n |
Personnage |
Vers ou phrase |
Localisation |
1 |
ARCAS |
Le spectacle pompeux que ces bords vous ?talent, |
Acte 1, sc. 1, v. 26 |
2 |
AGAMEMNON |
Un respect, qu'en son coeur rien ne peut balancer, |
Acte 1, sc. 1, v. 119 |
3 |
AGAMEMNON |
La Victoire vous ait ramen? dans l'Aulide ? |
Acte 1, sc. 2, v. 162 |
4 |
ACHILLE |
Des victimes vous-m?me interrogez le flanc. |
Acte 1, sc. 2, v. 200 |
5 |
ULYSSE |
? ses pr?dictions si l'effet est contraire, |
Acte 1, sc. 3, v. 289 |
6 |
ULYSSE |
Et qui sait ce qu'aux Grecs frustr?s de leur victime |
Acte 1, sc. 3, v. 293 |
7 |
ULYSSE |
Mais sans vous, ce serment que l'amour a dict?, |
Acte 1, sc. 3, v. 307 |
8 |
ULYSSE |
Libres de cet amour, l'aurions-nous respect? ? |
Acte 1, sc. 3, v. 308 |
9 |
ULYSSE |
Le seul Agamemnon refusant la victoire, |
Acte 1, sc. 3, v. 317 |
10 |
AGAMEMNON |
Souffrez que sans presser ce barbare spectacle, |
Acte 1, sc. 3, v. 333 |
11 |
EURYBATE |
Les uns avec respect environnaient la Reine, |
Acte 1, sc. 4, v. 353 |
12 |
ULYSSE |
Les dieux ont ? Calchas amen? leur victime. |
Acte 1, sc. 5, v. 374 |
13 |
AGAMEMNON |
La victime bient?t marchera sur vos pas. |
Acte 1, sc. 5, v. 391 |
14 |
ÉRIPHILE |
? l'aspect d'un bonheur, dont je ne puis jouir ? |
Acte 2, sc. 1, v. 420 |
15 |
DORIS |
Ce camp m?me est pour vous tout plein de protecteurs. |
Acte 2, sc. 1, v. 460 |
16 |
ÉRIPHILE |
Ce destructeur fatal des tristes Lesbiens, |
Acte 2, sc. 1, v. 471 |
17 |
ÉRIPHILE |
Je le vis. Son aspect n'avait rien de farouche. |
Acte 2, sc. 1, v. 497 |
18 |
IPHIGÉNIE |
Mon respect a fait place aux transports de la Reine. |
Acte 2, sc. 2, v. 534 |
19 |
IPHIGÉNIE |
Mais que voyant de pr?s ce spectacle charmant, |
Acte 2, sc. 2, v. 543 |
20 |
ÉRIPHILE |
Du moins si vos respects sont rejet?s d'un p?re, |
Acte 2, sc. 3, v. 589 |
21 |
IPHIGÉNIE |
Leur aspect souhait? se d?couvre ? nos yeux, |
Acte 2, sc. 3, v. 604 |
22 |
IPHIGÉNIE |
Que pour mieux relever votre injuste victoire. |
Acte 2, sc. 5, v. 714 |
23 |
AGAMEMNON |
Tout ce spectacle enfin, pompe digne d'Achille, |
Acte 3, sc. 1, v. 789 |
24 |
CLYTEMNESTRE |
D'un spectacle si doux ne privez point mes yeux. |
Acte 3, sc. 1, v. 812 |
25 |
IPHIGÉNIE |
J'ai tant?t sans respect afflig? sa mis?re. |
Acte 3, sc. 4, v. 862 |
26 |
IPHIGÉNIE |
Laisse aux pleurs d'une ?pouse attendrir sa victoire, |
Acte 3, sc. 4, v. 874 |
27 |
ÉRIPHILE |
Que de rendre mes yeux les tristes spectateurs |
Acte 3, sc. 4, v. 883 |
28 |
ARCAS |
De toute autre victime il refuse l'offrande. |
Acte 3, sc. 5, v. 918 |
29 |
ARCAS |
Et les Dieux, jusque-l? protecteurs de P?ris, |
Acte 3, sc. 5, v. 919 |
30 |
CLYTEMNESTRE |
Il faudra que Calchas cherche une autre victime. |
Acte 3, sc. 5, v. 946 |
31 |
ACHILLE |
Pour tout le prix enfin d'une illustre victoire, |
Acte 3, sc. 6, v. 969 |
32 |
IPHIGÉNIE |
Mon coeur dans ce respect ?lev? d?s l'enfance, |
Acte 3, sc. 6, v. 1005 |
33 |
ACHILLE |
Il faut des actions, et non pas des paroles. |
Acte 3, sc. 7, v. 1078 |
34 |
ÉRIPHILE |
Tu verras que les Dieux n'ont dict? cet oracle |
Acte 4, sc. 1, v. 1110 |
35 |
ÉRIPHILE |
Le nom de la victime est encore ignor?. |
Acte 4, sc. 1, v. 1116 |
36 |
CLYTEMNESTRE |
Respecte encor la main qui lui perce le coeur. |
Acte 4, sc. 2, v. 1148 |
37 |
CLYTEMNESTRE |
? constance ! ? respect ! Pour prix de sa tendresse |
Acte 4, sc. 2, v. 1149 |
38 |
CLYTEMNESTRE |
Vous ne me parlez point, Seigneur, de la victime. |
Acte 4, sc. 3, v. 1166 |
39 |
IPHIGÉNIE |
Je saurai, s'il le faut, victime ob?issante, |
Acte 4, sc. 4, v. 1181 |
40 |
IPHIGÉNIE |
Et respectant le coup par vous-m?me ordonn?, |
Acte 4, sc. 4, v. 1183 |
41 |
IPHIGÉNIE |
Si pourtant ce respect, si cette ob?issance |
Acte 4, sc. 4, v. 1185 |
42 |
AGAMEMNON |
La col?re des dieux demande une victime. |
Acte 4, sc. 4, v. 1222 |
43 |
CLYTEMNESTRE |
Mais vous, quelles fureurs vous rendent sa victime ? |
Acte 4, sc. 4, v. 1273 |
44 |
CLYTEMNESTRE |
Ni crainte, ni respect ne m'en peut d?tacher. |
Acte 4, sc. 4, v. 1311 |
45 |
ACHILLE |
Qu'il cherche une victoire ? mon sang r?serv?e. |
Acte 4, sc. 6, v. 1398 |
46 |
ACHILLE |
D'Iphig?nie encor je respecte le p?re. |
Acte 4, sc. 6, v. 1418 |
47 |
AGAMEMNON |
Respecter dans ses bras la fille de leur Roi. |
Acte 4, sc. 8, v. 1440 |
48 |
AGAMEMNON |
Dois-je au superbe Achille accorder la victoire ? |
Acte 4, sc. 8, v. 1454 |
49 |
AGAMEMNON |
Je le sais. Mais, grands dieux, une telle victime |
Acte 4, sc. 9, v. 1466 |
50 |
IPHIGÉNIE |
Qu'? vos vaillantes mains pr?sente la victoire. |
Acte 5, sc. 2, v. 1542 |
51 |
IPHIGÉNIE |
Telle est la loi des dieux ? mon p?re dict?e. |
Acte 5, sc. 2, v. 1545 |
52 |
IPHIGÉNIE |
O? serait le respect ! Et ce devoir supr?me... |
Acte 5, sc. 2, v. 1577 |
53 |
IPHIGÉNIE |
Asservie ? des lois que j'ai d? respecter, |
Acte 5, sc. 2, v. 1591 |
54 |
IPHIGÉNIE |
Ne portez pas plus loin votre injuste victoire. |
Acte 5, sc. 2, v. 1593 |
55 |
ACHILLE |
Moins de respect pour lui, que de haine pour moi. |
Acte 5, sc. 2, v. 1600 |
56 |
ACHILLE |
Le pr?tre deviendra la premi?re victime. |
Acte 5, sc. 2, v. 1606 |
57 |
ACHILLE |
Alors de vos respects voyant les tristes fruits, |
Acte 5, sc. 2, v. 1611 |
58 |
IPHIGÉNIE |
Un spectacle ? mes yeux, plus cruel que la mort. |
Acte 5, sc. 3, v. 1648 |
59 |
IPHIGÉNIE |
Eurybate, ? l'autel conduisez la victime. |
Acte 5, sc. 3, v. 1666 |
60 |
CLYTEMNESTRE |
Mais o? va ma douleur chercher une victime ? |
Acte 5, sc. 4, v. 1682 |
61 |
ULYSSE |
De ce spectacle affreux votre fille alarm?e |
Acte 5, sc. 6, v. 1737 |