n° |
Personnage |
Vers ou phrase |
Localisation |
1 |
GLAUCIAS |
Sous les divers transports dont je suis combattu, |
Acte 1, sc. 1, v. 8 |
2 |
GLAUCIAS |
Il sait que Pyrrhus vit, et que j'en suis le maître ; |
Acte 1, sc. 2, v. 153 |
3 |
GLAUCIAS |
Dans l'état où je suis, pourrait-il me venger |
Acte 1, sc. 3, v. 227 |
4 |
HÉLÉNUS |
Je suis un furieux que rien ne peut toucher. |
Acte 1, sc. 5, v. 303 |
5 |
ÉRICIE |
Qu'il m'est cher encor plus que je ne lui suis chère ; |
Acte 1, sc. 5, v. 342 |
6 |
ILLYRUS |
Calmez donc les soupçons dont je suis agité. |
Acte 1, sc. 7, v. 364 |
7 |
NÉOPTOLÈME |
Voilà le successeur que je me suis choisi, |
Acte 2, sc. 1, v. 443 |
8 |
NÉOPTOLÈME |
Mais, pour vous craindre moins, en suis-je plus vengé ? |
Acte 2, sc. 2, v. 556 |
9 |
GLAUCIAS |
Je suis prêt à vous suivre en ces mêmes climats |
Acte 2, sc. 2, v. 587 |
10 |
GLAUCIAS |
Je me suis abaissé jusques à la prière ; |
Acte 2, sc. 2, v. 606 |
11 |
HÉLÉNUS |
Mais c'est moins en sujet que je lui suis soumis, |
Acte 2, sc. 4, v. 671 |
12 |
HÉLÉNUS |
Je suis réduit encore à pleurer mon rival ! |
Acte 2, sc. 5, v. 788 |
13 |
ILLYRUS |
Dont je suis plus touché que de sa barbarie. |
Acte 3, sc. 4, v. 922 |
14 |
ILLYRUS |
Je suis touché de voir, en ce moment terrible, |
Acte 3, sc. 5, v. 993 |
15 |
ILLYRUS |
Et j'en suis plus touché que de perdre la vie : |
Acte 3, sc. 5, v. 1010 |
16 |
GLAUCIAS |
Je ne suis pas le sien, et ta vie est à moi. |
Acte 3, sc. 5, v. 1028 |
17 |
GLAUCIAS |
Adieu : sois généreux autant que je le suis. |
Acte 3, sc. 5, v. 1031 |
18 |
GLAUCIAS |
Je ne suis point surpris qu'un lâche coeur soupçonne |
Acte 3, sc. 6, v. 1065 |
19 |
HÉLÉNUS |
Seigneur, c'en est assez, et je suis satisfait. |
Acte 3, sc. 6, v. 1143 |
20 |
ÉRICIE |
Ah ! Seigneur, arrêtez ; et, si je vous suis chère, |
Acte 4, sc. 4, v. 1293 |
21 |
GLAUCIAS |
Madame, ayez pitié de l'état où je suis. |
Acte 4, sc. 5, v. 1507 |
22 |
NÉOPTOLÈME |
Où suis-je ? Quel transport de mon âme s'empare ! |
Acte 5, sc. 4, v. 1709 |