n |
Personnage |
Vers ou phrase |
Localisation |
1 |
CAMILLE |
Bien plus que votre sang son hymen vous l'assure ; |
Acte 1, sc. 1, v. 21 |
2 |
ANTIGONE |
On aime bien souvent quand on le veut moins. |
Acte 1, sc. 1, v. 40 |
3 |
CAMILLE |
Dont le bien de l'?tat ne souffre point l'aveu ? |
Acte 1, sc. 1, v. 48 |
4 |
ANTIGONE |
D?idamie, h?las ! Si j'en sais bien juger, |
Acte 1, sc. 1, v. 59 |
5 |
PYRRHUS |
Et l'espoir de ce bien ? mes d?sirs si cher, |
Acte 1, sc. 2, v. 115 |
6 |
PYRRHUS |
Le voir, le bien conna?tre, et mourir de douleur. |
Acte 1, sc. 2, v. 124 |
7 |
ANTIGONE |
Si ma main est un bien que le Destin vous vole, |
Acte 1, sc. 2, v. 125 |
8 |
PYRRHUS |
Au moins, puisqu'? mon feu c'est le seul bien qui reste, |
Acte 1, sc. 2, v. 145 |
9 |
NEREE |
Mais je ne vois pas bien sur quoi vous vous flattez |
Acte 1, sc. 4, v. 175 |
10 |
NEREE |
On sut agir si bien, qu'au berceau conserv?, |
Acte 1, sc. 4, v. 191 |
11 |
HIPPIAS |
Dans votre seul hymen il trouve un bien parfait ; |
Acte 1, sc. 5, v. 252 |
12 |
HIPPIAS |
Je ne dise pas bien ce que je devrais dire. |
Acte 1, sc. 5, v. 290 |
13 |
HIPPIAS |
Et quoi qu'il m'arriv?t, je crus mon sort bien doux |
Acte 1, sc. 5, v. 299 |
14 |
HIPPIAS |
Je sens bien que mon coeur songeait plus ? gagner |
Acte 1, sc. 5, v. 335 |
15 |
HIPPIAS |
Je dis plus, et bien loin d'aimer le Diad?me, |
Acte 1, sc. 5, v. 345 |
16 |
DEIDAMIE |
Je l'emp?cherai bien, ce projet d?testable. |
Acte 1, sc. 6, v. 425 |
17 |
ANDROCLIDE |
La Couronne vaut bien la menace du foudre, |
Acte 1, sc. 6, v. 434 |
18 |
NEOPTOLEMUS |
Elle est bien moins pour moi que pour D?idamie, |
Acte 2, sc. 1, v. 450 |
19 |
DEIDAMIE |
?tre digne du bien que ton amour esp?re. |
Acte 2, sc. 2, v. 594 |
20 |
DEIDAMIE |
Et bien, m?rite-la cette horreur qui sans cesse |
Acte 2, sc. 2, v. 617 |
21 |
DEIDAMIE |
Redoutera bien moins le plus affreux tr?pas |
Acte 2, sc. 2, v. 631 |
22 |
NEOPTOLEMUS |
Ah, je l'avais bien cru qu'on trahissait ma flamme, |
Acte 2, sc. 2, v. 634 |
23 |
ANDROCLIDE |
Et bien, Madame, et bien, il conna?tra Pyrrhus. |
Acte 2, sc. 4, v. 712 |
24 |
ANDROCLIDE |
Et bien, Madame, |
Acte 2, sc. 5, v. 785 |
25 |
ANTIGONE |
Elle a trop de vertu pour n'en pas bien user, |
Acte 3, sc. 1, v. 868 |
26 |
ANTIGONE |
Si le bien de l'?tat pouvait vous l'accorder ; |
Acte 3, sc. 2, v. 956 |
27 |
NEOPTOLEMUS |
Et bien, D?idamie est toujours inflexible ? |
Acte 3, sc. 4, v. 1049 |
28 |
ANDROCLIDE |
Combien, l?cher, combien t'ai-je fait pressentir |
Acte 3, sc. 4, v. 1091 |
29 |
ANDROCLIDE |
Combien ai-je voulu t'apprendre ? te conna?tre, |
Acte 3, sc. 4, v. 1093 |
30 |
ANDROCLIDE |
J'ai bien plus fait, Seigneur, Je l'ai laiss? pr?tendre |
Acte 3, sc. 4, v. 1097 |
31 |
NEOPTOLEMUS |
Mon bonheur e?t bient?t cess? d'?tre incertain |
Acte 3, sc. 4, v. 1103 |
32 |
NEOPTOLEMUS |
Et bien, perfide ! |
Acte 3, sc. 5, v. 1154 |
33 |
HIPPIAS |
Non, non, les tristes biens que le sort me redonne |
Acte 4, sc. 1, v. 1269 |
34 |
HIPPIAS |
Sait trop bien s'exprimer pour n'?tre pas croyable. |
Acte 4, sc. 1, v. 1382 |
35 |
DEIDAMIE |
Et bien, il faut tout ?claircir, |
Acte 4, sc. 1, v. 1404 |
36 |
ANDROCLIDE |
La feinte est pardonnable ? qui sait bien aimer, |
Acte 4, sc. 2, v. 1424 |
37 |
HIPPIAS |
Et si vous vous flattez de l'espoir d'un grand bien |
Acte 4, sc. 2, v. 1451 |
38 |
NEOPTOLEMUS |
Je sais bien seulement qu'un d?sespoir fatal |
Acte 4, sc. 3, v. 1503 |
39 |
DEIDAMIE |
Seigneur, c'est le seul bien que je veuille obtenir, |
Acte 5, sc. 1, v. 1664 |
40 |
NEOPTOLEMUS |
Et bien, en est-ce fait ? |
Acte 5, sc. 3, v. 1712 |
41 |
NEOPTOLEMUS |
Et bien, je t'en veux croire. |
Acte 5, sc. 5, v. 1854 |
42 |
ANDROCLIDE |
Auras-tu lieu bient?t de craindre en lui ton ma?tre. |
Acte 5, sc. 5, v. 1862 |