Occurences de l'expression

vous

dans MÉLITE OU LES FAUSSES LETTRES de CORNEILLE, Pierre (1633)

Options de recherche : mot entier et  insensible à la casse

n  Personnage  Vers ou phrase Localisation
1 TIRSIS Ne soyez plus de glace ? qui br?le pour vous. Acte 1, sc. 2, v. 196
2 MÉLITE Un peu plus que pour vous. Acte 2, sc. 2, v. 432
3CLITON Malgr? le devoir et la biens?ance du sexe, celle-ci m'?chappe en faveur de vos m?rites ; pour vous apprendre que c'est M?lite qui vous ?crit, et qui vous aime. Acte 2, sc. 7, CLITON, phrase 1
4CLITON Si elle est assez heureuse pour recevoir de vous une r?ciproque affection, contentez-vous de cet entretien par lettres, jusqu'? ce qu'elle ait ?t? de l'esprit de sa m?re quelques personnes qui n'y sont que trop bien pour son contentement. Acte 2, sc. 7, CLITON, phrase 2
5 TIRSIS Et vous ? Acte 2, sc. 8, v. 738
6PHILANDRE Je commence ? m'estimer quelque chose puisque je vous plais, et mon miroir m'offense tous les jours ne me repr?sentant pas assez belle, comme je m'imagine qu'il faut ?tre pour m?riter votre affection. Acte 3, sc. 2, PHILANDRE, phrase 1
7TIRSIS Vous n'avez plus affaire qu'? Tirsis, je le souffre encore, afin que par sa hantise je remarque plus exactement ses d?fauts, et les fasse mieux go?ter ? ma m?re. Acte 3, sc. 2, TIRSIS, phrase 1
8 ÉRASTE Vous souffrissiez qu'il pr?t un tel pouvoir sur vous. Acte 4, sc. 6, v. 1414
9 LA NOURRICE Peut-?tre que chacun s'enfuyait devant vous, Acte 5, sc. 2, v. 1709

 

Nombre d'occurences de l'expression : vous
par acte et par personnage

MÉLITE OU LES FAUSSES LETTRES (1633)
CORNEILLE, Pierre
 Acte 1 Acte 2 Acte 3 Acte 4 Acte 5 Total
ÉRASTE000001
TIRSIS111003
MÉLITE000001
PHILANDRE001001
CLORIS000000
CLITON020002
LA NOURRICE000011
LISIS000000
 Total142119

Graphique

 Locuteurs10 
 ÃƒÂ‰RASTE1 
 TIRSIS111 
 MÉLITE1 
 PHILANDRE1 
 CLORIS 
 CLITON2 
 LA NOURRICE1 
 LISIS 

Légende

 Acte 1  Acte 2  Acte 3  Acte 4  Acte 5 

 Lexique d'un texte

 Edition

 Lexique du texte

 Trouver tout chez l'auteur

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.