Didascalies

LE MARQUIS RIDICULE

SCARRON, Paul (1656)

Ne sont présentées ci-dessous, uniquement les indications de scène insérées entre les répliques, scènes et actes ainsi que celles insérées dans les entêtes de répliques.

Libellé Type Acte Scène Source Personnage
La Scène est à Tolède. location Entête (Initiale) didascalie (sans objet)
STÉFANIE, cachée. hide Acte 1 Scène 3 locuteur STÉFANIE
À part. aparte Acte 1 Scène 3 didascalie MERLIN
STÉFANIE, à part. aparte Acte 1 Scène 3 locuteur STÉFANIE
Il s'enfuit. escape Acte 1 Scène 3 didascalie MERLIN
LETTRE. title Acte 1 Scène 3 didascalie STÉFANIE
LETTRE. title Acte 1 Scène 3 didascalie STÉFANIE
MERLIN, à part. aparte Acte 2 Scène 3 locuteur MERLIN
LISETTE, à part. aparte Acte 2 Scène 3 locuteur LISETTE
À part. aparte Acte 2 Scène 3 didascalie MERLIN
Il sort. exit Acte 2 Scène 3 didascalie DON-COSME
DON COSME, à part. aparte Acte 2 Scène 5 locuteur DON-COSME
ORDUGNO, d'un ton chagrin comme ennuyé d'être tant appelé. sorrow/embarrased Acte 2 Scène 5 locuteur ORDUGNO
Il sort. exit Acte 2 Scène 5 didascalie DON-BLAIZE
DON SANCHE, à part d'où il est caché. aparte Acte 3 Scène 2 locuteur DON-SANCHE
DON SANCHE, dans sa cachette. location Acte 3 Scène 2 locuteur DON-SANCHE
Ordugno en entrant éteint sa chandelle contre le visage de son maître. entrance/light Acte 3 Scène 2 didascalie DON-BLAIZE
LISETTE, croyant parler à Don Sanche. toward Acte 3 Scène 2 locuteur LISETTE
DON BLAIZE, à part. aparte Acte 3 Scène 2 locuteur DON-BLAIZE
DON BLAIZE, contrefaisant sa voix. imitate Acte 3 Scène 2 locuteur DON-BLAIZE
DON BLAIZE, à part. aparte Acte 3 Scène 2 locuteur DON-BLAIZE
LISETTE, entend venir Don Sanche qu'elle croit Don Blaize. listen Acte 3 Scène 2 locuteur LISETTE
Elle s'enfuit. escape Acte 3 Scène 2 didascalie LISETTE
DON SANCHE, à part. aparte Acte 3 Scène 2 locuteur DON-SANCHE
Il sort. exit Acte 3 Scène 2 didascalie DON-BLAIZE
On siffle. whistle Acte 3 Scène 3 didascalie DON-SANCHE
Elle sort exit Acte 3 Scène 3 didascalie LISETTE
STÉFANIE, qui est dans la rue, passant la main à la fenêtre de la salle basse et arrachant le portrait, dit. location/break Acte 3 Scène 4 locuteur STÉFANIE
Il sort. exit Acte 3 Scène 4 didascalie DON-BLAIZE
Il sort. exit Acte 3 Scène 4 didascalie DON-SANCHE
Il sort. exit Acte 3 Scène 4 didascalie MERLIN
LISETTE, regarde par la fenêtre de la salle. watch Acte 4 Scène 1 locuteur LISETTE
Blanche sort. exit Acte 4 Scène 1 didascalie LISETTE
À part. aparte Acte 4 Scène 1 didascalie LISETTE
Elle sort. exit Acte 4 Scène 2 didascalie LISETTE
STÉFANIE, à sa suivante. toward Acte 4 Scène 1 locuteur STÉFANIE
STÉFANIE, à part. aparte Acte 4 Scène 1 locuteur STÉFANIE
LOUISE, à Olivares. toward Acte 4 Scène 1 locuteur LOUISE
LISETTE, entre toute effrayée. frighten Acte 4 Scène 1 locuteur LISETTE
BLANCHE, tout bas à son père. low/toward Acte 4 Scène 4 locuteur BLANCHE
STÉFANIE, cachée. hide Acte 4 Scène 4 locuteur STÉFANIE
DON BLAIZE, à part. aparte Acte 4 Scène 5 locuteur DON-BLAIZE
DON SANCHE, à l'autre bout du Théâtre. location Acte 4 Scène 5 locuteur DON-SANCHE
STÉFANIE, cachée. hide Acte 4 Scène 5 locuteur STÉFANIE
Stéfanie sort avec Louise toutes deux voilées, et Olivares la mine la tête cachée dans son manteau et elles se détournent pour choquer Don Blaize. exit/dress/hide Acte 4 Scène 5 didascalie DON-BLAIZE
BLANCHE, tout bas à son père. low/toward Acte 4 Scène 5 locuteur BLANCHE
Don Cosme tout bas à sa fille. low/toward Acte 4 Scène 5 didascalie DON-COSME
DON SANCHE, à part. aparte Acte 4 Scène 5 locuteur DON-SANCHE
Don Cosme et Blanche sortent. exit Acte 4 Scène 5 didascalie DON-BLAIZE
Don Blaize paraît au bout du Théâtre. entrance/location Acte 5 Scène 1 didascalie DON-SANCHE
Ordugno s'en va. exit Acte 5 Scène 2 didascalie DON-BLAIZE
DON BLAIZE, caché. hide Acte 5 Scène 3 locuteur DON-BLAIZE
À part. aparte Acte 5 Scène 3 didascalie DON-BLAIZE
Il sort. exit Acte 5 Scène 3 didascalie DON-BLAIZE
Blanche paraît. entrance Acte 5 Scène 3 didascalie DON-SANCHE
Elle s'en va. exit Acte 5 Scène 4 didascalie BLANCHE
DON BLAIZE, pensif. think Acte 5 Scène 4 locuteur DON-BLAIZE
Il sort. exit Acte 5 Scène 4 didascalie DON-BLAIZE
MERLIN, par ironie. ironic Acte 5 Scène 4 locuteur MERLIN
Elle le contrefait. imitate Acte 5 Scène 5 didascalie LISETTE
STÉFANIE, qui l'entend, lui dit aussi tout bas. listen/toxard/low Acte 5 Scène 6 locuteur STÉFANIE
Don Cosme lit. read Acte 5 Scène 6 didascalie LOUISE
Il saute. jump Acte 5 Scène 7 didascalie DON-BLAIZE
DON COSME à la porte de la chambre, où Stéfanie est cachée. location/hide Acte 5 Scène 7 locuteur DON-COSME
STÉFANIE, pleurant. cry Acte 5 Scène 7 locuteur STÉFANIE
OLIVARES, pleurant. cry Acte 5 Scène 7 locuteur OLIVARES
LOUISE, pleurant. cry Acte 5 Scène 7 locuteur LOUISE
STÉFANIE, pleurant. cry Acte 5 Scène 7 locuteur STÉFANIE
DON COSME, pleurant. cry Acte 5 Scène 7 locuteur DON-COSME
DON BLAIZE, pleurant. cry Acte 5 Scène 7 locuteur DON-BLAIZE
STÉFANIE, lui sautant aux yeux. fight Acte 5 Scène 7 locuteur STÉFANIE
En s'adressant à Blanche. toward Acte 5 Scène 7 didascalie DON-BLAIZE
DON BLAIZE, à Blanche. toward Acte 5 Scène 7 locuteur DON-BLAIZE
DON COSME, à Stéfanie. toward Acte 5 Scène 7 locuteur DON-COSME

 [PDF]  [TXT]  [XML] 

 

 Edition

 Répliques par acte

 Caractères par acte

 Présence par scène

 Caractères par acte

 Taille des scènes

 Répliques par scène

 Vers par acte

 Vers par scène

 Primo-locuteur

 

 Vocabulaire par acte

 Vocabulaire par perso.

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.

 

 Didascalies


Licence Creative Commons