Didascalies

MICHEL LANDO

BOUCHOR, Maurice ()

Ne sont présentées ci-dessous, uniquement les indications de scène insérées entre les répliques, scènes et actes ainsi que celles insérées dans les entêtes de répliques.

Libellé Type Acte Scène Source Personnage
La scène est à Florence, vers la fin du XIVe siècle. location Entête (Initiale) didascalie (sans objet)
PREMIER TABLEAU title Acte 1 (entête) didascalie (sans objet)
Une boutique de fruitière. - A droite, une table et deux ou trois chaises. Au fond une porte donnant de plain-pied sur la rue. Une autre porte, à gauche, ouvre sur une pièce qu'on ne voit pas. Au lever du rideau Francesca, est assise à gauche, sur le devant de la scène ; elle travaille à un ouvrage d'aiguille. Michel est debout et se dirige vers la porte de la rue. decor Acte 1 (entête) didascalie (sans objet)
FRANCESCA, se levant. stand Acte 1 Scène 1 locuteur FRANCESCA
MICHEL, souriant. smile Acte 1 Scène 1 locuteur MICHEL
Il marche vers la porte. location Acte 1 Scène 1 didascalie MICHEL
MICHEL, s'approchant de sa femme. closer Acte 1 Scène 1 locuteur MICHEL
Thomas et Stefano poussent la porte et entrent dans la boutique. open/exit Acte 1 Scène 1 didascalie MICHEL
FRANCESCA, à Michel. toward Acte 1 Scène 2 locuteur FRANCESCA
STEFANO, à Michel et à Francesca. toward Acte 1 Scène 2 locuteur STEFANO
Francesca est allée se rasseoir et a repris son travail. Michel continue. location/sit/work Acte 1 Scène 2 didascalie MICHEL
Tout d'un coup, Michel aperçoit Francesca qui travaille. watch Acte 1 Scène 2 didascalie STEFANO
Il s'approche d'elle, lui prend les mains et l'oblige à se lever. closer/touch Acte 1 Scène 2 didascalie MICHEL
MICHEL, à Francesca. toward Acte 1 Scène 2 locuteur MICHEL
À Francesca. toward Acte 1 Scène 2 didascalie MICHEL
FRANCESCA, souriant. smile Acte 1 Scène 2 locuteur FRANCESCA
MICHEL, à Francesca. toward Acte 1 Scène 2 locuteur MICHEL
MICHEL, à Francesca. toward Acte 1 Scène 2 locuteur MICHEL
Elle sort à gauche. Un peu après, elle rentre avec une fiasque et des verres, qu'elle dispose sur la table. Elle va et vient sans prendre garde à la conversation des trois hommes. exit/entrance/carry Acte 1 Scène 2 didascalie FRANCESCA
MICHEL, à Thomas. toward Acte 1 Scène 2 locuteur MICHEL
STEFANO, d'un air gouailleur. voice Acte 1 Scène 2 locuteur STEFANO
Michel et Stefano se mettent à rire. laugh Acte 1 Scène 2 didascalie THOMAS
THOMAS, à Stefano. toward Acte 1 Scène 2 locuteur THOMAS
Ils s'approchent de la table ; Francesca remplit les verres. Au même instant la porte s'ouvre ; Pirro apparaît sur le seuil. closer/furniture Acte 1 Scène 2 didascalie THOMAS
MICHEL, à Pirro. toward Acte 1 Scène 3 locuteur MICHEL
Pirro ferme la porte et s'approche lentement. close/closer/slow Acte 1 Scène 3 didascalie MICHEL
Sur un signe de Michel, Francesca va chercher un verre, le pose sur la table et le remplit. Pirro prend une mine réjouie et se frotte les mains. wave Acte 1 Scène 3 didascalie PIRRO
FRANCESCA, sèchement. strong Acte 1 Scène 3 locuteur FRANCESCA
MICHEL, à demi-voix. low Acte 1 Scène 3 locuteur MICHEL
Il lui tend un verre ; les autres entourent la table et s'apprêtent à boire. give/location/furniture/drink Acte 1 Scène 3 didascalie THOMAS
STEFANO, soulevant son verre. open Acte 1 Scène 3 locuteur STEFANO
Ils boivent. drink Acte 1 Scène 3 didascalie FRANCESCA
THOMAS, élevant son verre. give Acte 1 Scène 3 locuteur THOMAS
STEFANO, de même. give Acte 1 Scène 3 locuteur STEFANO
Ils boivent. drink Acte 1 Scène 3 didascalie STEFANO
PIRRO, à part, avant de vider son verre. aparte/drink Acte 1 Scène 3 locuteur PIRRO
Haut. loud Acte 1 Scène 3 didascalie PIRRO
La porte s'ouvre. Jacopo paraît et interpelle Michel Lando sans entrer dans la boutique. Quelques autres attendent derrière lui. open/entrance/location Acte 1 Scène 3 didascalie PIRRO
Il s'en va, laissant la porte ouverte. away/open Acte 1 Scène 3 didascalie JACOPO
Un homme passe en courant. entrance/run Acte 1 Scène 3 didascalie MICHEL
MICHEL, à Francesca. toward Acte 1 Scène 3 locuteur MICHEL
D'autres hommes passent en courant. away/run Acte 1 Scène 3 didascalie MICHEL
Tafo s'arrête devant la porte. stop/location Acte 1 Scène 3 didascalie FRANCESCA
Il part en courant. exit/run Acte 1 Scène 3 didascalie TAFO
FRANCESCA,pleurant. cry Acte 1 Scène 3 locuteur FRANCESCA
Michel s'arrache à l'étreinte de sa femme. Les quatre hommes sortent en courant. Francesca éclate en sanglots. escape/cry Acte 1 Scène 3 didascalie PIRRO
DEUXIÈME TABLEAU title Acte 1 Scène 3 didascalie PIRRO
Une vaste salle dans le palais de la Seigneurie. Les fenêtres, rares et étroites, donnent sur la place publique. Une large porte à droite ; à gauche une autre porte. Table chargée de paperasses ; sièges inoccupés. - Trois prieurs sont debout. Guicciardini, le gonfalonier de justice, va et vient avec angoisse. Acte 1 Scène 3 didascalie PIRRO
Ils écoutent. listen Acte 1 Scène 1 didascalie FERRUCCI
GOICCIARDINI, désignant les prieurs. show Acte 1 Scène 1 locuteur GOICCIARDINI
À Ferrucci. toward Acte 1 Scène 1 didascalie GUICCIARDINI
Ferrucci sort à gauche. exit/location Acte 1 Scène 1 didascalie GUICCIARDINI
Ferrucci rentre avec Simon. Le visage du patient est pâle et défait ; le sang coule de son front. entrance:sick Acte 1 Scène 2 didascalie GUICCIARDINI
La grande porte s'ouvre ; Salvestro entre dans la salle. Simon s'affaisse sur une chaise, les coudes sur la table. open/entrance/sit Acte 1 Scène 3 didascalie GUERRIANTE
GUICCIARDINI, désignant Simon. show Acte 1 Scène 4 locuteur GUICCIARDINI
NICCOLO, à part. aparte Acte 1 Scène 4 locuteur NICCOLO
SALVESTRO, à Guerriante. toward Acte 1 Scène 4 locuteur SALVESTRO
FERRUCCI, montrant la porte de gauche. show/location Acte 1 Scène 4 locuteur FERRUCCI
Ferrucci consulte du regard le gonfalonier de justice ; puis il s'incline devant Salvestro en passant devant lui. watch/wave Acte 1 Scène 4 didascalie SALVESTRO
Il sort à gauche. exit/location Acte 1 Scène 4 didascalie FERRUCCI
Ferrucci rentre suivi de trois hommes à l'aspect lamentable. Ils s'appuient les uns sur les autres et flageolent sur leurs jambes. Simon se lève et les rejoint. follow Acte 1 Scène 5 didascalie SALVESTRO
Les quatre hommes se dirigent vers la porte ; Ferrucci les accompagne. location/follow Acte 1 Scène 6 didascalie SIMON
Les quatre hommes viennent de sortir ; Ferrucci passe derrière eux. exit Acte 1 Scène 6 didascalie FERRUCCI
Il prend par le bras Guicciardini et Guerriante. TOUCH Acte 1 Scène 7 didascalie SALVESTRO
Carlo Strozzi et Pierre des Albizzi se précipitent dans la salle. hurry/locartion Acte 1 Scène 7 didascalie SALVESTRO
Menaçant du poing Salvestro. threat Acte 1 Scène 8 didascalie STROZZI
ALBIZZI, à Salvestro. toward Acte 1 Scène 8 locuteur ALBIZZI
Ils vont se jeter sur Salvestro ; les prieurs s'interposent. En même temps, une grande clameur s'élève sur la place. Tous se regardent. threat Acte 1 Scène 8 didascalie STROZZI
Il court vers une des fenêtres. run/location Acte 1 Scène 8 didascalie GUERRIANTE
GUICCIARDINI, bas à Salvestro. low/toward Acte 1 Scène 8 locuteur GUICCIARDINI
LE PEUPLE, sur la place. location Acte 1 Scène 8 locuteur LE PEUPLE
GUERRIANTE, quittant la fenêtre. away/location Acte 1 Scène 8 locuteur GUERRIANTE
LE PEUPLE, sous les fenêtres du palais. location Acte 1 Scène 8 locuteur LE PEUPLE
Guerriante sort en courant. Acte 1 Scène 8 didascalie GUICCIARDINI
Une vitre vols en éclats. break Acte 1 Scène 9 didascalie SALVESTRO
SALVESTRO, à Strozzi et Albizzi. toward Acte 1 Scène 9 locuteur SALVESTRO
Il leur montre la porte de gauche. show/location Acte 1 Scène 9 didascalie SALVESTRO
Guerriante rentre précipitamment. entrance/hurry Acte 1 Scène 9 didascalie SALVESTRO
Il court vers la fenêtre. run/location Acte 1 Scène 10 didascalie GUERRIANTE
GUERRIANTE, ouvrant la fenêtre. open Acte 1 Scène 10 locuteur GUERRIANTE
Guerriante va ouvrir la porte à deux battants. open/location Acte 1 Scène 10 didascalie NICCOLO
LE PEUPLE, sur la place. location Acte 1 Scène 10 locuteur LE PEUPLE
GUICCIARDINI, aux deux Guelfes. toward Acte 1 Scène 10 locuteur GUICCIARDINI
Le peuple fait irruption dans la salle. Les prieurs lui font face. Strozzi et Albizzi, sans se tourner vers la foule, gardent une attitude résolue. Michel, Thomas, Stefano, Pirro, Jacopo sont dans le foule. entrance/hurry/turn Acte 1 Scène 10 didascalie GUICCIARDINI
THOMAS, bas à Michel. low/toward Acte 1 Scène 11 locuteur THOMAS
MICHEL, aux prieurs. toward Acte 1 Scène 11 locuteur MICHEL
PIRRO, à part. aparte Acte 1 Scène 11 locuteur PIRRO
MICHEL, à Guicciardini. toward Acte 1 Scène 11 locuteur MICHEL
GUERRIANTE, bas à Guicciardini. low/toward Acte 1 Scène 11 locuteur GUERRIANTE
Strozzi et Albizzi se tournent vers le peuple. turn/toward Acte 1 Scène 11 didascalie JACOPO
STROZZI, s'avançant. closer Acte 1 Scène 11 locuteur STROZZI
Il prend Strozzi à la gorge. hang/hurt Acte 1 Scène 11 didascalie THOMAS
On les entoure. closer Acte 1 Scène 11 didascalie THOMAS
Il sépare violemment Thomas et Strozzi. push/away Acte 1 Scène 11 didascalie MICHEL
STROZZI, dégaînant un stylet. threat Acte 1 Scène 11 locuteur STROZZI
JACOPO, reculant. away Acte 1 Scène 11 locuteur JACOPO
Murmure d'approbation. noise Acte 1 Scène 11 didascalie MICHEL
NICCOLO, cachant son visage dans ses mains. hide Acte 1 Scène 11 locuteur NICCOLO
JACOPO, montrant le poing à Pirro. show/throw Acte 1 Scène 11 locuteur JACOPO
THOMAS, à Pirro. toward Acte 1 Scène 11 locuteur THOMAS
Il est poussé dehors parmi les huées de la foule. push/noise Acte 1 Scène 11 didascalie PIRRO
THOMAS, à Guicciardini. toward Acte 1 Scène 12 locuteur THOMAS
GUICCIARDINI, aux prieurs. toward Acte 1 Scène 12 locuteur GUICCIARDINI
GUERRIANTE, à Guicciardini. toward Acte 1 Scène 12 locuteur GUERRIANTE
NICOLO, de même. TOWARD Acte 1 Scène 12 locuteur NICOLO
Il prend à part Guicciardini et les prieurs. aparte/together Acte 1 Scène 12 didascalie SALVESTRO
ALBIZZI, à Slrozzi. toward Acte 1 Scène 12 locuteur ALBIZZI
À Niccolo : toward Acte 1 Scène 12 didascalie MICHEL
Niccolo fait quelques pas vers la porte ; puis il prend de grosses clefs à sa ceinture et se tourne vers Michel. location/get Acte 1 Scène 12 didascalie MICHEL
Il jette les clefs à terre. Murmures de la foule. Michel se baisses vivement et ramasse les clefs. throw/low Acte 1 Scène 12 didascalie NICCOLO
Niccolo se retire lentement. slow/exit Acte 1 Scène 12 didascalie MICHEL
SALVESTRO, bas à Michel. low/toward Acte 1 Scène 13 locuteur SALVESTRO
MICHEL, à haute voix. loud Acte 1 Scène 13 locuteur MICHEL
La place de la Seigneurie. En face, le palais, massif, noir, percé de rares fenêtres. De droite et de gauche, des rues aboutissent à la place. Au fond, vers la droite, s'enfonce une ruelle tortueuse. Un gibet se dresse sur la place. Simon et Tafo l'examinent curieusement. decor Acte 2 (entête) didascalie (sans objet)
Pirro, la face allumée, vient d'arriver sur la place ; il a écouté les dernières réflexions des deux amis. entrance/listen Acte 2 Scène 1 didascalie TAFO
SIMON, à Pirro. toward Acte 2 Scène 2 locuteur SIMON
On entend un bruit de foule. noise Acte 2 Scène 2 didascalie SIMON
Une foule de plébéiens entre par la gauche. Un notaire marche en tête, tenu au collet par Jacopo et par un garçon boucher. Le notaire porte à sa ceinture une plume et une écritoire ; il tient un rouleau de papier à la main. entrance/location Acte 2 Scène 2 didascalie PIRRO
JACOPO, au notaire. toward Acte 2 Scène 2 locuteur JACOPO
Il s'esquive par la droite avec Simon et Tafo. escape Acte 2 Scène 2 didascalie PIRRO
Le notaire s'agenouille et se prépare à écrire. kneel Acte 2 Scène 3 didascalie UN AUTRE
LE NOTAIRE, écrivant. write Acte 2 Scène 3 locuteur LE NOTAIRE
Le boucher efface avec sa main ce que le notaire vient d'écrire. Acte 2 Scène 3 didascalie LE NOTAIRE
Le boucher prend un couteau à sa ceinture et le met sur la gorge du notaire. get/threat Acte 2 Scène 3 didascalie TROISIÈME HOMME
LE NOTAIRE, tremblant de tous ses membres. frighten Acte 2 Scène 3 locuteur LE NOTAIRE
Salvestro entre avec Guerriante ; on les entoure. Le boucher reste à l'écart. Profitant du tumulte, le notaire s'esquive. entrance/away Acte 2 Scène 3 didascalie LE PEUPLE
JACOPO, montrant la potence. show Acte 2 Scène 4 locuteur JACOPO
Fanfare de trompettes. music Acte 2 Scène 4 didascalie LE BOUCHER
GUERRIANTE, à Salvestro. toward Acte 2 Scène 4 locuteur GUERRIANTE
Michel entre, précédé de massiers et de trompettes. On porte devant lui le gonfanon de justice. Michel est vêtu, très simplement, d'une longue simarre. Derrière lui, quelques hommes d'armes. Dès que Michel paraît, le peuple fait mine de se disperser. Acte 2 Scène 4 didascalie SALVESTRO
MICHEL, s'arrêtant. stop Acte 2 Scène 5 locuteur MICHEL
GUERRIANTE, bas, à Salvestro. low/toward Acte 2 Scène 5 locuteur GUERRIANTE
MICHEL, au peuple. toward Acte 2 Scène 5 locuteur MICHEL
Il s'en va, entraînant la foule. exit/together Acte 2 Scène 5 didascalie JACOPO
MICHEL, aux hommes qui le précèdent. closer Acte 2 Scène 5 locuteur MICHEL
Le cortège entre dans le palais. location Acte 2 Scène 5 didascalie MICHEL
MICHEL, à Salvestro. toward Acte 2 Scène 6 locuteur MICHEL
À Guerriante. toward Acte 2 Scène 6 didascalie SALVESTRO
Ils s'éloignent. away Acte 2 Scène 6 didascalie SALVESTRO
SALVESTRO, à Guerriante. toward Acte 2 Scène 6 locuteur SALVESTRO
Ils sortent. exit Acte 2 Scène 6 didascalie SALVESTRO
Il entre dans le palais. exit Acte 2 Scène 6 didascalie MICHEL
À peine Michel est-il rentré, que Donata, bâillonnée, se précipite sur la place. Elle vient d'échapper à Pirro, Simon et Tafo qui la poursuivent ; tout en courant, elle cherche à se défaire du bâillon qui l'empêche de crier. Pirro l'atteint et l'empoigne ; les deux autres font de même et tâchent de l'entraîner vers la ruelle. entrance Acte 2 Scène 7 didascalie entête
Au moment où ils vont l'entraîner, elle parvient à dégager un de ses bras, et elle arrache le bâillon qui lui serre la bouche. pull/steal Acte 2 Scène 7 didascalie SIMON
Pirro met sa main sur la bouche de Donata ; mais tout de suite il la retire en criant. get/touch/pull/shout Acte 2 Scène 7 didascalie DONATA
Michel parait au seuil du palais. entrance Acte 2 Scène 7 didascalie DONATA
Il tire sou épée et descend les degrés en courant. threat/closer/run Acte 2 Scène 7 didascalie MICHEL
Il se sauve. escape Acte 2 Scène 7 didascalie TAFO
PIRRO, tirant un couteau de sa ceinture. get/threat Acte 2 Scène 7 locuteur PIRRO
Il se sauve. escape Acte 2 Scène 7 didascalie SIMON
Il tourne le dos pour fuir ; au même instant, Michel le pique de son épée entre les deux épaules. hurt Acte 2 Scène 7 didascalie PIRRO
Pirro tombe ; Michel se jette sur lui et lui arrache son couteau. fall/fight/steal Acte 2 Scène 8 didascalie MICHEL
Un officier sort du palais. Acte 2 Scène 8 didascalie MICHEL
MICHEL, à l'officier. toward Acte 2 Scène 9 locuteur MICHEL
L'officier s'approche. closer Acte 2 Scène 9 didascalie MICHEL
PIRRO, se mettant à genoux. kneel Acte 2 Scène 9 locuteur PIRRO
Michel et l'officier aident Pirro à se lever. help/stand Acte 2 Scène 9 didascalie MICHEL
Michel se tourne vers Donata, qui, toute haletante, est tombée assise sur un banc de pierre auprès du palais. turn/stress/sit/location Acte 2 Scène 9 didascalie PIRRO
DONATA, se levant. stand Acte 2 Scène 9 locuteur DONATA
MICHEL, s'inclinant. wave Acte 2 Scène 9 locuteur MICHEL
À Pirro. toward Acte 2 Scène 9 didascalie MICHEL
Michel et l'officier le prennent au collet. strangle/stop Acte 2 Scène 9 didascalie PIRRO
Tous les trois entrent dans le palais. exit Acte 2 Scène 9 didascalie MICHEL
DONATA, seule. alone Acte 2 Scène 10 locuteur DONATA
Une pause. stop Acte 2 Scène 10 didascalie DONATA
Strozzi entre, éperdu. entrance/lost Acte 2 Scène 10 didascalie DONATA
Il soupire comme un homme délivré d'une grande angoisse. sigh/quiet Acte 2 Scène 11 didascalie STROZZI
Strozzi s'éloigne de quelques pas. Sans le voir, Michel sort du palais et marche vers Donata. away Acte 2 Scène 11 didascalie DONATA
DONATA, à part, en regardant Michel. aparte/watch Acte 2 Scène 12 locuteur DONATA
DONATA, à part. aparte Acte 2 Scène 12 locuteur DONATA
Strozzi, sans être vu, se rapproche de Michel et de Donata, et il écoute attentivement. hide/closer/listen Acte 2 Scène 12 didascalie DONATA
STROZZI, à part. aparte Acte 2 Scène 12 locuteur STROZZI
DONATA, à part. aparte Acte 2 Scène 12 locuteur DONATA
Haut. loud Acte 2 Scène 12 didascalie DONATA
STROZZI, paraissant. entrance Acte 2 Scène 12 locuteur STROZZI
DONATA, à Strozzi. toward Acte 2 Scène 12 locuteur DONATA
Stefano sort du palais. exit Acte 2 Scène 12 didascalie DONATA
Stefano entraîne Michel qui, avant d'entrer dans le palais, se retourne brusquement. entrance/turn/abrupt Acte 2 Scène 13 didascalie STEFANO
Il vient d'apercevoir Michel, arrêté sur le seuil du palais, et qui écoute. watch Acte 2 Scène 14 didascalie STROZZI
MICHEL, à part. aparte Acte 2 Scène 15 locuteur MICHEL
STROZZI, à Donata. toward Acte 2 Scène 15 locuteur STROZZI
Michel s'approche lentement de Strozzi et de Donata. closer/slow Acte 2 Scène 15 didascalie MICHEL
MICHEL, s'arrêtant. stop Acte 2 Scène 15 locuteur MICHEL
Il marche résolument vers Donata. Acte 2 Scène 15 didascalie MICHEL
DONATA, à Strozzi. toward Acte 2 Scène 15 locuteur DONATA
STROZZI, s'avançant. closer Acte 2 Scène 15 locuteur STROZZI
MICHEL, montrant la gauche. show Acte 2 Scène 15 locuteur MICHEL
À part. aparte Acte 2 Scène 15 didascalie STROZZI
Il fait quelques pas vers la gauche. walk/location Acte 2 Scène 15 didascalie STROZZI
MICHEL, à Donata. toward Acte 2 Scène 15 locuteur MICHEL
Il se retourne et voit Strozzi immobile. turn/stay Acte 2 Scène 15 didascalie MICHEL
Strozzi s'éloigne. Lorsqu'il a disparu, Michel fait un geste pour inviter Donata à sortir. Puis il s'approche d'elle, lui prend la main, et dit en fixant ses yeux sur elle : away/wave Acte 2 Scène 15 didascalie MICHEL
Ils sortent. exit Acte 2 Scène 15 didascalie MICHEL
Dans l'intérieur du palais ; même salle qu'au premier acte. - Michel et Stefano sont assis. - Stefano travaille ; Michel songe tristement. decor/sit/dream/sad Acte 3 (entête) didascalie (sans objet)
Stefano se lève et s'approche de Michel. stand/closer Acte 3 Scène 1 didascalie MICHEL
MICHEL, se levant. stand Acte 3 Scène 1 locuteur MICHEL
MICHEL, violemment. abrupt Acte 3 Scène 1 locuteur MICHEL
STEFANO, lui prenant les mains. get Acte 3 Scène 1 locuteur STEFANO
On entend le bruit d'une dispute ; la voix de Thomas s'élève. listen/loud Acte 3 Scène 1 didascalie STEFANO
THOMAS, criant. shout Acte 3 Scène 1 locuteur THOMAS
Stefano sort à droite. exit/location Acte 3 Scène 1 didascalie MICHEL
Stefano paraît avec Thomas. entrance Acte 3 Scène 1 didascalie MICHEL
Donata entre par la porte restée ouverte ; les trois hommes l'aperçoivent. entrance/location Acte 3 Scène 2 didascalie THOMAS
MICHEL, tressaillant. frighten Acte 3 Scène 3 locuteur MICHEL
DONATA, à Michel. toward Acte 3 Scène 3 locuteur DONATA
Il sort. - Court silence. exit/silence Acte 3 Scène 3 didascalie THOMAS
MICHEL, à Stefano. toward Acte 3 Scène 3 locuteur MICHEL
Il sort. exit Acte 3 Scène 3 didascalie STEFANO
DONATA, s'asseyant. sit Acte 3 Scène 4 locuteur DONATA
Il s'assied auprès de Donata. sit/location Acte 3 Scène 4 didascalie MICHEL
Elle retire sa main. away Acte 3 Scène 4 didascalie DONATA
MICHEL, suppliant. pray Acte 3 Scène 4 locuteur MICHEL
Michel se lève brusquement. stand/abrupt Acte 3 Scène 4 didascalie DONATA
DONATA, à part. aparte Acte 3 Scène 4 locuteur DONATA
MICHEL, à part. aparte Acte 3 Scène 4 locuteur MICHEL
DONATA, à part. aparte Acte 3 Scène 4 locuteur DONATA
Une pause. stop Acte 3 Scène 4 didascalie DONATA
À part. aparte Acte 3 Scène 4 didascalie MICHEL
DONATA, à part. aparte Acte 3 Scène 4 locuteur DONATA
Une pause. stop Acte 3 Scène 4 didascalie MICHEL
Michel hésite, fait un pas, puis recule. hesitate/away Acte 3 Scène 4 didascalie DONATA
DONATA, à part. aparte Acte 3 Scène 4 locuteur DONATA
DONATA, à part. aparte Acte 3 Scène 4 locuteur DONATA
Stefano entre ; Donata observe les deux hommes et les écoute attentivement. Acte 3 Scène 4 didascalie DONATA
Une pause. stop Acte 3 Scène 5 didascalie MICHEL
MICHEL, désignant Stefano. show Acte 3 Scène 5 locuteur MICHEL
Il va pour sortir. away Acte 3 Scène 5 didascalie MICHEL
À Donata. toward Acte 3 Scène 5 didascalie MICHEL
Il sort à gauche. exit/location Acte 3 Scène 5 didascalie MICHEL
STEFANO, à part. aparte Acte 3 Scène 6 locuteur STEFANO
Elle s'assied à gauche sur le devant de la scène. sit/location Acte 3 Scène 6 didascalie DONATA
Elle aperçoit Stefano qui la regarde. watch Acte 3 Scène 6 didascalie DONATA
À Stefano. toward Acte 3 Scène 6 didascalie DONATA
À part. toward Acte 3 Scène 6 didascalie STEFANO
Il se dirige vers la porte de droite. away/location Acte 3 Scène 6 didascalie STEFANO
DONATA, se parlant à elle-même. toward Acte 3 Scène 6 locuteur DONATA
STEFANO, arrêtant. stop Acte 3 Scène 6 locuteur STEFANO
Francesca entre à droite. Stefano s'avance vers elle, de façon qu'elle n'aperçoit pasDonata. exit/location Acte 3 Scène 6 didascalie DONATA
FRANCESCA, hors d'haleine. tired Acte 3 Scène 7 locuteur FRANCESCA
FRANCESCA, apercevant Donata. watch Acte 3 Scène 7 locuteur FRANCESCA
Elle se lève et voit Francesca. stand/watch Acte 3 Scène 7 didascalie DONATA
FRANCESCA, à Stefano. toward Acte 3 Scène 7 locuteur FRANCESCA
On entend sonner le beffroi. Stefano s'approche d'une fenêtre pour regarder sur la place. nuise/location Acte 3 Scène 7 didascalie FRANCESCA
DONATA, à part. aparte Acte 3 Scène 7 locuteur DONATA
STEFANO, quittant la fenêtre. away Acte 3 Scène 7 locuteur STEFANO
STEFANO, bas à Francesca. low/toward Acte 3 Scène 7 locuteur STEFANO
Il fait presque nuit ; on entend le beffroi par intervalles, et aussi la sourde rumeur de la foule. - Tout à coup s'élève une clameur. light/noise Acte 3 Scène 7 didascalie FRANCESCA
LE PEUPLE, à quelque distance. location Acte 3 Scène 7 locuteur LE PEUPLE
LE PEUPLE, sur la place. location Acte 3 Scène 7 locuteur LE PEUPLE
Il court à la fenêtre. run/location Acte 3 Scène 7 didascalie STEFANO
FRANCESCA, à Stefano. toward Acte 3 Scène 7 locuteur FRANCESCA
FRANCESCA, se signant. wave Acte 3 Scène 7 locuteur FRANCESCA
On entend un bruit de pas et d'armes dans l'escalier. noise/location Acte 3 Scène 7 didascalie STEFANO
LE PEUPLE, sous les fenêtres. location Acte 3 Scène 7 locuteur LE PEUPLE
STEFANO, à Donata. toward Acte 3 Scène 7 locuteur STEFANO
La porte s'ouvre : précédé de torches, Michel entre à la tête d'une troupe de gens armés. Entre les soldats marchent les principaux conjurés, parmi lesquels Strozzi et Albizzi ; tous ont les mains liées. open/light/entrance Acte 3 Scène 7 didascalie STEFANO
Elle se jette dans les bras de Michel. hugh Acte 3 Scène 8 didascalie FRANCESCA
DONATA, à part. aparte Acte 3 Scène 8 locuteur DONATA
Aux prisonniers. TOWARD Acte 3 Scène 8 didascalie MICHEL
On emmène les prisonniers, qui sortent par la gauche. Michel les regarde s'éloigner ; puis, avec stupeur, se parlant à lui-même : closer Acte 3 Scène 8 didascalie MICHEL
DONATA, à part. aparte Acte 3 Scène 8 locuteur DONATA
Elle s'avance vers Michel. closer Acte 3 Scène 8 didascalie DONATA
MICHEL, montrant la porte. show Acte 3 Scène 8 locuteur MICHEL
Donata semble hésiter ; puis elle sort très vite. Francesca s'approche timidement de son mari ; Michel et Stefano se serrent les mains en silence. hesitate/exit/hurry/closer/shy/touch Acte 3 Scène 8 didascalie MICHEL
La boutique de Francesca. decor Acte 4 (entête) didascalie (sans objet)
Stefano entre brusquement. - Francesca se lève en sursaut. entrance Acte 4 Scène 1 didascalie entête
On entend un bruit de pas et des voix. listen Acte 4 Scène 1 didascalie STEFANO
Stefano court vers la porte et regarde dans la rue. run/watch Acte 4 Scène 1 didascalie FRANCESCA
Stefano retourne vers Francesca. closer Acte 4 Scène 1 didascalie STEFANO
Elle sort à gauche. exit/location Acte 4 Scène 1 didascalie FRANCESCA
MICHEL, avant d'entrer. entrance Acte 4 Scène 2 locuteur MICHEL
Jacopo, prenant Michel par le bras, entre avec lui. Il est vêtu d'une longue robe sénatoriale. Dans le cortège figurent Strozzi, Albizzi, Salvestro, les nouveaux prieurs et une vingtaine de bourgeois. Stefano reste à l'écart pendant toute la scène. costume/pull Acte 4 Scène 2 didascalie MICHEL
Regardant autour de lui. watch Acte 4 Scène 2 didascalie JACOPO
À voix basse. toward Acte 4 Scène 2 didascalie STROZZI
Bas. low Acte 4 Scène 2 didascalie MICHEL
Comme récitant une leçon : declamate Acte 4 Scène 2 didascalie JACOPO
JACOPO, bas à Salvestro. low/toward Acte 4 Scène 2 locuteur JACOPO
STROZZI, s'inclinant. wave Acte 4 Scène 2 locuteur STROZZI
Bas. low Acte 4 Scène 2 didascalie STROZZI
MICHEL, à voix basse. toward Acte 4 Scène 2 locuteur MICHEL
Haut. loud Acte 4 Scène 2 didascalie MICHEL
Tous saluent et sortent. Michel, resté seul, aperçoit Stefano. Il court vers son ami et lui prend les mains. wave/exit/alone Acte 4 Scène 2 didascalie MICHEL
Il se détourne et porte la main à son front. turn Acte 4 Scène 3 didascalie MICHEL
Il sort. exit Acte 4 Scène 3 didascalie STEFANO
À part. aparte Acte 4 Scène 4 didascalie MICHEL
Elle s'assoit et se met à coudre. sit/work Acte 4 Scène 4 didascalie FRANCESCA
FRANCESCA, à part. aparte Acte 4 Scène 4 locuteur FRANCESCA
À haute voix. toward Acte 4 Scène 4 didascalie MICHEL
Hésitant. hesitate Acte 4 Scène 4 didascalie MICHEL
FRANCESCA, se levant. stand Acte 4 Scène 4 locuteur FRANCESCA
Un court silence. silence Acte 4 Scène 4 didascalie FRANCESCA
FRANCESCA, avec un air de doute. hesitate Acte 4 Scène 4 locuteur FRANCESCA
Francesca sort. exit Acte 4 Scène 4 didascalie MICHEL
MICHEL, seul. alone Acte 4 Scène 5 locuteur MICHEL
Il écoute. listen Acte 4 Scène 5 didascalie MICHEL
Il court à la porte, l'ouvre et regarde dans la rue. run/open/watch Acte 4 Scène 5 didascalie MICHEL
Il écoute. listen Acte 4 Scène 5 didascalie MICHEL
Court silence. silence Acte 4 Scène 5 didascalie MICHEL
Donata regarde autour d'elle avec une inquiète curiosité. Michel reste à l'écart et parle sans lever les yeux sur elle. Acte 4 Scène 6 didascalie DONATA
Michel se tourne vers Donata et la regarde en face. turn/watch Acte 4 Scène 6 didascalie DONATA
DONATA, se dirigeant vers la porte. location Acte 4 Scène 6 locuteur DONATA
DONATA, s'arrêtant. stop Acte 4 Scène 6 locuteur DONATA
MICHEL, saisissant le poignet de Donata. get Acte 4 Scène 6 locuteur MICHEL
Donata fait un violent effort pour se dégager de l'étreinte de Michel. escape Acte 4 Scène 6 didascalie MICHEL
Elle se dégage et fait quelques pas vers la porte. away/location Acte 4 Scène 6 didascalie DONATA
DONATA, tout près de la porte. closer Acte 4 Scène 6 locuteur DONATA
Il dégaine son stylet et se précipite sur elle. Donata reste immobile. Michel recule, le bras levé, hésitant à frapper Donata. get/hurry/closer/away/wave Acte 4 Scène 6 didascalie MICHEL
Au moment où Michel va frapper Donata, la porte s'ouvre ; Francesca parait. Michel se rejette vivement en arrière. threat/open/escape Acte 4 Scène 7 didascalie entête
Long silence. silence Acte 4 Scène 7 didascalie FRANCESCA
Elle sort. exit Acte 4 Scène 7 didascalie DONATA
Michel jette son stylet à terre ; sans regarder Francesca, il marche vers la table en chancelant et se laisse tomber sur une chaise. Accoudé à la table, il cache son visage de ses deux mains. Francesca s'approche doucement, et elle se tient debout derrière Michel. throw/location/furniture/hide/closer Acte 4 Scène 8 didascalie entête
MICHEL, sans la regarder. watch Acte 4 Scène 8 locuteur MICHEL
Michel lève les yeux sur elle et la regarde en silence. Puis, tout en parlant, il lui prend les mains et se lève péniblement. watch/touch/stand Acte 4 Scène 8 didascalie FRANCESCA
Ils se tiennent embrassés. hugh Acte 4 Scène 8 didascalie FRANCESCA
MICHEL, tressaillant. frighten Acte 4 Scène 8 locuteur MICHEL
Ils se regardent tristement. sad Acte 4 Scène 8 didascalie MICHEL
Une esplanade près des remparts de Florence. - On voit au fond, massive, large, flanquée de tours, une des portes de la ville. Il ne fait pas jour encore ; peu à peu le ciel s'éclaire. Au lever du rideau, un officier et deux hommes d'armes sortent de l'une des tours et s'approchent de la porte. L'officier fait crier de grosses clés dans la serrure, et les hommes ouvrent la porte tonte grande. Puis l'officier les place en sentinelles du côté extérieur des remparts ; on les voit de temps à autre aller et venir. L'officier va se retirer, lorsque Strozzi entre avec Albizzi. Tous deux sont enveloppés de manteaux épais ; Strozzi tient à la main un rouleau de papier où est appendu un sceau. narration Acte 5 (entête) didascalie (sans objet)
STROZZI, à l'officier. toward Acte 5 Scène 1 locuteur STROZZI
L'officier se retire. exit Acte 5 Scène 1 didascalie STROZZI
STROZZI, montrant le rouleau. show Acte 5 Scène 2 locuteur STROZZI
Thomas et Michel entrent par la droite. entrance Acte 5 Scène 2 didascalie STROZZI
Strozzi et Albizzi restent à l'écart. location Acte 5 Scène 2 didascalie STROZZI
Ils se serrent les ma;ns. touch Acte 5 Scène 3 didascalie MICHEL
Il met sa bourse dans la main de Michel. touch Acte 5 Scène 3 didascalie THOMAS
Thomas, voyant Francesca venir avec Stefano, marche à sa rencontre. watch Acte 5 Scène 3 didascalie MICHEL
À Michel. toward Acte 5 Scène 5 didascalie STROZZI
Il veut prendre un couteau à sa ceinture et se ruer sur Strozzi ; Michel et !Stefano le retiennent. Au début de l'altercation, un groupe de citoyens entre sous la conduite de Niccolo del Bene; sans être vu, Niccolo s'approche de Michel et des autres. Acte 5 Scène 5 didascalie THOMAS
STROZZI, à Thomas. toward Acte 5 Scène 5 locuteur STROZZI
THOMAS, à Strozzi. toward Acte 5 Scène 6 locuteur THOMAS
STROZZI, à Niccolo. TOWARD Acte 5 Scène 6 locuteur STROZZI
ALBIZZI, bas à Strozzi. low/toward Acte 5 Scène 6 locuteur ALBIZZI
Court silence. silence Acte 5 Scène 6 didascalie NICCOLO
Il se retire à quelques pas avec Albizzi ; tous deux restent immobiles jusqu'à la fin de la scène. away/location/stay Acte 5 Scène 6 didascalie STROZZI
NICCOLO, à Michel. toward Acte 5 Scène 6 locuteur NICCOLO
Tous se découvrent. show Acte 5 Scène 6 didascalie MICHEL
Niccolo tend les mains à Michel, qui fait ensuite ses adieux aux autres citoyens. Stefano serre les mains de Francesca. give Acte 5 Scène 6 didascalie NICCOLO
THOMAS, à Michel. toward Acte 5 Scène 6 locuteur THOMAS
Ils s'embrassent. kiss Acte 5 Scène 6 didascalie MICHEL
Michel et Stefano s'embrassent, tandis que Thomas fait ses adieux à Francesca. Niccolo s'avance vers Strozzi et Albizzi. kiss/closer Acte 5 Scène 6 didascalie MICHEL
MICHEL, entraînant sa femme. pull Acte 5 Scène 6 locuteur MICHEL
Tous deux s'éloignent rapidement. away/quick Acte 5 Scène 6 didascalie MICHEL
Au moment de franchir la porte de la ville, Michel se retourne ; il envoie de la main un dernier adieu à ses amis. Puis il disparaît avec Francesca. Tous restent tournés vers la porte. away/turn/location Acte 5 Scène 6 didascalie STEFANO

 [PDF]  [XML] 

 

 Edition

 Répliques par acte

 Caractères par acte

 Présence par scène

 Caractères par acte

 Taille des scènes

 Répliques par scène

 Vers par acte

 Vers par scène

 Primo-locuteur

 

 Vocabulaire par acte

 Vocabulaire par perso.

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.

 

 Didascalies


Licence Creative Commons