n |
Personnage |
Vers ou phrase |
Localisation |
|
1 | MIGNARD |
Pardon, Monsieur, j'arrive ? l'instant dans cette ville ; on m'indique cette auberge comme la meilleure ; et mon intention ?tant de m'arr?ter dans ces contr?es, je voudrais savoir si l'on est bien ici ? |
Acte 1, sc. 4, MIGNARD, phrase 1 |
2 | MIGNARD |
Apr?s un s?jour de vingt ans en Italie, riche d'un porte-feuille bien garni, je viens offrir ? ma patrie le fruit de mes travaux. |
Acte 1, sc. 4, MIGNARD, phrase 2 |
3 | MIGNARD |
Mais vous, Monsieur, vous qui, lisant si bien dans mon ?me, devinez qui je suis ! |
Acte 1, sc. 4, MIGNARD, phrase 3 |
4 | MIGNARD |
Eh bien ? |
Acte 1, sc. 5, MIGNARD, phrase 1 |
5 | BRIDOIS |
Vingt francs ? reprend-elle ; eh bien, moi je t'en donne cent. |
Acte 1, sc. 5, BRIDOIS, phrase 4 |
|
6 | BRIDOIS |
Elle est bien farce, allez. |
Acte 1, sc. 5, BRIDOIS, phrase 2 |
7 | MIGNARD |
On peut bien commencer par l'article pertes, quand c'est avec Moli?re qu'on s'associe d'amiti?. |
Acte 1, sc. 7, MIGNARD, phrase 2 |
8 |
ARMANTINE |
En sons harmonieux il exprimait si bien |
Acte 1, sc. 11, v. 150 |
9 | MOLIÈRE |
Fort bien, Madame ; il y a du nerf, beau coup de nerf dans votre diction ; mais je crois que Laure fait place ? la charmante Armantine, et qu'Armantine pense moins ? P?trarque qu'? Belton. |
Acte 1, sc. 11, MOLIÈRE, phrase 1 |
10 | MOLIÈRE |
Je ne le vois que trop bien ; vous connaissez mes sentiments, Sophie ; j'ai un rival ; Belton vous aime. |
Acte 1, sc. 14, MOLIÈRE, phrase 1 |
|
11 | BELTON |
Eh bien, prononcez, et que celui qui n'aura pas eu le bonheur de vous plaire, s'?loigne sans murmurer. |
Acte 1, sc. 14, BELTON, phrase 1 |
12 | LAFOREST |
Eh bien, Monsieur, avez-vous engag? d?finitivement cet excellent jeune homme ? |
Acte 1, sc. 16, LAFOREST, phrase 1 |
13 | LAFOREST |
Mais quand on m'int?resse comme ce jeune homme, cet aimable Belton, il m'est bien permis de dire : |
Acte 1, sc. 16, LAFOREST, phrase 3 |
|