Didascalies

VICTOR, OU L'ENFANT DE LA FORÊT

GUILBERT-PIXERÉCOURT, René Charles (1798)

Ne sont présentées ci-dessous, uniquement les indications de scène insérées entre les répliques, scènes et actes ainsi que celles insérées dans les entêtes de répliques.

Libellé Type Acte Scène Source Personnage
Le scène est en Bohême location Entête (Initiale) didascalie (sans objet)
Le théâtre représente le jardin d'un château fort ; il se termine dans le fond par le fossé, et à droite (1) par un mur épais, dans lequel est une petite porte qui donne de plein-pied dans la campagne. À gauche on aperçoit le dernier corps-de-logis d'un château gothique surmonté de tourelles. Du même côté, sur le devant, une arcade ruinée, au-dessous de laquelle est un berceau de verdure. Dans le lointain, la campagne. (1) Toutes les indications qu'on trouvera dans le cours de cette pièce doivent être prises relativement aux spectateurs. decor Acte 1 Scène 1 didascalie entête
VICTOR, se promenant, et plongé dans une profonde rêverie. walk/dream Acte 1 Scène 1 locuteur VICTOR
Il s'assied sous le berceau et retombe dans la rêverie. sit/dream Acte 1 Scène 1 didascalie VICTOR
CLÉMENCE, s'approche doucement de Victor, et va pour l'embrasser. stage/kiss Acte 1 Scène 2 locuteur CLÉMENCE
VICTOR, se relève vivement et la repousse. stand/push Acte 1 Scène 2 locuteur VICTOR
VICTOR, à part et douloureusement. aparte/pain Acte 1 Scène 2 locuteur VICTOR
VICTOR, la repoussant doucement. push/sweet Acte 1 Scène 2 locuteur VICTOR
VICTOR, avec une sorte d'effroi. frighten Acte 1 Scène 2 locuteur VICTOR
VICTOR, avec peine. pain Acte 1 Scène 2 locuteur VICTOR
CLÉMENCE, vivement. stress Acte 1 Scène 2 locuteur CLÉMENCE
Avec beaucoup d'intérêt. curiosity Acte 1 Scène 2 didascalie CLÉMENCE
VICTOR, froidement. coldly Acte 1 Scène 2 locuteur VICTOR
VICTOR, agité. restless Acte 1 Scène 2 locuteur VICTOR
Il s'éloigne. away Acte 1 Scène 2 didascalie VICTOR
CLÉMENCE, l'arrêtant. stop Acte 1 Scène 2 locuteur CLÉMENCE
Elle passe son bras autour du col de Victor, et dans l'attitude la plus suppliante et la plus expressive, le presse de lui apprendre son secret. Victor hésite longtemps, mais l'amour l'emporte. hugh/hesitate Acte 1 Scène 2 didascalie CLÉMENCE
CLÉMENCE, avec abandon. let Acte 1 Scène 2 locuteur CLÉMENCE
CLÉMENCE, naïvement. innocent Acte 1 Scène 2 locuteur CLÉMENCE
VICTOR, avec force. stress Acte 1 Scène 2 locuteur VICTOR
CLÉMENCE, étonnée. estonish Acte 1 Scène 2 locuteur CLÉMENCE
CLÉMENCE, vivement. stress Acte 1 Scène 2 locuteur CLÉMENCE
À part. aparte Acte 1 Scène 2 didascalie VICTOR
Haut d'une voix mal assurée. loud/embarrassed Acte 1 Scène 2 didascalie VICTOR
CLÉMENCE, avec beaucoup d'affection. tenderness Acte 1 Scène 2 locuteur CLÉMENCE
VICTOR, hésitant. hesitate Acte 1 Scène 2 locuteur VICTOR
CLÉMENCE, elle s'éloigne et revient sur ses pas. away/back Acte 1 Scène 2 locuteur CLÉMENCE
Elle sort. exit Acte 1 Scène 2 didascalie CLÉMENCE
VICTOR, seul. alone Acte 1 Scène 3 locuteur VICTOR
VALENTIN, qui a entendu la fin du monologue, s'avance et arrête Victor. listen/walk/stop Acte 1 Scène 4 locuteur VALENTIN
VALENTIN, d'un ton de reproche. stress Acte 1 Scène 4 locuteur VALENTIN
VALENTIN, d'un air piqué. nervous Acte 1 Scène 4 locuteur VALENTIN
VALENTIN, s'échauffant. nervous Acte 1 Scène 4 locuteur VALENTIN
VICTOR, l'arrêtant. stop Acte 1 Scène 4 locuteur VICTOR
VALENTIN, très vivement. stress Acte 1 Scène 4 locuteur VALENTIN
VICTOR, l'embrassant. embarrassed Acte 1 Scène 4 locuteur VICTOR
VALENTIN, l'interrompant et presque en colère. interrupt/anger Acte 1 Scène 4 locuteur VALENTIN
VICTOR, avec attendrissement. tenderness Acte 1 Scène 4 locuteur VICTOR
VALENTIN, avec joie. happy Acte 1 Scène 4 locuteur VALENTIN
Ils s'embrassent. kiss Acte 1 Scène 4 didascalie VALENTIN
Il montre celle de droite. show Acte 1 Scène 4 didascalie VICTOR
VICTOR, seul. alone Acte 1 Scène 5 locuteur VICTOR
Il s'avance vers la petite porte, mais à peine est elle ouverte, qu'un homme bien armé s'y présente, et entre d'un air déterminé. closer Acte 1 Scène 5 didascalie VICTOR
VICTOR, s'animant. agitated Acte 1 Scène 6 locuteur VICTOR
VICTOR, à part. aparte Acte 1 Scène 6 locuteur VICTOR
Haut. loud Acte 1 Scène 6 didascalie VICTOR
D'un ton menaçant. stress Acte 1 Scène 6 didascalie VICTOR
FORBAN, avec le plus grand sang froid. cool Acte 1 Scène 6 locuteur FORBAN
Il sort. exit Acte 1 Scène 6 didascalie FORBAN
VICTOR, seul. alone Acte 1 Scène 7 locuteur VICTOR
CLÉMENCE, arrivant la première. entrance Acte 1 Scène 9 locuteur CLÉMENCE
LE BARON, embrassant Victor. kiss Acte 1 Scène 9 locuteur LE BARON
CLÉMENCE, à Victor, d'un ton de reproche. toward/stress Acte 1 Scène 9 locuteur CLÉMENCE
CLÉMENCE, à Victor. toward Acte 1 Scène 9 locuteur CLÉMENCE
Il ouvre et voit la signature. open/watch Acte 1 Scène 9 didascalie LE BARON
LE BARON, lit. read Acte 1 Scène 9 locuteur LE BARON
LE BARON, continue. continue Acte 1 Scène 9 locuteur LE BARON
LE BARON, continue. continue Acte 1 Scène 9 locuteur LE BARON
LE BARON, continue. continue Acte 1 Scène 9 locuteur LE BARON
LE BARON, continue. continue Acte 1 Scène 9 locuteur LE BARON
À part. aparte Acte 1 Scène 9 didascalie CLÉMENCE
Elle sort. exit Acte 1 Scène 9 didascalie CLÉMENCE
MADAME GERMAIN, accourant. run Acte 1 Scène 10 locuteur MADAME GERMAIN
MADAME GERMAIN, après avoir lu la lettre, se jette aux genoux du Baron. read/kneel Acte 1 Scène 10 locuteur MADAME GERMAIN
À part. aparte Acte 1 Scène 10 didascalie MADAME GERMAIN
Valentin se met à la tête de sa troupe, qui s'avance en bon ordre, et vient se ranger en bataille. walk/closer Acte 1 Scène 13 didascalie LE BARON
LE BARON, à ses soldats. toward Acte 1 Scène 13 locuteur LE BARON
La troupe défile et se retire ayant à sa tête Victor et Valentin. walk Acte 1 Scène 13 didascalie VICTOR
Le théâtre représente une cour intérieure du château dont on voit à droite la façade gothique. Au-dessus de la porte d'entrée est une espèce de plate-forme entourée d'une balustrade. Plus loin, du même côté, une vieille tour qui communique à la plate-forme par une petite porte. Toute la gauche est occupée par un rempart élevé, dans le milieu duquel est placée la porte principale, et en avant le pont-levis le mur qui borde le fossé s'étend d'un côté à l'autre et occupe tout le fond. Il n'est pas tellement élevé qu'il empêche de voir la campagne. Au lever du rideau tout est dans la plus grande activité. Les soldats du Baron sont occupés à placer sur le rempart du fond des canons, des tonneaux de poudre, des munitions de toute espèce. Valentin passe en revue une partie de sa troupe, place les sentinelles et fait toutes les dispositions nécessaires pour soutenir le siège. decor Acte 2 (entête) didascalie (sans objet)
On apporte du vin, tous se rangent autour d'un banc et boivent. entrance/sit/drink Acte 2 Scène 1 didascalie UN HABITANT
UN GARDE, sur le rempart. location Acte 2 Scène 1 locuteur UN GARDE
Ils se retirent. exit Acte 2 Scène 1 didascalie VALENTIN
En désignant celle de droite. show Acte 2 Scène 2 didascalie VICTOR
MADAME GERMAIN, à part. aparte Acte 2 Scène 3 locuteur MADAME GERMAIN
CLÉMENCE, prenant le portrait. take Acte 2 Scène 3 locuteur CLÉMENCE
À Madame Germain. toward Acte 2 Scène 3 didascalie CLÉMENCE
MADAME GERMAIN, après avoir regardé le portrait. look Acte 2 Scène 3 locuteur MADAME GERMAIN
On sonne l'alarme, des cris de aux armes se font entendre. Le jour baisse. noise/loud/light Acte 2 Scène 4 didascalie entête
VALENTIN, accourant. run Acte 2 Scène 4 locuteur VALENTIN
LE BARON, à Clémence et à Madame Germain. toward Acte 2 Scène 4 locuteur LE BARON
Victor et Clémence s'embrassent. kiss Acte 2 Scène 4 didascalie LE BARON
CLÉMENCE, à Victor. toward Acte 2 Scène 4 locuteur CLÉMENCE
LE BARON, à Victor. toward Acte 2 Scène 4 locuteur LE BARON
Tous, excepté Victor, rentrent dans le château. exit Acte 2 Scène 4 didascalie LE BARON
Il fait nuit. light Acte 2 Scène 4 didascalie LE BARON
Victor crie aux armes, la trompette sonne l'alarme dans les cours, et le son lugubre du beffroi se fait entendre de la tourelle du fond. Victor fait la revue de ses troupes, et les distribue aux différents postes. On voit défiler dans le lointain les troupes de Roger conduites par lui-même. Plusieurs des brigands portent des flambeaux. On les perd de vue un moment ; mais ils reparaissent bientôt et viennent s'établir vis-à-vis le rempart du fond. Un héraut s'avance jusqu'au bord du fossé, et sonne trois fois du cor ; voyant que personne ne se présente, Roger fait recommencer. ALors, un officier paraît en haut de la vieille tour, et lui répond : entrance/shout/sound/location/decor Acte 2 Scène 5 didascalie entête
Roger dirige une partie de sa troupe vers le pont-levis, et suivi d'un petit nombre, s'avance bien distinctement vers la droite comme pour s'emparer de la vieille tour. Les remparts font bientôt garnis, on se bat avec acharnement. La scène n'est plus éclairée que par les torches et le feu de la mousqueterie. Les assiégeants sont repoussés au fond. Alors tous leurs efforts se dirigent sur le pont-levis, il est enfoncé, et les indépendants se précipitent dans la cour ; mais Victor suivi d'un bon nombre des siens les repousse, ils sont contraints de repasser le pont, et Victor les poursuit encore au-delà des remparts. Dès que Victor et la suite ont disparu, Forban paraît à l'angle de la vieille tour, et s'avance avec précaution, pour s'assurer que les combattants sont éloignés. walk/decorfire/fight Acte 2 Scène 5 didascalie ROGER
FORBAN, à demi-voix. low Acte 2 Scène 5 locuteur FORBAN
La porte du bâtiment de droite s'ouvre, le Baron en sort bien accompagné. open/entrance Acte 2 Scène 5 didascalie FORBAN
Les gens du Baron fondent sur les brigands qui étant en nombre inférieur s'échappent et fuient de toutes parts. Le Baron reste seul avec Roger ; il se livre entr'eux un combat assez vif. Le Baron se défend vigoureusement, mais enfin ses forces le trahissent, il va succomber.... fight/exit/fight Acte 2 Scène 5 didascalie LE BARON
VICTOR, accourant. run Acte 2 Scène 5 locuteur VICTOR
Victor dégage le Baron et se bat avec fureur contre Roger. Dans ce moment, Madame Germain, forcée par l'incendie de la vieille tour de se sauver, sort par la petite porte qui donne sur la plate-forme. Le combat de Victor et de Roger la frappe, elle rentre dans le bâtiment et descend avec précipitation. La victoire longtemps incertaine penche enfin du côté de Victor : il désarme Roger et va le percer, quand celui-ci s'échappe, passe derrière une coLonne, et lui tire un coup de pistolet. Victor furieux fond sur lui, le terrasse et lève le bras pour frapper. Madame Germain accourt, se jette au-devant du coup, et s'écrie : fight/decor/kill/entrance Acte 2 Scène 5 didascalie VICTOR
Stupéfaction générale. Tableau. Victor anéanti laisse échapper son sabre. Le Baron qui, pendant le combat de Roger et de Victor, était sorti par le pont-levis pour aller chercher du secours, rentre et reste immobile ainsi que sa suite. Clémence est consternée, Madame Germain est toujours devant Victor et retient son bras. Roger seul est de sang-froid, il profite de leur étonnement, se lève, s'échappe, saute sur le rempart et se précipite dans le fossé. Des cris de victoire retentissent dans tout le château. On voit les indépendants en désordre regagner les montagnes en fuyant. estonished/run/shout/exit Acte 2 Scène 5 didascalie VICTOR
Tout le monde sort. exit Acte 2 Scène 6 didascalie VALENTIN
LE BARON, à Madame Germain. toward Acte 2 Scène 6 locuteur LE BARON
À part. aparte Acte 2 Scène 6 didascalie MADAME GERMAIN
MADAME GERMAIN, à Victor. toward Acte 2 Scène 6 locuteur MADAME GERMAIN
CLÉMENCE, VALENTIN. together Acte 2 Scène 6 locuteur CLÉMENCE, VALENTIN
VICTOR, tombant dans les bras de Valentin. hugh Acte 2 Scène 6 locuteur VICTOR
Tous sont consternés. dismayed Acte 2 Scène 6 didascalie VICTOR
VICTOR, se jetant à ses pieds. kneel Acte 2 Scène 6 locuteur VICTOR
LE BARON, le fixant. stress Acte 2 Scène 6 locuteur LE BARON
CLÉMENCE, au Baron. toward Acte 2 Scène 6 locuteur CLÉMENCE
Il l'entraîne. pull Acte 2 Scène 6 didascalie LE BARON
CLÉMENCE, échappe à son père, et se précipite dans les bras de Victor. push/closer/hugh Acte 2 Scène 6 locuteur CLÉMENCE
Il l'entraîne de nouveau. pull Acte 2 Scène 6 didascalie LE BARON
CLÉMENCE, jette un cri perçant, et tombe aux genoux de son père. shout/kneel Acte 2 Scène 6 locuteur CLÉMENCE
VICTOR, se jetant au devant du Baron, et se menaçant d'un poignard. run/kight Acte 2 Scène 6 locuteur VICTOR
MADAME GERMAIN, à genoux. kneel Acte 2 Scène 6 locuteur MADAME GERMAIN
VALENTIN, avec beaucoup de feu. enthousiasm Acte 2 Scène 6 locuteur VALENTIN
Valentin se jette à genoux, et poursuit avec la plus grande sensibilité. kneel/stress Acte 2 Scène 6 didascalie VALENTIN
LE BARON, vivement ému. stress Acte 2 Scène 6 locuteur LE BARON
Victor et Clémence se lèvent, et se précipitent dans ses bras. stand/hugh Acte 2 Scène 6 didascalie LE BARON
VICTOR, avec ivresse. happy Acte 2 Scène 6 locuteur VICTOR
Au Baron. toward Acte 2 Scène 6 didascalie VICTOR
Il sort, Clémence et Madame Germain vont pour le suivre, Victor arrête Clémence. exit/stop/pull Acte 2 Scène 6 didascalie LE BARON
CLÉMENCE, détachant son écharpe. dress Acte 2 Scène 8 locuteur CLÉMENCE
Victor met un genou en terre, et Clémence le ceint de son écharpe. Ensuite elle se jette à genoux près de lui, et tous deux prononcent le serment suivant. kneel/dress/kneel/swear Acte 2 Scène 8 didascalie VICTOR
Ils se relèvent d'un air calme et serein. Clémence tend la main à Victor, qui la couvre de baisers ; puis elle rentre dans le bâtiment de droite soutenue par Madame Germain, tandis que Victor et Valentin vont rejoindre le Baron. stand/calm/kiss/exit Acte 2 Scène 8 didascalie CLÉMENCE
Le théâtre représente un lieu sauvage où est assis le camp des Indépendants. À gauche, sur le devant, est une espèce de tente pour Roger, formée par une draperie suspendue à des arbres. Dans le fond plusieurs arcades taillées dons le roc et qui paraissent servir d'entrée à des souterrains. Au-dessus des rochers un bois dans lequel on a placé des sentinelles. Le vaste intervalle qui est entre la tente et les souterrains, est occupé par des groupes de brigands dont les uns dorment, les autres boivent, jouent, etc. decor Acte 3 (entête) didascalie (sans objet)
Roger est assis sous sa tente, le bras appuyé sur un tronc d'arbre, et paraît quelque temps absorbé dans ses réflexions. Morneck est couché sur le devant à droite. sit/location/lie/location Acte 3 (entête) didascalie (sans objet)
On entend dans le lointain une marche militaire. music Acte 3 Scène 2 didascalie entête
Roger sort. exit Acte 3 Scène 2 didascalie FORBAN
MORNECK, se levant. stand Acte 3 Scène 3 locuteur MORNECK
Il se fait un grand bruit en-dehors. noise Acte 3 Scène 3 didascalie FORBAN
VICTOR, en dehors. location Acte 3 Scène 3 locuteur VICTOR
UN INDÉPENDANT, de même. location Acte 3 Scène 3 locuteur UN INDÉPENDANT
VICTOR, de même. location Acte 3 Scène 3 locuteur VICTOR
Il tire un pistolet de sa ceinture, Morneck l'arrête. show/fight/stop Acte 3 Scène 6 didascalie FORBAN
FORBAN, faisant mine de vouloir le tuer. fight Acte 3 Scène 6 locuteur FORBAN
À Morneck qui le retient encore. toward/pull Acte 3 Scène 6 didascalie FORBAN
ROGER, reconnaissant Victor. recognize Acte 3 Scène 5 locuteur ROGER
À ses officiers. toward Acte 3 Scène 5 didascalie ROGER
Forban en s'éloignant témoigne de l'humeur. away/nervous Acte 3 Scène 5 didascalie ROGER
ROGER, vivement et avec âme. enthousiasm Acte 3 Scène 6 locuteur ROGER
ROGER, avec ivresse. happy Acte 3 Scène 6 locuteur ROGER
VICTOR, lui présentant le portrait d'Adele. show Acte 3 Scène 6 locuteur VICTOR
Avec beaucoup d'âme. exaltation Acte 3 Scène 6 didascalie ROGER
ROGER, à part. aparte Acte 3 Scène 6 locuteur ROGER
ROGER, avec effusion. tenderness Acte 3 Scène 6 locuteur ROGER
Avec dignité. dignity Acte 3 Scène 6 didascalie ROGER
ROGER, avec tendresse. tenderness Acte 3 Scène 6 locuteur ROGER
ROGER, un moment ému reprend d'un ton calme et ferme. tenderness/calm Acte 3 Scène 6 locuteur ROGER
VICTOR, s'éloignant. away Acte 3 Scène 6 locuteur VICTOR
ROGER, vivement. stress Acte 3 Scène 6 locuteur ROGER
Il tire un coup de pistolet, tous les Indépendants se lèvent, Forban, Fausmann, Morneck et Dragovick accourent. fight/stand Acte 3 Scène 6 didascalie ROGER
Tout le monde se retire. exit Acte 3 Scène 7 didascalie ROGER
ROGER, avec impatience. stress Acte 3 Scène 8 locuteur ROGER
ROGER, d'un ton ferme. stress Acte 3 Scène 8 locuteur ROGER
VICTOR, à part. aparte Acte 3 Scène 8 locuteur VICTOR
Une musique guerrière et bruyante se fait entendre. On voit arriver en bon ordre les différents corps de la troupe de Roger. Le premier est commandé par Forban, le deuxième par Morneck, le troisième par Fausmann, le quatrième par Dragovick. Au milieu des pelotons, on distingue six lutteurs nus et couverts d'une simple draperie. Les troupes exécutent en présence de Victor différentes évolutions, ensuite elles forment une enceinte, dans laquelle entrent les lutteurs. Les prix destinés aux vainqueurs sont portés sur des carreaux par des nègres. Les luttes commencent. Après le premier assaut, les vainqueurs se présentent à Roger, pour être couronnes, mais Dragovick quitte son rang et vient les défier ; il les combat, les défait tous et remporte le prix. Après la lutte six concurrents se présentent pour un combat au sabre. Forban et Dragovick combattent à la hache, Morneck et Fausmann s'attaquent au poignard. Ces combats particuliers sont suivis d'un assaut général, dans lequel tout est confondu. On voit les sabres et les haches voler sur la tête des lutteurs, enfin, les vaincus sont terrassés, et le tournoi se termine par un tableau vigoureusement dessiné dans lequel les vainqueurs emploient tour-à-tour la force et l'adresse pour retenir leurs adversaires. Une fanfare annonce la fin du tournoi, les vainqueurs sont conduits à Roger qui les couronne, ils rentrent ensuite dans les pelotons, et les troupes défilent dans le même ordre qu'auparavant. musique/entrance/fight/walk Acte 3 Scène 9 didascalie entête
ROGER, à Victor. toward Acte 3 Scène 9 locuteur ROGER
VALENTIN, en dehors. location Acte 3 Scène 9 locuteur VALENTIN
CLÉMENCE, en dehors. location Acte 3 Scène 9 locuteur CLÉMENCE
VICTOR, allant à eux et les embrassant. walk/kiss Acte 3 Scène 10 locuteur VICTOR
À Victor. toward Acte 3 Scène 10 didascalie VALENTIN
VICTOR, les embrassant. kiss Acte 3 Scène 10 locuteur VICTOR
ROGER, à Victor, en montrant Clémence. toward/show Acte 3 Scène 10 locuteur ROGER
ROGER, avec émotion. sad Acte 3 Scène 10 locuteur ROGER
CLÉMENCE, VICTOR, se jetant à ses genoux. togesther/kneel Acte 3 Scène 10 locuteur CLÉMENCE, VICTOR
CLÉMENCE, aussi à genoux. kneel Acte 3 Scène 10 locuteur CLÉMENCE
ROGER, se baissant pour les relever, et avec beaucoup d'émotion. kneel/stand/tenderness Acte 3 Scène 10 locuteur ROGER
On entend un son de trompette en signe d'alarme, Roger se relève, et Morneck entre. noise/stand/entrance Acte 3 Scène 10 didascalie ROGER
VICTOR, à part. aparte Acte 3 Scène 11 locuteur VICTOR
Victor et Roger s'embrassent, puis Morneck conduit Victor, Clémence et Valentin, dans une des cavernes du fond. kiss/pull/location/exit Acte 3 Scène 11 didascalie ROGER
Roger tire un coup de pistolet, tous les Indépendants accourent et se rangent autour de lui. fight/entrance/run/closer Acte 3 Scène 12 didascalie entête
Roger fait défiler devant lui toute sa troupe, et se met à la tête pour aller à la rencontre des Allemands, il sort par la droite. L'ennemi ne tarde point à paraître par le côté opposé ; les sentinelles font une légère résistance, mais on passe bientôt outre. Les deux partis en viennent aux mains et se battent avec acharnement. Roger est tantôt vainqueur, tantôt vaincu. Il fait des prodiges de valeur, mais enfin il paraît contraint de céder au nombre et se replie sur la droite. On entend un grand bruit d'armes, d'artillerie, etc. Plusieurs pelotons de la troupe de Roger paraissent fuir l'ennemi qui les presse vivement, ils tâchent en se battant de gagner l'entrée des cavernes et s'y précipitent. Les Allemands les y poursuivent et veulent s'y introduire, mais l'entrée en est bientôt fermée par des morceaux de roche, alors on se dispose à la forcer. On se bat encore dans le bois qui est au-dessus des cavernes, lorsque la mine éclate et renverse tous ceux qui sont dessus. Les arcades sont brisées et tout le fond ne présente plus qu'un amas de ruines fumantes. Roger paraît sur le haut des cavernes, il se défend contre plusieurs soldats ennemis, mais il est accablé par le nombre et tombe atteint d'un coup de pistolet. Un moment après on voit Victor poursuivis par plusieurs Allemands et se défendant avec la plus grande intrépidité. Ses assaillants le pressent vigoureusement, il en met deux hors de combat et reste seul à seul ; en reculant, il se heurte contre un arbre et tombe ; il se relève cependant, et se défend pendant quelque temps à genoux, il parvient à désarmer son adversaire, alors celui-ci se précipite sur Victor, et le prenant par son écharpe, l'entraîne avec force, lui fait faire plusieurs tours et cherche à le terrasser. Enfin, il y parvient et lève le bras pour le frapper de son sabre qu'il a ramassé, lorsque Clémence accourt rapidement et le perce d'un poignard. Les deux amants s'embrassent, Victor se relève et tous deux se disposent à fuir lorsqu'ils sont de nouveau enveloppés par un corps d'Allemands. Victor se met au devant de Clémence et pare tous les coups qu'on lui porte : enfin ils ont beau se défendre, ils vont périr. fight/pull/location/decor/kiss/kill Acte 3 Scène 12 didascalie TOUS
VALENTIN, accourant. entrance/run Acte 3 Scène 13 locuteur VALENTIN
VICTOR ET CLÉMENCE, se jetant dans les bras du Baron. hugh Acte 3 Scène 13 locuteur CLÉMENCE, VICTOR
À Victor. toward Acte 3 Scène 13 didascalie LE BARON
À l'officier. toward Acte 3 Scène 13 didascalie LE BARON
On apporte Roger sur un brancard en feuillage et couvert d'une draperie. Il fait signe qu'on s'éloigne, et quand il est seul avec le Baron, sa fille, Victor, Valentin, et Madame Germain, il dit d'une voix mourante et entrecoupée. lie/hurt Acte 3 Scène 15 didascalie entête
Au Baron. toward Acte 3 Scène 15 didascalie ROGER
Roger, avant de mourir, tend ta main à Victor, qui se jette à genoux devant lui, tout le monde est consterné. Il se fait un roulement. Tableau général. die/kneel/noise Acte 3 Scène 15 didascalie ROGER

 [PDF]  [TXT]  [XML] 

 

 Edition

 Répliques par acte

 Caractères par acte

 Présence par scène

 Caractères par acte

 Taille des scènes

 Répliques par scène

 Primo-locuteur

 

 Vocabulaire par acte

 Vocabulaire par perso.

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.

 

 Didascalies


Licence Creative Commons