Occurences de l'expression

eau

dans LES AMANTS MAGNIFIQUES de MOLIERE (1670)

Options de recherche : partie de mot et  insensible à la casse

n  Personnage  Vers ou phrase Localisation
1 ÉOLE Vents, qui troublez les plus beaux jours, Acte 1, sc. 2, v. 1
2 UN TRITON Quels beaux yeux ont perc? nos demeures humides ? Acte 1, sc. 2, v. 5
3 TOUS LES TRITONS Et rendons par nos chants hommage ? leurs beaut?s. Acte 1, sc. 2, v. 8
4 CHOEUR Et rendons par nos chants hommage ? leurs beaut?s. Acte 1, sc. 2, v. 14
5 UN TRITON Vient honorer ce beau jour Acte 1, sc. 2, v. 17
6CLITIDAS Mais vous plut?t, que faites-vous ici, et quelle secr?te m?lancolie, quelle humeur sombre, s'il vous pla?t, vous peut retenir dans ces bois, tandis que tout le monde a couru en foule ? la magnificence de la f?te, dont l'amour du prince Iphicrate vient de r?galer sur la mer la promenade des Princesses ; tandis qu'elles y ont re?u des cadeaux merveilleux de musique et de danse, et qu'on a vu les rochers et les ondes se parer de Divinit?s pour faire honneur ? leurs attraits ? Acte 2, sc. 1, CLITIDAS, phrase 1
7SOSTRATE Clitidas, je tremble avec raison, et tous les Gaulois du monde ensemble sont bien moins redoutables, que deux beaux yeux pleins de charmes. Acte 2, sc. 1, SOSTRATE, phrase 2
8CLITIDAS Je ne suis pas de cet avis, et je sais bien pour moi qu'un seul Gaulois l'?p?e ? la main, me ferait beaucoup plus trembler que cinquante beaux yeux ensemble les plus charmants du monde. Acte 2, sc. 1, CLITIDAS, phrase 1
9SOSTRATE La bassesse de ma fortune, dont il pla?t au Ciel de rabattre l'ambition de mon amour, le rang de la Princesse qui met entre elle et mes d?sirs une distance si f?cheuse, la concurrence de deux princes appuy?s de tous les grands titres qui peuvent soutenir les pr?tentions de leurs flammes ; de deux princes qui par mille et mille magnificences, se disputent, ? tous moments, la gloire de sa conqu?te, et sur l'amour de qui on attend tous les jours de voir son choix se d?clarer, mais plus que tout, Clitidas, le respect inviolable o? ses beaux yeux assujettissent toute la violence de mon ardeur. Acte 2, sc. 1, SOSTRATE, phrase 1
10CLITIDAS Je lui vois reculer beaucoup le choix de son ?poux, et je veux ?claircir un peu cette petite affaire-l?. Acte 2, sc. 1, CLITIDAS, phrase 2
11IPHICRATE Sostrate est de ces gens, Madame, qui croient qu'il ne sied pas bien d'?tre curieux comme les autres, et il est beau d'affecter de ne pas courir o? tout le monde court. Acte 2, sc. 2, IPHICRATE, phrase 1
12SOSTRATE Puisque vous le voulez, Madame, il vous faut ob?ir, mais je vous jure que dans toute votre Cour, vous ne pouviez choisir personne qui ne f?t en ?tat de s'acquitter beaucoup mieux que moi d'une telle commission. Acte 2, sc. 2, SOSTRATE, phrase 1
13CLITIDAS Assur?ment, et il se moque de croire l'emporter sur vous ; voil? aupr?s de vous un beau petit morveux de prince. Acte 2, sc. 4, CLITIDAS, phrase 1
14CLITIDAS De laisser la Princesse votre m?re qui s'en allait vers le temple d'Apollon, accompagn?e de beaucoup de gens. Acte 4, sc. 2, CLITIDAS, phrase 1
15CLITIDAS Il a quelque chose dans la t?te qui l'emp?che de prendre plaisir ? tous ces beaux r?gales. Acte 4, sc. 2, CLITIDAS, phrase 1
16CLITIDAS En v?rit? c'est un homme qui me revient, un homme fait comme je veux que les hommes soient faits : ne prenant point des mani?res bruyantes et des tons de voix assommants ; sage et pos? en toutes choses ; ne parlant jamais que bien ? propos ; point prompt ? d?cider ; point du tout exag?rateur incommode ; et quelques beaux vers que nos po?tes lui aient r?cit?s, je ne lui ai jamais ou? dire voil? qui est plus beau que tout ce qu'a jamais fait Hom?re. Acte 4, sc. 2, CLITIDAS, phrase 1
17ERIPHILE Cette commission, Sostrate, vous a ?t? agr?able sans doute, et vous l'avez accept?e avec beaucoup de joie. Acte 4, sc. 3, ERIPHILE, phrase 2
18ARISTIONE Entrons vite dans le bois, et voyons ce qui nous y attend ; ce lieu est le plus beau du monde, prenons vite nos places. Acte 4, sc. 5, ARISTIONE, phrase 2
19 TIRCIS H?las ! Petits oiseaux, h?las ! Acte 5, sc. 1, v. 63
20 TIRCIS, LYCASTE, MENANDRE Dormez, dormez, beaux yeux, adorables vainqueurs, Acte 5, sc. 4, v. 127
21 TIRCIS, LYCASTE, MENANDRE Dormez, dormez, beaux yeux. Acte 5, sc. 4, v. 129
22 TIRCIS Silence, petits oiseaux, Acte 5, sc. 4, v. 130
23 TIRCIS Coulez doucement ruisseaux, Acte 5, sc. 4, v. 132
24 TIRCIS, LYCASTE, MENANDRE Dormez, dormez, beaux yeux, adorables vainqueurs, Acte 5, sc. 4, v. 134
25 TIRCIS, LYCASTE, MENANDRE Dormez, dormez, beaux yeux. Acte 5, sc. 4, v. 136
26ARISTIONE Il faut toujours s'?crier voil? qui est admirable, il ne se peut rien de plus beau, cela passe tout ce qu'on a jamais vu. Acte 6, sc. 1, ARISTIONE, phrase 2
27ERIPHILE L'inclination, Madame, est fort sujette ? se tromper, et des yeux d?sint?ress?s sont beaucoup plus capables de faire un juste choix. Acte 6, sc. 1, ERIPHILE, phrase 1
28SOSTRATE Peut-?tre cet ami me fait-il tous les jours confidence de son martyre ; qu'il se plaint ? moi tous les jours des rigueurs de sa destin?e, et regarde l'hymen de la Princesse, ainsi que l'arr?t redoutable qui le doit pousser au tombeau ; et si cela ?tait, Seigneur, serait-il raisonnable que ce f?t de ma main qu'il re?t le coup de sa mort ? Acte 6, sc. 1, SOSTRATE, phrase 3
29SOSTRATE Tout cela est charmant, sans doute, et il y a des gens qui n'ont aucune peine ? en comprendre la possibilit?, cela leur est le plus ais? du monde ? concevoir ; mais pour moi, je vous avoue que mon esprit grossier a quelque peine ? le comprendre, et ? le croire, et j'ai toujours trouv? cela trop beau pour ?tre v?ritable. Acte 6, sc. 1, SOSTRATE, phrase 4
30ANAXARQUE Tous deux ont recherch? mon assistance, et je leur promets ? tous deux la faveur de mon art ; mais les pr?sents du Prince Iphicrate, et les promesses qu'il m'a faites, l'emportent de beaucoup sur tout ce qu'a pu faire l'autre. Acte 8, sc. 3, ANAXARQUE, phrase 1
31SOSTRATE Si elles m'ont fait na?tre dans un rang beaucoup moins ?lev? que mes d?sirs, elles m'ont fait na?tre assez heureux pour attirer quelque piti? du coeur d'une grande princesse ; et cette piti? glorieuse vaut des sceptres et des couronnes, vaut la fortune des plus grands princes de la terre. Acte 8, sc. 4, SOSTRATE, phrase 3
32 APOLLON Le suit parmi les eaux, le suit parmi les feux. Acte 11, sc. 1, v. 291

 

Nombre d'occurences de l'expression : eau
par acte et par personnage

LES AMANTS MAGNIFIQUES (1670)
MOLIERE
 Acte 1 Acte 2 Acte 3 Acte 4 Acte 5 Acte 6 Acte 7 Acte 8 Acte 9 Acte 10 Acte 11 Total
ÉOLE000000000001
UN TRITON200000000002
TOUS LES TRITONS100000000001
UN AMOUR000000000000
UN AUTRE AMOUR000000000000
CHOEUR100000000001
CLITIDAS040300000007
SOSTRATE030002010006
ARISTIONE000101000002
TIMOCLES000000000000
IPHICRATE010000000001
ANAXARQUE000000010001
CLÉONICE000000000000
ERIPHILE000101000002
CHOREBE000000000000
LA NYMPHE DE TEMPÉ000000000000
TIRCIS000030000003
LYCASTE000000000000
MENANDRE000000000000
LYCASTE,MENANDRE000000000000
CALISTE000000000000
TIRCIS, LYCASTE, MENANDRE000040000004
LYCASTE, MÉNANDRE000000000000
PREMIER SATYRE000000000000
DEUXIEME SATYRE000000000000
TOUS000000000000
PHILINTE000000000000
CLIMÈNE000000000000
TOUS DEUX000000000000
TOUS LES ACTEURS000000000000
BERGERS, BERGERES000000000000
VÉNUS000000000000
CLÉON000000000000
LA PRÊTRESSE000000000000
UNE GRECQUE 2000000000000
AUTRE GRECQUE 1000000000000
AUTRE GRECQUE 2000000000000
TOUS ENSEMBLE000000000000
LE CHOEUR000000000000
APOLLON000000000011
 Total5805740200132

Graphique

 Locuteurs10 
 ÃƒÂ‰OLE1 
 UN TRITON2 
 TOUS LES TRITONS1 
 UN AMOUR 
 UN AUTRE AMOUR 
 CHOEUR1 
 CLITIDAS43 
 SOSTRATE321 
 ARISTIONE11 
 TIMOCLES 
 IPHICRATE1 
 ANAXARQUE1 
 CLÉONICE 
 ERIPHILE11 
 CHOREBE 
 LA NYMPHE DE TEMPÉ 
 TIRCIS3 
 LYCASTE 
 MENANDRE 
 LYCASTE,MENANDRE 
 CALISTE 
 TIRCIS, LYCASTE, MENANDRE4 
 LYCASTE, MÉNANDRE 
 PREMIER SATYRE 
 DEUXIEME SATYRE 
 TOUS 
 PHILINTE 
 CLIMÈNE 
 TOUS DEUX 
 TOUS LES ACTEURS 
 BERGERS, BERGERES 
 VÉNUS 
 CLÉON 
 LA PRÊTRESSE 
 UNE GRECQUE 2 
 AUTRE-GRECQUE-1 
 AUTRE GRECQUE 2 
 TOUS-ENSEMBLE 
 LE CHOEUR 
 APOLLON1 

Légende

 Acte 1  Acte 2  Acte 3  Acte 4  Acte 5  Acte 6  Acte 7  Acte 8  Acte 9  Acte 10  Acte 11 

 Lexique d'un texte

 Edition

 Lexique du texte

 Trouver tout chez l'auteur

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.