Didascalies

LES SAUVAGES

[Anonyme] (1789)

Ne sont présentées ci-dessous, uniquement les indications de scène insérées entre les répliques, scènes et actes ainsi que celles insérées dans les entêtes de répliques.

Libellé Type Acte Scène Source Personnage
La Scène est auprès de Chérok, bourgade principale des Chérokis, en Amérique. location Entête (Initiale) didascalie (sans objet)
DÉCORATION DU PREMIER ACTE. L'AURORE. Vaste terrain, inégal, bords d'arbres de l'Amérique. À droite, sur levant-Scène, tronc d'arbre qui supporte un trophée d'arcs, de flèches et de casse-têtes. À gauche vis-à-vis, fontaine jaillissante d'un rocher, où sont suspendus des rames, des calumets et des coquillages. Au centre, pierre triangulaire, haute de deux pieds. Dans le fonds, montagne à gauche, vaste horizon à droite. Le village de Chérokis, situé au pied de la montagne s'élève de gauche à droite. Calumet de guerre, rouge orné de plumes noires. decor Acte 1 (entête) didascalie (sans objet)
Les cabanes s'ouvrent, trois lignes, la première composée de Guerriers, la seconde de Vieillards, la troisième de Femmes, sortent majestueusement du Village. location/entrance Acte 1 Scène 1 didascalie entête
OTAMBO, posant sur la pierre le calumet de guerre. drop Acte 1 Scène 1 locuteur OTAMBO
Au Soleil. toward Acte 1 Scène 1 didascalie OTAMBO
OTAMBO, effrayé. frighten Acte 1 Scène 1 locuteur OTAMBO
On entend dans le lointain des cris et une marche militaire. shout Acte 1 Scène 1 didascalie OTAMBO
ESRAIM, aux Vieillards. toward Acte 1 Scène 1 locuteur ESRAIM
Otambo et les Vieillards gravissent la montagne. up Acte 1 Scène 1 didascalie ESRAIM
Aux Chéròkis. toward Acte 1 Scène 1 didascalie ESRAIM
Guerriers Chérokis nus, ceintures de palmes, arcs, carquois, casse-tête, défilent trois à trois de la droite, et s'y développent sur une ligne. Sitôt qu'il s'ils sont formés, ceux de ma gauche, poussant un cri, sortent en mesure, sur une seule ligne, entre les arbres, la hache levée. Les armes tombent ; ils reconnaissent leurs frères. Alphanor et ses Illinois se placent devant le trophée de la droite : quatre Guerriers Illinois portent le corps d'Artamon, couvert de fourrures et de branches de cyprès, et le posent sur la pierre du centre. Les Chérokis de la gauche et de la droite se rangent et le dérobent à la vue des spectateurs. Louise et Florida arment du côté de la fontaine. costume Acte 1 Scène 2 didascalie entête
À Idamir. toward Acte 1 Scène 2 didascalie LOUISE
IDAMIR, levant tes yeux au ciel. watch Acte 1 Scène 2 locuteur IDAMIR
ALPHANOR, rompant la ligne des Chérokis. fight Acte 1 Scène 2 locuteur ALPHANOR
LOUISE, à Alphanor. toward Acte 1 Scène 2 locuteur LOUISE
Elle s'évanouit. faint Acte 1 Scène 2 didascalie LOUISE
QUATUOR. title Acte 1 Scène 3 didascalie entête
IDAMIS, FLORIDA, ESRAIM. together Acte 1 Scène 3 locuteur IDAMIS, FLORIDA, ESRAIM
IDAMIR, FLORIDA, ESRAIM, en trio. together Acte 1 Scène 3 locuteur IDAMIR, FLORIDA, ESRAIM
LOUISE, revenant de son évanouissement. awake Acte 1 Scène 3 locuteur LOUISE
Chérokis par des gestes à marquent leur attendrissement. wave/tender Acte 1 Scène 3 didascalie LOUISE
FLORIDA, à Idamir. toward Acte 1 Scène 4 locuteur FLORIDA
À part. toward Acte 1 Scène 4 didascalie FLORIDA
IDAMIS, haut. loud Acte 1 Scène 4 locuteur IDAMIS
Bas. low Acte 1 Scène 4 didascalie IDAMIS
Il se fait un mouvement ; pour conduire les Illinois au supplice. push Acte 1 Scène 4 didascalie OTAMBO
Il sort suivi des Illinois. exit/together Acte 1 Scène 4 didascalie IDAMIR
Cérémonie des funérailles. explicit Acte 1 Scène 5 didascalie CHOEUR
DÉCORATION de L'ACTE SECOND. Dans le lointain, deux montagnes, l'une chauve, l'autre d'une belle verdure, et laissant échapper une source du sommet. Entre elles, le fleuve Ohio tombe avec bruit d'une cascade effrayante. Un pont de lianes élastiques, joint au-dessus les deux montagnes. Au pied de l'Ohio, quelques pirogues : ce fleuve couvre la plaine et borde le fonds du Théâtre, qui est en gazon. À la droite du fleuve, a mi-coteau, une cabane appuyée contre un rocher qui pose sur une pointe à terre ; sa partie supérieure évasée, sert de cuvette à un ruisseau qui se précipite dans l'Ohio. Près de l'avant-scène, une statue du Mars des Américains, d'Areski sur un piédestal orné de pelleteries. À la gauche plus reculé, le tombeau d'Artamon en gazon et orné de fleurs ; le trophée de ses armes sur le dessus ; et au côté, une large pierre gravée d'hiéroglyphes. decor Acte 2 (entête) didascalie (sans objet)
LOUISE, au mausolée d'Artamon. toward Acte 2 Scène 1 locuteur LOUISE
Elle se prosterne. kneel Acte 2 Scène 1 didascalie LOUISE
LOUISE, se relevant et se collant au mausolée. stand/closer/location Acte 2 Scène 1 locuteur LOUISE
À Florìda. toward Acte 2 Scène 2 didascalie IDAMIR
À sa mère. toward Acte 2 Scène 2 didascalie IDAMIR
LOUISE, à Idamir. toward Acte 2 Scène 2 locuteur LOUISE
IDAMIR, à Florda. toward Acte 2 Scène 2 locuteur IDAMIR
Idamir et Florida aux pieds de Louise. kneel Acte 2 Scène 2 didascalie LOUISE
Ils sortent. exit Acte 2 Scène 3 didascalie CHOEUR
Les Osages portent d'énormes casse-têtes ; leurs cheveux peints en rouge sont entrelacés de plumes jaunes et noires. Des serpents et des peaux de tigres leurs servent de ceintures-carquois, d'écorce d'arbre, arcs et boucliers, avec la figure Dareski. costume Acte 2 Scène 4 didascalie entête
Aux Osages. toward Acte 2 Scène 4 didascalie ALPHANOR
ALPHANOR à Altémar. toward Acte 2 Scène 4 locuteur ALPHANOR
Il lit. read Acte 2 Scène 4 didascalie ALPHANOR
Il montre celle qui est sur le tombeau d'Artamon. show Acte 2 Scène 4 didascalie ALTEMAR
ALTEMAR, donnant la main à Alphanor. touch Acte 2 Scène 4 locuteur ALTEMAR
Altemar va se cacher derrière le tombeau d'Artamon, après en avoir saisi une armure. Alphanor si cache dans le bois, derrière la statue d'Areski. away/hide Acte 2 Scène 4 didascalie ALPHANOR
Danses Américaines. danse Acte 2 Scène 4 didascalie ALPHANOR
MÊME DÉCORATION de lieu qu'au second Acte. decor Acte 3 (entête) didascalie (sans objet)
COSTUMES. IDAMIR. Bleu céleste et or à bandes, carquois d'or, pennons de flèches, blancs. OTAMBO. Blanc et pourpre; bonnet de peau blanche, orné de plumes blanches ; soleil d'or fur la poitrine, soutenu par un collier de coquillage ; bâton d'or, surmonté d'un soleil. ESRAIM. Bleu céleste, avec des fleurs ; carquois d'argent ; pennons de flèches bleues. LOUIS. Blanc, et feuilles de peuplier ; cheveux épars ; ceinture herminée ; collier de coquillages blancs et roses. FLORIDA. Argent et rose à bandes ; cheveux entrelacés de plumes blanches ; couronne de roses ; collier et pendants de coquillages roses et blancs ; bras nus, ornés de coquillages noirs. KOAHOEE. Peau, de marthe ; carquois de bois de dentelle, garni d'argent ; pennons de flèches roses ; calumet de corail, orné de plumes, de fleurs et de coquillages. VIEILLARDS. Comme Otambo, excepté le soleil, et à la place du bâton d'or, un bâton blanc. FEMMES. Rose et blanc ; cheveux entrelacés de plumes roses ; couronnes de fleurs blanches ; bouquets d'une main, et portant une longue guirlande. ILLINOIS. Comme Roanoke, excepté l'argent et le calumet ; des javelots. CHÉROKIS. Comme Idamir ou Esraim, excepté l'or et l'argent des javelots. On voit des Chérokis dans des pirogues, aborder le rivage. Ils remplissent le fonds du théâtre, et la droite et la gauche du fonds. Otambo est fur le premier degré du tombeau, ayant douze Vieillards à ses cotés. decor/costume Acte 3 Scène 1 didascalie entête
COSTUMES. IDAMIR. Bleu céleste et or à bandes, carquois d'or, pennons de flèches, blancs. OTAMBO. Blanc et pourpre; bonnet de peau blanche, orné de plumes blanches ; soleil d'or fur la poitrine, soutenu par un collier de coquillage ; bâton d'or, surmonté d'un soleil. ESRAIM. Bleu céleste, avec des fleurs ; carquois d'argent ; pennons de flèches bleues. LOUIS. Blanc, et feuilles de peuplier ; cheveux épars ; ceinture herminée ; collier de coquillages blancs et roses. FLORIDA. Argent et rose à bandes ; cheveux entrelacés de plumes blanches ; couronne de roses ; collier et pendants de coquillages roses et blancs ; bras nus, ornés de coquillages noirs. KOAHOEE. Peau, de marthe ; carquois de bois de dentelle, garni d'argent ; pennons de flèches roses ; calumet de corail, orné de plumes, de fleurs et de coquillages. VIEILLARDS. Comme Otambo, excepté le soleil, et à la place du bâton d'or, un bâton blanc. FEMMES. Rose et blanc ; cheveux entrelacés de plumes roses ; couronnes de fleurs blanches ; bouquets d'une main, et portant une longue guirlande. ILLINOIS. Comme Roanoke, excepté l'argent et le calumet ; des javelots. CHÉROKIS. Comme Idamir ou Esraim, excepté l'or et l'argent des javelots. On voit des Chérokis dans des pirogues, aborder le rivage. Ils remplissent le fonds du théâtre, et la droite et la gauche du fonds. Otambo est fur le premier degré du tombeau, ayant douze Vieillards à ses cotés. costume Acte 3 Scène 1 didascalie entête
OTAMBO, au peuple. toward Acte 3 Scène 1 locuteur OTAMBO
ROANOKE, portant le calumet de paix. carry Acte 3 Scène 2 locuteur ROANOKE
OTAMBO, aux Illinois. toward Acte 3 Scène 2 locuteur OTAMBO
Le Vieillard Otambo descend, recueille les suffrages et remonte à sa place. down/get/up Acte 3 Scène 2 didascalie OTAMBO
L'Assemblée lève tes mains au ciel. wave Acte 3 Scène 2 didascalie OTAMBO
OTAMBO, prenant le calumet de paix de Roanoke et l'élevant vers le ciel. get/show Acte 3 Scène 2 locuteur OTAMBO
Avec enthousiasme. enthousiasm Acte 3 Scène 2 didascalie OTAMBO
On fait la chaîne des mains. touch Acte 3 Scène 2 didascalie CHOEUR
Il les enlace dans une guirlande de fleurs à mit leurs mains. give Acte 3 Scène 2 didascalie OTAMBO
Ils sont censés le prononcer. explicit Acte 3 Scène 2 didascalie OTAMBO
ALTEMAR, paraissant sortir du tombeau. exit Acte 3 Scène 2 locuteur ALTEMAR
Le Peuple suit, à l'exception de quelques Chérokis, qui se battent en retraite. follow/exit Acte 3 Scène 2 didascalie ALTEMAR
IDAMIR, aux Osages. toward Acte 3 Scène 4 locuteur IDAMIR
ALPHANOR aux Osages. toward Acte 3 Scène 4 locuteur ALPHANOR
IDAMIR, dont le bras est arrêté par Altemar. pull/stop Acte 3 Scène 4 locuteur IDAMIR
ALTEMAR, présentant Idamir à Alphanor. show Acte 3 Scène 4 locuteur ALTEMAR
Des Osages empilent leurs casse-têtes devant la statue d'Ariski, et préparent le bûcher. drop Acte 3 Scène 4 didascalie ALPHANOR
ALPHANOR, avec mépris et fierté. contempt/proud Acte 3 Scène 4 locuteur ALPHANOR
Avec férocité. furious Acte 3 Scène 4 didascalie ALPHANOR
Les Vieillards marchent à pas lents. walk/slow Acte 3 Scène 4 didascalie ALPHANOR
ALTEMAR, montrant les Vieillards. show Acte 3 Scène 4 locuteur ALTEMAR
À Alphanor. toward Acte 3 Scène 4 didascalie VIEILLARDS CHÉROKIS
ESRAIM, sautant au bûcher, et sauvant son frère. jump/help Acte 3 Scène 5 locuteur ESRAIM
ROANOKE, poignardant Alphanor. kill Acte 3 Scène 5 locuteur ROANOKE
IDAMIR, à Roanoke, qui lève te poignard sur Altemar. threat Acte 3 Scène 5 locuteur IDAMIR
ROANOKE, à Altemar. toward Acte 3 Scène 5 locuteur ROANOKE
ALTEMAR, à genoux. kneel Acte 3 Scène 5 locuteur ALTEMAR
ROANOKE, avec mépris. contempt Acte 3 Scène 5 locuteur ROANOKE
FLORIDA, accourant dans tes bras d'Idamir, après y être restée quelques instant. hugh Acte 3 Scène 6 locuteur FLORIDA
Au Peuple. toward Acte 3 Scène 6 didascalie FLORIDA
LOUIS, accourant. run Acte 3 Scène 6 locuteur LOUIS
Montrant les Osages. show Acte 3 Scène 6 didascalie LOUIS
Idamir et Otambo se donnent la main. touch Acte 3 Scène 6 didascalie LOUIS
À Altemar. toward Acte 3 Scène 6 didascalie ROANOKE
Cérémonie du couronnement d'Idamir et ballets si entremêlés de chants. ballet Acte 3 Scène 6 didascalie CHÉROKIS

 [PDF]  [TXT]  [XML] 

 

 Edition

 Répliques par acte

 Caractères par acte

 Présence par scène

 Caractères par acte

 Taille des scènes

 Répliques par scène

 Vers par acte

 Vers par scène

 Primo-locuteur

 

 Vocabulaire par acte

 Vocabulaire par perso.

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.

 

 Didascalies


Licence Creative Commons