Occurences de l'expression

ds

dans THÉODORE de CORNEILLE, Pierre (1646)

Options de recherche : partie de mot et  insensible à la casse

 Personnage  Vers ou phrase Localisation
STÉPHANIE J'en réponds sur ma tête, et l'ai trop avéré. Acte 1, sc. 3, v. 270
VALENS Je prends comme je dois l'intérêt d'une femme. Acte 1, sc. 4, v. 332
MARCELLE Et vous, dieux, qu'avec moi j'entreprends de venger, Acte 1, sc. 4, v. 342
CLÉOBULE S'abaissant à vos pieds ait part à cette haine, Acte 2, sc. 2, v. 364
THÉODORE Je rends ce que je dois à l'éclat de son sang, Acte 2, sc. 2, v. 377
THÉODORE Et chasse un ennemi dont je me défends mal. Acte 2, sc. 2, v. 406
THÉODORE Je l'attends sans frayeur ; mais de quoi qu'on m'accuse, Acte 2, sc. 2, v. 431
CLÉOBULE Et rends à l'autre un soin où m'oblige le sang. Acte 2, sc. 3, v. 454
MARCELLE Ne servez point d'obstacle à ce que j'en prétends ; Acte 2, sc. 4, v. 489
10  MARCELLE S'il vous entend partout, je vous entends aussi : Acte 2, sc. 4, v. 554
11  MARCELLE Je ne vous entends point. Acte 2, sc. 6, v. 655
12  VALENS Ce n'est que de ce fils que je prends l'intérêt. Acte 2, sc. 7, v. 682
13  VALENS Et j'attends aujourd'hui d'un si puissant effort Acte 2, sc. 7, v. 693
14  THÉODORE Dont le ciel punirait les sacrilèges noeuds, Acte 3, sc. 3, v. 881
15  STÉPHANIE Est-ce peu que de voir à vos pieds Acte 3, sc. 6, v. 1081
16  MARCELLE Tu le vois à mes pieds pleurer, gémir, prier ; Acte 3, sc. 6, v. 1085
17  MARCELLE S'ils ont pu l'abaisser jusqu'aux pieds de Marcelle ; Acte 3, sc. 6, v. 1092
18  PLACIDE Va, dis-lui que j'attends ici ce grand succès, Acte 4, sc. 2, v. 1177
19  PAULIN Je ne vois pas pour vous de grands sujets de joie. Acte 4, sc. 3, v. 1196
20  PLACIDE Ô dieux ! Jusqu'à ses pieds j'ai donc pu m'abaisser, Acte 4, sc. 3, v. 1221
21  PAULIN Et le remords de sorte abattait son courage, Acte 4, sc. 3, v. 1279
22  PAULIN J'en vois une partie à mes pieds abattue. Acte 4, sc. 3, v. 1288
23  DIDYME Comme je n'en prétends ni faveur ni salaire, Acte 4, sc. 5, v. 1407
24  DIDYME Je lui tends mes habits, elle m'offre sa tête, Acte 4, sc. 5, v. 1448
25  CLÉOBULE Que je t'attends ici pour te donner des larmes ; Acte 5, sc. 3, v. 1544
26  CLÉOBULE Un peu d'encens offert aux pieds de leurs autels Acte 5, sc. 3, v. 1569
27  DIDYME C'est lui seul dont j'attends ce qu'il m'a préparé. Acte 5, sc. 3, v. 1594
28  THÉODORE Rends-moi, rends-moi ma place assez et trop gardée. Acte 5, sc. 5, v. 1619
29  THÉODORE Rends, Didyme, rends-moi le seul bien où j'aspire : Acte 5, sc. 5, v. 1623
30  VALENS Et pour un vain effort courir mille hasards. Acte 5, sc. 7, v. 1742
31  VALENS Mais apprends-moi sa mort, du moins si tu l'as vue. Acte 5, sc. 8, v. 1795
32  STÉPHANIE Sur les bords du perron soudain elle s'avance, Acte 5, sc. 8, v. 1799
33  STÉPHANIE Marcelle les contemple à ses pieds expirants, Acte 5, sc. 8, v. 1818
34  PLACIDE Rends-en grâces au ciel, heureux père et mari : Acte 5, sc. 9, v. 1861
35  CLÉOBULE Non, Seigneur, je l'entends encore qui soupire ; Acte 5, sc. 9, v. 1876

 

Nombre d'occurences de l'expression : ds
par acte et par personnage

THÉODORE (1646)
CORNEILLE, Pierre
 Acte 1 Acte 2 Acte 3 Acte 4 Acte 5 Total
PLACIDE000213
CLÉOBULE000005
MARCELLE132006
STÉPHANIE000004
VALENS120025
THÉODORE000006
PAULIN000303
LYCANTE000000
DIDYME000213
 Total310471135

Graphique

 Locuteurs10 
 PLACIDE21 
 CLÉOBULE23 
 MARCELLE132 
 STÉPHANIE112 
 VALENS122 
 THÉODORE312 
 PAULIN3 
 LYCANTE 
 DIDYME21 

Légende

 Acte 1  Acte 2  Acte 3  Acte 4  Acte 5 

 Lexique d'un texte

 Edition

 Lexique du texte

 Trouver tout chez l'auteur

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.