Occurences de l'expression

eau

dans MONSIEUR DE POURCEAUGNAC de MOLIERE (1670)

Options de recherche : partie de mot et  insensible à la casse

 Personnage  Vers ou phrase Localisation
PREMIERE VOIX Plus beau que le plus beau jour, Prologue, sc. 1, v. 6
NERINE Votre père se moque-t-il de vouloir vous anger***** de son avocat de Limoges, Monsieur de Pourceaugnac, qu'il n'a vu de sa vie, et qui vient par le coche vous enlever à notre barbe ? Acte 2, sc. 1, NERINE, phrase 2
NERINE Le seul nom de Monsieur de Pourceaugnac m'a mis dans une colère effroyable. Acte 2, sc. 1, NERINE, phrase 6
NERINE J'enrage de Monsieur de Pourceaugnac. Acte 2, sc. 1, NERINE, phrase 7
NERINE Quand il n'y aurait que ce nom-là, Monsieur de Pourceaugnac, j'y brûlerai mes livres, ou je romprai ce mariage, et vous ne serez point Madame de Pourceaugnac. Acte 2, sc. 1, NERINE, phrase 8
NERINE Pourceaugnac ! Acte 2, sc. 1, NERINE, phrase 9
NERINE Non, Pourceaugnac est une chose que je ne saurais supporter, et nous lui jouerons tant de pièces, nous lui ferons tant de niches sur niches, que nous renverrons à Limoges Monsieur de Pourceaugnac. Acte 2, sc. 1, NERINE, phrase 11
SBRIGANI Pour sa figure, je ne veux point vous en parler, vous verrez de quel air la Nature l'a dessinée, et si l'ajustement qui l'accompagne y répond comme il faut : mais pour son esprit, je vous avertis par avance qu'il est des plus épais qui se fassent ; que nous trouvons en lui une matière tout à fait disposée pour ce que nous voulons, et qu'il est homme enfin à donner dans tous les panneaux qu'on lui présentera. Acte 2, sc. 2, SBRIGANI, phrase 2
MONSIEUR DE POURCEAUGNAC Ce m'est beaucoup d'honneur. Acte 2, sc. 3, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC, phrase 1
10 MONSIEUR DE POURCEAUGNAC Je vous ai beaucoup d'obligation. Acte 2, sc. 3, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC, phrase 1
11 ÉRASTE Monsieur de Pourceaugnac ! Acte 2, sc. 4, ÉRASTE, phrase 4
12 ÉRASTE Et que vous ne reconnaissiez pas le meilleur ami de toute la famille des Pourceaugnac ? Acte 2, sc. 4, ÉRASTE, phrase 2
13 ÉRASTE Il n'y a pas un Pourceaugnac à Limoges que je ne connaisse depuis le plus grand jusques au plus petit ; je ne fréquentais qu'eux dans le temps que j'y étais, et j'avais l'honneur de vous voir presque tous les jours. Acte 2, sc. 4, ÉRASTE, phrase 1
14 ÉRASTE J'en ai beaucoup de joie. Acte 2, sc. 4, ÉRASTE, phrase 2
15 ÉRASTE Ma foi, Monsieur de Pourceaugnac, nous vous en donnerons de toutes les façons ; les choses sont préparées, et je n'ai qu'à frapper. Acte 2, sc. 4, ÉRASTE, phrase 1
16 PREMIER MÉDECIN Ce m'est beaucoup d'honneur, Monsieur, d'être choisi pour vous rendre service. Acte 2, sc. 8, PREMIER MÉDECIN, phrase 1
17 MONSIEUR DE POURCEAUGNAC Quel grand raisonnement faut-il pour manger un morceau ? Acte 2, sc. 8, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC, phrase 1
18 PREMIER MÉDECIN Je l'appelle mélancolie hypocondriaque, pour la distinguer des deux autres ; car le célèbre Galien établit doctement à son ordinaire trois espèces de cette maladie que nous nommons mélancolie, ainsi appelée non seulement par les Latins, mais encore par les Grecs ; ce qui est bien à remarquer pour notre affaire : la première, qui vient du propre vice du cerveau ; la seconde, qui vient de tout le sang, fait et rendu atrabilaire ; la troisième, appelée hypocondriaque, qui est la nôtre, laquelle procède du vice de quelque partie du bas-ventre et de la région inférieure, mais particulièrement de la rate, dont la chaleur et l'inflammation porte au cerveau de notre malade beaucoup de fuligines épaisses et crasses, dont la vapeur noire et maligne, cause dépravation aux fonctions de la faculté princesse, et fait la maladie dont par notre raisonnement il est manifestement atteint et convaincu. Acte 2, sc. 8, PREMIER MÉDECIN, phrase 3
19 PREMIER MÉDECIN Premièrement, pour remédier à cette pléthore obturante, et à cette cacochymie luxuriante par tout le corps, je suis d'avis qu'il soit phlébotomisé libéralement ; c'est-à-dire que les saignées soient fréquentes et plantureuses : en premier lieu de la basilique, puis de la céphalique ; et même si le mal est opiniâtre, de lui ouvrir la veine du front, et que l'ouverture soit large, afin que le gros sang puisse sortir ; et en même temps, de le purger, désopiler, et évacuer par purgatifs propres et convenables, c'est-à-dire par cholagogues, mélanogogues, et caetera ; et comme la véritable source de tout le mal, est ou une humeur crasse et féculente, ou une vapeur noire et grossière qui obscurcit, infecte et salit les esprits animaux, il est à propos ensuite qu'il prenne un bain d'eau pure et nette, avec force petit-lait clair, pour purifier par l'eau la féculence de l'humeur crasse, et éclaircir par le lait clair la noirceur de cette vapeur ; mais avant toute chose, je trouve qu'il est bon de le réjouir par agréables conversations, chants et instruments de musique, à quoi il n'y a pas d'inconvénient de joindre des danseurs, afin que leurs mouvements, disposition et agilité puissent exciter et réveiller la paresse de ses esprits engourdis, qui occasionne l'épaisseur de son sang, d'où procède la maladie. Acte 2, sc. 8, PREMIER MÉDECIN, phrase 6
20 PREMIER MÉDECIN Voilà les remèdes que j'imagine, auxquels pourront être ajoutés beaucoup d'autres meilleurs par Monsieur notre maître et ancien, suivant l'expérience, jugement, lumière et suffisance qu'il s'est acquise dans notre art. Acte 2, sc. 8, PREMIER MÉDECIN, phrase 7
21 SECOND MEDECIN À Dieu ne plaise, Monsieur, qu'il me tombe en pensée d'ajouter rien à ce que vous venez de dire : vous avez si bien discouru sur tous les signes, les symptômes et les causes de la maladie de Monsieur ; le raisonnement que vous en avez fait est si docte et si beau, qu'il est impossible qu'il ne soit pas fou, et mélancolique hypocondriaque ; et quand il ne le serait pas, il faudrait qu'il le devînt, pour la beauté des choses que vous avez dites, et la justesse du raisonnement que vous avez fait. Oui, Monsieur, vous avez fait. Oui, Monsieur, vous avez dépeint fort graphiquement, graphice depinxisti, tout ce qui appartient à cette maladie ; il ne se peut rien de plus doctement, sagement, ingénieusement conçu, pensé, imaginé, que ce que vous avez prononcé au sujet de ce mal, soit pour la diagnose, ou la prognose, ou la thérapie ; et il ne me reste rien ici, que de féliciter Monsieur, d'être tombé entre vos mains, et de lui dire qu'il est trop heureux d'être fou, pour éprouver l'efficace et la douceur des remèdes que vous avez si judicieusement proposés: je les approuve tous, manibus et pedibus descendo in tuam sententiam. Acte 2, sc. 8, SECOND MEDECIN, phrase 1
22 SECOND MEDECIN Tout ce que j'y voudrais, c'est de faire les saignées et les purgations en nombre impair, Numero deus impari gaudet : de prendre le lait clair avant le bain ; de lui composer un fronteau où il entre du sel ; le sel est symbole de la sagesse : de faire blanchir les murailles de sa chambre, pour dissiper les ténèbres de ses esprits, Album est disgregativum visus, et de lui donner tout à l'heure un petit lavement, pour servir de prélude et d'introduction à ces judicieux remèdes, dont, s'il a à guérir, il doit recevoir du soulagement. Acte 2, sc. 8, SECOND MEDECIN, phrase 3
23  SECOND MUSICIEN Alegramente Monsu Pourceaugnac ! Acte 2, sc. 10, v. 47
24 PREMIER MÉDECIN Marque d'un cerveau démonté, et d'une raison dépravée, que de ne vouloir pas guérir. Acte 3, sc. 1, PREMIER MÉDECIN, phrase 1
25 SBRIGANI Je vais, de mon côté, dresser une autre batterie, et le beau-père est aussi dupe que le gendre. Acte 3, sc. 1, SBRIGANI, phrase 1
26 PREMIER MÉDECIN Vous avez, Monsieur, un certain Monsieur de Pourceaugnac, qui doit épouser votre fille. Acte 3, sc. 2, PREMIER MÉDECIN, phrase 1
27 PREMIER MÉDECIN Il a beau fuir, je le ferai condamner par arrêt à se faire guérir par moi. Acte 3, sc. 2, PREMIER MÉDECIN, phrase 1
28 SBRIGANI Mettez le vostre chapeau sur le teste, Montsir, si ve plaist. Acte 3, sc. 3, SBRIGANI, phrase 1
29 SBRIGANI Moi le dire rien, Montsir, si vous le mettre pas le chapeau sur le teste. Acte 3, sc. 3, SBRIGANI, phrase 1
30 SBRIGANI Mais riche beaucoup grandement, Montsir ? Acte 3, sc. 3, SBRIGANI, phrase 1
31 SBRIGANI J'en suis aise beaucoup, Montsir. Acte 3, sc. 3, SBRIGANI, phrase 1
32 SBRIGANI Et sti Montsir de Pourcegnac, Montsir, l'est un homme que doivre beaucoup grandement à dix ou douze marchanne Flamane qui estre venu ici. Acte 3, sc. 3, SBRIGANI, phrase 1
33 ORONTE Ce Monsieur de Pourceaugnac doit beaucoup à dix ou douze marchands ? Acte 3, sc. 3, ORONTE, phrase 1
34 SBRIGANI Je le suis, Montsir, obliger plus que beaucoup du bon nouvel que Montsir m'avoir donné. Acte 3, sc. 3, SBRIGANI, phrase 1
35 SBRIGANI Cela ne va pas mal ; quittons notre ajustement de Flamand pour songer à d'autres machines ; et tâchons de semer tant de soupçons et de division entre le beau-père et le gendre, que cela rompe le mariage prétendu. Acte 3, sc. 3, SBRIGANI, phrase 1
36 MONSIEUR DE POURCEAUGNAC Grands chapeaux. Acte 3, sc. 4, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC, phrase 8
37 MONSIEUR DE POURCEAUGNAC Alegramente, Monsu Pourceaugnac. Acte 3, sc. 4, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC, phrase 12
38 MONSIEUR DE POURCEAUGNAC Je suis votre serviteur, je ne me veux point mettre sur la tête un chapeau comme celui-là, et l'on aime à aller le front levé dans la famille des Pourceaugnacs. Acte 3, sc. 4, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC, phrase 1
39 MONSIEUR DE POURCEAUGNAC Et moi, Monsieur de Pourceaugnac. Acte 3, sc. 5, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC, phrase 1
40 ORONTE Croyez-vous, Monsieur de Pourceaugnac, que les Parisiens soient des bêtes ? Acte 3, sc. 5, ORONTE, phrase 1
41 ORONTE Vous imaginez-vous, Monsieur de Pourceaugnac, qu'une fille comme la mienne soit si affamée de mari ? Acte 3, sc. 5, ORONTE, phrase 1
42 JULIE On vient de me dire, mon père, que Monsieur de Pourceaugnac est arrivé. Acte 3, sc. 6, JULIE, phrase 1
43 ORONTE Je voudrais bien savoir, Monsieur de Pourceaugnac, par quelle raison vous venez... Acte 3, sc. 6, ORONTE, phrase 1
44 JULIE Vous avez beau faire, nous serons mariés ensemble en dépit de tout le monde. Acte 3, sc. 6, JULIE, phrase 1
45 MONSIEUR DE POURCEAUGNAC Mon_Dieu, notre beau-père prétendu, ne vous fatiguez point tant ; on n'a pas envie de vous enlever votre fille, et vos grimaces n'attraperont rien. Acte 3, sc. 6, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC, phrase 1
46 MONSIEUR DE POURCEAUGNAC Vous êtes-vous mis dans la tête que Léonard de Pourceaugnac soit un homme à acheter chat en poche ? Acte 3, sc. 6, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC, phrase 1
47 MONSIEUR DE POURCEAUGNAC 3t qu'il n'ait pas là dedans quelque morceau de judiciaire pour se conduire, pour se faire informer de l'histoire du monde, et voir en se mariant, si son honneur a bien toutes ses sûretés ? Acte 3, sc. 6, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC, phrase 2
48 SBRIGANI Je le veux, et vais vous conduire chez deux hommes fort habiles ; mais j'ai auparavant à vous avertir de n'être point surpris de leur manière de parler ; ils ont contracté du barreau certaine habitude de déclamation, qui fait que l'on dirait qu'ils chantent, et vous prendrez pour musique tout ce qu'ils vous diront. Acte 3, sc. 10, SBRIGANI, phrase 1
49 MONSIEUR DE POURCEAUGNAC Tout beau. Acte 4, sc. 3, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC, phrase 1
50 L'EXEMPT Non, non, à votre mine, et à vos discours, il faut que vous soyez ce Monsieur de Pourceaugnac que nous cherchons, qui se soit déguisé de la sorte ; et vous viendrez en prison tout à l'heure. Acte 4, sc. 4, L'EXEMPT, phrase 1
51 SBRIGANI Ah, Monsieur, ce perfide de Limousin, ce traître de Monsieur de Pourceaugnac, vous enlève votre fille. Acte 4, sc. 6, SBRIGANI, phrase 1
52 ÉRASTE On lui a fait croire que cet autre est plus riche que moi de quatre ou cinq mille écus ; et quatre ou cinq mille écus est un denier considérable, et qui vaut bien la peine qu'un homme manque à sa parole : mais oublier en un moment toute l'ardeur que je vous ai montrée, vous laisser d'abord enflammer d'amour pour un nouveau venu, et le suivre honteusement sans le consentement de Monsieur votre père, après les crimes qu'on lui impute, c'est une chose condamnée de tout le monde, et dont mon coeur ne peut vous faire d'assez sanglants reproches. Acte 4, sc. 7, ÉRASTE, phrase 5
53 JULIE Je ne veux point d'autre mari que Monsieur de Pourceaugnac. Acte 4, sc. 7, JULIE, phrase 1
54 ORONTE Je vous suis beaucoup obligé, et j'augmente de dix mille écus le mariage de ma fille. Acte 4, sc. 7, ORONTE, phrase 1
55 ÉRASTE En attendant qu'il vienne, nous pouvons jouir du divertissement de la saison, et faire entrer les masques que le bruit des noces de Monsieur de Pourceaugnac a attirés ici de tous les endroits de la ville. Acte 4, sc. 7, ÉRASTE, phrase 1

 

Nombre d'occurences de l'expression : eau
par acte et par personnage

MONSIEUR DE POURCEAUGNAC (1670)
MOLIERE
 Prologue Acte 2 Acte 3 Acte 4 Total
PREMIERE VOIX00001
DEUXIEME VOIX00000
TROISIEME VOIX00000
TROIS VOIX ENSEMBLE00000
JULIE00213
ÉRASTE00007
NERINE06006
SBRIGANI019111
MONSIEUR DE POURCEAUGNAC037111
L APOTHICAIRE00000
LE PAYSAN00000
PREMIER MÉDECIN00007
LA PAYSANNE00000
SECOND MEDECIN01001
SECOND MEDECIN01001
DEUX MUSICIENS00000
PREMIER MUSICIEN00000
SECOND MUSICIEN01001
ORONTE00415
LUCETTE00000
JEANET, FANCHON, MADELAINE00000
L'AVOCAT trainant00000
L'AVOCAT bredouilleur00000
PREMIER SUISSE00000
SECOND SUISSE00000
L'EXEMPT00011
L'EGYPTIENNE00000
CHOEUR DES MUSICIENS00000
L'EGYPTIEN00000
EGYPTIEN, EGYPTIENNE00000
LE PETIT CHOEUR00000
UN MUSICIEN00000
TOUS ENSEMBLE00000
 Total12225755

Graphique

 Locuteurs10 12 14 16 18 20 
 PREMIERE-VOIX1 
 DEUXIEME-VOIX 
 TROISIEME-VOIX 
 TROIS-VOIX-ENSEMBLE 
 JULIE21 
 ÃƒÂ‰RASTE52 
 NERINE6 
 SBRIGANI191 
 MONSIEUR DE POURCEAUGNAC371 
 L-APOTHICAIRE 
 LE-PAYSAN 
 PREMIER MÉDECIN43 
 LA-PAYSANNE 
 SECOND-MEDECIN1 
 SECOND MEDECIN1 
 DEUX MUSICIENS 
 PREMIER MUSICIEN 
 SECOND MUSICIEN1 
 ORONTE41 
 LUCETTE 
 JEANET, FANCHON, MADELAINE 
 L'AVOCAT trainant 
 L'AVOCAT bredouilleur 
 PREMIER SUISSE 
 SECOND SUISSE 
 L'EXEMPT1 
 L'EGYPTIENNE 
 CHOEUR DES MUSICIENS 
 L'EGYPTIEN 
 EGYPTIEN, EGYPTIENNE 
 LE PETIT CHOEUR 
 UN MUSICIEN 
 TOUS ENSEMBLE 

Légende

 Prologue  Acte 2  Acte 3  Acte 4 

 Lexique d'un texte

 Edition

 Lexique du texte

 Trouver tout chez l'auteur

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.