Didascalies
LA GASPILLEUSE
BEZANÇON, Henriette (1906)
Ne sont présentées ci-dessous, uniquement les indications de scène insérées entre les répliques, scènes et actes ainsi que celles insérées dans les entêtes de répliques.
Libellé | Type | Acte | Scène | Source | Personnage |
---|---|---|---|---|---|
La scène se passe dans l'intérieur d'une maison aisée. Ameublement de la pièce « ad libitum », pourvu que ce ne soit pas trop moderne ; dans l'embrasure d'une fenêtre ou verte donnant sur un jardin, est placé un rouet. - Vases et corbeilles de fleurs. Costumes fantaisistes ; Mina et les deux autres servantes en soubrettes coquettes et simples. Dorothée et sa mère plus riches, avec une pointe d ancienneté et de fantaisie dans le costume rappelant qu'on est dans le domaine des contes. Fritz (rôle pouvant être tenu par une jeune fille en travesti) est en toilette de fiançailles : pourpoint de satin, culotte courte, petit manteau sur les épaules, chapeau orné d'une plume blanche. Au lever du rideau, les deux servantes sont occupées, l'une à arranger les bouquets de fleurs J l'autre, à préparer, sur une table une collation de gâteaux et de fruits dont elle prend les éléments sur un dressoir. | decor/costume | Acte 1 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
MINA, entrant. | entrance | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | MINA |
DEUXIÈME SERVANTE, à Mina. | toward | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | DEUXIÈME SERVANTE |
MINA, souriant. | smile | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | MINA |
MINA, riant et battant des mains. | laugh/clap | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | MINA |
DEUXIÈME SERVANTE, hochant la tête, avec hésitation. | wave/hesitate | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | DEUXIÈME SERVANTE |
MINA, poursuivant. | FOLLOW | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | MINA |
Elle hésite. | hesitate | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | MINA |
DEUXIÈME SERVANTE, riant. | laugh | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | DEUXIÈME SERVANTE |
DEUXIÈME SERVANTE, poursuivant. | continue | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | DEUXIÈME SERVANTE |
MINA, souriant. | smile | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | MINA |
Montrant modestement sa robe. | show | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | MINA |
LES DEUX SERVANTES, ensemble, ébahies. | together/estonish | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | LES DEUX SERVANTES |
souriant. | smile | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | MINA |
MINA, confuse. | confuse | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | MINA |
MINA, ingénument. | naive | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | MINA |
DEUXIÈME SERVANTE, riant. | laugh | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | DEUXIÈME SERVANTE |
MINA, toujours naïvement. | naive | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | MINA |
DEUXIÈME SERVANTE, à la troisième, montrant Mina. | show | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | DEUXIÈME SERVANTE |
Elle va vers le dressoir en chantonnant. | location/sing | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | MINA |
MINA, revenant vers la table avec une coupe de fruits. | location/furniture | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | MINA |
DEUXIÈME SERVANTE, regardant autour d'elle. | watch/location | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | DEUXIÈME SERVANTE |
Costumes rappelant, en plus riche, ceux des servantes : corsages de velours lacés d'or, guimpes ornées de dentelles, coiffures de dentelles, tabliers et fichus de soie. | costume | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | entête |
LA MÈRE, aux servantes. | toward | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | LA MÈRE |
DEUXIÈME SERVANTE, désignant les assiettes de gâteaux dorés. | show | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | DEUXIÈME SERVANTE |
TROISIÈME SERVANTE, même jeu. | show | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | TROISIÈME SERVANTE |
MINA, même jeu. | show | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | MINA |
MINA, regardant Dorothée, avec émotion. | watch/stress | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | MINA |
Riant. | laugh | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | DOROTHÉE |
Les servantes se retirent discrètement. | exit/quiet | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | DOROTHÉE |
Dorothée s'assied nonchalamment dans un fauteuil. | sit/quiet/urniture | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | entête |
DOROTHÉE, boudeuse. | sad | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | DOROTHÉE |
DOROTHÉE, même jeu. | sad | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | DOROTHÉE |
DOROTHÉE, avec dédain. | desdain | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | DOROTHÉE |
DOROTHÉE, à part. | aparte | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | DOROTHÉE |
Lui montrant le rouet dans l'embrasure de la fenêtre. | show | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | LA MÈRE |
DOROTHÉE, s'asseyant de mauvaise grâce devant le rouet et commençant à filer. | sit | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | DOROTHÉE |
DOROTHÉE, avec confiance. | quiet | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | DOROTHÉE |
Elle sort en hochant la tête avec inquiétude. | exit | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | LA MÈRE |
Dorothée, filant avec langueur. | work | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | entête |
DOROTHÉE, seule. | alone | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | DOROTHÉE |
Avec une soudaine impatience. | impatient | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | DOROTHÉE |
Elle jette sa quenouille et tire de son corsage un petit miroir à main dans lequel elle se regarde. | throw/get/watch | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | DOROTHÉE |
Elle se mire avec complaisance, tout en parlant. | watch/toward | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | DOROTHÉE |
Elle se lève et va prendre dans un vase quelques fleurs naturelles, qu'elle arrange coquettement dans sa coiffure, en se regardant dans la glace. S'envoyant un baiser du bout des doigts. | stand/get/furniture/watch/kiss | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | DOROTHÉE |
Elle cache vivement le miroir. | hide | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | DOROTHÉE |
LA MÈRE, entrant, à Fritz. | entrance/toward | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | LA MÈRE |
Elle lui tend sa main qu'il baise. | kiss | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | DOROTHÉE |
DOROTHÉE, retouchant coquettement sa coiffure. | dress | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | DOROTHÉE |
LA MÈRE, à Fritz. | toward | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | LA MÈRE |
À part. | aparte | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | LA MÈRE |
Elle sort. | exit | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | LA MÈRE |
FRITZ, prenant la main de Dorothée. | touch | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | FRITZ |
DOROTHÉE, riant à belles dents. | laugh | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | DOROTHÉE |
FRITZ, souriant. | smile | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | FRITZ |
DOROTHÉE, de même. | laugh | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | DOROTHÉE |
Une pause. | stop | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | FRITZ |
DOROTHÉE, avec insouciance. | happy | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | DOROTHÉE |
Mina sort discrètement. Fritz la suit des yeux. | exit/watch | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | DOROTHÉE |
Fritz fait : oui, de la tête, à chaque question, sans avoir le temps de parler. | wave | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | DOROTHÉE |
Elle bat des mains. | clap | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | DOROTHÉE |
DOROTHÉE, sans l'écouter. | listen | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | DOROTHÉE |
Le montrant. | show | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | DOROTHÉE |
FRITZ, surpris. | estonish | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | FRITZ |
À ce moment, un bruit de chansons et de rires joyeux s'élève du jardin. | sing | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | FRITZ |
DOROTHÉE, s'approchant de la fenêtre ouverte. | location | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | DOROTHÉE |
FRITZ, s'approchant d'elle et regardant dehors. | closer/watch | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | FRITZ |
Chantonnant : | sing | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | DOROTHÉE |
DOROTHÉE, montrant nonchalamment le rouet. | show | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | DOROTHÉE |
Elle rit, puis observant la physionomie grave et attristée de son fiancé. | laugh/watch | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | DOROTHÉE |
DOROTHÉE, moqueuse. | kiding | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | DOROTHÉE |
FRITZ, avec une douloureuse surprise. | estonish | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | FRITZ |
Une pause. | stop | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | FRITZ |
DOROTHÉE, fièrement. | proud | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | DOROTHÉE |
DOROTHÉE, persifleuse. | ironic | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | DOROTHÉE |
DOROTHÉE, avec hauteur. | proud | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | DOROTHÉE |
Appelant par la fenêtre. | call/location | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | DOROTHÉE |
Elle sort en éclatant de rire. | exit/laugh | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | DOROTHÉE |
FRITZ, seul. | alone | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | FRITZ |
Voyant que Mina, effarouchée, fait mine de se retirer. | frighten/away | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | FRITZ |
À part. | aparte | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | MINA |
MINA, avec une révérence. | wave | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | MINA |
FRITZ, à part. | aparte | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | FRITZ |
Haut. | loud | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | FRITZ |
Mina, confuse, baisse les yeux en tortillant un coin de son tablier. | embarrassed | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | FRITZ |
Timidement. | shy | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | MINA |
FRITZ, à part. | aparte | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | FRITZ |
Haut. | loud | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | FRITZ |
À part. | aparte | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | MINA |
Attendri. | tender | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | FRITZ |
Il met rapidement un genou à terre et baise le bas de la robe de Mina. | kneel/kiss | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | FRITZ |
MINA, effrayée. | frighten | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | MINA |
FRITZ, se relevant. | stand | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | FRITZ |
Il lui prend doucement la main. Mina se met à pleurer. | sweet/touch/cry | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | FRITZ |
Le soir tombe lentement. | light | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | MINA |
Elle se cache le visage dans son tablier. À part. | hide/costume/aparte | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | MINA |
Tirant de son pourpoint un anneau d'or. | get | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | FRITZ |
MINA, défaillante. | faint | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | MINA |
FRITZ, qui a entendu. | listen | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | FRITZ |
FRITZ, montrant Dorothée. | show | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | FRITZ |
LA MÈRE, à Dorothée. | toward | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | LA MÈRE |
DOROTHÉE, d'une voix tremblante. | cry | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | DOROTHÉE |
Elle lui fait des signes de mécontentement. | face | Acte 1 | Scène 8 | didascalie | LA MÈRE |
MINA, à Dorothée. | toward | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | MINA |
DOROTHÉE, l'interrompant. | interrupt | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | DOROTHÉE |
MINA, très émue. | stress | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | MINA |
FRITZ, à Mina. | toward | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | FRITZ |
À Dorothée et à sa mère. | toward | Acte 1 | Scène 8 | didascalie | FRITZ |
Ils sortent. | exit | Acte 1 | Scène 8 | didascalie | FRITZ |
LA MÈRE, imitant Fritz. | imitate | Acte 1 | Scène 9 | locuteur | LA MÈRE |
À Dorothée. | toward | Acte 1 | Scène 9 | didascalie | LA MÈRE |
DOROTHÉE, essuyant ses yeux. | wipe | Acte 1 | Scène 9 | locuteur | DOROTHÉE |
Elle prend son miroir et le brise, puis s'assoit devant son rouet. | get/sit/location | Acte 1 | Scène 9 | didascalie | DOROTHÉE |
DOROTHÉE, essayant de sourire, en prenant sa quenouille. | smile/work | Acte 1 | Scène 9 | locuteur | DOROTHÉE |
LA MÈRE, attendrie. | tender | Acte 1 | Scène 9 | locuteur | LA MÈRE |
À part. | aparte | Acte 1 | Scène 9 | didascalie | LA MÈRE |