couler, |
Acte 4, sc. 4, v. 1291 |
533 |
ÉRICIE |
Ah ! Seigneur, arrêtez ; et, si je vous suis chère, |
Acte 4, sc. 4, v. 1293 |
534 |
ÉRICIE |
Daignez de vos adieux m'expliquer le mystère. |
Acte 4, sc. 4, v. 1294 |
535 |
ÉRICIE |
Je sens un froid mortel qui me glace le coeur, |
Acte 4, sc. 4, v. 1295 |
536 |
ÉRICIE |
Et la mort n'a jamais causé plus de frayeur. |
Acte 4, sc. 4, v. 1296 |
537 |
ÉRICIE |
Hélas ! Au trouble affreux dont mon âme est saisie, |
Acte 4, sc. 4, v. 1297 |
538 |
ÉRICIE |
Vous allez, dites-vous, livrer un malheureux, |
Acte 4, sc. 4, v. 1299 |
539 |
ÉRICIE |
Sans cesser d'être grand ni d'être généreux. |
Acte 4, sc. 4, v. 1300 |
540 |
ÉRICIE |
Justes dieux ! C'est Pyrrhus qui se livre lui-même. |
Acte 4, sc. 4, v. 1302 |
541 |
PYRRHUS |
Dès qu'à de nobles traits on veut le reconnaître. |
Acte 4, sc. 4, v. 1306 |
542 |
ÉRICIE |
Dites plutôt, Seigneur, qu'à ce coeur sans pitié, |
Acte 4, sc. 4, v. 1307 |
543 |
ÉRICIE |
Inhumain ! Consommez vos généreux projets : |
Acte 4, sc. 4, v. 1311 |
544 |
ÉRICIE |
Quel ennemi, grands dieux , offrez-vous à la mienne ? |
Acte 4, sc. 4, v. 1313 |
545 |
ÉRICIE |
Ingrat, vous ne pouviez mieux vous faire connaître |
Acte 4, sc. 4, v. 1318 |
546 |
ÉRICIE |
Quand par des soins trompeurs il a séduit mon âme, |
Acte 4, sc. 4, v. 1321 |
547 |
ÉRICIE |
Et quand je crois jouir d'un destin plus heureux, |
Acte 4, sc. 4, v. 1323 |
548 |
ÉRICIE |
Je retrouve Pyrrhus dans l'objet de mes voeux. |
Acte 4, sc. 4, v. 1324 |
549 |
ÉRICIE |
Qui vous a dévoilé, Seigneur, votre naissance? |
Acte 4, sc. 4, v. 1325 |
550 |
ÉRICIE |
Il faut, pour mon malheur, que le roi d'Illyrie |
Acte 4, sc. 4, v. 1329 |
551 |
ÉRICIE |
Qu'un amour malheureux me garde un même sort. |
Acte 4, sc. 4, v. 1332 |
552 |
PYRRHUS |
Je bravais le trépas ; mais je sens, à vos pleurs, |
Acte 4, sc. 4, v. 1339 |
553 |
PYRRHUS |
Qu'il a pour les amants son trouble et ses horreurs. |
Acte 4, sc. 4, v. 1340 |
554 |
PYRRHUS |
Ne m'offrez-vous les soins d'une ardeur mutuelle, |
Acte 4, sc. 4, v. 1341 |
555 |
PYRRHUS |
Quel bien à notre amour peut s'offrir désormais ? |
Acte 4, sc. 4, v. 1343 |
556 |
PYRRHUS |
Un parricide affreux nous sépare à jamais. |
Acte 4, sc. 4, v. 1344 |
557 |
PYRRHUS |
Songez, si je ne meurs, qu'il faut que je punisse ; |
Acte 4, sc. 4, v. 1345 |
558 |
PYRRHUS |
À ce que mon honneur m'impose envers un roi |
Acte 4, sc. 4, v. 1348 |
559 |
ÉRICIE |
Seigneur ? Ne pouvez-vous récompenser sa foi |
Acte 4, sc. 4, v. 1352 |
560 |
ÉRICIE |
C'est Éricie en pleurs qui vous demande grâce : |
Acte 4, sc. 4, v. 1357 |
561 |
PYRRHUS |
Dont la crainte aux humains a fait seule un tourment. |
Acte 4, sc. 4, v. 1364 |
562 |
PYRRHUS |
D'ailleurs, pour Glaucias j'eus toujours trop d'estime |
Acte 4, sc. 4, v. 1369 |
563 |
ÉRICIE |
C'est-à-dire, Seigneur, qu'il vous paraît plus doux |
Acte 4, sc. 4, v. 1371 |
564 |
ÉRICIE |
Et que vous auriez mieux déshonorer mon père, |
Acte 4, sc. 4, v. 1373 |
565 |
ÉRICIE |
Pour m'en laisser à moi la douleur tout entière, |
Acte 4, sc. 4, v. 1374 |
566 |
PYRRHUS |
L'honneur ainsi le veut, et l'honneur seul me touche. |
Acte 4, sc. 4, v. 1382 |
567 |
ÉRICIE |
Je vous laisse, Seigneur, maître de votre vie. |
Acte 4, sc. 4, v. 1390 |
568 |
PYRRHUS |
Vous pleurez un amant, vous pleureriez un père. |
Acte 4, sc. 4, v. 1398 |
569 |
PYRRHUS |
En faveur de Pyrrhus tâchez de le fléchir, |
Acte 4, sc. 4, v. 1399 |
570 |
PYRRHUS |
Il ne me reste plus que l'honneur de ma mort. |
Acte 4, sc. 4, v. 1404 |
571 |
PYRRHUS |
Et cessez de vouloir partager mes malheurs ; |
Acte 4, sc. 4, v. 1407 |
572 |
PYRRHUS |
Laissez mourir Pyrrhus digne enfin de vos pleurs. |
Acte 4, sc. 4, v. 1408 |
573 |
PYRRHUS |
Adieu, madame ; allez trouver Néoplolème : |
Acte 4, sc. 4, v. 1409 |
574 |
ÉRICIE |
Quoi ! Seigneur, vous iriez vous livrer à mon père ! |
Acte 4, sc. 4, v. 1413 |
575 |
ÉRICIE |
Ah ! puisqu'on vos fureurs votre coeur persévère, |
Acte 4, sc. 4, v. 1414 |
576 |
ÉRICIE |
Éclatez, vains transports de ma douleur mortelle. |
Acte 4, sc. 5, v. 1418 |
577 |
ÉRICIE |
Et laissez dans mes pleurs lire un triste secret. |
Acte 4, sc. 5, v. 1419 |
578 |
GLAUCIAS |
Et qui touche peut-être à son heure dernière, |
Acte 4, sc. 5, v. 1421 |
579 |
GLAUCIAS |
Les dieux viennent sur moi d'épuiser leur colère. |
Acte 4, sc. 5, v. 1425 |
580 |
GLAUCIAS |
Il veut Pyrrhus ; il veut que je lui sacrifie |
Acte 4, sc. 5, v. 1429 |
581 |
GLAUCIAS |
Le malheureux dépôt que le ciel me confie ; |
Acte 4, sc. 5, v. 1430 |
582 |
GLAUCIAS |
Il veut, à mon honneur portant le coup mortel, |
Acte 4, sc. 5, v. 1431 |
583 |
GLAUCIAS |
Couvrir mes cheveux blancs d'un affront éternel, |
Acte 4, sc. 5, v. 1432 |
584 |
GLAUCIAS |
Et plonger dans l'horreur le reste de ma vie. |
Acte 4, sc. 5, v. 1433 |
585 |
GLAUCIAS |
Plaignez mon triste sort, généreuse Éricie : |
Acte 4, sc. 5, v. 1434 |
586 |
GLAUCIAS |
Je sais, dans les faveurs dont le ciel vous partage, |
Acte 4, sc. 5, v. 1437 |
587 |
GLAUCIAS |
Que la beauté n'est pas votre seul avantage, |
Acte 4, sc. 5, v. 1438 |
588 |
GLAUCIAS |
Et que les dieux, sur vous épuisant leurs bienfaits, |
Acte 4, sc. 5, v. 1439 |
589 |
GLAUCIAS |
Mon coeur, près de vous voir unie a ma famille, |
Acte 4, sc. 5, v. 1441 |
590 |
GLAUCIAS |
Mais, puisque le destin me ravit la douceur |
Acte 4, sc. 5, v. 1443 |
591 |
GLAUCIAS |
D'un bien qui m'eût comblé de joie et de bonheur, |
Acte 4, sc. 5, v. 1444 |
592 |
GLAUCIAS |
Je veux traiter pour vous un plus noble hyménée, |
Acte 4, sc. 5, v. 1445 |
593 |
GLAUCIAS |
Je sais que je ne puis former ces tristes noeuds |
Acte 4, sc. 5, v. 1447 |
594 |
GLAUCIAS |
Sans outrager les lois, la nature et les dieux ; |
Acte 4, sc. 5, v. 1448 |
595 |
GLAUCIAS |
Mais la paix ne veut pas un moindre sacrifice. |
Acte 4, sc. 5, v. 1449 |
596 |
GLAUCIAS |
Et je l'en laisserai paisible possesseur, |
Acte 4, sc. 5, v. 1455 |
597 |
GLAUCIAS |
Pourvu que votre époux en soit le successeur. |
Acte 4, sc. 5, v. 1456 |
598 |
ÉRICIE |
Ah ! Seigneur, plût aux dieux, et pour l'un et pour l'autre, |
Acte 4, sc. 5, v. 1457 |
599 |
ÉRICIE |
Que tous les coeurs ici fussent tels que le vôtre. |
Acte 4, sc. 5, v. 1458 |
600 |
ÉRICIE |
La vengeance des rois et leur avidité ! |
Acte 4, sc. 5, v. 1460 |
601 |
ÉRICIE |
Les dieux, tout grands qu'ils sont, en ont-ils autant fait |
Acte 4, sc. 5, v. 1463 |
602 |
ÉRICIE |
Jugez, à ma douleur, si le coeur d'Éricie |
Acte 4, sc. 5, v. 1465 |
603 |
ÉRICIE |
Seigneur, tant de vertu trouve peu d'ennemis. |
Acte 4, sc. 5, v. 1467 |
604 |
ÉRICIE |
Rien ne peut désarmer sa haine et sa rigueur. |
Acte 4, sc. 5, v. 1471 |
605 |
ÉRICIE |
Je ne vous dirai point quelle en est ma douleur ; |
Acte 4, sc. 5, v. 1472 |
606 |
ÉRICIE |
Plût au ciel que celui de nous unir tous deux |
Acte 4, sc. 5, v. 1475 |
607 |
ÉRICIE |
Put rendre à vos souhaits ce prince malheureux, |
Acte 4, sc. 5, v. 1476 |
608 |
ÉRICIE |
Adieu. Puisse le ciel, attendri par mes pleurs, |
Acte 4, sc. 5, v. 1479 |
609 |
ÉRICIE |
Les faire avec succès parler dans tous les coeurs ! |
Acte 4, sc. 5, v. 1480 |
610 |
ÉRICIE |
Mais si je n'obtiens point un aveu favorable, |
Acte 4, sc. 5, v. 1482 |
611 |
ÉRICIE |
Seigneur, au même instant fuyez avec Pyrrhus, |
Acte 4, sc. 5, v. 1483 |
612 |
ÉRICIE |
Dont rien ne peut dompter le courage inflexible... |
Acte 4, sc. 5, v. 1486 |
613 |
GLAUCIAS |
Ô ciel ! À quels malheurs faut-il me préparer ? |
Acte 4, sc. 5, v. 1488 |
614 |
GLAUCIAS |
Si d'un infortuné le sort peut vous toucher. |
Acte 4, sc. 5, v. 1492 |
615 |
GLAUCIAS |
Pour ne point l'arracher à son malheureux père ; |
Acte 4, sc. 5, v. 1498 |
616 |
GLAUCIAS |
Que pour mieux me manquer de parole et de foi. |
Acte 4, sc. 5, v. 1500 |
617 |
GLAUCIAS |
D'un père en sa faveur toujours trop prévenu. |
Acte 4, sc. 5, v. 1503 |
618 |
GLAUCIAS |
Veut-il nous perdre tous, ou se perdre lui-même? |
Acte 4, sc. 5, v. 1505 |
619 |
GLAUCIAS |
Grands dieux ! Faudra-t-il voir périr tout ce que j'aime ? |
Acte 4, sc. 5, v. 1506 |
620 |
ÉRICIE |
Seigneur, il n'est pas temps d'interroger mes pleurs, |
Acte 4, sc. 5, v. 1511 |
621 |
ÉRICIE |
Lorsqu'il faut prévenir le plus grand des malheurs. |
Acte 4, sc. 5, v. 1512 |
622 |
ÉRICIE |
Malheureuse ! Les dieux ont-ils doué tes pleurs |
Acte 5, sc. 1, v. 1515 |
623 |
ÉRICIE |
De ces charmes puissants qui fléchissent les coeurs? |
Acte 5, sc. 1, v. 1516 |
624 |
ÉRICIE |
C'est toi dont les fureurs toujours illégitimes |
Acte 5, sc. 1, v. 1525 |
625 |
ÉRICIE |
Sans toi, rien n'eût borné ma gloire et mon bonheur. |
Acte 5, sc. 1, v. 1527 |
626 |
ÉRICIE |
Quel sort plus beau pouvait jamais flatter un coeur ? |
Acte 5, sc. 1, v. 1528 |
627 |
ÉRICIE |
Et mes yeux effrayés verront fumer la terre |
Acte 5, sc. 1, v. 1529 |
628 |
ÉRICIE |
Grand dieu, ne souffre point qu'un père furieux |
Acte 5, sc. 1, v. 1531 |
629 |
ÉRICIE |
S'immole sans pitié le plus pur sang des dieux : |
Acte 5, sc. 1, v. 1532 |
630 |
ÉRICIE |
Tonner au fond des coeurs, et prévenir l'offense. |
Acte 5, sc. 1, v. 1534 |
631 |
ÉRICIE |
Qui n'a que l'honneur seul pour guide et pour objet, |
Acte 5, sc. 1, v. 1539 |
632 |
ÉRICIE |
Père moins malheureux encor qu'ami parfait. |
Acte 5, sc. 1, v. 1540 |
633 |
ÉRICIE |
Et ce roi généreux, si digne de pitié, |
Acte 5, sc. 1, v. 1543 |
634 |
ÉRICIE |
De ses malheurs encore ignore la moitié. |
Acte 5, sc. 1, v. 1544 |
635 |
ÉRICIE |
Est-ce donc là, grands dieux, l'objet de votre haine ? |
Acte 5, sc. 1, v. 1546 |
636 |
ÉRICIE |
Que mon père u'a-t-il un coeur tel que le sien ! |
Acte 5, sc. 1, v. 1547 |
637 |
ÉRICIE |
Et, si j'en crois mes pleurs, sa triste destinée |
Acte 5, sc. 1, v. 1553 |
638 |
ÉRICIE |
Je ne sais quelle horreur me saisit malgré moi î |
Acte 5, sc. 1, v. 1555 |
639 |
ÉRICIE |
N'a peut-être jamais tant redouté sa vue. |
Acte 5, sc. 1, v. 1558 |
640 |
ÉRICIE |
Enfin je l'aperçois. Soutenez-moi, grands dieux. |
Acte 5, sc. 2, v. 1559 |
641 |
NÉOPTOLÈME |
Hélénus que j'attends va paraître en ces lieux, |
Acte 5, sc. 2, v. 1560 |
642 |
NÉOPTOLÈME |
Et ce spectacle affreux n'a pas besoin de vous. |
Acte 5, sc. 2, v. 1564 |
643 |
NÉOPTOLÈME |
Sortez. Quoi ! Vous pleurez ! Qui fait couler vos larmes ? |
Acte 5, sc. 2, v. 1565 |
644 |
NÉOPTOLÈME |
D'où peut naître à la fois tant de trouble et d'alarmes ? |
Acte 5, sc. 2, v. 1566 |
645 |
ÉRICIE |
Non, Seigneur ; mais ce n'est qu'aux genoux de mon père |
Acte 5, sc. 2, v. 1569 |
646 |
NÉOPTOLÈME |
Et qui peut vous forcer d'embrasser mes genoux ? |
Acte 5, sc. 2, v. 1572 |
647 |
ÉRICIE |
Ah ! Seigneur, pardonnez à ma douleur extrême. |
Acte 5, sc. 2, v. 1574 |
648 |
ÉRICIE |
Ne vous offensez point si les pleurs d'Éricie |
Acte 5, sc. 2, v. 1577 |
649 |
ÉRICIE |
Osent d'un malheureux vous demander la la vie. |
Acte 5, sc. 2, v. 1578 |
650 |
NÉOPTOLÈME |
Vous que je dois sur eux ou consulter ou croire? |
Acte 5, sc. 2, v. 1585 |
651 |
ÉRICIE |
Elle est à moi, Seigneur, autant qu'elle est à vous ; |
Acte 5, sc. 2, v. 1587 |
652 |
ÉRICIE |
Si rien ne peut fléchir votre haine endurcie, |
Acte 5, sc. 2, v. 1589 |
653 |
ÉRICIE |
Songez de quels malheurs elle sera suivie. |
Acte 5, sc. 2, v. 1590 |
654 |
ÉRICIE |
Quoi ! Pour faire oublier le meurtre d'AEacide, |
Acte 5, sc. 2, v. 1593 |
655 |
ÉRICIE |
Le ciel vous a comblé de ses dons précieux, |
Acte 5, sc. 2, v. 1599 |
656 |
ÉRICIE |
Et vos vertus pouvaient vous égaler aux dieux, |
Acte 5, sc. 2, v. 1600 |
657 |
ÉRICIE |
La noblesse du sang, la valeur, la prudence : |
Acte 5, sc. 2, v. 1601 |
658 |
ÉRICIE |
En faudra-t-il, Seigneur, excepter la clémence ? |
Acte 5, sc. 2, v. 1602 |
659 |
ÉRICIE |
Je m'égare, Seigneur ; |
Acte 5, sc. 2, v. 1607 |
660 |
ÉRICIE |
Mais daignez pardonner ces transports à mon coeur ; |
Acte 5, sc. 2, v. 1608 |
661 |
ÉRICIE |
À mes larmes, Seigneur, laissez-vous attendrir, |
Acte 5, sc. 2, v. 1611 |
662 |
NÉOPTOLÈME |
Je connais mieux que lui le sang des AEacides : |
Acte 5, sc. 2, v. 1617 |
663 |
NÉOPTOLÈME |
Rien ne peut arrêter leurs vengeances perfides. |
Acte 5, sc. 2, v. 1618 |
664 |
NÉOPTOLÈME |
Ce n'est point ma fureur qui demande son sang : |
Acte 5, sc. 2, v. 1623 |
665 |
ÉRICIE |
Quelle guerre, Seigneur, n'allumeriez-vous pas ? |
Acte 5, sc. 2, v. 1628 |
666 |
NÉOPTOLÈME |
Hélénus est le seul dont je crains le courage, |
Acte 5, sc. 2, v. 1629 |
667 |
ÉRICIE |
C'est peut-être, Seigneur, quelque piège secret. |
Acte 5, sc. 2, v. 1636 |
668 |
NÉOPTOLÈME |
Qu'aurais-je a redouter d'une âme généreuse ? |
Acte 5, sc. 2, v. 1641 |
669 |
NÉOPTOLÈME |
Votre crainte, ma fille, est trop ingénieuse. |
Acte 5, sc. 2, v. 1642 |
670 |
ÉRICIE |
Votre haine, Seigneur, l'est plus que mon effroi, |
Acte 5, sc. 2, v. 1643 |
671 |
ÉRICIE |
Et vous ferme les yeux sur tout ce que je vois. |
Acte 5, sc. 2, v. 1644 |
672 |
ÉRICIE |
L'ardeur de vous venger vous rend tout légitime, |
Acte 5, sc. 2, v. 1645 |
673 |
ÉRICIE |
Mais, si mes pleurs en vain combattent vos fureurs, |
Acte 5, sc. 2, v. 1647 |
674 |
ÉRICIE |
Vous allez voir ma mort prévenir tant d'horreurs. |
Acte 5, sc. 2, v. 1648 |
675 |
ÉRICIE |
Justes dieux ! |
Acte 5, sc. 2, v. 1651 |
676 |
ÉRICIE |
Ah ! Seigneur, par pitié, souffrez-moi près de vous : |
Acte 5, sc. 2, v. 1652 |
677 |
ÉRICIE |
Daignez à ma douleur accorder un moment. |
Acte 5, sc. 2, v. 1655 |
678 |
NÉOPTOLÈME |
Je me lasse à la fin d'une douleur si vaine. |
Acte 5, sc. 2, v. 1657 |
679 |
ÉRICIE |
De ces funestes lieux ôte-moi, chère Ismène ; |
Acte 5, sc. 2, v. 1658 |
680 |
ÉRICIE |
Si d'un infortuné je veux sauver les jours, |
Acte 5, sc. 2, v. 1659 |
681 |
NÉOPTOLÈME |
Seigneur, enfin la paix si longtemps attendue |
Acte 5, sc. 3, v. 1662 |
682 |
NÉOPTOLÈME |
Dont la seule valeur nous causa tant de maux. |
Acte 5, sc. 3, v. 1664 |
683 |
NÉOPTOLÈME |
Heureux si cette paix qui tous deux nous rapproche, |
Acte 5, sc. 3, v. 1665 |
684 |
NÉOPTOLÈME |
Mais on doit pardonner aux soins de ma grandeur |
Acte 5, sc. 3, v. 1667 |
685 |
NÉOPTOLÈME |
Ce que semble de vous exiger ma fureur. |
Acte 5, sc. 3, v. 1668 |
686 |
NÉOPTOLÈME |
Je sais ce qu'il en coûte à des coeurs magnanimes, |
Acte 5, sc. 3, v. 1669 |
687 |
PYRRHUS |
Épargne à ton honneur un discours inutile, |
Acte 5, sc. 3, v. 1673 |
688 |
PYRRHUS |
Un sujet altéré du meurtre de ses rois. |
Acte 5, sc. 3, v. 1676 |
689 |
NÉOPTOLÈME |
Sur un espoir trompeur que tu viens démentir ? |
Acte 5, sc. 3, v. 1680 |
690 |
PYRRHUS |
Cet innocent objet de tes noires fureurs, |
Acte 5, sc. 3, v. 1687 |
691 |
PYRRHUS |
Ce Pyrrhus que ta haine accable de malheurs. |
Acte 5, sc. 3, v. 1688 |
692 |
PYRRHUS |
Tu me connais ; tu peux t'en reposer sur moi, |
Acte 5, sc. 3, v. 1691 |
693 |
PYRRHUS |
Voyons donc jusqu'où peut aller ta fermeté. |
Acte 5, sc. 3, v. 1703 |
694 |
ILLYRUS |
Dieux ! Qu'est-ce que je vois ? |
Acte 5, sc. 4, v. 1707 |
695 |
NÉOPTOLÈME |
À l'aspect imprévu de cet audacieux ! |
Acte 5, sc. 4, v. 1711 |
696 |
GLAUCIAS |
Que vois-je ? Quel objet se présente à mes yeux ? |
Acte 5, sc. 5, v. 1712 |
697 |
NÉOPTOLÈME |
Et qui, loin d'essayer de fléchir ma rigueur, |
Acte 5, sc. 5, v. 1715 |
698 |
NÉOPTOLÈME |
Ose par sa fierté défier ma fureur ; |
Acte 5, sc. 5, v. 1716 |
699 |
GLAUCIAS |
Il se livre à tes coups ; que veux-tu ? |
Acte 5, sc. 5, v. 1720 |
700 |
NÉOPTOLÈME |
Le malheur rend souvent le crime nécessaire ; |
Acte 5, sc. 5, v. 1722 |
701 |
NÉOPTOLÈME |
Et le penchant des coeurs ne dépend non plus d'eux, |
Acte 5, sc. 5, v. 1723 |
702 |
NÉOPTOLÈME |
Qu'il en dépend de naître heureux ou malheureux. |
Acte 5, sc. 5, v. 1724 |
703 |
NÉOPTOLÈME |
J'aurois été touché d'un trait si généreux. |
Acte 5, sc. 5, v. 1727 |
704 |
NÉOPTOLÈME |
Pyrrhus, un même sang nous a formés tous deux; |
Acte 5, sc. 5, v. 1728 |
705 |
NÉOPTOLÈME |
Un ami tel que toi vaut mieux qu'une couronne ; |
Acte 5, sc. 5, v. 1734 |
706 |
NÉOPTOLÈME |
L'honneur d'être avoué pour prince de ton sang. |
Acte 5, sc. 5, v. 1736 |
707 |
NÉOPTOLÈME |
C'est à vous que je dois ce retour vertueux |
Acte 5, sc. 5, v. 1739 |
708 |
NÉOPTOLÈME |
Qui me rend à moi-même, à mon prince, à mes dieux> |
Acte 5, sc. 5, v. 1740 |
709 |
NÉOPTOLÈME |
Seigneur. Je n'ose encor prétendre à votre estime : |
Acte 5, sc. 5, v. 1741 |
710 |
NÉOPTOLÈME |
Un bien si glorieux n'est pas le prix d'un crime. |
Acte 5, sc. 5, v. 1742 |
711 |
NÉOPTOLÈME |
Trop heureux que Pyrrhus ne m'en punisse pas, |
Acte 5, sc. 5, v. 1743 |
712 |
NÉOPTOLÈME |
Et veuille de ma main recevoir ses États ! |
Acte 5, sc. 5, v. 1744 |
713 |
PYRRHUS |
Puisqu'un remords suffit pour apaiser les dieux, |
Acte 5, sc. 5, v. 1747 |
714 |
PYRRHUS |
Les rois ne doivent pas en exiger plus qu'eux. |
Acte 5, sc. 5, v. 1748 |
715 |
PYRRHUS |
Dès qu'il leur plaît ainsi, jouissez de la vie : |
Acte 5, sc. 5, v. 1749 |
716 |
PYRRHUS |
Moi, je vous rends le sceptre en faveur d'Éricie. |
Acte 5, sc. 5, v. 1750 |
717 |
NÉOPTOLÈME |
Seigneur ; c'est le seul bien qui soit encore à moi. |
Acte 5, sc. 5, v. 1752 |
718 |
NÉOPTOLÈME |
Votre coeur est trop grand pour ne point y souscrire |
Acte 5, sc. 5, v. 1754 |
719 |
NÉOPTOLÈME |
Et vous, digne mortel dont les dieux firent choix |
Acte 5, sc. 5, v. 1755 |
720 |
NÉOPTOLÈME |
Pour être le vengeur et l'exemple des rois , |
Acte 5, sc. 5, v. 1756 |
721 |
NÉOPTOLÈME |
Généreux Glaucias, à qui je dois la gloire |
Acte 5, sc. 5, v. 1757 |