Didascalies
RUY BLAS
HUGO, Victor (1838)
Ne sont présentées ci-dessous, uniquement les indications de scène insérées entre les répliques, scènes et actes ainsi que celles insérées dans les entêtes de répliques.
Libellé | Type | Acte | Scène | Source | Personnage |
---|---|---|---|---|---|
Madrid. - 169... | location | Entête | (Initiale) | didascalie | (sans objet) |
PERSONNAGES. RUY BLAS. DON SALLUSTE DE BAZAN. DON CÉSAR DE BAZAN. LE MARQUIS DEL BASTO. LE MARQUIS DE SANTA-CRUZ. LE COMTE D'ALBE. GUDIEL. UN HUISSIER DE COUR. LA REINE. SEIGNEURS. DAMES. DUÈGNES. PAGES. | Acte 1 | (entête) | didascalie | (sans objet) | |
Le salon de Danaé dans le palais du Roi, à Madrid. Ameublement magnifique dans le goût demi-flamand du temps de Philippe IV. À gauche, une grande fenêtre à châssis dorés et à petits carreaux. Des deux côtés, sur un pan coupé, une porte basse donnant dans quelque appartement intérieur. Au fond, une grande cloison vitrée à châssis dorés s'ouvrant par une large porte également vitrée sur une longue galerie. Cette galerie, qui traverse tout le théâtre, est masquée par d'immenses rideaux qui tombent du haut en bas de la cloison vitrée. Une table, un fauteuil, et ce qu'il faut pour écrire. | decor/furniture | Acte 1 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
Don salluste entre par la petite porte de gauche, suivi de Ruy Blas et de Gudiel, qui porte une cassette et divers paquets qu'on dirait disposés pour un voyage. Don Salluste est vêtu de velours noir, costume de cour du temps de Charles II. La toison d'or au cou. Par-dessus l'habillement noir, un riche manteau de velours vert clair, brodé d'or et doublé de satin noir. Épée à grande coquille. Chapeau à plumes blanches. Gudiel est en noir, épée au côté. Ruy Blas est en livrée. Haut-de-chausses et juste-au-corps bruns. surtout galonné, rouge et or. Tête nue. Sans épée. | entrance/costume | Acte 1 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
Ruy Blas obéit, puis, sur un signe de Don Salluste. Il sort par la porte fond. Don Salluste va à la fenêtre. | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | DON SALLUSTE | |
Il se tourne brusquement vers Gudiel. | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | DON SALLUSTE | |
Il déboutonne violemment son pourpoint. | dress | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | DON SALLUSTE |
Il s'assied. | sit | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | DON SALLUSTE |
Il se lève. | stand | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | DON SALLUSTE |
Gudiel salue et sort. | wave/exit | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | DON SALLUSTE |
RUY BLAS, se présentant à la porte du fond. | entrance/location | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | RUY BLAS |
RUY BLAS, s'inclinant. | wave | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | RUY BLAS |
DON SALLUSTE, à la fenêtre. | toward | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | DON SALLUSTE |
Ruy Blas obéit. Don Salluste continue en lui montrant la petite porte à droite. | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | DON SALLUSTE | |
Il va à la porte, l'entr'ouvre et revient. | away/open/back | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | RUY BLAS |
Entre don César de Bazan. Chapeau défoncé. Grande cape déguenillée qui ne laisse voir de sa toilette que des bas mal tirés et des souliers crevés. Épée de spadassin. Au moment où il entre, lui et Ruy Blas se regardent et font en même temps, chacun de leur côté, un geste de surprise. | entrance/costume | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | DON SALLUSTE |
DON SALLUSTE, les observant, à part. | watch/aparte | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | DON SALLUSTE |
Ruy Blas sort. | exit | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | DON SALLUSTE |
DON CÉSAR, saluant. | wave | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | DON CÉSAR |
DON CÉSAR, gracieusement. | sweet | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | DON CÉSAR |
DON CÉSAR, jetant un coup-d'oeil sur sa toilette. | watch | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | DON CÉSAR |
Il entr'ouvre son manteau qui laisse voir un superbe pourpoint de satin rose brodé d'or. | open | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR |
Pendant que don salluste parle, le visage de don César prend une expression de plus en plus étonnée, joyeuse et confiante ; enfin il éclate. | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | DON SALLUSTE | |
DON CÉSAR, empoignant la bourse qui est pleine d'or. | get | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | DON CÉSAR |
DON CÉSAR, ébloui. | surprised | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | DON CÉSAR |
DON SALLUSTE, se rapprochant de lui et baissant la voix. | closer/low | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | DON SALLUSTE |
DON CÉSAR, éclatant de rire. | laugh | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | DON CÉSAR |
DON SALLUSTE, gravement. | serious | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | DON SALLUSTE |
Baissant la voix de plus en plus. | low | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | DON SALLUSTE |
Il se redresse et regarde fièrement Don Salluste. | stand/watch/ | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR |
Il jette la bourse aux pieds de Don Salluste. | throw | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR |
Il se dirige vers la porte du fond, et fait signe à Ruy Blas de rentrer. | location | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | DON SALLUSTE |
DON CÉSAR, à part sur le devant du théâtre et regardant Don Salluste de travers. | aparte/location | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | DON CÉSAR |
DON SALLUSTE, à Ruy Blas. | toward | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | DON SALLUSTE |
À Don César. | toward | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | DON SALLUSTE |
Il sort par la petite porte de gauche. Sitôt qu'il est sorti, don César et Ruy Blas vont vivement l'un à l'autre. | exit/location | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | DON SALLUSTE |
RUY BLAS, avec amertume. | sad | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | RUY BLAS |
RUY BLAS, secouant la tête. | wave | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | RUY BLAS |
DON CÉSAR, lui serrant la main. | touch | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | DON CÉSAR |
RUY BLAS, avec emportement. | anger | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | RUY BLAS |
Se rapprochant de don césar. | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | RUY BLAS | |
DON CÉSAR, lui posant la main sur l'épaule. | touch | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | DON CÉSAR |
Moment de silence. Ils se tiennent les mains serrées en se regardant tous les deux avec une expression de tristesse et d'amitié confiante. Entre Don Salluste. Il s'avance à pas lents, fixant un regard d'attention profonde sur don César et Ruy Blas, qui ne le voient pas. Il tient d'une main un chapeau et une épée qu'il dépose en entrant sur un fauteuil, et de l'autre une bourse qu'il apporte sur la table. | narration | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
DON SALLUSTE, à Don César. | toward | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | DON SALLUSTE |
À la voix de Don Salluste, Ruy Blas se lève comme réveillé en sur saut, et se tient debout, les yeux baissés, dans l'attitude du respect. | stage | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | DON SALLUSTE |
DON CÉSAR, à part, regardant Don Salluste de travers. | aparte/watch | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | DON CÉSAR |
Haut à Don Salluste. | loud/toward | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
Il ouvre la bourse, la répand sur la table, et remue avec joie les ducats qu'il range en piles sur le tapis de velours. Pendant qu'il les compte, don Salluste va au fond du théâtre, en regardant derrière lui s'il n'éveille pas l'attention de don césar. Il ouvre la petite porte de droite.A un signe qu'il fait, trois alguazils armés d'épées et vêtus de noire sortent. Don Salluste leur montre mystérieusement Don César. Ruy Blas se tient immobile et debout près de la table comme une statue, sans rien voir ni rien entendre. | narration | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
DON SALLUSTE, bas aux alguazils. | low/toward | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | DON SALLUSTE |
Il leur remet un parchemin scellé. | give | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | DON SALLUSTE |
Les trois alguazils s'inclinent et sortent. | wave/exit | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | DON SALLUSTE |
DON CÉSAR, achevant de ranger ses ducats. | hide | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | DON CÉSAR |
Il fait deux parts égales et se tourne vers Ruy Blas. | work | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
DON CÉSAR, lui montrant une des deux piles d'or. | show | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | DON CÉSAR |
DON SALLUSTE, qui les observe au fond du théâtre, à part. | watch/location/aparte | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | DON SALLUSTE |
RUY BLAS, secouant la tête en signe de refus. | wave | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | RUY BLAS |
Il ramasse l'argent et le jette dans le sac qu'il empoche. | get/thow | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
DON SALLUSTE, au fond du théâtre, à part et les observant toujours. | location/aparte/watch | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | DON SALLUSTE |
DON CÉSAR, à Ruy Blas. | toward | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | DON CÉSAR |
Ils se serrent la main. Don César sort sans voir Don Salluste, qui se tient à l'écart. | touch/watch/location | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | RUY BLAS |
RUY BLAS, se retournant vivement. | turn/quick | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | RUY BLAS |
DON SALLUSTE, désignant du doigt la porte par où est sorti Don César. | show/exit | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | DON SALLUSTE |
Ruy Blas dépouille son surtout de livrée et le jette sur un fauteuil. | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | DON SALLUSTE | |
Il fait signe à Ruy Blas de s'asseoir à la table où sont les plumes et les écritoires. Ruy Blas obéit. | wave/sit/write | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | DON SALLUSTE |
Il rit et s'interrompt. | laugh | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | DON SALLUSTE |
RUY BLAS, s'inclinant. | wave | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | RUY BLAS |
RUY BLAS, montrant le billet qu'il vient d'écrire. | show | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | RUY BLAS |
S'approchant de Ruy Blas d'un air significatif. | closer | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | DON SALLUSTE |
Un silence. Il fait signe à Ruy Blas de se rasseoir à table. | silence/wave/sit | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | DON SALLUSTE |
Ruy Blas obéit. | work | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | DON SALLUSTE |
Il ploie et serre dans son portefeuille la lettre et le papier que Ruy Blas vient d'écrire. | hide | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | DON SALLUSTE |
Il désigne le fauteuil sur lequel il a posé l'épée et le chapeau. Il y va et prend l'épée. | show/get | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | DON SALLUSTE |
Il lui fait admirer la souplesse du tissu. | show | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | DON SALLUSTE |
Il passe au cou de Ruy Blas l'écharpe à laquelle est attachée l'épée. | dress | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | DON SALLUSTE |
Écoutant. | listen | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | DON SALLUSTE |
La porte du fond sur la galerie s'ouvre. Don salluste détache son manteau et le jette vivement sur les épaules de Ruy Blas, au moment où le marquis del Basto parait ; puis il va droit au marquis, en entraînant avec lui Ruy Blas stupéfait. | open/dress/entrance/closer | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | DON SALLUSTE |
RUY BLAS, à part. | aparte | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | RUY BLAS |
DON SALLUSTE, bas à Ruy Blas. | low/toward | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | DON SALLUSTE |
LE MARQUIS DEL BASTO, saluant Ruy Blas. | wave | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | LE MARQUIS DEL BASTO |
Il lui prend la main, que Ruy Blas lui livre avec embarras. | touch | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | LE MARQUIS DEL BASTO |
Ruy Blas salue le marquis. | wave | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | DON SALLUSTE |
LE MARQUIS DEL BASTO, à Ruy Blas. | toward | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | LE MARQUIS DEL BASTO |
Bas à Don Dalluste, en lui montrant Ruy Blas. | low/toward | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | LE MARQUIS DEL BASTO |
DON SALLUSTE, bas au Marquis. | low/toward | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | DON SALLUSTE |
DON SALLUSTE, frappant sur l'épaule de Ruy Blas. | hit | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | DON SALLUSTE |
RUY BLAS, avec embarras. | emabrrassed | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | RUY BLAS |
DON SALLUSTE, gaiement. | happy | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | DON SALLUSTE |
RUY BLAS, à part. | aparte | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | RUY BLAS |
Pendant que Don Salluste a parlé, le marquis de Santa-cruz, Don Alvar de Bazan y Benavides, vieillard à moustache blanche et à grande perruque, s'est approché d'eux. | costume/closer | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | RUY BLAS |
LE MARQUIS DE SANTA-CRUZ, à Don Salluste. | toward | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | LE MARQUIS DE SANTA-CRUZ |
Il lui présente Ruy Blas. | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | DON SALLUSTE | |
LE MARQUIS DE SANTA-CRUZ, examinant Ruy Blas. | watch | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | LE MARQUIS DE SANTA-CRUZ |
DON SALLUSTE, bas à Ruy Blas. | low/toward | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | DON SALLUSTE |
LE MARQUIS DE SANTA-CRUZ, tendant la main à Ruy Blas. | touch | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | LE MARQUIS DE SANTA-CRUZ |
RUY BLAS, s'inclinant. | wave | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | RUY BLAS |
LE MARQUIS DE SANTA-CRUZ, bas à Don Salluste et lui montrant Ruy Blas. | low | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | LE MARQUIS DE SANTA-CRUZ |
À Ruy Blas. | toward | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | LE MARQUIS DE SANTA-CRUZ |
DON SALLUSTE, bas au marquis et le prenant à part. | low/toward/pull | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | DON SALLUSTE |
LE MARQUIS DE SANTA-CRUZ, bas. | low | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | LE MARQUIS DE SANTA-CRUZ |
DON SALLUSTE, bas. | low | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | DON SALLUSTE |
Il quitte le Marquis de Santa-Cruz, et va à d'autres seigneurs auxquels il présente Ruy Blas. Parmi eux le Comte d'Albe, très superbement paré. | away/show | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | DON SALLUSTE |
Don salluste leur présentant Ruy Blas. | show | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | DON SALLUSTE |
Les seigneurs échangent gravement des révérences avec Ruy Blas interdit. | speak | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | DON SALLUSTE |
DON SALLUSTE, au Comte de Ribagorza. | toward | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | DON SALLUSTE |
Il s'extasie sur le pourpoint du comte d'Albe. | estonish | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | DON SALLUSTE |
UN HUISSIER DE COUR, au fond du théâtre. | location | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | UN HUISSIER DE COUR |
Les grands rideaux de la galerie vitrée s'ouvrent. Les seigneurs s'échelonnent près de la porte, des gardes font la haie. Ruy Blas, haletant, hors de lui, vient sur le devant du théâtre comme pour s'y réfugier. Don Salluste l'y suit. | open/closer/location/hurry | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | UN HUISSIER DE COUR |
DON SALLUSTE, bas à Ruy Blas. | low/toward | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | DON SALLUSTE |
De nouveaux gardes paraissent au fond du théâtre. | entrance | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | DON SALLUSTE |
L'HUISSIER, à haute voix. | loud | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | L'HUISSIER |
La reine, vêtue magnifiquement, parait, entourée de dames et de pages, sous un dais de velours écarlate porté par quatre gentilshommes de chambre, tête nue Ruy Blas, effaré, la regarde comme absorbé par cette resplendissante vision. Tous les grands d'Espagne se couvrent, le Marquis del Basto, le comte d'Albe, le Marquis de Santa-Cruz, Don Salluste. Don salluste va rapidement au fauteuil, et y prend le chapeau qu'il apporte à Ruy Blas. | costume | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | RUY BLAS |
DON SALLUSTE, à Ruy Blas en lui mettant le chapeau sur la tête. | toward/dress | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | DON SALLUSTE |
RUY BLAS, éperdu, bas à Don Salluste. | lost/low | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | RUY BLAS |
DON SALLUSTE, lui montrant la reine qui traverse lentement la galerie. | show/location | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | DON SALLUSTE |
PERSONNAGES. LA REINE. RUY BLAS. DON GURITAN. CASILDA. LA DUCHESSE D'ALBUQUERQUE. UN HUISSIER DE CHAMBRE. DUÈGNES. PAGES. GARDES. | explicit | Acte 2 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
Un salon contigu à la chambre à coucher de la reine. À gauche, une petite porte donnant dans cette chambre. À droite, sur un pan coupé, une autre porte donnant dans les appartements extérieurs. Au fond, de grandes fenêtres ouvertes. C'est l'après-midi d'une belle journée d'été. Grande table. Fauteuils. une figure de sainte, richement enchâssée, est adossée au mur ; au bas on lit : Santa Maria Esclava. Au côté opposé est une madone devant laquelle brûle une lampe d'or. Près de la madone, un portrait en pied du roi Charles II. Au lever rideau, la reine Dona Maria de Neubourg est dans un coin, assise à côté d'une de ses femmes, jeune et jolie fille. La Reine est vêtue de blanc, robe de drap d'argent. Elle brode et s'interrompt par moments pour causer. Dans le coin opposé est assise, sur une chaise à dossier, dona Juana de la Cueva, duchesse d'Albuquerque, camerera mayor, une tapisserie à la main ; vieille femme en noir. Près de la duchesse, à une table, plusieurs duègnes, travaillant à des ouvrages de femmes. Au fond, se tient Don Guritan, comte d'Oñate, majordome, grand, sec, moustaches grises, cinquante-cinq ans environ ; mine de vieux militaire, quoique vêtu avec une élégance exagérée et qu'il ait des rubans jusque sur les souliers. | narration | Acte 2 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
À part. | aparte | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | LA REINE |
À Casilda. | toward | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | LA REINE |
CASILDA, allant à la fenêtre. | LOCATION | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | CASILDA |
Casilda prend la bourse et va la jeter par la fenêtre. | get/throw | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | LA REINE |
Montrant à la reine don Guritan, qui debout et silencieux au fond de la chambre, fixe sur la reine un oeil plein d'adoration muette. | show | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | CASILDA |
LA REINE, se tournant vers Don Guritan. | turn/toward | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | LA REINE |
Don Guritan s'approche avec trois révérences, et vient baiser en soupirant la main de la reine, qui le laisse faire d'un air indifférent et distrait, puis, il retourne à sa place, à côté du siège de la camerera mayor. | closer/kiss/sigh | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | LA REINE |
DON GURITAN, en se retirant, bas à Casilda. | away/low/toward | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | DON GURITAN |
CASILDA, le regardant s'éloigner. | watch/away | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | CASILDA |
LA REINE, avec un sourire triste. | smile | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | LA REINE |
S'extasiant sur une boîte posée sur un guéridon. | estonish | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | CASILDA |
Elle rêve un instant, puis s'arrache vivement à sa rêverie. | dream | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | LA REINE |
À part. | aparte | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | LA REINE |
À Casilda. | toward | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | LA REINE |
La Reine retombe dans sa rêverie, puis en sort de nouveau violemment et comme avec effort. | dream/exit | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | CASILDA |
À ce mot, prononcé impérieusement par la reine, la Duchesse d'Albuquerque, qui est jusqu'à ce moment restée immobile sur son siège, lève la tête, puis se dresse debout et fait une profonde révérence à La Reine. | toward | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | LA REINE |
LA DUCHESSE, avec une nouvelle révérence. | wave | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | LA DUCHESSE |
Elle se rassied. | sit | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | LA DUCHESSE |
LA REINE, prenant sa tête à deux mains, avec désespoir, à part. | touch/desparate/aparte | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | LA REINE |
Haut. | loud | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | LA REINE |
LA DUCHESSE, aux duègnes. | toward | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | LA DUCHESSE |
Se levant et faisant la révérence à la Reine. | stand/wave | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | LA DUCHESSE |
LA REINE, avec emportement. | anger | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | LA REINE |
CASILDA, à part, regardant la duchesse. | aparte/watch | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | CASILDA |
LA DUCHESSE, avec un signe de croix. | wave | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | LA DUCHESSE |
CASILDA, à part, regardant la camerera. | aparte/watch | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | CASILDA |
LA DUCHESSE, avec une révérence. | wave | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | LA DUCHESSE |
Elle se rassied. | sit | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | LA DUCHESSE |
LA REINE, poussée à bout. | stress | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | LA REINE |
CASILDA, à part, la regardant avec compassion. | aparte/watch/sweet | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | CASILDA |
Regardant Don Guritan toujours immobile et debout au fond de la chambre. | watch | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | CASILDA |
LA REINE, à Casilda. | toward | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | LA REINE |
LA REINE, haussant les épaules. | stage | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | LA REINE |
Pensive. | think | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | LA REINE |
CASILDA, bas. | low | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | CASILDA |
Elle s'éloigne un peu de Casilda et retombe dans sa rêverie. | away/dream | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | LA REINE |
Casilda fait le signe de tordre le cou à des oiseaux, en regardant de travers la camerera. | wave | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | LA REINE |
On entend au dehors un chant éloigné. | sing | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | LA REINE |
Le chant se rapproche. On distingue les paroles. La Reine écoute avidement. | closer/listen | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | CASILDA |
Les voix décroissent et s'éloignent. | low/away | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | VOIX DU DEHORS |
LA REINE, rêveuse. | dream | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | LA REINE |
LA DUCHESSE, aux duègnes. | toward | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | LA DUCHESSE |
LA REINE, vivement. | quick | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | LA REINE |
À Casilda en lui montrant une croisée au fond. | toward | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | LA REINE |
Elle se dirige vers la fenêtre avec Casilda. | location | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | LA REINE |
LA DUCHESSE se levant, avec une révérence. | stand | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | LA DUCHESSE |
LA REINE, s'arrêtant et revenant sur ses pas. | stop/back | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | LA REINE |
LA DUCHESSE, faisant signe aux assistants de sortir. | wave/exit | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | LA DUCHESSE |
Casilda fait quelques pas vers la porte ; la Reine l'arrête. | away/stop | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | LA DUCHESSE |
CASILDA, montrant la Duchesse. | show | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | CASILDA |
LA DUCHESSE, saluant la Reine jusqu'à terre. | wave | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | LA DUCHESSE |
Tous sortent avec de profondes révérences. | wave/exit | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | LA DUCHESSE |
LA REINE, seule. | ALONE | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | LA REINE |
Rêvant. | dream | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | LA REINE |
S'enfonçant dans sa rêverie. | dream | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | LA REINE |
Vivement et portant la main à son coeur. | touch | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | LA REINE |
Retombant dans sa rêverie. | dream | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | LA REINE |
Elle s'agenouille devant la Madone. | kneel/location | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | LA REINE |
Elle s'interrompt. | stop | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | LA REINE |
Elle met la main dans sa poitrine et en arrache une lettre froissée, un bouquet desséché de petites fleurs bleues et un morceau de dentelle taché de sang qu'elle jette sur la table, puis elle retombe à genoux. | wave/throw/kneel | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | LA REINE |
S'interrompant. | stop | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | LA REINE |
Se tournant à demi vers la table. | turn/location | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | LA REINE |
S'agenouillant de nouveau. | kneel | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | LA REINE |
Elle se lève, fait quelques pas vers la table, puis s'arrête, puis enfin se précipite sur la lettre, comme cédant à une attraction irrésistible. | stand/hurry | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | LA REINE |
Avec un sourire triste. | smile/sad | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | LA REINE |
Elle déplie la lettre résolument et lit. | open/read | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | LA REINE |
Elle pose la lettre sur la table. | drop | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | LA REINE |
Elle remet la lettre et la dentelle dans sa poitrine. | hide | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | LA REINE |
La grande porte s'ouvre à deux battants. Entre un huissier de chambre en grand costume. | open/entance | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | LA REINE |
L'HUISSIER, à haute voix. | loud | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | L'HUISSIER |
Tous entrent gravement. La duchesse en tête, puis les femmes. Ruy Blas reste au fond du théâtre. Il est magnifiquement vêtu. Son manteau tombe sur son bras gauche et le cache. Deux pages, portant sur un coussin de drap d'or la lettre du roi, viennent s'agenouiller devant la reine, à quelques pas de distance. | entrance/location/dress | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | entête |
RUY BLAS, au fond du théâtre, à part. | location/aparte | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | RUY BLAS |
LA REINE, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | LA REINE |
Haut. | loud | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | LA REINE |
Se tournant vers le portrait du roi. | turn/location | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | LA REINE |
À la Duchesse. | toward | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | LA REINE |
LA DUCHESSE, avec une révérence, montrant la lettre. | wave/show | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | LA DUCHESSE |
La duchesse prend la lettre et la déploie lentement. | get/open | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | LA REINE |
CASILDA, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | CASILDA |
LA DUCHESSE, lisant. | read | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | LA DUCHESSE |
LA REINE, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | LA REINE |
DON GURITAN, à la Duchesse. | toward | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | DON GURITAN |
CASILDA, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | CASILDA |
LA DUCHESSE, à la Reine en lui présentant la lettre. | toward/show | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | LA DUCHESSE |
LA REINE, la repoussant. | push | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | LA REINE |
CASILDA, à la duchesse. | toward | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | CASILDA |
Examinant de nouveau la lettre. | watch | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | LA DUCHESSE |
LA REINE, lui arrachant la lettre et l'examinant à son tour. | tear/watch | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | LA REINE |
Elle l'examine avec plus d'attention et parait frappée de stupeur. | watch | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | LA REINE |
À part. | aparte | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | LA REINE |
Elle désigne de la main la lettre qu'elle vient de cacher sur son coeur. | show | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | LA REINE |
À la duchesse. | toward | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | LA REINE |
LA DUCHESSE, montrant Ruy Blas. | show | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | LA DUCHESSE |
LA REINE, se tournant à demi vers Ruy Blas. | turn/toward | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | LA REINE |
À Ruy Blas. | toward | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | LA REINE |
RUY BLAS, à part, tressaillant. | aparte/frighten | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | RUY BLAS |
LA DUCHESSE, à Ruy Blas. | toward | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | LA DUCHESSE |
DON GURITAN, regardant Ruy Blas de travers, à part. | watch/aparte | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | DON GURITAN |
Ruy Blas pâle et troublé approche à pas lents. | slow/stress | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | DON GURITAN |
LA REINE, à Ruy Blas. | aparte | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | LA REINE |
RUY BLAS, s'inclinant. | wave | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | RUY BLAS |
Ruy Blas s'incline, elle montre la lettre royale. | wave/show | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | LA REINE |
Il hésite un moment. | hesitate | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | RUY BLAS |
LA REINE, à part, regardant Ruy Blas. | aparte/watch | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | LA REINE |
Haut. | loud | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | LA REINE |
Ruy Blas qui avait fait quelques pas pour sortir revient vers la Reine. | away/exit | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | LA REINE |
À part. | aparte | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | LA REINE |
Ruy Blas s'incline, elle reprend. | wave/continue | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | LA REINE |
LA REINE, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | LA REINE |
Elle fixe un regard plein de trouble sur Ruy Blas. | watch/stress | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | LA REINE |
RUY BLAS, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | RUY BLAS |
DON GURITAN, s'approchant de Ruy Blas. | closer | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | DON GURITAN |
RUY BLAS, tressaillant. | frighten | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | RUY BLAS |
À part. | aparte | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | RUY BLAS |
Haut. | loud | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | RUY BLAS |
RUY BLAS, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | RUY BLAS |
DON GURITAN, à part, observant Ruy Blas. | aparte/watch | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | DON GURITAN |
LA REINE, qui a tout entendu et dont le regard est resté fixé sur Ruy Blas. | stop | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | LA REINE |
Ruy Blas chancelant s'appuie sur le bras d'un fauteuil. | frighten | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | LA REINE |
CASILDA, à la Reine. | toward | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | CASILDA |
RUY BLAS, se soutenant à peine. | pain | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | RUY BLAS |
À part. | aparte | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | RUY BLAS |
Il tombe épuisé sur un fauteuil, son manteau se dérange et laisse voir sa main gauche enveloppée de linges ensanglantés. | fall/sit/furniture | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | RUY BLAS |
LA REINE, fouillant dans sa gorgerette. | search | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | LA REINE |
En ce moment son regard tombe sur la manchette que Ruy Blas porte au bras droit. | watch | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | LA REINE |
À part. | aparte | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | LA REINE |
Au même instant elle a tiré le flacon de sa poitrine, et dans trouble son elle a pris en même temps le morceau de dentelle qui y était caché. Ruy Blas, qui ne la quitte pas des yeux, voit cette dentelle sortir du sein de la reine. | get/watch | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | LA REINE |
RUY BLAS, éperdu. | stress | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | RUY BLAS |
Le regard de la reine et le regard de Ruy Blas se rencontrent. | watch | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | RUY BLAS |
Un silence. | silence | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | RUY BLAS |
LA REINE, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | LA REINE |
LA REINE, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | LA REINE |
Dans le désordre de toutes les femmes s'empressant autour de Ruy Blas, ce qui se passe entre la reine et lui n'est remarqué de personne. | hurry | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | RUY BLAS |
CASILDA, faisant respirer le flacon à Ruy Blas. | smell | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | CASILDA |
LA REINE, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | LA REINE |
À Casilda. | toward | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | LA REINE |
CASILDA, à Ruy Blas. | toward | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | CASILDA |
LA REINE, à ses femmes. | toward | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | LA REINE |
Aux pages au fond du théâtre. | toward | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | LA REINE |
Elle rentre avec sa suite dans ses appartements. | exit | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | LA REINE |
CASILDA, la regardant sortir. | watch | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | CASILDA |
Elle sort par la même porte que la reine en emportant la petite cassette aux reliques. | exit/location/entrance/carry | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | CASILDA |
RUY BLAS, resté seul. | alone | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | RUY BLAS |
Il semble écouter encore quelque temps avec une joie profonde dernières les paroles de la reine. Il parait comme en proie à un rêve. Le morceau de dentelle que la reine a laissé tomber dans son trouble est resté à terre sur le tapis. Il le ramasse le regarde avec amour et le couvre de baisers, Puis il lève les yeux au ciel. | listen | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | RUY BLAS |
Regardant le morceau de dentelle. | watch | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | RUY BLAS |
Il le cache dans sa poitrine. - Entre don Guritan. Il revient par la porte de la chambre où il a suivi la reine. Ilmarche à pas lents vers Ruy Blas. Arrivé près de lui sans dire un mot, il tire à demi son épée, et la mesure du regard avec celle de Ruy Blas. Elles sont inégales. Il remet son épée dans le fourreau. Ruy Blas le re- garde faire avec étonnement. | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | RUY BLAS | |
DON GURITAN, repoussant son épée dans le fourreau. | hide | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | DON GURITAN |
Ruy Blas veut l'interrompre, Don Guritan l'arrête du geste, et continue. | stop/continue | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | DON GURITAN |
DON GURITAN, poursuivant. | follow | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | DON GURITAN |
Depuis quelques instants, Casilda, curieuse, est entrée à pas de loup par la petite porte du fond, et a écouté les dernières paroles des deux interlocuteurs sans être vue d'eux. | walk | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | RUY BLAS |
Elle rentre et disparaît par la petite porte. | entrance/exit | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | CASILDA |
DON GURITAN, toujours imperturbable. | QUIET | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | DON GURITAN |
Il tend la main à Ruy Blas qui la lui prend. | give/get | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | DON GURITAN |
Le comte fait un signe d'adhésion. | wave | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | RUY BLAS |
Ruy Blas sort. | exit | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | RUY BLAS |
DON GURITAN, resté seul. | alone | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | DON GURITAN |
Bruit d'une clef à la petite porte de la chambre de la reine. | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | DON GURITAN | |
Don Guritan se retourne. | turn | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | DON GURITAN |
La Reine parait et marche vivement vers don Guritan, surpris et charmé de la voir. Elle tient entre ses mains la petite cassette. | entrance | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | DON GURITAN |
LA REINE, avec un sourire. | smile | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | LA REINE |
DON GURITAN, ravi. | happy | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | DON GURITAN |
Elle rit. | laugh | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | LA REINE |
LA REINE, riant. | laugh | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | LA REINE |
LA REINE, prenant la cassette. | get | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | LA REINE |
DON GURITAN, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | DON GURITAN |
Haut. | loud | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | DON GURITAN |
Elle montre la housse de soie qui enveloppe la cassette. | show | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | LA REINE |
DON GURITAN, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | DON GURITAN |
Haut. | loud | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | DON GURITAN |
Elle lui saute au cou et l'embrasse. | kiss | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | LA REINE |
DON GURITAN, fâché et charmé. | happy | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | DON GURITAN |
Haut. | loud | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | DON GURITAN |
À part. | aparte | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | DON GURITAN |
Il écrit sur un papier quelques mots à la hâte et agite une sonnette. | wrte | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | DON GURITAN |
Un page parait. | entrance | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | DON GURITAN |
À part. | aparte | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | DON GURITAN |
Haut. | loud | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | DON GURITAN |
Il prend la cassette, baise la main de la reine, salue profondément et sort. Un moment après on entend le roulement d'une voiture qui s'éloigne. | get/wave/noise | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | LA REINE |
LA REINE, tombant sur un fauteuil. | fall/sit | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | LA REINE |
PERSONNAGES. RUY BLAS. LA REINE. DON SALLUSTE. DON MANUEL ARIAS. LE COMTE DE CAMPOREAL. LE MARQUIS DE PRIEGO. COVADENGA. ANTONIO UBILLA. MONTAZGO. UN HUISSIER DE COUR. UN PAGE. CONSEILLERS PRIVÉS. | explicit | Acte 3 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
La salle dite salle de gouvernement,dans le palais du roi à Madrid. Au fond, une grande porte élevée au-dessus de quelques marches. Dans l'angle,à gauche,un pan coupé formé par une tapisserie de haute lice. Dans l'angle opposé, une fenêtre. A droite, une table carrée, revêtue d'un tapis de velours vert, autour de laquelle sont rangés des tabourets pour huit ou dix personnes correspondant à autant de pupitres placés sur la table. Le côté de la table qui fait face au spectateur est occupé par un grand fauteuil recouvert de drap d'or et surmonté d'un dais en drap d'or, aux armes d'Espagne, timbrées de la couronne royale. A côté de ce fauteuil une chaise. Au moment où le rideau se lève, la junte du Despacho Universal (conseil privé du roi) est au moment de prendre séance. | Acte 3 | (entête) | didascalie | (sans objet) | |
DON MANUEL ARIAS, mystérieusement. | mysterious | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | DON MANUEL ARIAS |
DON ANTONIO UBILLA, qui s'est approché depuis quelques instants. | closer | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | UBILLA |
À Don Manuel Arias. | toward | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | LE COMTE DE CAMPOREAL |
D'un ton significatif. | serious | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | LE COMTE DE CAMPOREAL |
Appuyant sur les chiffres. | strong | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | LE COMTE DE CAMPOREAL |
LE MARQUIS DE PRIEGO, survenant. | entrance | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | LE MARQUIS DE PRIEGO |
Tous s'asseyent autour de la table ; les uns prennent des plumes, les autres feuillettent des papiers. Du reste, oisiveté générale. | sit | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | LE MARQUIS DE PRIEGO |
Moment de silence. | silence | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | LE MARQUIS DE PRIEGO |
MONTAZGO, bas à ubilla. | low/toward | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | MONTAZGO |
UBILLA, bas. | aparte | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | UBILLA |
MONTAZGO, se récriant. | shout | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | MONTAZGO |
UBILLA, bas. | aparte | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | UBILLA |
MONTAZGO, bas. | low | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | MONTAZGO |
Ils se serrent la main. | touch | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | MONTAZGO |
COVADENGA, se levant. | stand | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | COVADENGA |
À Montazgo. | toward | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | COVADENGA |
LE COMTE DE CAMPOREAL, éclatant de rire. | laugh | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | LE COMTE DE CAMPOREAL |
COVADENGA, s'échauffant. | anger | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | COVADENGA |
LE MARQUIS DE PRIEGO, riant. | laugh | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | LE MARQUIS DE PRIEGO |
Tous se lèvent et parlent à la fois, se querellant. | stand/fight | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | LE MARQUIS DE PRIEGO |
COVADENGA, au Marquis de Priego. | toward | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | COVADENGA |
Depuis quelques instants, Ruy Blas est entré par la porte du fond et assiste à la scène sans être vu des Interlocuteurs. Il est vêtu de velours noir, avec un manteau de velours écarlate ; il a la plume blanche au chapeau et la Toison-d'Or au cou. Il les écoute d'abord en silence, puis, tout à coup, il s'avance à pas lents et paraît au milieu d'eux au plus fort de la querelle. | entrance/costume | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | COVADENGA |
Tous se retournent. Silence de surprise et d'inquiétude, Ruy Blas se couvre, croise les bras, et poursuit en les regardant en face. | turn/dress/watch | Acte 3 | Scène 2 | didascalie | RUY BLAS |
Les conseillers se taisent consternés. seuls, le marquis de Priego et le comte de Camporeal redressent la tête et regardent Ruy Blas avec colère. Puis Camporeal, après avoir parlé à Priego, va à la table, écrit quelques mots sur un papier, les signe et les fait signer au marquis. | silence/write | Acte 3 | Scène 2 | didascalie | RUY BLAS |
RUY BLAS, prenant le papier, froidement. | get/cold | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | RUY BLAS |
À Priego. | toward | Acte 3 | Scène 2 | didascalie | RUY BLAS |
À Camporeal. | toward | Acte 3 | Scène 2 | didascalie | RUY BLAS |
Les deux seigneurs s'inclinent et sortent fièrement le chapeau la sur tête. Ruy Blas se tourne vers les autres conseillers. | wave/exit/turn | Acte 3 | Scène 2 | didascalie | RUY BLAS |
Silence dans les assistants. Ruy Blas s'assied à la table sur une chaise à dossier placée à droite du fauteuil royal, et s'occupe à décacheter une correspondance. Pendant qu'il parcourt les lettres l'une après l'autre, Covadenga, Arias et Ubilla échangent quelques paroles à voix basse. | silence/sit/furniture/low | Acte 3 | Scène 2 | didascalie | RUY BLAS |
UBILLA, à Covadenga, montrant Ruy Blas. | toward/show | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | UBILLA |
RUY BLAS, après avoir parcouru vivement une lettre qu'il vient d'ouvrir. | open/read | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | RUY BLAS |
Lisant. | read | Acte 3 | Scène 2 | didascalie | RUY BLAS |
Examinant la lettre. | watch | Acte 3 | Scène 2 | didascalie | RUY BLAS |
Entre un huissier de cour qui s'approche de Ruy Blas avec une profonde révérence. | entrance | Acte 3 | Scène 2 | didascalie | RUY BLAS |
L'HUISSIER, s'inclinant. | wave | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | L'HUISSIER |
L'huissier s'incline et sort. Depuis quelques instants, un page est entré, vêtu d'une livrée couleur de feu à galons d'argent, et s'est approché de Ruy Blas. | Acte 3 | Scène 2 | didascalie | RUY BLAS | |
RUY BLAS, l'apercevant. | watch | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | RUY BLAS |
LE PAGE, bas. | low | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | LE PAGE |
Le page sort. Aux conseillers. | exit/toward | Acte 3 | Scène 2 | didascalie | RUY BLAS |
Tous sortent en saluant profondément Ruy Blas. Ruy Blas, resté seul, fait quelques pas en proie à une rêverie profonde. Tout-à-coup, à l'angle du salon, la tapisserie s'écarte et la Reine apparaît. Elle est vêtue de blanc avec la couronne en tête ; elle paraît rayonnante de joie et fixe sur Ruy Blas un regard d'admiration et de respect. Elle soutient d'un bras la tapisserie derrière laquelle on entrevoit une sorte de cabinet obscur où l'on distingue petite une porte. Ruy Blas, en se retournant, aperçoit la reine et reste comme pétrifié devant cette apparition. | wave/dream/costume/furniture | Acte 3 | Scène 2 | didascalie | RUY BLAS |
Elle marche vivement à lui et lui prend la main qu'elle presse avant qu'il ait pu s'en défendre. | closer/quick | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | LA REINE |
À part. | aparte | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | RUY BLAS |
Haut. | loud | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | RUY BLAS |
RUY BLAS, montrant la cachette. | show | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | RUY BLAS |
Levant les yeux au ciel. | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | LA REINE | |
RUY BLAS, tombant à genoux. | kneel | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | RUY BLAS |
LA REINE, gravement. | serious | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | LA REINE |
Elle baise Ruy Blas au front. | kiss | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | LA REINE |
Elle soulève la tapisserie et disparaît. | open/exit | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | LA REINE |
RUY BLAS, seul. | alone | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | RUY BLAS |
Depuis quelques instants, un homme est entré par la porte du fond, enveloppé d'un grand manteau, coiffé d'un chapeau galonné d'argent. Il s'est avancé lentement vers Ruy_Blas sans être vu, et, au moment où Ruy_Blas, ivre d'extase et de bonheur, lève les yeux au ciel, cet homme lui pose brusquement la main sur l'épaule. Ruy Blas se retourne comme réveillé subitement ; l'homme laisse tomber son manteau, et Ruy Blas reconnaît Don Salluste. Don Salluste est vêtu d'une livrée couleur de feu à galons d'argent, pareille à celle du page de Ruy Blas. | narration | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | RUY BLAS |
DON SALLUSTE, posant sa main sur l'épaule de Ruy Blas. | TOUCH | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | DON SALLUSTE |
RUY BLAS, effaré. | estonish | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | RUY BLAS |
À part. | aparte | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | RUY BLAS |
DON SALLUSTE, souriant. | smile | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | DON SALLUSTE |
À part. | aparte | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | RUY BLAS |
Il court à la tapisserie qui cache le cabinet secret, et en ferme la petite porte au verrou ; puis il revient tout tremblant vers Don Salluste. | run | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | RUY BLAS |
RUY BLAS, l'oeil fixé sur don Salluste impassible, pouvant à peine rassembler ses idées. | WATCH | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | RUY BLAS |
DON SALLUSTE, souriant toujours. | smile/ | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | DON SALLUSTE |
Il se couvre. Ruy Blas reste tête nue. | dress | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | DON SALLUSTE |
Il s'assied dans un fauteuil, et Ruy Blas reste debout. | sit/furniture/stand | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | DON SALLUSTE |
RUY BLAS, se rassurant un peu. | QUIET | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | RUY BLAS |
Ruy Blas, pâle de honte et de désespoir, hésite un moment ; puis il fait un effort et se dirige lentement vers la fenêtre, la ferme, et revient vers don Salluste, qui, assis dans le fauteuil, le suit des yeux d'un air indifférent. | shame | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | DON SALLUSTE |
RUY BLAS, reprenant et essayant de convaincre Don Salluste. | sit | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | RUY BLAS |
DON SALLUSTE, interrompant Ruy Blas et lui montrant son mouchoir, qu'il a laissé tomber en entrant. | interrupt | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | DON SALLUSTE |
Ruy Blas, comme à la torture, hésite encore, puis se baisse, ramasse le mouchoir, et le présente à Don Salluste. | hesitate/get/show | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | DON SALLUSTE |
DON SALLUSTE, mettant le mouchoir dans sa poche. | hide | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | DON SALLUSTE |
RUY BLAS, avec un effort. | pain | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | RUY BLAS |
DON SALLUSTE, nonchalamment. | quiet | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | DON SALLUSTE |
DON SALLUSTE, avec un sourire glacé. | smile | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | DON SALLUSTE |
D'un ton bref et impérieux. | quick/strong | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | DON SALLUSTE |
RUY BLAS, s'appuyant au mur pour ne pas tomber, et comme se parlant à lui-même. | pull/aparte | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | RUY BLAS |
Il lève les yeux au ciel. | pray | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | RUY BLAS |
RUY BLAS, qui l'a écouté avec égarement et comme ne pouvant en croire ses oreilles. | listen/etonish | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | RUY BLAS |
Se parlant à lui-même. | aparte | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | RUY BLAS |
Une pause. Il rêve. | stop/dream | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | RUY BLAS |
Se tournant vers don Salluste. | watch | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | RUY BLAS |
Il se jette à ses pieds. | kneel | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | RUY BLAS |
RUY BLAS, se traînant à ses pieds. | kneel | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | RUY BLAS |
Il se tourne vers la fenêtre. | turn/location | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | DON SALLUSTE |
Il va à la croisée et la ferme. | location/close | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | DON SALLUSTE |
RUY BLAS, exaspéré. | desparate | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | RUY BLAS |
Bas et se rapprochant de Ruy Blas. | low/closer | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | DON SALLUSTE |
La porte du fond s'ouvre. On voit rentrer les conseillers du conseil privé. Don Salluste s'enveloppe vivement de son manteau. | open/entrance/hide/costume | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | RUY BLAS |
DON SALLUSTE, bas. | low | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | DON SALLUSTE |
Il salue profondément Ruy Blas. | wave | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | DON SALLUSTE |
Haut. | loud | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | DON SALLUSTE |
Il sort. | exit | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | DON SALLUSTE |
PERSONNAGES. RUY BLAS. DON CÉSAR. DON SALLUSTE. DON GURITAN. UN LAQUAIS. UNE DUÈGNE. UN PAGE. UN ALCADE. DES ALGUAZILS. DEUX MUETS. | explicit | Acte 4 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
Une petite chambre somptueuse et sombre. Lambris et meubles de vieille forme et de vieille dorure, Murs couverts d'anciennes tentures de velours cramoisi, écrasé et miroitant par places et derrière le dos des fauteuils,avec de larges galons d'or qui le divisent en bandes verticales, Au fond, une porte à deux battans. gauche, A sur un pan coupé, une grande cheminée sculptée du temps de Philippe II, avec écusson de fer battu dans l'intérieur. Du côté opposé, sur un pan coupé, une petite porte basse donnant dans un cabinet obscur, une seule fenêtre à gauche, placée très haut et garnie de barreaux et d'un auvent inférieur comme les croisées des prisons, sur te mur, quelques vieux portraits enfumés et à demi effacée. Goffre de garde-robe avec miroir de Venise. Grands fauteuils du temps de PhilippeIII. une armoire très ornée adossée au mur. une table carrée avec ce qu'il faut pour écrire. Un petit guéridon de forme ronde à pieds dorés dans un coin. C'est le matin. Au lever du rideau, Ruy Blas, vêtu de noir, sans manteau et sans la toison, vivement agité, se promène à grands pas dans là chambre. Au, fond se tient son page, immobile et comme attendant ses ordres. | narration | Acte 4 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
RUY BLAS, à part, et se parlant à lui-même. | aparte/toward | Acte 4 | Scène 1 | locuteur | RUY BLAS |
Il rêve avec accablement. Puis, tout-à-coup, comme frappé d'une idée subite et d'une lueur d'espoir, il relève la tête. | dream/awake/wave | Acte 4 | Scène 1 | didascalie | RUY BLAS |
Faisant un signe au page de s'approcher. Bas. | wave/low/ | Acte 4 | Scène 1 | didascalie | RUY BLAS |
Rappelant le page. | call | Acte 4 | Scène 1 | didascalie | RUY BLAS |
Il tire de son garde-notes une feuille et un crayon. | get | Acte 4 | Scène 1 | didascalie | RUY BLAS |
Il écrit rapidement sur son genou. | write/kneel | Acte 4 | Scène 1 | didascalie | RUY BLAS |
Il ploie le papier et le remet au page. | Acte 4 | Scène 1 | didascalie | RUY BLAS | |
Il sort. | exit | Acte 4 | Scène 1 | didascalie | LE PAGE |
RUY BLAS, resté seul, tombant sur un fauteuil. | alone/fall/sit | Acte 4 | Scène 1 | locuteur | RUY BLAS |
Il prend son chapeau sur une crédence, et secoue une sonnette posée sur la table. Deux nègres, vêtus de velours vert-clair et de brocard d'or, jaquettes plissées à grandes basques, paraissent à la porte du fond. | Acte 4 | Scène 1 | didascalie | RUY BLAS | |
Après avoir hésité un moment. | Acte 4 | Scène 1 | didascalie | RUY BLAS | |
Il congédie du geste les noirs, qui s'inclinent en signe d'obéissance et qui sortent. | Acte 4 | Scène 1 | didascalie | RUY BLAS | |
Il sort. | exit | Acte 4 | Scène 1 | didascalie | RUY BLAS |
Au moment où la porte se referme sur Ruy Blas, on entend un grand bruit dans la cheminée, par laquelle on voit tomber coup-à-coup un homme, enveloppé d'un manteau déguenillé, qui se précipite dans la chambre. C'est don César. | narration | Acte 4 | Scène 1 | didascalie | RUY BLAS |
Effaré, essoufflé, décoiffé, étourdi, avec une expression joyeuse et inquiète en même temps. | estonish/happy | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR |
Il se relève en se frottant la jambe sur laquelle il s'avance est tombé, et dans la chambre avec force révérences et chapeau bas. | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR | |
Il s'arrête au milieu de la chambre et s'aperçoit qu'il est seul. | stop/alone | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR |
S'asseyant dans un fauteuil. | sit | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR |
Se regardant dans une petite glace de Venise posée sur le grand coffre à tiroirs sculptés. | watch/location | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR |
Il ôte son manteau et mire dans la glace son pourpoint de satin rose usé, déchiré et rapiécé ; puis il porte vivement la main à sa jambe avec un coup-d'oeil vers la cheminée. | dress | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR |
Il ouvre les tiroirs du coffre. Dans l'un d'entre eux, il trouve un manteau de velours vert-clairs, brodé l'or, le manteau donné par Don Salluste à Ruy Blas. Il examine le manteau et le compare au sien. | open | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR |
Il jette le manteau vert sur ses épaules, et met le sien à la place le coffre après l'avoir soigneusement plié ; il y ajoute son chapeau qu'il enfonce sous le manteau d'un coup de poing, puis il referme le tiroir. Il se promène fièrement dans le beau manteau brodé d'or. | throw | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR |
Il aperçoit dans un coin une magnifique paire de bottines à canons de dentelles. Il jette lestement ses vieux souliers, et chausse sans façon les bottines neuves. | watch | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR |
Après avoir examiné la chambre de tous les côtés. | watch/location | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR |
Avec un soupir. | sigh | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR |
Il aperçoit la petite porte à droite, l'ouvre, s'introduit vivement dans le cabinet avec lequel elle communique ; puis rentre d'étonnement, avec des gestes. | WATCH | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR |
Il va à la porte du fond, l'entr'ouvre et regarde au dehors ; puis il la laisse retomber et revient sur le devant du théâtre. | location | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR |
Il se rassied sur le fauteuil, bâille, puis se relève presque aussitôt. | sit/yawn | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR |
Avisant une petite armoire dans le mur, à gauche, qui fait le coin du pan coupé. | watch/furniture | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR |
Il y va et l'ouvre. C'est un garde-manger bien garni. | location/open | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR |
Examinant les flacons l'un après l'autre. | watch | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR |
Il va chercher dans un coin la petite table ronde, l'apporte sur le devant du théâtre et la charge joyeusement de tout ce que contient le garde-manger, bouteilles, plats, etc. ; il ajoute un verre, une assiette, une fourchette, etc. - Puis il prend une des bouteilles. | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR | |
Il emplit le verre et boit d'un trait. | pour/drink | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR |
Il s'assied, se verse un second verre et boit. | pour/drink | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR |
Il boit. | drink | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR |
Il entame le pâté. | eat | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR |
Il mange. | eat | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR |
Il va au buffet et en rapporte un verre et un couvert qu'il pose sur la table. | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR | |
Il met les morceaux doubles. | get | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR |
Il s'agenouille à demi et entoure la table de ses bras. | kneel | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR |
Il boit. | drink | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR |
Bruit à la porte. | noise | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR |
Il s'enveloppe de son manteau Jusqu'aux yeux. La porte du fond s'ouvre. Entre Un laquais en livrée portant sur son dos une grosse sacoche. | drop | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | DON CÉSAR |
DON CÉSAR, toisant le laquais de la tête aux pieds. | watch | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | DON CÉSAR |
À part. | aparte | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
À part. | aparte | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
LE LAQUAIS, posant sur le fauteuil la sacoche. | drop | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | LE LAQUAIS |
DON CÉSAR, comme ébloui. | estonish | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | DON CÉSAR |
À part. | aparte | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
Haut. | loud | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
DON CÉSAR, gravement. | serious | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | DON CÉSAR |
À part. | aparte | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
Haut. | loud | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
DON CÉSAR, lui montrant la table. | show/furniture | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | DON CÉSAR |
Le laquais obéit. | drop | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
Admirant la rondeur du sac posé sur la table. | watch | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
LE LAQUAIS, insistant. | insist | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | LE LAQUAIS |
Don césar ouvre la sacoche et en tire plusieurs sacs plein d'or et d'argent qu'il ouvre et vide sur la table avec admiration, puis il se met à puiser à pleines poignées dans les sacs d'or, et remplit ses poches de quadruples et de doublons. | open/furniture | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | LE LAQUAIS |
DON CÉSAR, s'interrompant avec majesté. | interrupt/proud | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | DON CÉSAR |
À part. | aparte | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
Il se remet à remplir ses poches. | hide | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
Une poche pleine, il passe à l'autre. Il se cherche des poches partout, et semble avoir oublié le laquais. | location | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
LE LAQUAIS, qui le regarde avec impassibilité. | watch/quiet | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | LE LAQUAIS |
DON CÉSAR, se retournant. | turn | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | DON CÉSAR |
DON CÉSAR, l'interrompant d'un air d'intelligence. | interrupt | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | DON CÉSAR |
DON CÉSAR, lui frappant sur l'épaule. | hit | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | DON CÉSAR |
À part. | aparte | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
Haut. | loud | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
Il remplit de vin l'autre verre. | pour | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
Le laquais boit, don César lui remplit son verre. | drink | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
Il fait asseoir le laquais, le fait boire, et lui verse de nouveau vin. | sit/drink/pour | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
À part. | aparte | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
Haut et s'étendant sur sa chaise. | loud/sit/furniture | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
Il lui verse à boire. | pour | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
Il se frotte la jambe. | touch | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
Il remplit les deux verres. | pour | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
Se rapprochant d'un air mystérieux. | closer | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
LE LAQUAIS, fièrement. | proud | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | LE LAQUAIS |
Avant que don César ait pu l'en empêcher, il secoue la sonnette posée sur la table. | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | LE LAQUAIS | |
DON CÉSAR, à part, effrayé. | aparte/frighten | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | DON CÉSAR |
Entre un des noirs. Don César, en proie à la plus vive anxiété, se retourne du côté opposé comme ne sachant que devenir. | entrance | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
LE LAQUAIS, au nègre. | toward | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | LE LAQUAIS |
Le nègre s'approche gravement de Don César, qui le regarde faire d'un air stupéfait ; puis il rattache l'agrafe du manteau, salue et sort, laissant don César pétrifié. | closer/estonish/dress/exit | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | LE LAQUAIS |
DON CÉSAR, se levant de table. | stand | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | DON CÉSAR |
À part. | aparte | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
Il vient sur le devant du théâtre et s'y promène à grands pas. | location | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
Se retournant vers le laquais attablé, qui continue à boire et qui commence à chanceler sur sa chaise. | turn/drink/furniture | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
Rêvant, à part. | dream/aparte | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
LE LAQUAIS, vidant son verre. | drink | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | LE LAQUAIS |
Le laquais se remet à boire. Lui continue de rêver, et tout-à-coup se frappe le front comme ayant trouvé une idée. | drink/dream/hit | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
Au laquais. | toward | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
Le laquais se lève en trébuchant, et emplit d'or les poches de son justaucorps. Don César l'y aide tout en continuant. | stand/fall/help | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
Il se dirige vers la porte en faisant des zig-zags. | location/hesitate | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | LE LAQUAIS |
À part. | aparte | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
Le rappelant. L'autre se rapproche. | call/closer | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
Avec mélancolie. | sad | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
Le laquais sort. Resté seul, don césar se rassied, s'accoude sur la table, et parait plongé dans de profondes réflexions. | exit/alone/think | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
La porte du fond se rouvre. Entre une duègne ; vieille, cheveux gris, basquine et mantille noires ; éventail. | open/entrance | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | DON CÉSAR |
LA DUÈGNE, sur le seuil de la porte. | location | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | LA DUÈGNE |
Don César, absorbé dans ses méditations, relève brusquement la tête. | think/wave | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | LA DUÈGNE |
À part. | aparte | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | DON CÉSAR |
Pendant que la duègne accomplit une profonde révérence au fond du théâtre, il vient stupéfait sur le devant de la scène. | wave/estonish/location | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | DON CÉSAR |
Haut. | loud | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | DON CÉSAR |
À part. | aparte | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | DON CÉSAR |
LA DUÈGNE (révérence avec un signe de croix). | wave | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | LA DUÈGNE |
DON CÉSAR, à part. | aparte | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | DON CÉSAR |
Haut. | loud | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | DON CÉSAR |
Mystérieusement. | face | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | LA DUÈGNE |
Elle tire de son garde-infante un billet plié et le présente, mais sans le lui laisser prendre. | get | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | LA DUÈGNE |
Elle pose sur la table le billet plié, que Don César examine avec curiosité. | drop | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | LA DUÈGNE |
À part. | aparte | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | DON CÉSAR |
Il tend la main pour prendre la lettre, mais elle est recachetée, la duègne ne la lui laisse pas toucher. | touch/hide | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | DON CÉSAR |
À part. | aparte | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | DON CÉSAR |
Il agite la sonnette. Entre un des noirs. | shake | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | DON CÉSAR |
Le noir fait signe de tête affirmatif. Étonnement de don César. | wave/extonish | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | DON CÉSAR |
À part. | aparte | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | DON CÉSAR |
Haut. | loud | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | DON CÉSAR |
Le noir fait un nouveau signe d'affirmation. Nouvelle stupéfaction de Don César. | wave | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | DON CÉSAR |
À part. | aparte | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | DON CÉSAR |
Au muet, en lui montrant la lettre, que la vieille tient appliquée sur la table. | toward/show | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | DON CÉSAR |
Le muet écrit. Don César fait signe à la duègne de reprendre la lettre, et au muet de sortir. | write/wave | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | DON CÉSAR |
À part. | aparte | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | DON CÉSAR |
DON CÉSAR, à part. | aparte | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | DON CÉSAR |
LA DUÈGNE, faisant une révérence pour se retirer. | wave/away | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | LA DUÈGNE |
DON CÉSAR, lui donnant une poignée de doublons. | give | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | DON CÉSAR |
LA DUÈGNE, empochant. | get | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | DON CÉSAR |
Elle sort ; puis la porte se rouvre et l'on voit sa tête reparaître. | exit/open | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | LA DUÈGNE |
Don César se retourne avec impatience. La porte retombe ; puis elle se rouvre encore, et la vieille reparaît. | turn/impatient/open/close | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | LA DUÈGNE |
DON CÉSAR, la chassant avec colère. | push/anger | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | DON CÉSAR |
La duègne disparaît ; la porte se referme. | exit/close | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | DON CÉSAR |
DON CÉSAR, seul. | alone | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | DON CÉSAR |
Rêvant. | dream | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | DON CÉSAR |
La porte du fond du rouvre. Paraît Don Guritan avec deux longues épées nues sous le bras. | open/threat | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | DON CÉSAR |
DON GURITAN, du fond du théâtre. | location | Acte 4 | Scène 5 | locuteur | DON GURITAN |
Il se retourne et aperçoit Don Guritan et les deux épées. | turn/watch | Acte 4 | Scène 5 | didascalie | DON CÉSAR |
Il aborde gaîment, avec force salutations empressées, Don Guritan, qui fixe sur lui un regard inquiétant, et s'avance d'un pas raide sur le devant du théâtre. | happy/wave/watch/location | Acte 4 | Scène 5 | didascalie | DON CÉSAR |
Il lui présente un fauteuil. Don Guritan reste debout. | sir/furniture/stand | Acte 4 | Scène 5 | didascalie | DON CÉSAR |
DON CÉSAR, épanoui. | happy | Acte 4 | Scène 5 | locuteur | DON CÉSAR |
DON CÉSAR, éclatant de rire. | happy | Acte 4 | Scène 5 | locuteur | DON CÉSAR |
DON CÉSAR, gravement. | serious | Acte 4 | Scène 5 | locuteur | DON CÉSAR |
DON CÉSAR, toujours avec gravité. | serious | Acte 4 | Scène 5 | locuteur | DON CÉSAR |
Il examine d'un air goguenard les souliers de Don Guritan, qui disparaissent sous des flots de rubans selon la nouvelle mode. | watch/costume | Acte 4 | Scène 5 | didascalie | DON CÉSAR |
DON CÉSAR, impassible. | quiet | Acte 4 | Scène 5 | locuteur | DON CÉSAR |
Il lui présente une des deux épées. | show | Acte 4 | Scène 5 | didascalie | DON GURITAN |
DON CÉSAR, prenant l'épée. | get | Acte 4 | Scène 5 | locuteur | DON CÉSAR |
DON GURITAN, essayant la pointe de l'épée sur le parquet. | work | Acte 4 | Scène 5 | locuteur | DON GURITAN |
Ils sortent, on entend le bruit de leurs pas qui s'éloignent. Une petite porte masquée s'ouvre à droite dans le mur, et donne passage à Don Salluste. | exit/noise/decor/entrance | Acte 4 | Scène 5 | didascalie | DON GURITAN |
DON SALLUSTE, vêtu d'un habit vert sombre, presque noir. | costume | Acte 4 | Scène 6 | locuteur | DON SALLUSTE |
Il paraît soucieux et préoccupé. Il regarde et écoute avec inquiétude. | think/watch/anxious | Acte 4 | Scène 6 | didascalie | DON SALLUSTE |
Apercevant la table chargée de mets. | watch | Acte 4 | Scène 6 | didascalie | DON SALLUSTE |
Écoutant le bruit des pas de César et de Guritan. | listen/noise | Acte 4 | Scène 6 | didascalie | DON SALLUSTE |
Il se promène rêveur sur l'avant-scène. | away/back | Acte 4 | Scène 6 | didascalie | DON SALLUSTE |
Acte 4 | Scène 6 | didascalie | DON SALLUSTE | ||
Il tient à la main l'épée nue qu'il jette en entrant sur un fauteuil. | entrance/touch | Acte 4 | Scène 6 | didascalie | DON SALLUSTE |
DON CÉSAR, du seuil de la porte. | location | Acte 4 | Scène 7 | locuteur | DON CÉSAR |
DON SALLUSTE, se retournant, pétrifié. | turn/estonish | Acte 4 | Scène 7 | locuteur | DON SALLUSTE |
DON CÉSAR, croisant les bras avec un grand éclat de rire. | wave/laugh | Acte 4 | Scène 7 | locuteur | DON CÉSAR |
DON SALLUSTE, à part. | aparte | Acte 4 | Scène 7 | locuteur | DON SALLUSTE |
DON CÉSAR, riant. | laugh | Acte 4 | Scène 7 | locuteur | DON CÉSAR |
DON SALLUSTE, à part. | aparte | Acte 4 | Scène 7 | locuteur | DON SALLUSTE |
DON CÉSAR, riant de plus en plus fort. | laugh | Acte 4 | Scène 7 | locuteur | DON CÉSAR |
Il rit. | laugh | Acte 4 | Scène 7 | didascalie | DON CÉSAR |
DON CÉSAR, majestueusement. | proud | Acte 4 | Scène 7 | locuteur | DON CÉSAR |
DON CÉSAR, faisant sonner ses grègues. | wave | Acte 4 | Scène 7 | locuteur | DON CÉSAR |
Il se remet à rire. | laugh | Acte 4 | Scène 7 | didascalie | DON CÉSAR |
DON CÉSAR, qui remarque son anxiété. | anxious | Acte 4 | Scène 7 | locuteur | DON CÉSAR |
Don salluste écoute avec un redoublement d'angoisse. Don César poursuit en riant. | listen/stress/laugh | Acte 4 | Scène 7 | didascalie | DON CÉSAR |
À part. | aparte | Acte 4 | Scène 7 | didascalie | DON SALLUSTE |
Haut. | loud | Acte 4 | Scène 7 | didascalie | DON SALLUSTE |
DON SALLUSTE, à part. | aparte | Acte 4 | Scène 7 | locuteur | DON SALLUSTE |
Mouvement de Don Salluste. | wave | Acte 4 | Scène 7 | didascalie | DON CÉSAR |
DON SALLUSTE, à part. | aparte | Acte 4 | Scène 7 | locuteur | DON SALLUSTE |
Haut. | loud | Acte 4 | Scène 7 | didascalie | DON SALLUSTE |
À part. | aparte | Acte 4 | Scène 7 | didascalie | DON SALLUSTE |
Vivement et se rapprochant de don César. | quick/closer | Acte 4 | Scène 7 | didascalie | DON SALLUSTE |
Il monte sur l'appui de la fenêtre et regarde au dehors. | up/watch | Acte 4 | Scène 7 | didascalie | DON CÉSAR |
Il passe son bras à travers les barreaux, et l'agite en criant. | wave | Acte 4 | Scène 7 | didascalie | DON CÉSAR |
DON SALLUSTE effaré, sur le devant du théâtre. | estonish/location | Acte 4 | Scène 7 | locuteur | DON SALLUSTE |
À part. | aparte | Acte 4 | Scène 7 | didascalie | DON SALLUSTE |
Entrent des alguazils précédés d'un alcade. Don Salluste parait en proie à une vive perplexité. Don César va vers l'alcade d'un air de triomphe. | entrance | Acte 4 | Scène 7 | didascalie | DON SALLUSTE |
DON CÉSAR, à l'Alcade. | toward | Acte 4 | Scène 8 | locuteur | DON CÉSAR |
DON SALLUSTE, montrant Don César à l'Alcade. | show/toward | Acte 4 | Scène 8 | locuteur | DON SALLUSTE |
DON CÉSAR, stupéfait. | estonish | Acte 4 | Scène 8 | locuteur | DON CÉSAR |
DON SALLUSTE, à part. | aparte | Acte 4 | Scène 8 | locuteur | DON SALLUSTE |
À l'alcade. | toward | Acte 4 | Scène 8 | didascalie | DON SALLUSTE |
Les alguazils saisissent don César au collet. | Acte 4 | Scène 8 | didascalie | DON SALLUSTE | |
DON CÉSAR, furieux, à Don Salluste. | furious/toward | Acte 4 | Scène 8 | locuteur | DON CÉSAR |
Les alguazils arrachent le manteau, l'Alcade l'examine. | get/watch | Acte 4 | Scène 8 | didascalie | DON SALLUSTE |
DON CÉSAR, à part. | aparte | Acte 4 | Scène 8 | locuteur | DON CÉSAR |
DON SALLUSTE, continuant. | continue | Acte 4 | Scène 8 | locuteur | DON SALLUSTE |
Montrant un écusson brodé sur le parement de la manche gauche. | show | Acte 4 | Scène 8 | didascalie | DON SALLUSTE |
DON CÉSAR, à part. | aparte | Acte 4 | Scène 8 | locuteur | DON CÉSAR |
L'ALCADE, examinant le blason. | watch | Acte 4 | Scène 8 | locuteur | L'ALCADE |
En se débattant, don César fait tomber quelques doublons de ses poches. Don salluste montre à l'alcade la façon dont elles sont remplies. | wave/show | Acte 4 | Scène 8 | didascalie | DON SALLUSTE |
L'ALCADE, hochant la tête. | wave | Acte 4 | Scène 8 | locuteur | L'ALCADE |
DON CÉSAR, à part. | aparte | Acte 4 | Scène 8 | locuteur | DON CÉSAR |
Les alguazils le fouillent et lui prennent son argent. | search/get | Acte 4 | Scène 8 | didascalie | DON CÉSAR |
UN ALGUAZIL, fouillant. | search | Acte 4 | Scène 8 | locuteur | UN ALGUAZIL |
DON CÉSAR, à part. | aparte | Acte 4 | Scène 8 | locuteur | DON CÉSAR |
L'ALCADE, examinant les papiers. | watch | Acte 4 | Scène 8 | locuteur | L'ALCADE |
DON SALLUSTE, lui faisant remarquer les | show | Acte 4 | Scène 8 | locuteur | DON SALLUSTE |
LES ALGUAZILS, lui liant les mains. | pull | Acte 4 | Scène 8 | locuteur | LES ALGUAZILS |
UN ALGUAZIL, entrant, à l'Alcade. | entrance/toward | Acte 4 | Scène 8 | locuteur | UN ALGUAZIL |
DON SALLUSTE, montrant Don César. | show | Acte 4 | Scène 8 | locuteur | DON SALLUSTE |
DON CÉSAR, à part. | aparte | Acte 4 | Scène 8 | locuteur | DON CÉSAR |
L'ALCADE, examinant l'épée. | watch | Acte 4 | Scène 8 | locuteur | L'ALCADE |
À don César. | toward | Acte 4 | Scène 8 | didascalie | L'ALCADE |
DON SALLUSTE, à don César que les alguazils emmènent. | toward/exit | Acte 4 | Scène 8 | locuteur | DON SALLUSTE |
DON CÉSAR, faisant un pas vers lui et le regardant fixement. | closer/watch | Acte 4 | Scène 8 | locuteur | DON CÉSAR |
PERSONNAGES. RUY BLAS. DON SALLUSTE. LA REINE. | explicit | Acte 5 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
Même chambre. C'est la nuit. une lampe est posée sur la table. Au lever du rideau Ruy Blas est seul. une sorte de longue robe noire cache ses vêtements. | decor/light | Acte 5 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
RUY BLAS, seul. | alone | Acte 5 | Scène 1 | locuteur | RUY BLAS |
Il tire de sa poitrine une petite fiole qu'il pose sur la table. | get/drop/furniture | Acte 5 | Scène 1 | didascalie | RUY BLAS |
Il écarte sa robe noire sous laquelle on entrevoit la livrée qu'il portait au premier acte. | dress/costume | Acte 5 | Scène 1 | didascalie | RUY BLAS |
Il pousse un meuble de façon à barricader la porte. | push/furniture | Acte 5 | Scène 1 | didascalie | RUY BLAS |
Il revient vers la table. | location | Acte 5 | Scène 1 | didascalie | RUY BLAS |
Il fixe son regard sur la fiole. | watch | Acte 5 | Scène 1 | didascalie | RUY BLAS |
S'asseyant sur le fauteuil. | sit/location | Acte 5 | Scène 1 | didascalie | RUY BLAS |
Il pleure. | cry | Acte 5 | Scène 1 | didascalie | RUY BLAS |
Il cache sa tête dans ses mains et pleure à sanglots. | Acte 5 | Scène 1 | didascalie | RUY BLAS | |
Relevant la tête et comme égaré, regardant la fiole. | Acte 5 | Scène 1 | didascalie | RUY BLAS | |
Il avance avec angoisse sa main vers la fiole ; au moment où il saisit convulsivement, la porte du fond la s'ouvre. La reine paraît, vêtue de blanc, avec une mante de couleur sombre, dont le capuchon, rejeté sur ses épaules, laisse voir sa tête pâle. Elle tient une lanterne sourde à la main, elle la pose à terre et marche rapidement vers Ruy Blas. | Acte 5 | Scène 1 | didascalie | RUY BLAS | |
LA REINE, entrant. | entrance | Acte 5 | Scène 2 | locuteur | LA REINE |
Haut. | loud | Acte 5 | Scène 2 | didascalie | RUY BLAS |
RUY BLAS, haletant. | hesitate | Acte 5 | Scène 2 | locuteur | RUY BLAS |
LA REINE, tirant de sa poitrine un billet qu'elle lui présente. | get/show | Acte 5 | Scène 2 | locuteur | LA REINE |
Ruy Blas prend la lettre avec emportement, se penche vers lampe et lit. | get/stress/wave/furniture/read | Acte 5 | Scène 2 | didascalie | LA REINE |
RUY BLAS, lisant. | read | Acte 5 | Scène 2 | locuteur | RUY BLAS |
Il regarde la lettre avec stupeur, comme ne pouvant aller plus loin. | Acte 5 | Scène 2 | didascalie | RUY BLAS | |
LA REINE, continuant et lui montrant du doigt la ligne qu'elle lit. | show/read | Acte 5 | Scène 2 | locuteur | LA REINE |
RUY BLAS, d'une voix éteinte. | low | Acte 5 | Scène 2 | locuteur | RUY BLAS |
LA REINE, continuant de lire. | read | Acte 5 | Scène 2 | locuteur | LA REINE |
RUY BLAS, à part. | aparte | Acte 5 | Scène 2 | locuteur | RUY BLAS |
À la reine, d'une voix terrible. | toward/shout | Acte 5 | Scène 2 | didascalie | RUY BLAS |
LA REINE, comme frappée d'une idée subite. | think | Acte 5 | Scène 2 | locuteur | LA REINE |
RUY BLAS, levant les bras au ciel avec désespoir. | wave/desperate | Acte 5 | Scène 2 | locuteur | RUY BLAS |
RUY BLAS, lui prenant les mains. | rouch | Acte 5 | Scène 2 | locuteur | RUY BLAS |
Un homme en noir et masqué parait à la porte. | entrance/costume | Acte 5 | Scène 2 | didascalie | RUY BLAS |
Il ôte son masque. C'est don Salluste. La reine et Ruy Blas le reconnaissent avec terreur. | dress/recognize | Acte 5 | Scène 2 | didascalie | L'HOMME MASQUÉ |
LA REINE, avec horreur. | frighten | Acte 5 | Scène 3 | locuteur | LA REINE |
DON SALLUSTE, s'avançant à pas lents vers la reine. | closer | Acte 5 | Scène 3 | locuteur | DON SALLUSTE |
Il tire de sa poche un parchemin qu'il déroule et qu'il présente à la Reine. | get/give | Acte 5 | Scène 3 | didascalie | DON SALLUSTE |
Désignant le dehors. | show | Acte 5 | Scène 3 | didascalie | DON SALLUSTE |
Montrant la table sur laquelle il y a un écritoire. | show/furniture | Acte 5 | Scène 3 | didascalie | DON SALLUSTE |
Bas à Ruy Blas, qui écoute tout immobile et comme frappé de la foudre. | low/toward/listen | Acte 5 | Scène 3 | didascalie | DON SALLUSTE |
À la Reine. | toward | Acte 5 | Scène 3 | didascalie | DON SALLUSTE |
LA REINE, tremblante, à part. | frighten/aparte | Acte 5 | Scène 3 | locuteur | LA REINE |
DON SALLUSTE, se penchant à son oreille et lui présentant une plume. | DON SALLUSTE | Acte 5 | Scène 3 | didascalie | LA REINE |
Essayant de lui mettre la plume entre les doigts sans qu'elle la repousse ni la prenne. | sweep | Acte 5 | Scène 3 | didascalie | LA REINE |
La reine Indécise et égarée le regarde avec angoisse. | hesitate/stress | Acte 5 | Scène 3 | didascalie | LA REINE |
LA REINE, accablée. | sad | Acte 5 | Scène 3 | locuteur | LA REINE |
DON SALLUSTE, montrant Ruy Blas. | show | Acte 5 | Scène 3 | locuteur | DON SALLUSTE |
Il pousse sur le parchemin la main de la reine éperdue et tremblante et qui semble prête à signer. | touch | Acte 5 | Scène 3 | didascalie | DON SALLUSTE |
RUY BLAS, comme se réveillant tout à coup. | awake | Acte 5 | Scène 3 | locuteur | RUY BLAS |
Arrachant des mains de la Reine la plume et le parchemin qu'il déchire. | steal/tear | Acte 5 | Scène 3 | didascalie | RUY BLAS |
RUY BLAS, laissant tomber sa robe et se montrant vêtu de la livrée ; sans épée. | drop | Acte 5 | Scène 3 | locuteur | RUY BLAS |
Se tournant vers Don Salluste. | turn/toward | Acte 5 | Scène 3 | didascalie | RUY BLAS |
DON SALLUSTE, à la Reine, froidement. | toward/cold | Acte 5 | Scène 3 | locuteur | DON SALLUSTE |
À Ruy Blas avec autorité. | toward | Acte 5 | Scène 3 | didascalie | DON SALLUSTE |
DON SALLUSTE, poursuivant. | continue | Acte 5 | Scène 3 | locuteur | DON SALLUSTE |
Il croise le bras et se redresse, avec une voix tonnante. | wave/shout | Acte 5 | Scène 3 | didascalie | DON SALLUSTE |
À la reine. | toward | Acte 5 | Scène 3 | didascalie | DON SALLUSTE |
Il éclate de rire. | laugh | Acte 5 | Scène 3 | didascalie | DON SALLUSTE |
Il rit. | laugh | Acte 5 | Scène 3 | didascalie | DON SALLUSTE |
Grinçant des dents. | stress | Acte 5 | Scène 3 | didascalie | DON SALLUSTE |
Pendant qu'il a parlé, Ruy Blas est allé à la porte du fond et en a poussé le verrou, puis il s'est approché de lui sans qu'il s'en son aperçu, par derrière, à pas lents. Au moment où don Salluste achève, fixant des yeux pleins de haine et de triomphe sur la reine anéantie, Ruy Blas saisit du marquis par la poignée et la tire vivement. | narration | Acte 5 | Scène 3 | didascalie | DON SALLUSTE |
RUY BLAS, terrible, l'épée de Don Salluste à la main. | threat | Acte 5 | Scène 3 | locuteur | RUY BLAS |
Don Salluste se précipite vers la porte. Ruy Blas la lui barre. | location/stop | Acte 5 | Scène 3 | didascalie | RUY BLAS |
Au Marquis. | toward | Acte 5 | Scène 3 | didascalie | RUY BLAS |
Il pousse Don Salluste vers le cabinet. | push/location | Acte 5 | Scène 3 | didascalie | RUY BLAS |
DON SALLUSTE, désarmé, et jetant un regard plein de rage autour de lui. | watch/anger | Acte 5 | Scène 3 | locuteur | DON SALLUSTE |
À Ruy Blas. | toward | Acte 5 | Scène 3 | didascalie | DON SALLUSTE |
RUY BLAS, à la reine, saisissant le marquis. | toward/touch | Acte 5 | Scène 3 | locuteur | RUY BLAS |
LA REINE, à genoux. | kneel | Acte 5 | Scène 3 | locuteur | LA REINE |
DON SALLUSTE, appelant. | call | Acte 5 | Scène 3 | locuteur | DON SALLUSTE |
RUY BLAS, levant l'épée. | threat | Acte 5 | Scène 3 | locuteur | RUY BLAS |
DON SALLUSTE, se jetant sur lui en criant. | throw/shout | Acte 5 | Scène 3 | locuteur | DON SALLUSTE |
RUY BLAS, le poussant dans le cabinet. | push/location | Acte 5 | Scène 3 | locuteur | RUY BLAS |
Ils disparaissent dans le cabinet,dontla porte se referme sur eux. | Acte 5 | Scène 3 | didascalie | RUY BLAS | |
LA REINE, restée seule, tombant demi-morte sur le fauteuil. | alone | Acte 5 | Scène 3 | locuteur | LA REINE |
Un moment de silence. Rentre Ruy Blas, pâle, sans épée. | silence/entrance | Acte 5 | Scène 3 | didascalie | LA REINE |
Ruy Blas fait quelques pas en chancelant vers la reine immobile et glacée, puis il tombe à deux genoux, l'oeil fixé à terre, comme s'il n'osait lever les yeux jusqu'à elle. | Acte 5 | Scène 4 | didascalie | entête | |
RUY BLAS, d'une voix grave et basse. | low | Acte 5 | Scène 4 | locuteur | RUY BLAS |
RUY BLAS, toujours à genoux. | kneel | Acte 5 | Scène 4 | locuteur | RUY BLAS |
RUY BLAS, joignant les mains. | touch | Acte 5 | Scène 4 | locuteur | RUY BLAS |
Il se lève et marche lentement vers la table. | stand/slow | Acte 5 | Scène 4 | didascalie | RUY BLAS |
Il prend la fiole posée sur la table, la porte à ses lèvres et la vide d'un trait. | get/drink | Acte 5 | Scène 4 | didascalie | RUY BLAS |
LA REINE, se levant et courant à lui. | stand/run | Acte 5 | Scène 4 | locuteur | LA REINE |
RUY BLAS, posant la fiole. | drop | Acte 5 | Scène 4 | locuteur | RUY BLAS |
LA REINE, éperdue. | lost | Acte 5 | Scène 4 | locuteur | LA REINE |
Tenant la reine embrassée et levant les yeux au ciel. | hug/watch | Acte 5 | Scène 4 | didascalie | RUY BLAS |
RUY BLAS, défaillant. | faint | Acte 5 | Scène 4 | locuteur | RUY BLAS |
Sa voix s'éteint, la Reine le soutient dans ses bras. | low/help | Acte 5 | Scène 4 | didascalie | RUY BLAS |
Montrant la porte. | show | Acte 5 | Scène 4 | didascalie | RUY BLAS |
Il tombe. | fall | Acte 5 | Scène 4 | didascalie | RUY BLAS |
LA REINE, se jetant sur son corps. | fall | Acte 5 | Scène 4 | locuteur | LA REINE |
RUY BLAS, qui allait mourir, se réveille à son nom prononcé par le Reine. | die/awake | Acte 5 | Scène 4 | locuteur | RUY BLAS |