Didascalies

UNE SÉDUCTION

ANCELOT, AUGER (1832)

Ne sont présentées ci-dessous, uniquement les indications de scène insérées entre les répliques, scènes et actes ainsi que celles insérées dans les entêtes de répliques.

Libellé Type Acte Scène Source Personnage
La scène se passe en 1832 ; au premier acte, chez M. Dupré, notaire, à Châtillon-sur-Seine ; et au second acte, dans le château du marquis de Boncourt, à quinze lieues de Châtillon. location Entête (Initiale) didascalie (sans objet)
Le théâtre représente un salon ; porte au fond, portes latérales. decor Acte 1 (entête) didascalie (sans objet)
Au lever du rideau, Madame Dupré et Sophie sont assises auprès d'une table, à droite. sit/furniture/location Acte 1 Scène 1 didascalie entête
LAURENCE, accourant tout en pleurs. entrance/hurry/cry Acte 1 Scène 1 locuteur LAURENCE
MADAME DUPRÉ, d'un air un peu contraint. stress Acte 1 Scène 1 locuteur MADAME DUPRÉ
SOPHIE, passant au milieu. location Acte 1 Scène 1 locuteur SOPHIE
À part. aparte Acte 1 Scène 1 didascalie MADAME DUPRÉ
Sophie remonte la scène. back Acte 1 Scène 1 didascalie LAURENCE
MADAME DUPRÉ, rêveuse. dream Acte 1 Scène 1 locuteur MADAME DUPRÉ
SOPHIE, qui n'a pas écouté ce qui précède. listen Acte 1 Scène 1 locuteur SOPHIE
Air : Je sais arranger des rubans. title Acte 1 Scène 2 didascalie LAURENCE
MADAME DUPRÉ, à part. aparte Acte 1 Scène 2 locuteur MADAME DUPRÉ
Gersaint et Laurence sortent par le fond. exit/location Acte 1 Scène 2 didascalie LAURENCE
Elle entre dans la chambre à droite. entrance/location Acte 1 Scène 3 didascalie SOPHIE
MADAME DUPRÉ, seule. alone Acte 1 Scène 4 locuteur MADAME DUPRÉ
Musique de M. Génot. title Acte 1 Scène 4 didascalie MADAME DUPRÉ
DUPRÉ, à la cantonade. toward Acte 1 Scène 5 locuteur DUPRÉ
MADAME DUPRÉ, à part. aparte Acte 1 Scène 5 locuteur MADAME DUPRÉ
Il sort. exit Acte 1 Scène 5 didascalie DUPRÉ
ERNEST, entrant au moment où sort Dupré. exit/entrance Acte 1 Scène 6 locuteur ERNEST
ERNEST, avec un peu d'humeur. happy Acte 1 Scène 6 locuteur ERNEST
ERNEST, avec un ton de tristesse affectée. sad Acte 1 Scène 6 locuteur ERNEST
ERNEST, avec une amertume feinte. sad Acte 1 Scène 6 locuteur ERNEST
ERNEST, d'un ton plus doux. sweeet Acte 1 Scène 6 locuteur ERNEST
Il montre un petit écrin. show Acte 1 Scène 6 didascalie ERNEST
DUPRÉ, accourant. entrance/run Acte 1 Scène 7 locuteur DUPRÉ
Elle sort par le fond. exit/location Acte 1 Scène 7 didascalie MADAME DUPRÉ
ERNEST, en montrant un écrin. show Acte 1 Scène 8 locuteur ERNEST
Il lui offre l'écrin destiné à Madame_Dupré. give Acte 1 Scène 8 didascalie ERNEST
DUPRÉ, acceptant. opinion Acte 1 Scène 8 locuteur DUPRÉ
Bas à Ernest. low/toward Acte 1 Scène 9 didascalie DUPRÉ
Il entre dans la chambre à droite. entrance/location Acte 1 Scène 9 didascalie DUPRÉ
LAURENCE, naïvement. naïve Acte 1 Scène 10 locuteur LAURENCE
Air : Faisons la paix. title Acte 1 Scène 10 didascalie ERNEST
ERNEST, transporté. enthousiasm Acte 1 Scène 10 locuteur ERNEST
ERNEST, lui prenant la main. touch Acte 1 Scène 10 locuteur ERNEST
LAURENCE, troublée. embarrassed Acte 1 Scène 10 locuteur LAURENCE
LAURENCE, avec un trouble croissant. stress Acte 1 Scène 10 locuteur LAURENCE
LAURENCE, timidement. shy Acte 1 Scène 10 locuteur LAURENCE
ERNEST, avec passion. enthousiasm Acte 1 Scène 10 locuteur ERNEST
MADAME DUPRÉ, à part, en entrant. entrance/aparte Acte 1 Scène 11 locuteur MADAME DUPRÉ
Laurence sort. exit Acte 1 Scène 11 didascalie MADAME DUPRÉ
MADAME DUPRÉ, à part. aparte Acte 1 Scène 12 locuteur MADAME DUPRÉ
À Ernest. toward Acte 1 Scène 12 didascalie MADAME DUPRÉ
ERNEST, feignant la surprise. surprise Acte 1 Scène 12 locuteur ERNEST
MADAME DUPRÉ, à part. aparte Acte 1 Scène 12 locuteur MADAME DUPRÉ
Haut. loud Acte 1 Scène 12 didascalie MADAME DUPRÉ
Air : T'en souviens-tu ? title Acte 1 Scène 12 didascalie MADAME DUPRÉ
Elle jette sur lui un regard suppliant. pleading Acte 1 Scène 12 didascalie MADAME DUPRÉ
GERSAINT, les regardant tous deux attentivement. watch Acte 1 Scène 13 locuteur GERSAINT
ERNEST, ayant l'air de lui ordonner de se remettre. serious Acte 1 Scène 13 locuteur ERNEST
GERSAINT, à part. aparte Acte 1 Scène 13 locuteur GERSAINT
Haut. loud Acte 1 Scène 13 didascalie GERSAINT
À Ernest. toward Acte 1 Scène 13 didascalie MADAME DUPRÉ
ERNEST, seul alone Acte 1 Scène 14 locuteur ERNEST
Air : À l'âge heureux de quatorze ans. title Acte 1 Scène 14 didascalie ERNEST
LAURENCE, avec effroi. frighten Acte 1 Scène 15 locuteur LAURENCE
Air : Et voilà tout ce que j'ai fait. title Acte 1 Scène 15 didascalie ERNEST
MADAME DUPRÉ, à part. aparte Acte 1 Scène 16 locuteur MADAME DUPRÉ
Haut. loud Acte 1 Scène 16 didascalie MADAME DUPRÉ
Elle regarde Ernest avec étonnement. watch/estonish Acte 1 Scène 16 didascalie LAURENCE
À part. aparte Acte 1 Scène 16 didascalie LAURENCE
ERNEST, à part. aparte Acte 1 Scène 16 locuteur ERNEST
Haut. loud Acte 1 Scène 16 didascalie ERNEST
Passant entre Madame Dupré et Laurence, bas à Laurence. location/low/toward Acte 1 Scène 16 didascalie ERNEST
Bas à Madame Dupré. low/toward Acte 1 Scène 16 didascalie ERNEST
MADAME DUPRÉ, à part. aparte Acte 1 Scène 16 locuteur MADAME DUPRÉ
DUPRÉ, remontant la scène. entrance Acte 1 Scène 16 locuteur DUPRÉ
DUPRÉ, bas à Ernest qui se trouve auprès de lui. low/toward/location Acte 1 Scène 16 locuteur DUPRÉ
ERNEST, de même. low/toward/location Acte 1 Scène 16 locuteur ERNEST
DUPRÉ, de même. low/toward/location Acte 1 Scène 16 locuteur DUPRÉ
ERNEST, de même. low/toward/location Acte 1 Scène 16 locuteur ERNEST
LAURENCE, à Madame Dupré. toward Acte 1 Scène 16 locuteur LAURENCE
MADAME DUPRÉ, attachant le collier, et à part. dress/aparte Acte 1 Scène 16 locuteur MADAME DUPRÉ
Des contredanses se forment dans le fond, on a entendu une musique de bal pendant toute la fin de la scène. danse/music Acte 1 Scène 16 didascalie ERNEST
Le théâtre représente un salon ; porte au fond, portes latérales. Au second plan, à droite, est une fenêtre à travers laquelle on aperçoit un parc ; à gauche, une table avec encrier, plumes, etc. decor/furniture Acte 2 (entête) didascalie (sans objet)
Le domestique sort. exit Acte 2 Scène 1 didascalie SOPHIE
Air : Restez, restez, troupe jolie. title Acte 2 Scène 1 didascalie SOPHIE
À part. aparte Acte 2 Scène 2 didascalie GERSAINT
À part. aparte Acte 2 Scène 3 didascalie GERSAINT
Haut. loud Acte 2 Scène 3 didascalie GERSAINT
Le Marquis donne la main à la Comtesse, ils entrent dans la chambre à gauche, Gersaint les suit. touch/exit/location/follow Acte 2 Scène 3 didascalie GERSAINT
Air : Amis, voici la riante semaine. title Acte 2 Scène 4 didascalie ERNEST
Il lui baise la main et sort. kiss/exit Acte 2 Scène 4 didascalie ERNEST
SOPHIE, seule. alone Acte 2 Scène 5 locuteur SOPHIE
LAURENCE, avec exaltation. enthousiasm Acte 2 Scène 6 locuteur LAURENCE
À part. aparte Acte 2 Scène 6 didascalie LAURENCE
Haut. loud Acte 2 Scène 6 didascalie LAURENCE
LAURENCE, d'un air rêveur. dream Acte 2 Scène 6 locuteur LAURENCE
LAURENCE, d'un ton caressant et se laissant tomber à genoux. sweet/kneel Acte 2 Scène 6 locuteur LAURENCE
LAURENCE, se relevant et avec un peu d'égarement. stand/lost Acte 2 Scène 6 locuteur LAURENCE
LAURENCE, à voix basse. low Acte 2 Scène 6 locuteur LAURENCE
LAURENCE, avec désespoir. desparate Acte 2 Scène 6 locuteur LAURENCE
Sophie sort. exit Acte 2 Scène 6 didascalie LAURENCE
LAURENCE, seule. alone Acte 2 Scène 7 locuteur LAURENCE
Air : de l'Angélus. title Acte 2 Scène 7 didascalie LAURENCE
SOPHIE, à Gersaint. toward Acte 2 Scène 8 locuteur SOPHIE
À Laurence. toxard Acte 2 Scène 8 didascalie SOPHIE
LAURENCE est sur le devant, et n'ose regarder. location/watch Acte 2 Scène 8 locuteur LAURENCE
LAURENCE, avec effroi. horrify Acte 2 Scène 8 locuteur LAURENCE
LAURENCE, avec effroi. horrify Acte 2 Scène 8 locuteur LAURENCE
GERSAINT, qui s'est approché. closer Acte 2 Scène 8 locuteur GERSAINT
LAURENCE, se jetant dans ses bras. hugh Acte 2 Scène 8 locuteur LAURENCE
SOPHIE, passant à la droite de Gersaint. location Acte 2 Scène 8 locuteur SOPHIE
Elle sort par la gauche. exit/location Acte 2 Scène 8 didascalie SOPHIE
LAURENCE, avec découragement. desparate Acte 2 Scène 9 locuteur LAURENCE
Il sort. exit Acte 2 Scène 10 didascalie GERSAINT
Regardant à travers la fenêtre. watch Acte 2 Scène 10 didascalie SOPHIE
Elle sort par la droite. exit/location Acte 2 Scène 10 didascalie SOPHIE
LAURENCE, seule. alone Acte 2 Scène 11 locuteur LAURENCE
Elle regarde par la fenêtre. watch Acte 2 Scène 11 didascalie LAURENCE
Avec égarement. lost Acte 2 Scène 11 didascalie LAURENCE
Elle s'arrête. stop Acte 2 Scène 11 didascalie LAURENCE
LAURENCE, avec un sourire convulsif. smile Acte 2 Scène 12 locuteur LAURENCE
Elle sort par la porte latérale à droite. EXIT Acte 2 Scène 12 didascalie LAURENCE
GERSAINT, seul. alone Acte 2 Scène 13 locuteur GERSAINT
Air de Téniers. title Acte 2 Scène 14 didascalie GERSAINT
Il va avec Dupré au-devant de tout le monde. closer/location Acte 2 Scène 14 didascalie GERSAINT
ERNEST, sur le devant. location Acte 2 Scène 14 locuteur ERNEST
Il prend le contrat des mains de Dupré et le parcourt. get/read Acte 2 Scène 15 didascalie GERSAINT
DUPRÉ, à demi-voix, à Ernest. low/toward Acte 2 Scène 15 locuteur DUPRÉ
ERNEST, de même. low/toward Acte 2 Scène 15 locuteur ERNEST
GERSAINT, rendant le contrat. give Acte 2 Scène 15 locuteur GERSAINT
ERNEST, à part. aparte Acte 2 Scène 16 locuteur ERNEST
GERSAINT, à Laurence. toward Acte 2 Scène 16 locuteur GERSAINT
À part. aparte Acte 2 Scène 16 didascalie DUPRÉ
ERNEST, à part. aparte Acte 2 Scène 16 locuteur ERNEST
SOPHIE, à Ernest. toward Acte 2 Scène 16 locuteur SOPHIE
LAURENCE, le regardant fixement. watch Acte 2 Scène 16 locuteur LAURENCE
LAURENCE, à part. aparte Acte 2 Scène 16 locuteur LAURENCE
GERSAINT, bas à Laurence. low/toward Acte 2 Scène 16 locuteur GERSAINT
LAURENCE, avec effort. stress Acte 2 Scène 16 locuteur LAURENCE
LAURENCE, à part. aparte Acte 2 Scène 16 locuteur LAURENCE
DUPRÉ, à part. aparte Acte 2 Scène 16 locuteur DUPRÉ
LE MARQUIS, allant auprès de la table. closer/furniture Acte 2 Scène 16 locuteur LE MARQUIS
ERNEST, à part. aparte Acte 2 Scène 16 locuteur ERNEST
Après avoir hésité un instant, il signe. hesitate/sign Acte 2 Scène 16 didascalie ERNEST
LAURENCE, à part. aparte Acte 2 Scène 16 locuteur LAURENCE
LA COMTESSE, à Sophie en l'embrassant. toward/kiss Acte 2 Scène 16 locuteur LA COMTESSE
Sophie signe, et après elle les membres de la famille, puis Gersaint. sign/together Acte 2 Scène 16 didascalie LA COMTESSE
ERNEST, bas à Laurence pendant qu'on est occupé à signer. low/toward/sign Acte 2 Scène 16 locuteur ERNEST
LAURENCE, avec le sourire du désespoir. smile/desparate Acte 2 Scène 16 locuteur LAURENCE
Elle va signer. sign Acte 2 Scène 16 didascalie LAURENCE
LA COMTESSE, remettant un écrin à son fils. give/toward Acte 2 Scène 16 locuteur LA COMTESSE
Ernest les présente à Sophie. show Acte 2 Scène 16 didascalie LA COMTESSE
À Laurence. toward Acte 2 Scène 16 didascalie LA COMTESSE
LAURENCE, avec un accent déchirant et passant auprès de Sophie. closer/DESPARATE Acte 2 Scène 16 locuteur LAURENCE
Elle attache le collier. attach Acte 2 Scène 16 didascalie LAURENCE
ERNEST, s'approchant de Laurence. closer Acte 2 Scène 16 locuteur ERNEST
LAURENCE, bas. low Acte 2 Scène 16 locuteur LAURENCE
GERSAINT, à part. aparte Acte 2 Scène 16 locuteur GERSAINT
LAURENCE, à part. aparte Acte 2 Scène 16 locuteur LAURENCE
GERSAINT, bas à Laurence. low/toward Acte 2 Scène 16 locuteur GERSAINT
LAURENCE, en lui serrant la main. touch Acte 2 Scène 16 locuteur LAURENCE
Elle sort. exit Acte 2 Scène 16 didascalie LAURENCE
ERNEST, à part. aparte Acte 2 Scène 16 locuteur ERNEST
On entend des airs de danse, puis des cris déchirants dans le lointain. music/shout/location Acte 2 Scène 16 didascalie LE MARQUIS
Tout le monde se précipite vers la fenêtre. hurry/location/together Acte 2 Scène 16 didascalie LA COMTESSE

 [PDF]  [TXT]  [XML] 

 

 Edition

 Répliques par acte

 Caractères par acte

 Présence par scène

 Caractères par acte

 Taille des scènes

 Répliques par scène

 Primo-locuteur

 

 Vocabulaire par acte

 Vocabulaire par perso.

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.

 

 Didascalies


Licence Creative Commons