n° |
Personnage |
Vers ou phrase |
Localisation |
1 | OCTAVE |
Non, non, laisse-moi, Scaramouche, je ne veux plus avoir recours qu'au désespoir. |
Acte 1, sc. 1, OCTAVE, phrase 1 |
2 | SCARAMOUCHE |
Vous sacrifier à Calmar, c'est préférer un hibou à un joli homme, une masette à un cheval d'Espagne, et une vieille savate à un jeune et souple escarpin. Mais il n'est plus de filles qui ne soient de mauvais goût pour devenir femmes. |
Acte 1, sc. 1, SCARAMOUCHE, phrase 2 |
3 | SCARAMOUCHE |
Ce cabaretier est de mes amis ; et pour voir Élise, et se moquer de Calmar, il n'y a point de déguisement plus favorable. |
Acte 1, sc. 1, SCARAMOUCHE, phrase 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 | MEZZETIN |
Cette maîtresse-ci, non plus que sa suivante, n'est pas de même étoffe que les autres, et mon maître et moi ne soupirons aujourd'hui qu'à bon escient et pour le mariage. |
Acte 1, sc. 2, MEZZETIN, phrase 2 |
5 | ARLEQUIN |
Monsieur_Calmar, par exemple, ne se promènera plus, ne s'enivrera plus, et ne se perdra plus dans le Bois_de_Boulogne qu'avec sa femme ? |
Acte 1, sc. 2, ARLEQUIN, phrase 2 |
6 | ARLEQUIN |
Monsieur_Calmar ne donnera plus de rendez-vous aux Quinze-vingts, au Palais-Royal, ni de fêtes au Grand_Turc et à Picpus qu'à sa femme ? |
Acte 1, sc. 2, ARLEQUIN, phrase 1 |
7 | ARLEQUIN |
Monsieur_Calmar ne se fera plus enfermer la nuit aux Tuileries, et n'en sortira plus par dessus l'impériale d'un carrosse qu'avec sa femme ? |
Acte 1, sc. 2, ARLEQUIN, phrase 1 |
8 | ARLEQUIN |
Et Monsieur_Calmar ne meublera plus de chambres à Paris, et n'en louera plus à la campagne que pour les éclipses de sa femme ? |
Acte 1, sc. 2, ARLEQUIN, phrase 1 |
|
|
|
|
9 | CALMAR |
Mais avant que d'aller plus loin, dis-moi ce que tu penses de mon habit. |
Acte 2, sc. 1, CALMAR, phrase 3 |
10 | MEZZETIN |
Il ne vous manque plus qu'une moustache, un ton de fausset, et des créanciers à vos trousses, pour avoir toutes les parties d'un galant homme. |
Acte 2, sc. 1, MEZZETIN, phrase 8 |
11 | MEZZETIN |
Je sais que l'amour tout nu n'est plus de ce siècle, et que les étoffes de la rue_Saint-Denis font plus de conquêtes, que tout le mérite crotté de l'Académie_Française. |
Acte 2, sc. 1, MEZZETIN, phrase 2 |
12 | CALMAR |
J'affronterais les peines les plus rudes, pour engager Élise à soulager la mienne. |
Acte 2, sc. 1, CALMAR, phrase 2 |
|
|
|
|
|
|
|
13 | SCARAMOUCHE |
Non, ce n'est que d'aujourd'hui que je suis poète, mon cher, et il y a plus d'un an que j'ai quitté la livrée pour la poésie. |
Acte 2, sc. 3, SCARAMOUCHE, phrase 1 |
14 | ARLEQUIN |
En voilà encore du plus fin ! |
Acte 2, sc. 3, ARLEQUIN, phrase 2 |
15 | ARLEQUIN |
Et oui, ce doit être là la monnaie de l'Opéra, puisqu'au lieu de poètes et de musiciens, il n'y a plus à l'Opéra que des singes. |
Acte 2, sc. 3, ARLEQUIN, phrase 1 |
16 | CALMAR |
Vous voilà satisfaite, et vous ne me reprocherez plus que je sens le procès et la chicane. |
Acte 2, sc. 4, CALMAR, phrase 2 |
17 | COLOMBINE |
De toutes les Métamorphoses, après la Pluie d'or, il n'y en a point qui touche plus les femmes que celle du plumet ; et Monsieur_Calmar sent sort le Petit-maître à pleine gorge. |
Acte 2, sc. 4, COLOMBINE, phrase 3 |
18 | CALMAR |
Mais, au reste, Mademoiselle, je vous ai préparé un concert le plus agréable du monde. |
Acte 2, sc. 4, CALMAR, phrase 3 |
|
|
19 | JEANNETON |
Je les trouve comme à l'ordinaire, dans une furieuse disette de beau monde masculin ; et on peut dire qu'après les diamants et l'argent, ce qu'il y a de plus rare en été à Paris, ce font les jolis hommes. |
Acte 2, sc. 4, JEANNETON, phrase 1 |
20 | ÉLISE |
Rien n'est au monde plus divertissant |
Acte 2, sc. 4, ÉLISE, phrase 1 |
21 | ARLEQUIN |
La musique de Calmar est ivre, la mienne est prête, et il ne me manque plus que mon maître pour jouer notre Comédie. |
Acte 3, sc. 1, ARLEQUIN, phrase 6 |
22 |
ARLEQUIN |
Enfin que dirai-je de plus ? |
Acte 3, sc. 1, v. 718 |
|
23 | ARLEQUIN |
Sans doute ; et minuit c'est la plus belle heure des Tuileries. |
Acte 3, sc. 1, ARLEQUIN, phrase 1 |
|
|
|
|
|
24 | LÉANDRE |
Je vais en un seul mot vous peindre la plus aimable de toutes les femmes, Octave ; c'est Élise, Élise qui est seule capable d'enlever mon coeur à la gloire. |
Acte 3, sc. 3, LÉANDRE, phrase 2 |
25 | COLOMBINE |
Oui, Mademoiselle, vous avez aujourd'hui deux hommes à désabuser ; l'un de l'opinion où il est que vous pouvez l'aimer, et de celle où est l'autre que vous ne l'aimez plus. |
Acte 3, sc. 4, COLOMBINE, phrase 1 |
26 | CALMAR |
Hé bien, ma belle Demoiselle, à présent que la nuit approche à vos beaux yeux ne peuvent plus s'occuper aux Tuileries, il est temps de divertir vos oreilles. |
Acte 3, sc. 4, CALMAR, phrase 1 |
|