LE TARTUFFE ou L'HYPOCRITE

COMÉDIE

[version de 1664 reconstruite par Georges Forestier avec la complicité d'Isabelle Grellet]

MM. XI. SANS PRIVILÈGE DU ROI

par J.B.P. DE MOLIÈRE

Imprimé aux dépens de l'Exhumeur, et ne se vend pas À PARIS Chez les descendants de JEAN RIBOU, au Palais, vis-à-vis La Porte de l'Église de la Sainte Chapelle, à l'Image S. Louis.


Version du texte 2011-2021 © Georges Forestier, déposée à la SACD

publié par Paul FIEVRE, février 2021.

© Théâtre classique - Version du texte du 31/03/2021 à 22:45:33.


ACTEURS

MADAME PERNELLE, Mère d'Orgon.

ELMIRE, Femme d'Orgon.

ORGON , Mari d'Elmire.

DAMIS, Fils d'Orgon.

CLÉANTE, Beau-frère d'Orgon.

TARTUFFE, Faux Dévot.

DORINE, suivante.

FLIPOTE, servante de Mme Pernelle.

Le Scène est à Paris.


ACTE PREMIER

SCÈNE PREMIÈRE.
Madame Pernelle, et Flipotte sa Servante, Elmire, Dorine, Damis, Cléante.

MADAME PERNELLE.

Allons, Flipotte, allons ; que d'eux je me délivre.

ELMIRE.

Vous marchez d'un tel pas, qu'on a peine à vous suivre.

MADAME PERNELLE.

Laissez, ma Bru, laissez ; ne venez pas plus loin ;

Ce sont toutes façons, dont je n'ai pas besoin.

ELMIRE.

5   De ce que l'on vous doit, envers vous on s'acquitte.

Mais, ma Mère, d'où vient que vous sortez si vite ?

MADAME PERNELLE.

C'est que je ne puis voir tout ce ménage-ci,

Et que de me complaire, on ne prend nul souci.

Oui, je sors de chez vous fort mal édifiée ;

10   Dans toutes mes leçons, j'y suis contrariée ;

On n'y respecte rien ; chacun y parle haut,

Et c'est, tout justement, la cour du Roi Pétaud.  [ 1 Cour du roi Pétaud : Usité dans cette locution ; la cour du roi Pétaud, un lieu de désordre et de confusion et où tout le monde est le maître. [L]]

DORINE.

Si...

MADAME PERNELLE.

Vous êtes, Mamie, une Fille suivante

Un peu trop forte en gueule, et fort impertinente :

15   Vous vous mêlez sur tout de dire votre avis.

DAMIS.

Mais...

MADAME PERNELLE.

Vous êtes un sot en trois lettres, mon Fils ;

C'est moi qui vous le dis, qui suis votre Grand-Mère ;

Et j'ai prédit cent fois à mon Fils, votre Père,

Que vous preniez tout l'air d'un méchant Garnement,

20   Et ne lui donneriez jamais que du tourment.

ELMIRE.

Mais, ma Mère...

MADAME PERNELLE.

Ma Bru, qu'il ne vous en déplaise,

Votre conduite en tout, est tout à fait mauvaise :

Vous devriez leur mettre un bon exemple aux yeux,

Et leur défunte Mère en usait beaucoup mieux.

25   Vous êtes dépensière, et cet état me blesse,

Que vous alliez vêtue ainsi qu'une Princesse.

Quiconque à son mari veut plaire seulement,

Ma Bru, n'a pas besoin de tant d'ajustement.

CLÉANTE.

Mais, Madame, après tout...

MADAME PERNELLE.

Pour vous, Monsieur son Frère,

30   Je vous estime fort, vous aime, et vous révère :

Mais enfin, si j'étais de mon Fils son Époux,

Je vous prierais bien fort, de n'entrer point chez nous.

Sans cesse vous prêchez des Maximes de vivre,

Qui par d'honnêtes Gens ne se doivent point suivre :

35   Je vous parle un peu franc, mais c'est là mon humeur,

Et je ne mâche point ce que j'ai sur le coeur.

DAMIS.

Votre Monsieur Tartuffe est Bienheureux sans doute...

MADAME PERNELLE.

C'est un Homme de bien, qu'il faut que l'on écoute ;

Et je ne puis souffrir, sans me mettre en courroux,

40   De le voir querellé par un Fou comme vous.

DAMIS.

Quoi ! je souffrirai, moi, qu'un Cagot de Critique,   [ 2 Cagot : Faux dévot ; hypocrite, qui affecte de montrer des apparences de dévotion pour tromper, et pour parvenir à ses fins. [F]]

Vienne usurper céans un pouvoir tyrannique ?

Et que nous ne puissions à rien nous divertir,

Si ce beau Monsieur-là n'y daigne consentir ?

DORINE.

45   S'il le faut écouter, et croire à ses Maximes,

On ne peut faire rien, qu'on ne fasse des crimes,

Car il contrôle tout, ce Critique zélé.

MADAME PERNELLE.

Et tout ce qu'il contrôle, est fort bien contrôlé.

C'est au chemin du Ciel qu'il prétend vous conduire ;

50   Et mon Fils, à l'aimer, vous devrait tous induire.

DAMIS.

Non, voyez-vous, ma Mère, il n'est Père, ni rien,

Qui me puisse obliger à lui vouloir du bien.

Je trahirais mon coeur, de parler d'autre sorte ;

Sur ses façons de faire, à tous coups je m'emporte ;

55   J'en prévois une suite, et qu'avec ce Pied plat  [ 3 Pied plat : Fig. et par mépris, pied plat, et quelquefois plat pied, homme qui ne mérite aucune considération.[L]]

Il faudra que j'en vienne à quelque grand éclat.

DORINE.

Certes, c'est une chose aussi qui scandalise,

De voir qu'un Inconnu céans s'impatronise ;  [ 4 Impatroniser (s') : S'emparer ; se rendre insensiblement maître de quelques chose. [F]]

Qu'un Gueux qui, quand il vint, n'avait pas de souliers,  [ 5 Gueux : Indigent, nécessiteux, qui est réduit à mendier, à demander l'aumône. [F]]

60   Et dont l'habit entier valait bien six deniers,

En vienne jusque-là, que de se méconnaître,

De contrarier tout, et de faire le Maître.

MADAME PERNELLE.

Hé, merci de ma vie il en irait bien mieux,

Si tout se gouvernait par ses ordres pieux.

DORINE.

65   Il passe pour un Saint dans votre fantaisie ;

Tout son fait, croyez-moi, n'est rien qu'hypocrisie.

MADAME PERNELLE.

Voyez la langue !

DORINE.

À lui, non plus qu'à son Laurent,

Je ne me fierais, moi, que sur un bon Garant.

MADAME PERNELLE.

J'ignore ce qu'au fond le Serviteur peut être ;

70   Mais pour Homme de bien, je garantis le Maître.

Vous ne lui voulez mal, et ne le rebutez,

Qu'à cause qu'il vous dit à tous vos vérités.

C'est contre le Péché que son coeur se courrouce,

Et l'intérêt du Ciel est tout ce qui le pousse.

DORINE.

75   Oui ; mais pourquoi surtout, depuis un certain temps,

Ne saurait-il souffrir qu'aucun hante céans ?

En quoi blesse le Ciel une visite honnête,

Pour en faire un vacarme à nous rompre la tête ?

Veut-on que là-dessus je m'explique entre nous ?

80   Je crois que de Madame il est, ma foi, jaloux.

MADAME PERNELLE.

Taisez-vous, et songez aux choses que vous dites.

Ce n'est pas lui tout seul qui blâme ces visites ;

Tout ce tracas qui suit les Gens que vous hantez,

Ces Carrosses sans cesse à la Porte plantés,

85   Et de tant de Laquais le bruyant assemblage,

Font un éclat fâcheux dans tout le voisinage.

Je veux croire qu'au fond il ne se passe rien ;

Mais enfin on en parle, et cela n'est pas bien.

CLÉANTE.

Hé, voulez-vous, Madame, empêcher qu'on ne cause ?

90   Ce serait dans la vie une fâcheuse chose,

Si pour les sots discours où l'on peut être mis,

Il fallait renoncer à ses meilleurs Amis :

Et quand même on pourrait se résoudre à le faire,

Croiriez-vous obliger tout le monde à se taire ?

95   Contre la Médisance il n'est point de rempart ;

À tous les sots caquets n'ayons donc nul égard ;

Efforçons-nous de vivre avec toute innocence,

Et laissons aux Causeurs une pleine licence.

DORINE.

Daphné notre voisine, et son petit époux,

100   Ne seraient-ils point ceux qui parlent mal de nous ?

Ceux de qui la conduite offre le plus à rire,

Sont toujours sur autrui les premiers à médire ;

Ils ne manquent jamais de saisir promptement

L'apparente lueur du moindre attachement,

105   D'en semer la nouvelle avec beaucoup de joie,

Et d'y donner le tour qu'ils veulent qu'on y croie.

Des actions d'autrui, teintes de leurs couleurs,

Ils pensent dans le Monde autoriser les leurs,

Et sous le faux espoir de quelque ressemblance,

110   Aux intrigues qu'ils ont, donner de l'innocence,

Ou faire ailleurs tomber quelques traits partagés

De ce blâme public dont ils sont trop chargés.

MADAME PERNELLE.

Tous ces raisonnements ne font rien à l'affaire :

On sait qu'Orante mène une vie exemplaire ;

115   Tous ses soins vont au Ciel, et j'ai su par des Gens,

Qu'elle condamne fort le train qui vient céans.

DORINE.

L'exemple est admirable, et cette Dame est bonne :

Il est vrai qu'elle vit en austère Personne ;

Mais l'âge, dans son âme, a mis ce zèle ardent,

120   Et l'on sait qu'elle est Prude, à son corps défendant,

Tant qu'elle a pu des Coeurs attirer les hommages,

Elle a fort bien joui de tous ses avantages :

Mais voyant de ses yeux tous les brillants baisser,

Au Monde, qui la quitte, elle veut renoncer ;

125   Et du voile pompeux d'une haute sagesse,

De ses attraits usés, déguiser la faiblesse.

Ce sont là les retours des Coquettes du temps.

Il leur est dur de voir déserter les Galants.

Dans un tel abandon, leur sombre inquiétude

130   Ne voit d'autre recours que le métier de Prude ;

Et la sévérité de ces Femmes de bien,

Censure toute chose, et ne pardonne à rien ;

Hautement, d'un chacun, elles blâment la vie,

Non point par charité, mais par un trait d'envie

135   Qui ne saurait souffrir qu'une autre ait les plaisirs,

Dont le penchant de l'âge a sevré leurs désirs.

MADAME PERNELLE.

Voilà les contes bleus qu'il vous faut, pour vous plaire.  [ 6 Contes bleus : contes de fées et autres récits de ce genre, ainsi dits parce qu'ils étaient d'ordinaire couverts d'un papier bleu ; et par extension, récits imaginaires, raisons sans fondement, billevesées. [L]]

Ma Bru, l'on est, chez vous, contrainte de se taire ;

Car Madame, à jaser, tient le dé tout le jour :  [ 7 Tenir le dé : avoir les dés en main pour jouer ; et, figurément, tenir le dé dans la conversation, s'en rendre maître, la diriger. [L]]

140   Mais enfin, je prétends discourir à mon tour.

Je vous dis que mon Fils n'a rien fait de plus sage,

Qu'en recueillant chez soi ce dévot Personnage ;

Que le Ciel au besoin l'a céans envoyé,

Pour redresser à tous votre esprit fourvoyé ;

145   Que pour votre salut vous le devez entendre,

Et qu'il ne reprend rien, qui ne soit à reprendre.

Ces Visites, ces Bals, ces Conversations,

Sont, du malin Esprit, toutes inventions.

Là, jamais on n'entend de pieuses paroles,

150   Ce sont propos oisifs, chansons, et fariboles ;  [ 8 Fariboles : Chose vaine et frivole. [L]]

Bien souvent le Prochain en a sa bonne part,

Et l'on y sait médire, et du tiers, et du quart.

Enfin les Gens sensés ont leurs têtes troublées,

De la confusion de telles assemblées :

155   Mille caquets divers s'y font en moins de rien ;

Et comme l'autre jour un Docteur dit fort bien,

C'est véritablement la Tour de Babylone,

Car chacun y babille, et tout du long de l'aune ;  [ 9 Babiller : Parler beaucoup, facilement, et surtout pour le seul plaisir de parler. [L]]

Et pour conter l'Histoire où ce point l'engagea...

160   Voilà-t-il pas Monsieur qui ricane déjà ?

Allez chercher vos Fous qui vous donnent à rire ;

Et sans... Adieu, ma Bru, je ne veux plus rien dire.  [ 10 Je ne vous dis pas adieu, ou sans adieu, se dit familièrement à une personne qu'on se propose de revoir bientôt. [L]]

Sachez que pour céans j'en rabats de moitié,

Et qu'il fera beau temps, quand j'y mettrai le pied.

Donnant un soufflet à Flipote.

165   Allons, vous ; vous rêvez, et bayez aux Corneilles ;

Jour de Dieu, je saurai vous frotter les oreilles ;

Marchons, gaupe, marchons.  [ 11 Gaupe : Maussade et salope ; grosse femme mal bâtie, et mal propre. [F]]

SCÈNE II.
Cléante, Dorine.

CLÉANTE.

Je n'y veux point aller,

De peur qu'elle ne vînt encor me quereller ;

Que cette bonne Femme...

DORINE.

Ah ! Certes, c'est dommage,

170   Qu'elle ne vous ouït tenir un tel langage ;

Elle vous dirait bien qu'elle vous trouve bon,

Et qu'elle n'est point d'âge à lui donner ce nom.

CLÉANTE.

Comme elle s'est pour rien contre nous échauffée !

Et que de son Tartuffe elle paraît coiffée !

DORINE.

175   Oh vraiment, tout cela n'est rien au prix du Fils ;

Et si vous l'aviez vu, vous diriez, c'est bien pis.

Nos troubles l'avaient mis sur le pied d'homme sage,

Et pour servir son Prince, il montra du courage :

Mais il est devenu comme un Homme hébété,

180   Depuis que de Tartuffe on le voit entêté.

Il l'appelle son Frère, et l'aime dans son âme

Cent fois plus qu'il ne fait Mère, Fils, Frère et Femme.

C'est de tous ses secrets l'unique Confident,

Et de ses actions le Directeur prudent.

185   Il le choie, il l'embrasse ; et pour une Maîtresse,

On ne saurait, je pense, avoir plus de tendresse.

À table, au plus haut bout, il veut qu'il soit assis,

Avec joie il l'y voit manger autant que six ;

Les bons morceaux de tout, il faut qu'on les lui cède ;

190   Et s'il vient à roter, il lui dit, Dieu vous aide.

Enfin il en est fou ; c'est son tout, son Héros ;

Il l'admire à tous coups, le cite à tout propos ;

Ses moindres actions lui semblent des miracles,

Et tous les mots qu'il dit, sont pour lui des Oracles.

195   Lui qui connaît sa dupe, et qui veut en jouir,

Par cent dehors fardés, a l'art de l'éblouir ;

Son Cagotisme en tire à toute heure des sommes,  [ 12 Cagot : Celui, celle qui a une dévotion suspecte et déplaisante. [L] Par extention cagotisme, se tenir comme un cagot.]

Et prend droit de gloser sur tous tant que nous sommes.

Il n'est pas jusqu'au Fat, qui lui sert de Garçon,

200   Qui ne se mêle aussi de nous faire leçon.

Il vient nous sermonner avec des yeux farouches,

Et jeter nos Rubans, notre Rouge, et nos Mouches.

Le traître, l'autre jour, nous rompit de ses mains,

Un Mouchoir qu'il trouva dans une Fleur des Saints ;

205   Disant que nous mêlions, par un crime effroyable,

Avec la Sainteté, les parures du Diable.

SCÈNE III.
Elmire, Damis, Cléante, Dorine.

ELMIRE.

Vous êtes bien heureux, de n'être point venu

Au discours qu'à la Porte elle nous a tenu.

Mais j'ai vu mon Mari ; comme il ne m'a point vue,

210   Je veux aller là-haut attendre sa venue.

CLÉANTE.

Moi, je l'attends ici pour moins d'amusement,

Et je vais lui donner le bonjour seulement.

DAMIS.

De mon hymen prochain, touchez-lui quelque chose.

J'ai soupçon que Tartuffe à son effet s'oppose.

215   Qu'il oblige mon Père à des détours si grands

Que je ne sais comment trancher ces différends

Et s'il fallait...

DORINE.

Il entre.

SCÈNE IV.
Orgon, Cléante, Dorine.

ORGON.

Ah, mon Frère, bonjour.

CLÉANTE.

Je sortais, et j'ai joie à vous voir de retour :

La Campagne, à présent, n'est pas beaucoup fleurie.

ORGON.

220   Dorine, mon Beau-frère, attendez, je vous prie.

Vous voulez bien souffrir, pour m'ôter de souci,

Que je m'informe un peu des nouvelles d'ici.

Tout s'est-il, ces deux jours, passé de bonne sorte ?

Qu'est-ce qu'on fait céans ? Comme est-ce qu'on s'y porte ?

DORINE.

225   Madame eut, avant-hier, la fièvre jusqu'au soir,

Avec un mal de tête étrange à concevoir.

ORGON.

Et Tartuffe ?

DORINE.

Tartuffe ? Il se porte à merveille,

Gros, et gras, le teint frais, et la bouche vermeille.

ORGON.

Le pauvre Homme !

DORINE.

Le soir elle eut un grand dégoût,

230   Et ne put au Souper toucher à rien du tout,

Tant sa douleur de tête était encor cruelle.

ORGON.

Et Tartuffe ?

DORINE.

Il soupa, lui tout seul, devant elle,

Et fort dévotement il mangea deux Perdrix,

Avec une moitié de Gigot en hachis.

ORGON.

235   Le pauvre Homme !

DORINE.

  La nuit se passa toute entière,

Sans qu'elle pût fermer un moment la paupière ;

Des chaleurs l'empêchaient de pouvoir sommeiller,

Et jusqu'au jour, près d'elle, il nous fallut veiller.

ORGON.

Et Tartuffe ?

DORINE.

Pressé d'un sommeil agréable,

240   Il passa dans sa Chambre, au sortir de la Table ;

Et dans son Lit bien chaud, il se mit tout soudain,

Où sans trouble il dormit jusques au lendemain.

ORGON.

Le pauvre Homme !

DORINE.

À la fin, par nos raisons gagnée,

Elle se résolut à souffrir la saignée,  [ 13 Saignée : Ouverture de la veine pour tirer du sang. [L]]

245   Et le soulagement suivit tout aussitôt.

ORGON.

Et Tartuffe ?

DORINE.

Il reprit courage comme il faut ;

Et contre tous les maux fortifiant son âme,

Pour réparer le sang qu'avait perdu Madame,

But à son déjeuner, quatre grands coups de Vin.

ORGON.

250   Le pauvre Homme !

DORINE.

  Tous deux se portent bien enfin ;

Et je vais à Madame annoncer par avance,

La part que vous prenez à sa convalescence.

SCÈNE V.
Orgon, Cléante.

CLÉANTE.

À votre nez, mon Frère, elle se rit de vous ;

Et sans avoir dessein de vous mettre en courroux,

255   Je vous dirai tout franc, que c'est avec justice.

A-t-on jamais parlé d'un semblable caprice ?

Et se peut-il qu'un Homme ait un charme aujourd'hui

À vous faire oublier toutes choses pour lui ?

Qu'après avoir chez vous réparé sa misère,

260   Vous en veniez au point...

ORGON.

  Halte-là, mon Beau-frère,

Vous ne connaissez pas celui dont vous parlez.

CLÉANTE.

Je ne le connais pas, puisque vous le voulez :

Mais enfin, pour savoir quel Homme ce peut être...

ORGON.

Mon Frère, vous seriez charmé de le connaître,

265   Et vos ravissements ne prendraient point de fin.

C'est un Homme... qui... ha... un Homme... un Homme enfin.

Qui suit bien ses leçons, goûte une paix profonde,

Et comme du fumier, regarde tout le monde.

Oui, je deviens tout autre avec son entretien,

270   Il m'enseigne à n'avoir affection pour rien ;

De toutes amitiés il détache mon âme ;

Et je verrais mourir Frère, Enfants, Mère, et Femme,

Que je m'en soucierais autant que de cela.

CLÉANTE.

Les sentiments humains, mon Frère, que voilà !

ORGON.

275   Ha, si vous aviez vu comme j'en fis rencontre,

Vous auriez pris pour lui l'amitié que je montre.

Chaque jour à l'Église il venait d'un air doux,

Tout vis-à-vis de moi, se mettre à deux genoux.

Il attirait les yeux de l'assemblée entière,

280   Par l'ardeur dont au Ciel il poussait sa prière :

Il faisait des soupirs, de grands élancements,

Et baisait humblement la terre à tous moments ;

Et lorsque je sortais, il me devançait vite,

Pour m'aller à la Porte offrir de l'Eau bénite.

285   Instruit par son Garçon, qui dans tout l'imitait,

Et de son indigence, et de ce qu'il était,

Je lui faisais des dons ; mais avec modestie,

Il me voulait toujours en rendre une partie.

C'est trop, me disait-il, c'est trop de la moitié,

290   Je ne mérite pas de vous faire pitié :

Et quand je refusais de le vouloir reprendre,

Aux Pauvres, à mes yeux, il allait le répandre.

Enfin le Ciel, chez moi, me le fit retirer,

Et depuis ce temps-là, tout semble y prospérer.

295   Je vois qu'il reprend tout, et qu'à ma Femme même,

Il prend pour mon honneur un intérêt extrême ;

Il m'avertit des Gens qui lui font les yeux doux,

Et plus que moi, six fois, il s'en montre jaloux.

Mais vous ne croiriez point jusqu'où monte son zèle ;

300   Il s'impute à péché la moindre bagatelle,

Un rien presque suffit pour le scandaliser,

Jusque-là qu'il se vint l'autre jour accuser

D'avoir pris une Puce en faisant sa prière,

Et de l'avoir tuée avec trop de colère.

CLÉANTE.

305   Parbleu, vous êtes fou, mon Frère, que je crois.

Avec de tels discours vous moquez-vous de moi ?

Et que prétendez-vous que tout ce badinage...

ORGON.

Mon Frère, ce discours sent le libertinage.

Vous en êtes un peu dans votre âme entiché ;  [ 14 Enticher : Fig. Gâter par quelque chose de faux ou de moralement mauvais. [L]]

310   Et comme je vous l'ai plus de dix fois prêché,

Vous vous attirerez quelque méchante affaire.

CLÉANTE.

Voilà de vos pareils le discours ordinaire.

Ils veulent que chacun soit aveugle comme eux.

C'est être libertin, que d'avoir de bons yeux ;

315   Et qui n'adore pas de vaines simagrées,

N'a ni respect, ni foi, pour les choses sacrées.

Allez, tous vos discours ne me font point de peur ;

Je sais comme je parle, et le Ciel voit mon coeur.

De tous vos Façonniers on n'est point les Esclaves,  [ 15 Façonnier : Qui fait trop de façons, de cérémonies. [L]]

320   Il est de faux Dévots, ainsi que de faux Braves :

Et comme on ne voit pas qu'où l'honneur les conduit,

Les vrais Braves soient ceux qui font beaucoup de bruit ;

Les bons et vrais Dévots qu'on doit suivre à la trace,

Ne sont pas ceux aussi qui font tant de grimace.

325   Les Hommes, la plupart, sont étrangement faits !

Dans la juste nature on ne les voit jamais.

La raison a pour eux des bornes trop petites.

En chaque caractère ils passent ses limites,

Et la plus noble chose, ils la gâtent souvent,

330   Pour la vouloir outrer, et pousser trop avant.

Que cela vous soit dit en passant, mon Beau-frère.

ORGON.

Oui, vous êtes, sans doute, un Docteur qu'on révère ;

Tout le savoir du Monde est chez vous retiré,

Vous êtes le seul Sage, et le seul éclairé,

335   Un Oracle, un Caton, dans le Siècle où nous sommes,  [ 16 Caton [-234 - -149] : surnommé l'Ancien ou le Censeur, romain célèbre par ses vertus, né à Tusculum, l'an 234 av. J.-C. d'une famille obscure. Il mourut l'an 149 après J.-C. à 85 ans. Censeur, il exerça ses fonctions avec une sévérité qui passa en proverbe. ]

Et près de vous ce sont des Sots, que tous les Hommes.

CLÉANTE.

Je ne suis point, mon Frère, un Docteur révéré,

Et le Savoir, chez moi, n'est pas tout retiré.

Mais en un mot je sais, pour toute ma science,

340   Du faux, avec le vrai, faire la différence :

Et comme je ne vois nul genre de Héros

Qui soient plus à priser que les parfaits Dévots ;

Aucune chose au Monde, et plus noble, et plus belle,

Que la sainte ferveur d'un véritable zèle ;

345   Aussi ne vois-je rien qui soit plus odieux,

Que le dehors plâtré d'un zèle spécieux ;   [ 17 Plâtré : Fig. Fardé, peint. [L]]

De ce faux caractère, on en voit trop paraître ;

Mais les Dévots de coeur sont aisés à connaître.

Notre Siècle, mon Frère, en expose à nos yeux,

350   Qui peuvent nous servir d'exemples glorieux.

Regardez Ariston, regardez Périandre,

Oronte, Alcidamas, Polydore, Clitandre :

Ce titre par aucun ne leur est débattu,

Ce ne sont point du tout Fanfarons de vertu,

355   On ne voit point en eux ce faste insupportable,

Et leur Dévotion est humaine, est traitable.  [ 18 Traitable : Doux, maniable, facile. [L]]

Ils ne censurent point toutes nos actions,

Ils trouvent trop d'orgueil dans ces corrections,

Et laissant la fierté des paroles aux autres,

360   C'est par leurs actions, qu'ils reprennent les nôtres.

Jamais contre un Pêcheur ils n'ont d'acharnement.

Ils attachent leur haine au Péché seulement,

Et ne veulent point prendre, avec un zèle extrême,

Les intérêts du Ciel, plus qu'il ne veut lui-même.

365   Voilà mes Gens, voilà comme il faut en user,

Voilà l'exemple enfin qu'il se faut proposer.

Votre homme, à dire vrai, n'est pas de ce modèle,

C'est de fort bonne foi que vous vantez son zèle,

Mais par un faux éclat je vous crois ébloui.

ORGON.

370   Monsieur mon cher Beau-frère, avez-vous tout dit ?

CLÉANTE.

  Oui.

ORGON.

Je suis votre valet.

Il veut s'en aller.

CLÉANTE.

De grâce, un mot, mon Frère,

Votre fils m'a chargé de parler d'une affaire ;

Damis pour son hymen a parole de vous.

ORGON.

Oui.

CLÉANTE.

Vous aviez pris jour pour un lien si doux.

ORGON.

375   Il est vrai.

CLÉANTE.

  Pourquoi donc en différer la fête ?

Avez-vous bien toujours ce mariage en tête ?

ORGON.

Peut-être.

CLÉANTE.

Vous voulez manquer à votre foi ?

ORGON.

Je ne dis pas cela.

CLÉANTE.

Nul obstacle, je crois,

Ne vous peut empêcher d'accomplir vos promesses.

ORGON.

380   Selon.

CLÉANTE.

  Pour dire un mot, faut-il tant de finesses ?

Damis m'a demandé de vous interroger.

ORGON.

Le Ciel en soit loué.

CLÉANTE.

Mais que lui reporter ?

ORGON.

Tout ce qu'il vous plaira.

CLÉANTE.

Mais il est nécessaire

De savoir vos desseins. Quels sont-ils donc ?

ORGON.

De faire

385   Ce que le Ciel voudra.

CLÉANTE.

  Mais parlons tout de bon.

Damis a votre foi. La tiendrez-vous, ou non ?

ORGON.

Adieu.

CLÉANTE.

Pour son amour, je crains une disgrâce,

Et je dois l'avertir de tout ce qui se passe.

ACTE II

SCÈNE PREMIÈRE.
Damis, Dorine.

DAMIS.

Que la Foudre, sur l'heure, achève mes destins ;

390   Qu'on me traite partout, du plus grand des Faquins,  [ 19 Faquin : Crocheteur, homme de la lie du peuple, vil et méprisable. Se dit aussi en quelque sorte au figuré, pour un homme sans honneur, sans mérite, sans coeur, digne de toue sorte de mépris. [F]]

S'il est aucun respect, ni pouvoir, qui m'arrête,

Et si je ne fais pas quelque coup de ma tête.

Il faut que de ce Fat j'arrête les complots,

Et qu'à l'oreille, un peu, je lui dise deux mots.

DORINE.

395   Ha, tout doux ; envers lui, comme envers votre Père,

Laissez agir les soins de votre Belle-Mère.

Sur l'esprit de Tartuffe, elle a quelque crédit ;

Il se rend complaisant à tout ce qu'elle dit,

Et pourrait bien avoir douceur de coeur pour elle.

400   Plût à Dieu qu'il fut vrai ! la chose serait belle.

Enfin votre intérêt l'oblige à le mander ;

Sur votre hymen rompu elle veut le sonder,

Savoir ses sentiments et lui faire connaître

Quels fâcheux démêlés il pourra faire naître,

405   S'il persiste au dessein de nuire à votre espoir.

Son Valet dit qu'il prie, et je n'ai pu le voir :

Mais ce Valet m'a dit qu'il s'en allait descendre.

Sortez donc, je vous prie, et me laissez l'attendre.

DAMIS.

Je puis être présent à tout cet entretien.

DORINE.

410   Point, il faut qu'ils soient seuls.

DAMIS.

  Je ne lui dirai rien.

DORINE.

Vous vous moquez ; on sait vos transports ordinaires,

Et c'est le vrai moyen de gâter les affaires.

Sortez.

DAMIS.

Non, je veux voir, sans me mettre en courroux.

DORINE.

Que vous êtes fâcheux ! Il vient, retirez-vous.

SCÈNE II.
Tartuffe, Laurent, Dorine.

TARTUFFE, apercevant Dorine.

415   Laurent, serrez ma Haire, avec ma Discipline,  [ 21 Haire : Petit vêtement tissu de crin en forme de corps de chemise, qui est rude et piquant, que les religieux austères, ou les dévots mettent sur leur chair nue pour se mortifier et faire pénitence. [F]]  [ 20 Discipline : est aussi le châtiment ou la peine que souffrent les Religieux qui ont failli, ou ceux qui se veulent mortifier. [F]]

Et priez que toujours le Ciel vous illumine.

Si l'on vient pour me voir, je vais aux Prisonniers,

Des aumônes que j'ai, partager les deniers.

DORINE.

Que d'affectation, et de forfanterie !  [ 22 Forfanterie : Action de forfante. Les Comédiens Italiens font mille forfanteries sur le théâtre. [F]]

TARTUFFE.

420   Que voulez-vous ?

DORINE.

Vous dire...

TARTUFFE.

Il tire un mouchoir de sa poche.

  Ah ! mon Dieu, je vous prie,

Avant que de parler, prenez-moi ce mouchoir.

DORINE.

Comment ?

TARTUFFE.

Couvrez ce Sein, que je ne saurais voir.

Par de pareils objets les âmes sont blessées,

Et cela fait venir de coupables pensées.

DORINE.

425   Vous êtes donc bien tendre à la tentation ;

Et la Chair, sur vos sens, fait grande impression ?

Certes, je ne sais pas quelle chaleur vous monte :

Mais à convoiter, moi, je ne suis point si prompte ;

Et je vous verrais nu du haut jusques en bas,

430   Que toute votre peau ne me tenterait pas.

TARTUFFE.

Mettez dans vos discours un peu de modestie,

Ou je vais, sur-le-champ, vous quitter la partie.

DORINE.

Non, non, c'est moi qui vais vous laisser en repos,

Et je n'ai seulement qu'à vous dire deux mots.

435   Madame va venir dans cette Salle basse,

Et d'un mot d'entretien vous demande la grâce.

TARTUFFE.

Hélas ! très volontiers.

DORINE, en soi-même.

Comme il se radoucit !

Ma foi, je suis toujours pour ce que j'en ai dit.

TARTUFFE.

Viendra-t-elle bientôt ?

DORINE.

Je l'entends, ce me semble.

440   Oui, c'est elle en personne, et je vous laisse ensemble.

SCÈNE III.
Elmire, Tartuffe.

TARTUFFE.

Que le Ciel à jamais, par sa toute bonté,

Et de l'âme, et du corps, vous donne la santé ;

Et bénisse vos jours autant que le désire

Le plus humble de ceux que son amour inspire.

ELMIRE.

445   Je suis fort obligée à ce souhait pieux :

Mais prenons une Chaise, afin d'être un peu mieux.

TARTUFFE.

Comment, de votre mal, vous sentez-vous remise ?

ELMIRE.

Fort bien ; et cette fièvre a bientôt quitté prise.

TARTUFFE.

Mes prières n'ont pas le mérite qu'il faut

450   Pour avoir attiré cette grâce d'En haut :  [ 23 Grâce d'En haut : puissance divine.]

Mais je n'ai fait au Ciel nulle dévote instance

Qui n'ait eu pour objet votre convalescence.

ELMIRE.

Votre zèle pour moi s'est trop inquiété.

TARTUFFE.

On ne peut trop chérir votre chère santé ;

455   Et pour la rétablir, j'aurais donné la mienne.

ELMIRE.

C'est pousser bien avant la charité Chrétienne ;

Et je vous dois beaucoup, pour toutes ces bontés.

TARTUFFE.

Je fais bien moins pour vous, que vous ne méritez.

ELMIRE.

J'ai voulu vous parler en secret, d'une affaire,

460   Et suis bien aise, ici qu'aucun ne nous éclaire.

TARTUFFE.

J'en suis ravi de même ; et sans doute il m'est doux,

Madame, de me voir, seul à seul, avec vous.

C'est une occasion qu'au Ciel j'ai demandée,

Sans que, jusqu'à cette heure, il me l'ait accordée.

ELMIRE.

465   Pour moi, ce que je veux, c'est un mot d'entretien,

Où tout votre coeur s'ouvre, et ne me cache rien.

TARTUFFE.

Et je ne veux aussi, pour grâce singulière,

Que montrer à vos yeux mon âme toute entière ;

Et vous faire serment, que les bruits que j'ai faits,

470   Des visites qu'ici reçoivent vos attraits,

Ne sont pas, envers vous, l'effet d'aucune haine,

Mais plutôt d'un transport de zèle qui m'entraîne,

Et d'un pur mouvement...

ELMIRE.

Je le prends bien aussi,

Et crois que mon salut vous donne ce souci.

TARTUFFE.

Il lui serre les bouts des doigts.

475   Oui, Madame, sans doute ; et ma ferveur est telle...

ELMIRE.

Ouf, vous me serrez trop.

TARTUFFE.

C'est par excès de zèle.

De vous faire aucun mal, je n'eus jamais dessein,

Et j'aurais bien plutôt ...

Il lui met la main sur le genou.

ELMIRE.

Que fait là votre main ?

TARTUFFE.

Je tâte votre habit, l'étoffe en est moelleuse.

ELMIRE.

480   Ah ! de grâce, laissez, je suis fort chatouilleuse.

Elle recule sa chaise et Tartuffe rapproche la sienne.

TARTUFFE.

Mon Dieu, que de ce Point l'ouvrage est merveilleux !

On travaille aujourd'hui, d'un air miraculeux ;

Jamais, en toute chose, on n'a vu si bien faire.

ELMIRE.

Il est vrai. Mais parlons un peu de notre affaire.

485   On tient que mon Mari pour suivre votre loi,

Veut contraindre son Fils et dégager sa foi.

TARTUFFE.

Il m'en a dit deux mots : mais, Madame, à vrai dire,

Le salut de Damis n'est pas ce qui m'inspire.

Et je vois autre part les merveilleux attraits

490   De la félicité qui fait tous mes souhaits.

ELMIRE.

C'est que vous n'aimez rien des choses de la Terre.

TARTUFFE.

Mon sein n'enferme pas un coeur qui soit de pierre.

ELMIRE.

Pour moi, je crois qu'au Ciel tendent tous vos soupirs,

Et que rien, ici-bas, n'arrête vos désirs.

TARTUFFE.

495   L'amour qui nous attache aux Beautés éternelles,

N'étouffe pas en nous l'amour des temporelles.

Nos sens facilement peuvent être charmés

Des ouvrages parfaits que le Ciel a formés.

Ses attraits réfléchis brillent dans vos pareilles :

500   Mais il étale en vous ses plus rares merveilles.

Il a sur votre face épanché des beautés,

Dont les yeux sont surpris, et les coeurs transportés ;

Et je n'ai pu vous voir, parfaite Créature,

Sans admirer en vous l'Auteur de la Nature,

505   Et d'une ardente amour sentir mon coeur atteint,

Au plus beau des Portraits où lui-même il s'est peint.

D'abord j'appréhendai que cette ardeur secrète

Ne fût du noir Esprit une surprise adroite ;

Et même à fuir vos yeux, mon coeur se résolut,

510   Vous croyant un obstacle à faire mon salut.

Mais enfin je connus, ô Beauté toute aimable,

Que cette passion peut n'être point coupable ;

Que je puis l'ajuster avecque la pudeur,

Et c'est ce qui m'y fait abandonner mon coeur.

515   Ce m'est, je le confesse, une audace bien grande,

Que d'oser, de ce coeur, vous adresser l'offrande ;

Mais j'attends, en mes voeux, tout de votre bonté,

Et rien des vains efforts de mon infirmité.

En vous est mon espoir, mon bien, ma quiétude :

520   De vous dépend ma peine, ou ma béatitude ;

Et je vais être enfin, par votre seul Arrêt,

Heureux, si vous voulez ; malheureux, s'il vous plaît.

ELMIRE.

La déclaration est tout à fait galante :

Mais elle est, à vrai dire, un peu bien surprenante.

525   Vous deviez, ce me semble, armer mieux votre sein,

Et raisonner un peu sur un pareil dessein.

Un Dévot comme vous, et que partout on nomme...

TARTUFFE.

Ah ! pour être Dévot, je n'en suis pas moins homme ;  [ 24 Voir "Ah ! Pour être romain, je n'en suis pas moins homme :" dans Sertorius de Pierre Corneille, SERTORIUS, Acte IV, scène 1, vers 1194.]

Et lorsqu'on vient à voir vos célestes appas,

530   Un coeur se laisse prendre, et ne raisonne pas.

Je sais qu'un tel discours de moi paraît étrange ;

Mais, Madame, après tout, je ne suis pas un Ange ;

Et si vous condamnez l'aveu que je vous fais,

Vous devez vous en prendre à vos charmants attraits.

535   Dès que j'en vis briller la splendeur plus qu'humaine,

De mon intérieur vous fûtes souveraine.

De vos regards divins, l'ineffable douceur,

Força la résistance où s'obstinait mon coeur ;

Elle surmonta tout, jeûnes, prières, larmes,

540   Et tourna tous mes voeux du côté de vos charmes.

Mes yeux, et mes soupirs, vous l'ont dit mille fois ;

Et pour mieux m'expliquer, j'emploie ici la voix.

Que si vous contemplez, d'une âme un peu bénigne,

Les tribulations de votre Esclave indigne ;

545   S'il faut que vos bontés veuillent me consoler,

Et jusqu'à mon néant daignent se ravaler,

J'aurai toujours pour vous, ô suave merveille,

Une dévotion à nulle autre pareille.

Votre honneur, avec moi, ne court point de hasard ;

550   Et n'a nulle disgrâce à craindre de ma part.

Tous ces Galants de Cour, dont les Femmes sont folles,

Sont bruyants dans leurs faits, et vains dans leurs paroles.

De leurs progrès sans cesse on les voit se targuer ;

Ils n'ont point de faveurs, qu'ils n'aillent divulguer ;

555   Et leur langue indiscrète, en qui l'on se confie,

Déshonore l'Autel où leur coeur sacrifie :

Mais les Gens comme nous, brûlent d'un feu discret,

Avec qui pour toujours on est sûr du secret.

Le soin que nous prenons de notre renommée,

560   Répond de toute chose à la Personne aimée ;

Et c'est en nous qu'on trouve, acceptant notre coeur,

De l'amour sans scandale, et du plaisir sans peur.

ELMIRE.

Je vous écoute dire, et votre Rhétorique,

En termes assez forts, à mon âme s'explique.

565   N'appréhendez-vous point, que je ne sois d'humeur

À dire à mon Mari cette galante ardeur ?

Et que le prompt avis d'un amour de la sorte,

Ne pût bien altérer l'amitié qu'il vous porte ?

TARTUFFE.

Je sais que vous avez trop de bénignité,  [ 25 Bénignité : Humanité, douceur, indulgence. [F]]

570   Et que vous ferez grâce à ma témérité ;

Que vous m'excuserez sur l'humaine faiblesse

Des violents transports d'un amour qui vous blesse ;

Et considérerez, en regardant votre air,

Que l'on n'est pas aveugle, et qu'un Homme est de chair.

ELMIRE.

575   D'autres prendraient cela d'autre façon, peut-être ;

Mais ma discrétion se veut faire paraître.

Je ne redirai point l'affaire à mon Époux ;

Mais je veux en revanche une chose de vous.

Et...

SCÈNE IV.
DAMIS, ELMIRE, TARTUFFE.

DAMIS, sortant du petit cabinet où il s'était retiré.

Non, Madame, non ceci doit se répandre.

580   J'étais en cet endroit, d'où j'ai pu tout entendre ;

Et la bonté du Ciel m'y semble avoir conduit,

Pour confondre l'orgueil d'un Traître qui me nuit ;

Pour m'ouvrir une voie à prendre la vengeance

De son hypocrisie, et de son insolence ;

585   A détromper mon Père, et lui mettre en plein jour,

L'âme d'un Scélérat qui vous parle d'amour.

ELMIRE.

Non, Damis, il suffit qu'il se rende plus sage,

Et tâche à mériter la grâce où je m'engage.

Puisque je l'ai promis, ne m'en dédites pas.

590   Ce n'est point mon humeur de faire des éclats ;

Une Femme se rit de sottises pareilles,

Et jamais d'un Mari n'en trouble les oreilles.

DAMIS.

Vous avez vos raisons pour en user ainsi ;

Et pour faire autrement, j'ai les miennes aussi.

595   Le vouloir épargner, est une raillerie,

Et l'insolent orgueil de sa Cagoterie,

N'a triomphé que trop de mon juste courroux,

Et que trop excité de désordre chez nous.

Le Fourbe, trop longtemps, a gouverné mon Père,

600   Et desservi mes feux sans craindre ma colère.

Il faut que du Perfide il soit désabusé,

Et le ciel, pour cela, m'offre un moyen aisé.

De cette occasion, je lui suis redevable ;

Et pour la négliger, elle est trop favorable.

605   Ce serait mériter qu'il me la vînt ravir,

Que de l'avoir en main, et ne pas m'en servir.

ELMIRE.

Damis...

DAMIS.

Non, s'il vous plaît, il faut que je me croie.

Mon âme est maintenant au comble de sa joie ;

Et vos discours en vain prétendent m'obliger

610   À quitter le plaisir de me pouvoir venger.

Sans aller plus avant, je vais vider d'affaire ;

Et voici justement de quoi me satisfaire.

SCÈNE V.
Orgon, Damis, Tartuffe, Elmire.

DAMIS.

Nous allons régaler, mon Père, votre abord,

D'un incident tout frais, qui vous surprendra fort.

615   Vous êtes bien payé de toutes vos caresses ;

Et Monsieur, d'un beau prix, reconnaît vos tendresses.

Son grand zèle, pour vous, vient de se déclarer.

Il ne va pas à moins qu'à vous déshonorer ;

Et je l'ai surpris, là, qui faisait à Madame

620   L'injurieux aveu d'une coupable flamme.

Elle est d'une humeur douce, et son coeur trop discret

Voulait, à toute force, en garder le secret :

Mais je ne puis flatter une telle impudence,

Et crois que vous la taire, est vous faire une offense.

ELMIRE.

625   Oui, je tiens que jamais, de tous ces vains propos,

On ne doit d'un Mari traverser le repos ;  [ 26 Traverser : Susciter des obstacles, des embarras. [L]]

Que ce n'est point de là que l'honneur peut dépendre,

Et qu'il suffit, pour nous, de savoir nous défendre.

Ce sont mes sentiments ; et vous n'auriez rien dit,

630   Damis, si j'avais eu sur vous quelque crédit.

SCÈNE VI.
Orgon, Damis, Tartuffe.

ORGON.

Ce que je viens d'entendre, ô Ciel ! est-il croyable ?

TARTUFFE.

Oui, mon Frère, je suis un méchant, un coupable,

Un malheureux Pécheur, tout plein d'iniquité,

Le plus grand scélérat qui jamais ait été.

635   Chaque instant de ma vie est chargé de souillures,

Elle n'est qu'un amas de crimes, et d'ordures ;

Et je vois que le Ciel, pour ma punition,

Me veut mortifier en cette occasion.

De quelque grand forfait qu'on me puisse reprendre,

640   Je n'ai garde d'avoir l'orgueil de m'en défendre.

Croyez ce qu'on vous dit, armez votre courroux,

Et comme un Criminel, chassez-moi de chez vous.

Je ne saurais avoir tant de honte en partage,

Que je n'en aie encor mérité davantage.

ORGON, à son fils.

645   Ah ! traître, oses-tu bien, par cette fausseté,

Vouloir de sa vertu ternir la pureté ?

DAMIS.

Quoi! la feinte douceur de cette âme hypocrite

Vous fera démentir...

ORGON.

Tais-toi, peste maudite.

TARTUFFE.

Ah ! laissez-le parler, vous l'accusez à tort,

650   Et vous ferez bien mieux de croire à son rapport.

Pourquoi, sur un tel fait, m'être si favorable ?

Savez-vous, après tout, de quoi je suis capable ?

Vous fiez-vous, mon Frère, à mon extérieur ?

Et pour tout ce qu'on voit, me croyez-vous meilleur ?

655   Non, non, vous vous laissez tromper à l'apparence,

Et je ne suis rien moins, hélas ! que ce qu'on pense.

Tout le monde me prend pour un Homme de bien ;

Mais la vérité pure, est, que je ne vaux rien.

S'adressant à Damis.

Oui, mon cher Fils, parlez, traitez-moi de perfide,

660   D'infâme, de perdu, de voleur, d'homicide.

Accablez-moi de noms encor plus détestés.

Je n'y contredis point, je les ai mérités,

Et j'en veux à genoux souffrir l'ignominie,

Comme une honte due aux crimes de ma vie.

ORGON, à Tartuffe.

665   Mon Frère, c'en est trop.

À son Fils.

  Ton coeur ne se rend point,

Traître.

DAMIS.

Quoi ! ses discours vous séduiront au point...

ORGON.

Tais-toi, pendard.

À Tartuffe.

Mon Frère, eh ! levez-vous, de grâce.

À son Fils.

Infâme.

DAMIS.

Il peut...

ORGON.

Tais-toi.

DAMIS.

J'enrage ! Quoi, je passe...

ORGON.

Si tu dis un seul mot, je te romprai les bras.

TARTUFFE.

670   Mon Frère, au nom de Dieu, ne vous emportez pas.

J'aimerais mieux souffrir la peine la plus dure,

Qu'il eût reçu pour moi la moindre égratignure.

ORGON, à son fils.

Ingrat.

TARTUFFE.

Laissez-le en paix. S'il faut à deux genoux

Vous demander sa grâce...

ORGON, à Tartuffe.

Hélas ! vous moquez-vous ?

À son Fils.

675   Coquin, vois sa bonté.

DAMIS.

Donc...

ORGON.

Paix.

DAMIS.

Quoi, je...

ORGON.

  Paix, dis-je.

Je sais bien quel motif, à l'attaquer, t'oblige.

Vous le haïssez tous, et je vois aujourd'hui,

Femme, Enfants, et Valets, déchaînés contre lui.

On met impudemment toute chose en usage,

680   Pour ôter de chez moi ce dévot Personnage :

Mais plus on fait d'effort afin de l'en bannir,

Plus j'en veux employer à l'y mieux retenir.

Ah ! je vous brave tous, et vous ferai connaître,

Qu'il faut qu'on m'obéisse, et que je suis le Maître.

685   Allons, qu'on se rétracte, et qu'à l'instant, fripon,

On se jette à ses pieds, pour demander pardon.

DAMIS.

Qui, moi ? de ce coquin, qui par ses impostures...

ORGON.

Ah ! tu résistes, gueux, et lui dis des injures ?

Un bâton, un bâton,

À Tartuffe.

Ne me retenez pas.

À son Fils.

690   Sus, que de ma Maison on sorte de ce pas,

Et que d'y revenir, on n'ait jamais l'audace.

DAMIS.

Oui, je sortirai, mais...

ORGON.

Vite, quittons la place.

Je te prive, pendard, de ma succession,

Et te donne, de plus, ma malédiction.

SCÈNE VII.
Orgon, Tartuffe.

ORGON.

695   Offenser de la sorte une sainte Personne !

TARTUFFE.

Ô Ciel ! pardonne-lui la douleur qu'il me donne.

À Orgon.

Si vous pouviez savoir avec quel déplaisir

Je vois qu'envers mon Frère, on tâche à me noircir...

ORGON.

Hélas !

TARTUFFE.

Le seul penser de cette ingratitude

700   Fait souffrir à mon âme un supplice si rude...

L'horreur que j'en conçois... J'ai le coeur si serré,

Que je ne puis parler, et crois que j'en mourrai.

ORGON.

Il court tout en larmes à la Porte par où il a chassé son Fils.

Coquin. Je me repens que ma main t'ait fait grâce,

Et ne t'ait pas d'abord assommé sur la place.

705   Remettez-vous, mon Frère, et ne vous fâchez pas.

TARTUFFE.

Rompons, rompons le cours de ces fâcheux débats.

Je regarde céans quels grands troubles j'apporte,

Et crois qu'il est besoin, mon Frère, que j'en sorte.

ORGON.

Comment ? Vous moquez-vous ?

TARTUFFE.

On m'y hait, et je vois

710   Qu'on cherche à vous donner des soupçons de ma foi.

ORGON.

Qu'importe ; voyez-vous que mon coeur les écoute ?

TARTUFFE.

On ne manquera pas de poursuivre, sans doute ;

Et ces mêmes rapports, qu'ici vous rejetez,

Peut-être, une autre fois, seront-ils écoutés.

ORGON.

715   Non, mon Frère, jamais.

TARTUFFE.

  Ah ! mon Frère, une Femme

Aisément, d'un Mari, peut bien surprendre l'âme.

ORGON.

Non, non.

TARTUFFE.

Laissez-moi vite, en m'éloignant d'ici,

Leur ôter tout sujet de m'attaquer ainsi.

ORGON.

Non, vous demeurerez, il y va de ma vie.

TARTUFFE.

720   Hé bien, il faudra donc que je me mortifie.

Pourtant, si vous vouliez...

ORGON.

Ah !

TARTUFFE.

Soit, n'en parlons plus.

Mais je sais comme il faut en user là-dessus.

L'honneur est délicat, et l'amitié m'engage

À prévenir les bruits, et les sujets d'ombrage.

725   Je fuirai votre Épouse, et vous ne me verrez...

ORGON.

Non, en dépit de tous, vous la fréquenterez.

Faire enrager le monde, est ma plus grande joie,

Et je veux qu'à toute heure avec elle on vous voie.

Ce n'est pas tout encor ; pour les mieux braver tous,

730   Je ne veux point avoir d'autre héritier que vous ;

Et je vais de ce pas, en fort bonne manière,

Vous faire de mon bien donation entière.

Un bon et franc Ami, que pour Frère je prends,

M'est bien plus cher que Fils, que Femme et que Parents.

735   N'accepteriez-vous pas ce que je vous propose ?

TARTUFFE.

La volonté du Ciel soit faite en toute chose.

ORGON.

Le pauvre Homme ! Allons vite en dresser un Écrit,

Et que puisse l'Envie en crever de dépit.

ACTE III

SCÈNE PREMIÈRE.
Cléante, Tartuffe.

CLÉANTE.

Oui, tout le monde en parle, et vous pouvez m'en croire.

740   L'éclat que fait ce bruit, n'est point à votre gloire ;

Et je vous ai trouvé, Monsieur, fort à propos,

Pour vous en dire net ma pensée en deux mots.

Je n'examine point à fond ce qu'on expose,

Je passe là-dessus, et prends au pis la chose.

745   Supposons que Damis n'en ait pas bien usé,

Et que ce soit à tort qu'on vous ait accusé :

N'est-il pas d'un Chrétien, de pardonner l'offense,

Et d'éteindre en son coeur tout désir de vengeance ?

Et devez-vous souffrir, pour votre démêlé,

750   Que du Logis d'un Père, un Fils soit exilé ?

Je vous le dis encore, et parle avec franchise ;

Il n'est petit, ni grand, qui ne s'en scandalise ;

Et si vous m'en croyez, vous pacifierez tout,

Et ne pousserez point les affaires à bout.

755   Sacrifiez à Dieu toute votre colère,

Et remettez le Fils en grâce avec le père.

TARTUFFE.

Hélas ! je le voudrais, quant à moi, de bon coeur ;

Je ne garde pour lui, Monsieur, aucune aigreur,

Je lui pardonne tout, de rien je ne le blâme,

760   Et voudrais le servir du meilleur de mon âme :

Mais l'intérêt du Ciel n'y saurait consentir ;

Et s'il rentre céans, c'est à moi d'en sortir.

Après son action qui n'eut jamais d'égale,

Le commerce, entre nous, porterait du scandale :

765   Dieu sait ce que d'abord tout le monde en croirait ;

À pure politique, on me l'imputerait ;

Et l'on dirait partout, que me sentant coupable,

Je feins, pour qui m'accuse, un zèle charitable ;

Que mon coeur l'appréhende, et veut le ménager,

770   Pour le pouvoir, sous main, au silence engager.

CLÉANTE.

Vous nous payez ici d'excuses colorées,

Et toutes vos raisons, Monsieur, sont trop tirées.

Des intérêts du Ciel, pourquoi vous chargez-vous ?

Pour punir le coupable, a-t-il besoin de nous ?

775   Laissez-lui, laissez-lui le soin de ses vengeances,

Ne songez qu'au pardon qu'il prescrit des offenses ;

Et ne regardez point aux jugements humains,

Quand vous suivez du Ciel les ordres souverains.

Quoi ! le faible intérêt de ce qu'on pourra croire,

780   D'une bonne action, empêchera la gloire ?

Non, non, faisons toujours ce que le Ciel prescrit,

Et d'aucun autre soin ne nous brouillons l'esprit.

TARTUFFE.

Je vous ai déjà dit que mon coeur lui pardonne,

Et c'est faire, Monsieur, ce que le Ciel ordonne :

785   Mais après le scandale, et l'affront d'aujourd'hui,

Le Ciel n'ordonne pas que je vive avec lui.

CLÉANTE.

Et vous ordonne-t-il, Monsieur, d'ouvrir l'oreille

À ce qu'un pur caprice à son Père conseille ?

Et d'accepter le don qui vous est fait d'un bien

790   Où le droit vous oblige à ne prétendre rien.

TARTUFFE.

Ceux qui me connaîtront, n'auront pas la pensée

Que ce soit un effet d'une âme intéressée.

Tous les biens de ce monde ont pour moi peu d'appas,

De leur éclat trompeur je ne m'éblouis pas ;

795   Et si je me résous à recevoir du Père

Cette donation qu'il a voulu me faire,

Ce n'est à dire vrai, que parce que je crains

Que tout ce bien ne tombe en de méchantes mains ;

Qu'il ne trouve des Gens, qui l'ayant en partage,

800   En fassent, dans le Monde, un criminel usage ;

Et ne s'en servent pas, ainsi que j'ai dessein,

Pour la gloire du Ciel, et le bien du prochain.

CLÉANTE.

Hé, Monsieur, n'ayez point ces délicates craintes,

Qui d'un juste héritier peuvent causer les plaintes.

805   Souffrez, sans vous vouloir embarrasser de rien,

Qu'il soit, à ses périls, possesseur de son bien ;

Et songez qu'il vaut mieux encor qu'il en mésuse,  [ 27 Mésuser : User mal de quelque chose, en abuser. [F]]

Que si de l'en frustrer, il faut qu'on vous accuse.

J'admire seulement que, sans confusion,

810   Vous en ayez souffert la proposition :

Car enfin, le vrai zèle a-t-il quelque maxime

Qui montre à dépouiller l'héritier légitime ?

Et s'il faut que le Ciel dans votre coeur ait mis

Un invincible obstacle à vivre avec Damis,

815   Ne vaudrait-il pas mieux, qu'en Personne discrète,

Vous fissiez de céans une honnête retraite,

Que de souffrir ainsi, contre toute raison,

Qu'on en chasse, pour vous, le Fils de la Maison ?

Croyez-moi, c'est donner de votre prud'homie,  [ 28 Prud'homie : Probité. [F]]

820   Monsieur ...

TARTUFFE.

  Il est, Monsieur, trois heures et demie ;

Certain devoir pieux me demande là-haut,

Et vous m'excuserez, de vous quitter sitôt.

CLÉANTE.

Ah !

SCÈNE II.
Elmire, Damis, Dorine, Cléante.

DORINE.

De grâce, aidez nous à dissiper l'orage,

Monsieur, son âme souffre une douleur sauvage,

825   Condamné à sortir du logis dès ce soir,

Damis, tout courroucé, succombe au désespoir.

Son père vient ; joignons nos efforts, je vous prie,

Et tâchons d'ébranler de force, ou d'industrie,

Ce malheureux dessein qui nous a tous troublés.

SCÈNE III.
Orgon, Elmire, Damis, Cléante, Dorine.

ORGON.

830   Ha, je me réjouis de vous voir assemblés.

À Damis.

Je porte, en cet écrit, de quoi vous faire rire,

Et vous savez déjà ce que cela veut dire...

DAMIS, à genoux.

Mon père, au nom du Ciel, qui connaît ma douleur,

Et par tout ce qui peut émouvoir votre coeur,

835   Relâchez-vous un peu des droits de la naissance,

Et dispensez mes voeux de cette obéissance.

Ne me réduisez point, par cette dure Loi,

Jusqu'à me plaindre au Ciel de ce que je vous dois :

Et cette vie, hélas ! que vous m'avez donnée,

840   Ne me la rendez pas, mon Père, infortunée.

Si contre un doux espoir que j'avais pu former,

Vous me défendez d'être à ce que j'ose aimer ;

Au moins, par vos bontés, qu'à vos genoux j'implore,

Ne me privez donc pas de ces lieux que j'adore ;

845   Et ne me portez point à quelque désespoir,

En vous servant, sur moi, de tout votre pouvoir.

ORGON, se sentant attendrir.

Allons, ferme, mon coeur, point de faiblesse humaine.

DAMIS.

Vos tendresses pour lui, ne me font point de peine ;

Faites-les éclater, donnez-lui votre bien ;

850   Et si ce n'est assez, joignez-y tout le mien,

J'y consens de bon coeur, et je vous l'abandonne.

Mais, de grâce laissez...

ORGON.

Debout. Je vous l'ordonne.

DORINE.

Mais quoi...

ORGON.

Taisez-vous, vous. Parlez à votre écot,

Je vous défends, tout net, d'oser dire un seul mot.

CLÉANTE.

855   Si par quelque conseil, vous souffrez qu'on réponde...

ORGON.

Mon Frère, vos conseils sont les meilleurs du monde,

Ils sont bien raisonnés, et j'en fais un grand cas ;

Mais vous trouverez bon que je n'en use pas.

ELMIRE, à son mari.

À voir ce que je vois, je ne sais plus que dire,

860   Et votre aveuglement fait que je vous admire.

C'est être bien coiffé, bien prévenu de lui,

Que de nous démentir sur le fait d'aujourd'hui.

ORGON.

Je suis votre Valet, et crois les apparences.

Pour mon fripon de Fils, je sais vos complaisances,

865   Et vous avez eu peur de le désavouer

Du trait qu'à ce pauvre Homme il a voulu jouer.

Vous étiez trop tranquille enfin, pour être crue,

Et vous auriez paru d'autre manière émue.

ELMIRE.

Est-ce qu'au simple aveu d'un amoureux transport,

870   Il faut que notre honneur se gendarme si fort ?

Et ne peut-on répondre à tout ce qui le touche,

Que le feu dans les yeux, et l'injure à la bouche ?

Pour moi, de tels propos, je me ris simplement,

Et l'éclat, là-dessus, ne me plaît nullement.

875   J'aime qu'avec douceur nous nous montrions sages,

Et ne suis point, du tout, pour ces prudes sauvages,

Dont l'honneur est armé de griffes, et de dents,

Et veut, au moindre mot, dévisager les Gens.

Me préserve le Ciel d'une telle sagesse !

880   Je veux une Vertu qui ne soit point diablesse,

Et crois que d'un refus, la discrète froideur,

N'en est pas moins puissante à rebuter un coeur.

ORGON.

Enfin je sais l'affaire, et ne prends point le change.

ELMIRE.

J'admire, encore un coup, cette faiblesse étrange.

885   Mais que me répondrait votre incrédulité,

Si je vous faisais voir qu'on vous dit vérité ?

ORGON.

Voir ?

ELMIRE.

Oui.

ORGON.

Chansons.

ELMIRE.

Mais quoi ! si je trouvais manière

De vous le faire voir avec pleine lumière ?

ORGON.

Contes en l'air.

ELMIRE.

Quel homme ! Au moins répondez-moi.

890   Je ne vous parle pas de nous ajouter foi :

Mais supposons ici, que d'un lieu qu'on peut prendre,

On vous fît clairement tout voir, et tout entendre,

Que diriez-vous alors de votre Homme de bien ?

ORGON.

En ce cas, je dirais que... Je ne dirais rien,

895   Car cela ne se peut.

ELMIRE.

  L'erreur trop longtemps dure,

Et c'est trop condamner ma bouche d'imposture.

Il faut que par plaisir, et sans aller plus loin,

De tout ce qu'on vous dit, je vous fasse témoin.

ORGON.

Soit, je vous prends au mot. Nous verrons votre adresse

900   Et comment vous pourrez remplir cette promesse.

ELMIRE.

Faites-le-moi venir.

DORINE.

Son esprit est rusé,

Et peut-être, à surprendre, il sera malaisé.

ELMIRE.

Non, on est aisément dupé par ce qu'on aime,

Et l'amour-propre, engage à se tromper soi-même.

905   Faites-le-moi descendre ; et vous, retirez-vous.

Parlant à Cléante et à Damis.

SCENE IV.
Elmire, Orgon.

ELMIRE.

Approchons cette Table, et vous mettez dessous

ORGON.

Comment ?

ELMIRE.

Vous bien cacher, est un point nécessaire.

ORGON.

Pourquoi sous cette Table ?

ELMIRE.

Ah ! mon Dieu, laissez faire,

J'ai mon dessein en tête, et vous en jugerez.

910   Mettez-vous là, vous dis-je ; et quand vous y serez,

Gardez qu'on ne vous voie, et qu'on ne vous entende.

ORGON.

Je confesse qu'ici ma complaisance est grande ;

Mais de votre entreprise, il vous faut voir sortir.

ELMIRE.

Vous n'aurez, que je crois, rien à me repartir.

À son Mari qui est sous la Table.

915   Au moins, je vais toucher une étrange matière,

Ne vous scandalisez en aucune manière.

Quoi que je puisse dire, il doit m'être permis,

Et c'est pour vous convaincre, ainsi que j'ai promis.

Je vais par des douceurs, puisque j'y suis réduite,

920   Faire poser le masque à cette âme hypocrite,

Flatter, de son amour, les désirs effrontés,

Et donner un champ libre à ses témérités.

Comme c'est pour vous seul, et pour mieux le confondre,

Que mon âme à ses voeux va feindre de répondre,

925   J'aurai lieu de cesser dès que vous vous rendrez,

Et les choses n'iront que jusqu'où vous voudrez.

C'est à vous d'arrêter son ardeur insensée,

Quand vous croirez l'affaire assez avant poussée ;

D'épargner votre Femme, et de ne m'exposer

930   Qu'à ce qu'il vous faudra pour vous désabuser.

Ce sont vos intérêts, vous en serez le maître,

Et... L'on vient, tenez-vous, et gardez de paraître.

SCÈNE V.
Tartuffe, Elmire, Orgon.

TARTUFFE.

On m'a dit qu'en ce lieu vous me vouliez parler.

ELMIRE.

Oui, l'on a des secrets à vous y révéler :

935   Mais tirez cette Porte avant qu'on vous les dise,

Et regardez partout, de crainte de surprise :

Une affaire pareille à celle de tantôt,

N'est pas assurément ici ce qu'il nous faut.

Jamais il ne s'est vu de surprise de même,

940   Damis m'a fait, pour vous, une frayeur extrême,

Et vous avez bien vu que j'ai fait mes efforts

Pour rompre son dessein, et calmer ses transports.

Mon trouble, il est bien vrai, m'a si fort possédée,

Que de le démentir je n'ai point eu l'idée :

945   Mais par là, grâce au Ciel, tout a bien mieux été,

Et les choses en sont dans plus de sûreté.

L'estime où l'on vous tient, a dissipé l'orage,

Et mon Mari, de vous, ne peut prendre d'ombrage.

Pour mieux braver l'éclat des mauvais jugements,

950   Il veut que nous soyons ensemble à tous moments ;

Et c'est par où je puis, sans peur d'être blâmée,

Me trouver ici seule avec vous enfermée,

Et ce qui m'autorise à vous ouvrir un coeur

Un peu trop prompt, peut-être, à souffrir votre ardeur.

TARTUFFE.

955   Ce langage, à comprendre, est assez difficile,

Madame, et vous parliez tantôt d'un autre style.

ELMIRE.

Ah ! si d'un tel refus vous êtes en courroux,

Que le coeur d'une femme est mal connu de vous !

Et que vous savez peu ce qu'il veut faire entendre,

960   Lorsque si faiblement on le voit se défendre !

Toujours notre pudeur combat, dans ces moments,

Ce qu'on peut nous donner de tendres sentiments.

Quelque raison qu'on trouve à l'amour qui nous dompte,

On trouve à l'avouer, toujours un peu de honte ;

965   On s'en défend d'abord ; mais de l'air qu'on s'y prend,

On fait connaître assez que notre coeur se rend ;

Qu'à nos voeux, par honneur, notre bouche s'oppose,

Et que de tels refus promettent toute chose.

C'est vous faire, sans doute, un assez libre aveu,

970   Et sur notre pudeur me ménager bien peu :

Mais puisque la parole enfin en est lâchée,

À retenir Damis, me serais-je attachée ?

Aurais-je, je vous prie, avec tant de douceur,

Écouté tout au long l'offre de votre coeur ?

975   Aurais-je pris la chose ainsi qu'on m'a vu faire,

Si l'offre de ce coeur n'eût eu de quoi me plaire ?

Et lorsque j'ai voulu moi-même vous forcer

À soutenir l'hymen qu'on disait dénoncer,

Qu'est-ce que cette instance a dû vous faire entendre,

980   Que l'intérêt qu'en vous on s'avise de prendre,

Et l'ennui qu'on aurait que ce noeud qu'on dissout,

Vînt éloigner un coeur qu'on aime plus que tout.

TARTUFFE.

C'est sans doute, Madame, une douceur extrême,

Que d'entendre ces mots d'une bouche qu'on aime ;

985   Leur miel, dans tous mes sens, fait couler à longs traits

Une suavité qu'on ne goûta jamais.

Le bonheur de vous plaire, est ma suprême étude,

Et mon coeur, de vos voeux, fait sa béatitude ;

Mais ce coeur vous demande ici la liberté,

990   D'oser douter un peu de sa félicité.

Je puis croire ces mots un artifice honnête,

Pour m'obliger à faire une honnête retraite ;

Et s'il faut librement m'expliquer avec vous,

Je ne me fierai point à des propos si doux,

995   Qu'un peu de vos faveurs, après quoi je soupire,

Ne vienne m'assurer tout ce qu'ils m'ont pu dire,

Et planter dans mon âme une constante foi

Des charmantes bontés que vous avez pour moi.

ELMIRE.

Elle tousse pour avertir son mari.

Quoi ! vous voulez aller avec cette vitesse,

1000   Et d'un coeur, tout d'abord, épuiser la tendresse ?

On se tue à vous faire un aveu des plus doux,

Cependant ce n'est pas encore assez pour vous ;

Et l'on ne peut aller jusqu'à vous satisfaire,

Qu'aux dernières faveurs on ne pousse l'affaire ?

TARTUFFE.

1005   Moins on mérite un bien, moins on l'ose espérer ;

Nos voeux, sur des discours, ont peine à s'assurer ;

On soupçonne aisément un sort tout plein de gloire,

Et l'on veut en jouir, avant que de le croire.

Pour moi, qui crois si peu mériter vos bontés,

1010   Je doute du bonheur de mes témérités ;

Et je ne croirai rien, que vous n'ayez, Madame,

Par des réalités, su convaincre ma flamme.

ELMIRE.

Mon Dieu, que votre amour, en vrai Tyran agit !

Et qu'en un trouble étrange, il me jette l'esprit !

1015   Que sur les coeurs, il prend un furieux empire !

Et qu'avec violence il veut ce qu'il désire !

Quoi ! de votre poursuite, on ne peut se parer,

Et vous ne donnez pas le temps de respirer ?

Sied-il bien de tenir une rigueur si grande ?

1020   De vouloir sans quartier, les choses qu'on demande ?

Et d'abuser ainsi, par vos efforts pressants,

Du faible que pour vous, vous voyez qu'ont les Gens ?

TARTUFFE.

Mais si d'un oeil bénin vous voyez mes hommages,  [ 29 Bénin : Qui ne se dit guère que des remèdes et des influences célestes. Un remède bénin, est celui qui purge doucement, sans de grandes évacuations, ni tranchées. Les cieux bénins, les astres bénins ont favorisés son voyage. Hors de là bénin ne se dit guère qu'en riant. Molière [Ecole des Femmes, v. 296] dit en parlant des maris de Paris : "Et les maris aussi les plus bénins du monde". [F]]

Pourquoi m'en refuser d'assurés témoignages ?

ELMIRE.

1025   Mais comment consentir à ce que vous voulez,

Sans offenser le Ciel, dont toujours vous parlez ?

TARTUFFE.

Si ce n'est que le Ciel qu'à mes voeux on oppose,

Lever un tel obstacle, est à moi peu de chose,

Et cela ne doit pas retenir votre coeur.

ELMIRE.

1030   Mais des Arrêts du Ciel on nous fait tant de peur.

TARTUFFE.

Je puis vous dissiper ces craintes ridicules,

Madame, et je sais l'art de lever les scrupules.

Le Ciel défend, de vrai, certains contentements ;

Mais on trouve avec lui des accommodements.

1035   Selon divers besoins, il est une Science,

D'étendre les liens de notre conscience,

Et de rectifier le mal de l'action

Avec la pureté de notre intention.

De ces secrets, Madame, on saura vous instruire ;

1040   Vous n'avez seulement qu'à vous laisser conduire.

Contentez mon désir, et n'ayez point d'effroi,

Je vous réponds de tout, et prends le mal sur moi.

Vous toussez fort, Madame.

ELMIRE.

Oui, je suis au supplice.

TARTUFFE.

Vous plaît-il un morceau de ce jus de Réglisse ?

ELMIRE.

1045   C'est un rhume obstiné, sans doute, et je vois bien

Que tous les jus du Monde, ici, ne feront rien.

TARTUFFE.

Cela, certes, est fâcheux.

ELMIRE.

Oui, plus qu'on ne peut dire.

TARTUFFE.

Enfin votre scrupule est facile à détruire,

Vous êtes assurée ici d'un plein secret,

1050   Et le mal n'est jamais que dans l'éclat qu'on fait.

Le scandale du monde, est ce qui fait l'offense ;  [ 30 Les vers 1051 et 1052 sont repris à l'identique dans "La critique du Tartuffe", de Villiers (1670) vers 433, 434.]

Et ce n'est pas pécher, que pécher en silence.

ELMIRE, après avoir encore toussé.

Enfin je vois qu'il faut se résoudre à céder,

Qu'il faut que je consente à vous tout accorder ;

1055   Et qu'à moins de cela, je ne dois point prétendre

Qu'on puisse être content, et qu'on veuille se rendre.

Sans doute, il est fâcheux d'en venir jusque-là,

Et c'est bien malgré moi, que je franchis cela :

Mais puisque l'on s'obstine à m'y vouloir réduire,

1060   Puisqu'on ne veut point croire à tout ce qu'on peut dire,

Et qu'on veut des témoins qui soient plus convaincants,

Il faut bien s'y résoudre, et contenter les Gens.

Si ce consentement porte en soi quelque offense,

Tant pis pour qui me force à cette violence ;

1065   La faute assurément n'en doit pas être à moi.

TARTUFFE.

Oui, Madame, on s'en charge, et la chose de soi...

ELMIRE.

Ouvrez un peu la Porte, et voyez, je vous prie,

Si mon Mari n'est point dans cette Galerie.

TARTUFFE.

Qu'est-il besoin pour lui, du soin que vous prenez ?

1070   C'est un Homme, entre nous, à mener par le nez.

De tous nos entretiens, il est pour faire gloire,

Et je l'ai mis au point de voir tout, sans rien croire.

ELMIRE.

Il n'importe, sortez, je vous prie, un moment,

Et partout, là dehors, voyez exactement.

SCÈNE VI.
Orgon, Elmire.

ORGON, sortant de dessous la Table.

1075   Voilà, je vous l'avoue, un abominable Homme !

Je n'en puis revenir, et tout ceci m'assomme.

ELMIRE.

Quoi ! vous sortez sitôt ? Vous vous moquez des Gens.

Rentrez sous le Tapis, il n'est pas encor temps ;

Attendez jusqu'au bout, pour voir les choses sûres,

1080   Et ne vous fiez point aux simples conjectures.

ORGON.

Non, rien de plus méchant n'est sorti de l'Enfer.

ELMIRE.

Mon Dieu, l'on ne doit point croire trop de léger ;

Laissez-vous bien convaincre, avant de vous rendre,

Et ne vous hâtez point, de peur de vous méprendre.

Elle fait mettre son Mari derrière elle.

SCÈNE VII.
Tartuffe, Elmire, Orgon.

TARTUFFE.

1085   Tout conspire, Madame, à mon contentement :

J'ai visité, de l'oeil, tout cet appartement,

Personne ne s'y trouve, et mon âme ravie...

ORGON, en l'arrêtant.

Tout doux, vous suivez trop votre amoureuse envie,

Et vous ne devez pas vous tant passionner.

1090   Ah, ah, l'Homme de bien, vous m'en voulez donner !

Comme aux tentations s'abandonne votre âme !

Vous écartiez mon fils, et convoitiez ma femme !

J'ai douté fort longtemps, que ce fût tout de bon,

Et je croyais toujours qu'on changerait de ton :

1095   Mais c'est assez avant pousser le témoignage,

Je m'y tiens, et n'en veux pour moi pas davantage.

ELMIRE, à Tartuffe.

C'est contre mon humeur, que j'ai fait tout ceci ;

Mais on m'a mise au point de vous traiter ainsi.

TARTUFFE.

Quoi ! vous croyez...

ORGON.

Allons, point de bruit, je vous prie ;

1100   Dénichons de céans, et sans cérémonie.

TARTUFFE.

Mon dessein...

ORGON.

Ces discours ne sont plus de saison,

Il faut, tout sur le champ, sortir de la Maison.

SCÈNE VIII.
Tartuffe, Elmire, Orgon, Damis, Cléante.

DAMIS.

Eh bien, vous le voyez, vous frôliez la disgrâce,

Il n'est point de bienfait qu'en son âme il n'efface ;

1105   Et son trop lâche orgueil, trop digne de courroux,

Faisait de vos bontés des armes contre vous !

ORGON.

Oui, mon Fils, et j'en sens des douleurs nonpareilles.

DAMIS.

Laissez-moi, je lui veux couper les deux oreilles.

Contre son insolence, on ne doit point gauchir.

1110   C'est à moi, tout d'un coup, de vous en affranchir ;

Et pour sortir d'affaire, il faut que je l'assomme.

CLÉANTE.

Voilà, tout justement, parler en vrai jeune Homme.

Modérez, s'il vous plaît, ces transports éclatants ;

Nous vivons sous un règne, et sommes dans un temps,

1115   Où par la violence, on fait mal ses affaires.

[Sortie de Tartuffe]

SCÈNE IX ET DERNIÈRE.
Madame Pernelle, Elmire, Damis, Orgon, Cléante, Dorine.

MADAME PERNELLE.

Qu'est-ce ? J'apprends ici de terribles mystères.

ORGON.

Ce sont des nouveautés dont mes yeux sont témoins,

Et vous voyez le prix dont sont payés mes soins.

Je recueille, avec zèle, un Homme en sa misère,

1120   Je le loge, et le tiens comme mon propre Frère ;

De bienfaits, chaque jour, il est par moi chargé,

Je lui livre mon âme, et tout le bien que j'ai ;

Et dans le même temps, le Perfide, l'Infâme,

Tente le noir dessein de suborner ma Femme ;

1125   Et non content encor de ces lâches essais,

Il tente d'abuser de mes propres bienfaits,

Et veut, sur ma famille, user des avantages

Dont le viennent d'armer mes bontés trop peu sages ;

Priver Damis des biens où je l'ai transféré,

1130   Et le réduire au point d'où je l'ai retiré.

DORINE.

Le pauvre Homme !

MADAME PERNELLE.

Mon fils, je ne puis du tout croire

Qu'il ait voulu commettre une action si noire.

ORGON.

Comment ?

MADAME PERNELLE.

Les Gens de bien sont enviés toujours.

ORGON.

Que voulez-vous donc dire avec votre discours,

1135   Ma Mère ?

MADAME PERNELLE.

  Que chez vous on vit d'étrange sorte,

Et qu'on ne sait que trop la haine qu'on lui porte.

ORGON.

Qu'a cette haine à faire avec ce qu'on vous dit ?

MADAME PERNELLE.

Je vous l'ai dit cent fois, quand vous étiez petit.

La Vertu, dans le Monde, est toujours poursuivie ;

1140   Les Envieux mourront, mais non jamais l'Envie.

ORGON.

Mais que fait ce discours aux choses d'aujourd'hui ?

MADAME PERNELLE.

On vous aura forgé cent sots contes de lui.

ORGON.

Je vous ai dit déjà, que j'ai vu tout moi-même.

MADAME PERNELLE.

Des Esprits médisants, la malice est extrême.

ORGON.

1145   Vous me feriez damner, ma Mère. Je vous dis,

Que j'ai vu de mes yeux, un crime si hardi.

MADAME PERNELLE.

Les langues ont toujours du venin à répandre ;

Et rien n'est, ici-bas, qui s'en puisse défendre.

ORGON.

C'est tenir un propos de sens bien dépourvu !

1150   Je l'ai vu, dis-je, vu, de mes propres yeux vu,

Ce qu'on appelle vu : Faut-il vous le rebattre

Aux oreilles cent fois, et crier comme quatre ?

MADAME PERNELLE.

Mon Dieu, le plus souvent, l'apparence déçoit.

Il ne faut pas toujours juger sur ce qu'on voit.

ORGON.

1155   J'enrage.

MADAME PERNELLE.

  Aux faux soupçons la Nature est sujette ;

Et c'est souvent à mal que le bien s'interprète.

ORGON.

Je dois interpréter à charitable soin,

Le désir d'embrasser ma Femme ?

MADAME PERNELLE.

Il est besoin,

Pour accuser les gens, d'avoir de justes causes,

1160   Et vous deviez attendre à vous voir sûr des choses.

ORGON.

Hé, diantre, le moyen de m'en assurer mieux ?

Je devais donc, ma Mère, attendre qu'à mes yeux

Il eût... vous me feriez dire quelque sottise.

MADAME PERNELLE.

Enfin d'un trop pur zèle on voit son âme éprise,

1165   Et je ne puis du tout me mettre dans l'esprit,

Qu'il ait voulu tenter les choses que l'on dit.

ORGON.

Allez. Je ne sais pas, si vous n'étiez ma Mère,

Ce que je vous dirais, tant je suis en colère.

DORINE.

Juste retour, Monsieur, des choses d'ici-bas.

1170   Vous ne vouliez point croire, et l'on ne vous croit pas.

ORGON.

Vous mettez votre nez où vous n'avez que faire.

Laissons au Ciel le soin de détromper ma mère,

Puis par un doux hymen couronnons en Damis

La constance et l'ardeur d'un coeur vraiment épris.

 


Notes

[1] Cour du roi Pétaud : Usité dans cette locution ; la cour du roi Pétaud, un lieu de désordre et de confusion et où tout le monde est le maître. [L]

[2] Cagot : Faux dévot ; hypocrite, qui affecte de montrer des apparences de dévotion pour tromper, et pour parvenir à ses fins. [F]

[3] Pied plat : Fig. et par mépris, pied plat, et quelquefois plat pied, homme qui ne mérite aucune considération.[L]

[4] Impatroniser (s') : S'emparer ; se rendre insensiblement maître de quelques chose. [F]

[5] Gueux : Indigent, nécessiteux, qui est réduit à mendier, à demander l'aumône. [F]

[6] Contes bleus : contes de fées et autres récits de ce genre, ainsi dits parce qu'ils étaient d'ordinaire couverts d'un papier bleu ; et par extension, récits imaginaires, raisons sans fondement, billevesées. [L]

[7] Tenir le dé : avoir les dés en main pour jouer ; et, figurément, tenir le dé dans la conversation, s'en rendre maître, la diriger. [L]

[8] Fariboles : Chose vaine et frivole. [L]

[9] Babiller : Parler beaucoup, facilement, et surtout pour le seul plaisir de parler. [L]

[10] Je ne vous dis pas adieu, ou sans adieu, se dit familièrement à une personne qu'on se propose de revoir bientôt. [L]

[11] Gaupe : Maussade et salope ; grosse femme mal bâtie, et mal propre. [F]

[12] Cagot : Celui, celle qui a une dévotion suspecte et déplaisante. [L] Par extention cagotisme, se tenir comme un cagot.

[13] Saignée : Ouverture de la veine pour tirer du sang. [L]

[14] Enticher : Fig. Gâter par quelque chose de faux ou de moralement mauvais. [L]

[15] Façonnier : Qui fait trop de façons, de cérémonies. [L]

[16] Caton [-234 - -149] : surnommé l'Ancien ou le Censeur, romain célèbre par ses vertus, né à Tusculum, l'an 234 av. J.-C. d'une famille obscure. Il mourut l'an 149 après J.-C. à 85 ans. Censeur, il exerça ses fonctions avec une sévérité qui passa en proverbe.

[17] Plâtré : Fig. Fardé, peint. [L]

[18] Traitable : Doux, maniable, facile. [L]

[19] Faquin : Crocheteur, homme de la lie du peuple, vil et méprisable. Se dit aussi en quelque sorte au figuré, pour un homme sans honneur, sans mérite, sans coeur, digne de toue sorte de mépris. [F]

[20] Discipline : est aussi le châtiment ou la peine que souffrent les Religieux qui ont failli, ou ceux qui se veulent mortifier. [F]

[21] Haire : Petit vêtement tissu de crin en forme de corps de chemise, qui est rude et piquant, que les religieux austères, ou les dévots mettent sur leur chair nue pour se mortifier et faire pénitence. [F]

[22] Forfanterie : Action de forfante. Les Comédiens Italiens font mille forfanteries sur le théâtre. [F]

[23] Grâce d'En haut : puissance divine.

[24] Voir "Ah ! Pour être romain, je n'en suis pas moins homme :" dans Sertorius de Pierre Corneille, SERTORIUS, Acte IV, scène 1, vers 1194.

[25] Bénignité : Humanité, douceur, indulgence. [F]

[26] Traverser : Susciter des obstacles, des embarras. [L]

[27] Mésuser : User mal de quelque chose, en abuser. [F]

[28] Prud'homie : Probité. [F]

[29] Bénin : Qui ne se dit guère que des remèdes et des influences célestes. Un remède bénin, est celui qui purge doucement, sans de grandes évacuations, ni tranchées. Les cieux bénins, les astres bénins ont favorisés son voyage. Hors de là bénin ne se dit guère qu'en riant. Molière [Ecole des Femmes, v. 296] dit en parlant des maris de Paris : "Et les maris aussi les plus bénins du monde". [F]

[30] Les vers 1051 et 1052 sont repris à l'identique dans "La critique du Tartuffe", de Villiers (1670) vers 433, 434.

 Version PDF 

 Version TXT 

 Edition

 Répliques par acte

 Caractères par acte

 Présence par scène

 Caractères par acte

 Taille des scènes

 Répliques par scène

 Vers par acte

 Vers par scène

 Primo-locuteur

 

 Vocabulaire par acte

 Vocabulaire par perso.

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.

 

 Didascalies


Licence Creative Commons