Didascalies

WALLSTEIN

CONSTANT, Benjamin (1809)

Ne sont présentées ci-dessous, uniquement les indications de scène insérées entre les répliques, scènes et actes ainsi que celles insérées dans les entêtes de répliques.

Libellé Type Acte Scène Source Personnage
La scène est à Égra en Bohême, dans le palais occupé par Wallstein. On voit à la gauche du théâtre une galerie qui conduit à l'appartement de ce Général. L'action se passe le 25 février 1634, dans la 18ème année de la guerre de 30 ans. location Entête (Initiale) didascalie (sans objet)
TERSKY, à Buttler. toward Acte 1 Scène 1 locuteur TERSKY
ILLO, à Gallas, d'un ton qui laisse percer quelque défiance. toward/suspicious Acte 1 Scène 1 locuteur ILLO
Tous les généraux se retirent, excepté Gallas. Celui-ci attend Géraldin, qui a paru dans l'enfoncement. exit/wait Acte 1 Scène 1 didascalie GALLAS
On entend derrière le théâtre des décharges d'artillerie. noise Acte 1 Scène 2 didascalie GALLAS
Thècla parait avec sa suite au fond du théâtre. closer Acte 1 Scène 2 didascalie GALLAS
Gallas et Géraldin sortent. exit Acte 1 Scène 2 didascalie GALLAS
THÉCLA, à un officier de sa suite. toward Acte 1 Scène 3 locuteur THÉCLA
À Élise. toward Acte 1 Scène 3 didascalie THÉCLA
La suite de Thécla sort. exit Acte 1 Scène 3 didascalie THÉCLA
ALFRED, après quelques instants de silence. silence Acte 1 Scène 3 locuteur ALFRED
Après un silence. silence Acte 1 Scène 3 didascalie THÉCLA
Wallstein paraît avec Illo et Tersky au fond du théâtre. Alfred et Thécla se séparent et se rangent aux deux côtés du théâtre, Thécla avec Élise. entrance/location Acte 1 Scène 3 didascalie THÉCLA
WALLSTEIN, à Illo. toward Acte 1 Scène 4 locuteur WALLSTEIN
Illo sort. exit Acte 1 Scène 4 didascalie WALLSTEIN
THÉCLA, se jetant dans les bras de Wallstein. hugh Acte 1 Scène 4 locuteur THÉCLA
WALLSTEIN, en embrassant Thécla. kiss Acte 1 Scène 4 locuteur WALLSTEIN
D'un ton plus sombre. sad Acte 1 Scène 4 didascalie WALLSTEIN
À Alfred. toward Acte 1 Scène 4 didascalie WALLSTEIN
À Alfred et à Thécla. toward Acte 1 Scène 4 didascalie WALLSTEIN
À Alfred, en le prenant par la main. toward/touch Acte 1 Scène 4 didascalie WALLSTEIN
Alfred sort d'un côté. Thécla et Élise sortent de l'autre. exit/location Acte 1 Scène 4 didascalie WALLSTEIN
WALLSTEIN, d'un ton sévère. serious Acte 1 Scène 5 locuteur WALLSTEIN
Les généraux se rangent autour de Wallstein, un peu en arrière. Géraldin s'avance vers Wallstein, sur le devant du théâtre. location Acte 1 Scène 6 didascalie entête
WALLSTEIN, à Géraldin. toward Acte 1 Scène 6 locuteur WALLSTEIN
WALLSTEIN, aux généraux. toward Acte 1 Scène 6 locuteur WALLSTEIN
WALLSTEIN, aux généraux. toward Acte 1 Scène 6 locuteur WALLSTEIN
À Géraldin. toward Acte 1 Scène 6 didascalie WALLSTEIN
Aux généraux. toward Acte 1 Scène 6 didascalie WALLSTEIN
À Géraldin. toward Acte 1 Scène 6 didascalie WALLSTEIN
Il se fait un grand mouvement parmi les généraux, pendant que Wallstein parle. Ils regardent Géraldin d'un air menaçant. location Acte 1 Scène 6 didascalie WALLSTEIN
ALFRED, dans une grande agitation, allant successivement vers Wallstein, vers Géraldin, vers les généraux. agitated/closer Acte 1 Scène 6 locuteur ALFRED
À Géraldin. toward Acte 1 Scène 6 didascalie ALFRED
Aux généraux. toward Acte 1 Scène 6 didascalie ALFRED
À Wallstein. toward Acte 1 Scène 6 didascalie ALFRED
À Géraldin. toward Acte 1 Scène 6 didascalie WALLSTEIN
À Illo. toward Acte 1 Scène 6 didascalie WALLSTEIN
Géraldin et tous les généraux se retirent, à l'exception d'Illo. exit/stop Acte 1 Scène 6 didascalie WALLSTEIN
WALLSTEIN, à Illo. toward Acte 1 Scène 6 locuteur WALLSTEIN
Wallstein et Illo se retirent par des côtés différents. away Acte 1 Scène 6 didascalie ILLO
ILLO, entrant précipitamment, et,***** et bas à Tersky. entrance/hurry Acte 2 Scène 2 locuteur ILLO
ILLO, à part à Tersky. aparte/toward Acte 2 Scène 2 locuteur ILLO
WALLSTEIN, à Tesrky. toward Acte 2 Scène 2 locuteur WALLSTEIN
ILLO, encore à part à Tersky. aparte/toward Acte 2 Scène 2 locuteur ILLO
ILLO, toujours à part à Tersky. aparte/toward Acte 2 Scène 2 locuteur ILLO
Il sort. exit Acte 2 Scène 2 didascalie ILLO
Après un silence, et avec une extrême émotion. silence/touch Acte 2 Scène 2 didascalie WALLSTEIN
A Tersky, d'un ton sévère. toward Acte 2 Scène 2 didascalie WALLSTEIN
Tersky fait un mouvement pour sortir. wave:away Acte 2 Scène 2 didascalie WALLSTEIN
Avec désespoir. desparate Acte 2 Scène 2 didascalie WALLSTEIN
WALLSTEIN, sans écouter Tersky. lsiten Acte 2 Scène 2 locuteur WALLSTEIN
Wallstein sort. exit Acte 2 Scène 2 didascalie WALLSTEIN
GÉRALDIN, à Tersky. toward Acte 2 Scène 3 locuteur GÉRALDIN
Tersky sort. exit Acte 2 Scène 3 didascalie TERSKY
Buttler paraît au fond du théâtre. entrance/location Acte 2 Scène 3 didascalie GÉRALDIN
Gallas sort. exit Acte 2 Scène 3 didascalie GÉRALDIN
Après un silence pendant lequel il examine Buttler. silence/watch Acte 2 Scène 5 didascalie GÉRALDIN
Géraldin s'arrête encore pour considérer Buttler, qui regarde autour de lui avec inquiétude et se tait. stop/watch Acte 2 Scène 5 didascalie GÉRALDIN
BUTTLER, en baissant la voix et en s'approchant de Géraldin. low/closer Acte 2 Scène 5 locuteur BUTTLER
Isolan s'approchede Géraldin et recule en apercevant Buttler. Buttler, en voyant Isolan, veut s'éloigner. away Acte 2 Scène 5 didascalie BUTTLER
GÉRALDIN à Buttler, en le saisissant par la main, ainsi qu'Isolan. toward Acte 2 Scène 5 locuteur GÉRALDIN
À Isolan. toward Acte 2 Scène 5 didascalie GÉRALDIN
À tous deux. toward Acte 2 Scène 5 didascalie GÉRALDIN
À Isolan. toward Acte 2 Scène 5 didascalie GÉRALDIN
À Buttler et à Isolan. toward Acte 2 Scène 5 didascalie GÉRALDIN
GÉRALDIN, avec étonnement. estonish Acte 2 Scène 5 locuteur GÉRALDIN
À Géraldin. toward Acte 2 Scène 6 didascalie WALLSTEIN
À Buttler. toward Acte 2 Scène 6 didascalie WALLSTEIN
À Géraldin. toward Acte 2 Scène 6 didascalie WALLSTEIN
Buttler, Isolan et Géraldin sortent. exit Acte 2 Scène 6 didascalie WALLSTEIN
À Tersky. toward Acte 2 Scène 6 didascalie WALLSTEIN
Pendant ce dernier vers, Gallas entre. Tersky se tait en l'apercevant. Wallstein fait signe à Illo et à Tersky de sortir. entrance/silence/wave/exit Acte 2 Scène 6 didascalie TERSKY
Illo et Tersky sortent. exit Acte 2 Scène 6 didascalie TERSKY
Wallstein sort. exit Acte 2 Scène 7 didascalie WALLSTEIN
Gallas reste quelque temps immobile sans regarder son fils, et avec un air de méditation et d'embarras. stay/watch/think/embarrassed Acte 2 Scène 8 didascalie entête
ALFRED, avec étonnement. estonish Acte 2 Scène 8 locuteur ALFRED
ALFRED, avec un étonnement toujours croissant. estonish Acte 2 Scène 8 locuteur ALFRED
Il lui présente un papier. show Acte 2 Scène 8 didascalie GALLAS
Il s'arrête et regarde Alfred, qui, plongé dans une profonde rêverie, ne lui répond pas. stop/watch/dream Acte 2 Scène 8 didascalie GALLAS
Alfred fait un mouvement d'horreur. frighten/wave Acte 2 Scène 8 didascalie GALLAS
ALFRED, après un long silence, avec une indignation contenue, et avec noblesse. silence/offended/proud Acte 2 Scène 8 locuteur ALFRED
ALFRED, dans le plus violent désespoir. desparate Acte 2 Scène 8 locuteur ALFRED
Il saisit la main de son père avec amertume et désespoir. touch/sad/desperate Acte 2 Scène 8 didascalie ALFRED
Thécla paraît au fond du théâtre avec Élise. entrance Acte 2 Scène 8 didascalie GALLAS
Thécla s'avance. Gallas sort après un moment d'hésitation. closer/hesitate/exit Acte 2 Scène 8 didascalie GALLAS
Alfred sort. exit Acte 2 Scène 9 didascalie ALFRED
WALLSTEIN, seul, et se promenant à grands pas. alone/walk/stress Acte 3 Scène 1 locuteur WALLSTEIN
Après un silence. silence Acte 3 Scène 2 didascalie WALLSTEIN
WALLSTEIN, avec amertume et défiance. sad Acte 3 Scène 2 locuteur WALLSTEIN
Tersky se tait. silence Acte 3 Scène 2 didascalie WALLSTEIN
Après un silence et avec effort. silence Acte 3 Scène 2 didascalie WALLSTEIN
Tersky sort. exit Acte 3 Scène 2 didascalie WALLSTEIN
WALLSTEIN, avec un embarras qu'il cherche à cacher. embarrassed Acte 3 Scène 3 locuteur WALLSTEIN
Il lui remet une lettre, et, après un moment de silence pendant lequel Wallstein lit, il continue d'un ton froid et contenu. give/cold Acte 3 Scène 3 didascalie HARALD
Wallstein lui fait signe de s'asseoir. wave Acte 3 Scène 3 didascalie HARALD
Ils s'asseyent tous les deux. sit Acte 3 Scène 3 didascalie HARALD
WALLSTEIN, après avoir lu. read Acte 3 Scène 3 locuteur WALLSTEIN
En prenant tout-à-coup le ton de la plus grande confiance. serious Acte 3 Scène 3 didascalie WALLSTEIN
HARALD, froidement. cold Acte 3 Scène 3 locuteur HARALD
WALLSTEIN, avec embarras. embarrassed Acte 3 Scène 3 locuteur WALLSTEIN
HARALD, toujours plus froidement. cold Acte 3 Scène 3 locuteur HARALD
Après un silence. silence Acte 3 Scène 3 didascalie HARALD
Il hésite. hésitate Acte 3 Scène 3 didascalie HARALD
WALLSTEIN, avec impatience. stress Acte 3 Scène 3 locuteur WALLSTEIN
Il s'arrête encore. stop Acte 3 Scène 3 didascalie HARALD
WALLSTEIN, vivement. kiss Acte 3 Scène 3 locuteur WALLSTEIN
Il s'arrête de nouveau. stage Acte 3 Scène 3 didascalie HARALD
WALLSTEIN, après un mouvement violent qu'il contient, et d'un ton calme et indiffèrent, en apparence. wave Acte 3 Scène 3 locuteur WALLSTEIN
Il remet à Harald l'engagement signé par les généraux. give Acte 3 Scène 3 didascalie WALLSTEIN
HARALD, après l'avoir lu. read Acte 3 Scène 3 locuteur HARALD
WALLSTEIN, avec une indignation contenue mais à laquelle il se livre par degrés. offended Acte 3 Scène 3 locuteur WALLSTEIN
Harald sort. exit Acte 3 Scène 3 didascalie HARALD
WALLSTEIN, après un assez long silence, pendant lequel il suit Harald des yeux jusqu'à sa sortie. silence Acte 3 Scène 3 locuteur WALLSTEIN
Illo entre précipitamment. entrance/hurry Acte 3 Scène 3 didascalie WALLSTEIN
Illo sort par un des côtés. Dans le même moment Tersky entre par le côté opposé. exit/location/entrance Acte 3 Scène 4 didascalie WALLSTEIN
Il veut sortir avec Tersky. Illo rentre. away/entrance Acte 3 Scène 4 didascalie WALLSTEIN
Wallstein se couvre le visage de ses mains, et se laisse tomber dans un fauteuil. hide/site Acte 3 Scène 4 didascalie TERSKY
WALLSTEIN, avec anxiété. anxious Acte 3 Scène 4 locuteur WALLSTEIN
WALLSTEIN, avec désespoir. desparate Acte 3 Scène 4 locuteur WALLSTEIN
En se levant, et d'un ton ferme. stand/strong Acte 3 Scène 4 didascalie WALLSTEIN
Il veut sortir avec Illo et Tersky. exit/together Acte 3 Scène 4 didascalie WALLSTEIN
THÉCLA, effrayée. frighten Acte 3 Scène 5 locuteur THÉCLA
Pendant ces vers de Wallstein, Illo sort. exit Acte 3 Scène 5 didascalie WALLSTEIN
ILLO, rentrant, à Wallstein. entrance/toward Acte 3 Scène 5 locuteur ILLO
Wallstein sort, Illo et Tersky le suivent. exit/follow Acte 3 Scène 5 didascalie WALLSTEIN
THÉCLA, s'élançant vers Alfred. closer Acte 3 Scène 7 locuteur THÉCLA
Elle s'appuie sur le bras d'Alfred, et s'arrête, ne pouvant parler. push Acte 3 Scène 7 didascalie THÉCLA
En se remettant, et avec plus de calme. quiet Acte 3 Scène 7 didascalie THÉCLA
Il sort avec impétuosité. exit/nervous Acte 3 Scène 7 didascalie ALFRED
Elle veut sortir. exit Acte 3 Scène 7 didascalie THÉCLA
ÉLISE, en retenant Thécla. pull Acte 3 Scène 8 locuteur ÉLISE
Illo paraît avec des soldats. entrance Acte 4 Scène 1 didascalie THÉCLA
ILLO, à ses soldats. toward Acte 4 Scène 2 locuteur ILLO
Tersky paraît avec Isolan, Buttler et d'autres officiers. entrance Acte 4 Scène 2 didascalie ILLO
Thécla sort avec Tersky et tous les autres, excepté Buttler et Isolan. exit Acte 4 Scène 3 didascalie THÉCLA
Wallstein en entrant tient Alfred et Thécla par la main. Thécla se place avec Élise d'un côté du théâtre, Alfred de l'autre, mais séparé du reste des officiers. entrance/touch Acte 4 Scène 5 didascalie entête
WALLSTEIN, aux officiers de sa suite. toward Acte 4 Scène 5 locuteur WALLSTEIN
Ferdinand II, assis sur son trône, coupa avec des ciseaux la Lettre de majesté qui garantissait les privilèges de la Bohême. C Acte 4 Scène 5 didascalie WALLSTEIN
À Illo et à Tersky. toward Acte 4 Scène 5 didascalie WALLSTEIN
Tout le monde sort, excepté Illo, Tersky, Thécla, Élise et Alfred. exit Acte 4 Scène 5 didascalie WALLSTEIN
À Illo et à Tersky. toward Acte 4 Scène 5 didascalie WALLSTEIN
À Illo. toward Acte 4 Scène 5 didascalie WALLSTEIN
Illo sort. exit Acte 4 Scène 5 didascalie WALLSTEIN
À Tersky. toward Acte 4 Scène 5 didascalie WALLSTEIN
Tersky sort. exit Acte 4 Scène 5 didascalie WALLSTEIN
WALLSTEIN, en prenant Alfred par la main. touch Acte 4 Scène 6 locuteur WALLSTEIN
WALLSTEIN, d'un air sombre, mais contenu. sad Acte 4 Scène 6 locuteur WALLSTEIN
Après un silence, et d'un ton plus doux. silence/sweet Acte 4 Scène 6 didascalie WALLSTEIN
Il prend la main de Thécla avec l'expression de la plus vive douleur. touch/pain Acte 4 Scène 6 didascalie ALFRED
WALLSTEIN, avec douceur. sweet Acte 4 Scène 6 locuteur WALLSTEIN
Il se jette aux pieds de Thécla. kneel/hurry Acte 4 Scène 6 didascalie ALFRED
Elle s'appuye sur Élise. Tersky entre et reste un moment dans l'enfoncement. Wallstein en l'apercevant, interrompt Thécla. push/entrance/stay/watch/inerrupt Acte 4 Scène 6 didascalie THÉCLA
WALLSTEIN, à Alfred. toward Acte 4 Scène 6 locuteur WALLSTEIN
En montrant Thécla. show Acte 4 Scène 6 didascalie WALLSTEIN
À Tersky. toward Acte 4 Scène 6 didascalie WALLSTEIN
Tersky sort, et rentre un instant après avec Buttler, Illo et d'autres généraux. exit/entrance/follow Acte 4 Scène 6 didascalie WALLSTEIN
WALLSTEIN, à Alfred. toward Acte 4 Scène 7 locuteur WALLSTEIN
Il promène ses regards de défiance successivement sur Buttler, Illo et Tersky, et s'adresse enfin à Buttler. watch/toward Acte 4 Scène 7 didascalie ALFRED
Il tend la main à Buttler. Buttler retire sa main et fait un mouvement en arrière. On entend dans le lointain des trompettes qui annoncent l'approche des cuirassiers d'Alfred. Des officiers de son régiment paraissent au fond du théâtre. touch/wave/noise/entrance Acte 4 Scène 7 didascalie ALFRED
Il se précipite vers Thécla. hurry/closer Acte 4 Scène 7 didascalie ALFRED
On entend de nouveau plus fortement les trompettes. noise Acte 4 Scène 7 didascalie ALFRED
Alfred regarde avec désespoir les officiers qui sont au fond du theâtre. watch Acte 4 Scène 7 didascalie ALFRED
On entend pour la troisième fois, et plus fortement encore, les trompettes. noise/loud Acte 4 Scène 7 didascalie ALFRED
En se retournant avec désespoir vers les officiers qui sont dans l'enfoncement. turn/desparate/location Acte 4 Scène 7 didascalie ALFRED
Il se précipite au milieu des officiers qui l'entourent. Élise soutient Thécla et la conduit hors de la scène. Wallstein la suit. Illo, Tersky, Buttlersuivent Wallstein. hurry Acte 4 Scène 7 didascalie ALFRED
Ce dernier, pendant que Wallstein parle à Élise, reste dans l'enfoncement. hide/location Acte 5 Scène 1 didascalie entête
WALLSTEIN, à Élise. toward Acte 5 Scène 1 locuteur WALLSTEIN
À Tersky. Élise sort. toward/exit Acte 5 Scène 1 didascalie WALLSTEIN
Thécla entre. Tersky sort. entrance/exit Acte 5 Scène 1 didascalie WALLSTEIN
TERSKY, entrant avec joie. entrance/happy Acte 5 Scène 3 locuteur TERSKY
Thécla, qui jusqu'alors n'a point écouté, s'approche et écoute avec inquiétude. listen/closer/anxious Acte 5 Scène 4 didascalie L'OFFICIER
Thécla écoute toujours plus attentivement. listen Acte 5 Scène 4 didascalie L'OFFICIER
WALLSTEIN, avec trouble et en prenant Thécla par la main. embarrassed/touch Acte 5 Scène 4 locuteur WALLSTEIN
À l'officier. toward Acte 5 Scène 4 didascalie THÉCLA
L'OFFICIER, avec étonnement. estonish Acte 5 Scène 4 locuteur L'OFFICIER
Thécla chancèle. Son père la soutient. faint/help Acte 5 Scène 4 didascalie L'OFFICIER
Thécla tombe dans les bras d'Élise. fall/help Acte 5 Scène 4 didascalie L'OFFICIER
Tersky et les officiers sortent. exit/together Acte 5 Scène 4 didascalie WALLSTEIN
WALLSTEIN, ému. touch Acte 5 Scène 5 locuteur WALLSTEIN
THÉCLA, revenant graduellement à elle. awake Acte 5 Scène 5 locuteur THÉCLA
Elle regarde son père. watch Acte 5 Scène 5 didascalie THÉCLA
Elle regarde autour d'elle. watch Acte 5 Scène 5 didascalie THÉCLA
THÉCLA, en se faisant violence. stress Acte 5 Scène 5 locuteur THÉCLA
WALLSTEIN, à Élise. toward Acte 5 Scène 5 locuteur WALLSTEIN
Élise sort. exit Acte 5 Scène 5 didascalie WALLSTEIN
ÉLISE, rentrant, à Thécla. entrance/toward Acte 5 Scène 5 locuteur ÉLISE
Pendant ces deux derniers vers, l'officier qui a suivi Élise rentre, et Wallstein sort. entrance/exit Acte 5 Scène 5 didascalie THÉCLA
L'OFFICIER, s'avançant vers Thécla, avec embarras et tristesse. closer/embarrassed/sad Acte 5 Scène 6 locuteur L'OFFICIER
THÉCLA, avec dignité et douceur, et d'une manière contenue. proud/sweet Acte 5 Scène 6 locuteur THÉCLA
Après un court silence. silence Acte 5 Scène 6 didascalie THÉCLA
En s'efforçant de paraître encore plus calme quiet Acte 5 Scène 6 didascalie THÉCLA
Thécla fait un mouvement. L'officier s'arrête jusqu'à ce qu'elle lui fasse signe de continuer. wave/stop Acte 5 Scène 6 didascalie L'OFFICIER
Thécla chancèle et s'appuyé sur le dos d'un fauteuil. faint Acte 5 Scène 6 didascalie L'OFFICIER
Thécla, qui a écouté ces derniers vers avec une angoisse toujours croissante, est prête à tomber. Élise la soutient. listen/stress/help Acte 5 Scène 6 didascalie L'OFFICIER
THÉCLA, rappelant sa force. strong Acte 5 Scène 6 locuteur THÉCLA
THÉCLA, après quelques moments de silence, pendant lesquels l'officier veut s'éloigner. Elle fait un geste pour le retenir, et reprend d'une voix tremblante. silence/away/wave/pull Acte 5 Scène 6 locuteur THÉCLA
THÉCLA, d'une voix éteinte. low Acte 5 Scène 6 locuteur THÉCLA
L'officier sort. exit Acte 5 Scène 6 didascalie THÉCLA
THÉCLA, avec une extrême agitation. agitated Acte 5 Scène 7 locuteur THÉCLA
Thécla sort. exit Acte 5 Scène 7 didascalie THÉCLA
Élise sort à la suite de Thécla. exit/follow Acte 5 Scène 7 didascalie ÉLISE
Isolan paraît. entrance Acte 5 Scène 8 didascalie BUTTLER
ISOLAN, étonné. estonish Acte 5 Scène 8 locuteur ISOLAN
Isolan recule d'horreur. away/frighten Acte 5 Scène 8 didascalie BUTTLER
Il aperçoit Wallstein qui entre. entrance Acte 5 Scène 8 didascalie BUTTLER
Pendant cette scène, Isolan reste constamment les yeux baissés, pensif, et comme agité intérieurement. Buttler, au contraire, se fait violence, pour paraître sans inquiétude. watch/think Acte 5 Scène 9 didascalie entête
WALLSTEIN à Buttler, qui veut sortir. toward Acte 5 Scène 9 locuteur WALLSTEIN
À Isolan à voix basse. toward/low Acte 5 Scène 9 didascalie BUTTLER
BUTTLER. à part. aparte Acte 5 Scène 9 locuteur BUTTLER
Buttler et Isolan sortent. exit Acte 5 Scène 9 didascalie BUTTLER
WALLSTEIN, seul. alone Acte 5 Scène 10 locuteur WALLSTEIN
Après un silence et quelques moments de méditation. silence/hesitate Acte 5 Scène 10 didascalie WALLSTEIN
Wallstein sort. exit Acte 5 Scène 10 didascalie WALLSTEIN
Élise sort. exit Acte 5 Scène 11 didascalie THÉCLA
ÉLISE, revenant effrayée. back/frighten Acte 5 Scène 11 locuteur ÉLISE
GALLAS à Thécla. toward Acte 5 Scène 12 locuteur GALLAS
ISOLAN, avec trouble. embarrassed Acte 5 Scène 13 locuteur ISOLAN
THÉCLA, en levant les mains au ciel, et tombant ensuite sans connaissance dans un fauteuil. wave/faint/fall Acte 5 Scène 13 locuteur THÉCLA
GALLAS, à Buttler. toward Acte 5 Scène 13 locuteur GALLAS
À Géraldin. toward Acte 5 Scène 13 didascalie BUTTLER
GALLAS, à Géraldin. toward Acte 5 Scène 13 locuteur GALLAS
Il fait signe à Buttler de s'éloigner. Buttler sort. wave/exit Acte 5 Scène 13 didascalie GÉRALDIN
À Thécla. toward Acte 5 Scène 13 didascalie GALLAS
Elle regarde autour d'elle avec égarement. watch/lost Acte 5 Scène 13 didascalie THÉCLA
Elle se lève. stand Acte 5 Scène 13 didascalie THÉCLA
GALLAS, avec étonnement. estonish Acte 5 Scène 13 locuteur GALLAS
À Isolan. toward Acte 5 Scène 13 didascalie GALLAS
Isolan se tait. silence Acte 5 Scène 13 didascalie GALLAS
À Gallas. toward Acte 5 Scène 13 didascalie THÉCLA
THÉCLA, à Gallas, qui parait abîmé dans le désespoir. toward/desparate Acte 5 Scène 13 locuteur THÉCLA

 [PDF]  [TXT]  [XML] 

 

 Edition

 Répliques par acte

 Caractères par acte

 Présence par scène

 Caractères par acte

 Taille des scènes

 Répliques par scène

 Vers par acte

 Vers par scène

 Primo-locuteur

 

 Vocabulaire par acte

 Vocabulaire par perso.

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.

 

 Didascalies


Licence Creative Commons