n° |
Personnage |
Vers ou phrase |
Localisation |
1 |
TIRSIS |
Arrêtent en un lieu si peu considérable |
Acte 1, sc. 1, v. 45 |
2 |
TIRSIS |
Son revenu chez moi tiendrait lieu de mérite : |
Acte 1, sc. 1, v. 114 |
3 |
TIRSIS |
Pour l'amour conjugal a de puissants liens, |
Acte 1, sc. 1, v. 116 |
4 |
TIRSIS |
La raison en tous lieux est également forte. |
Acte 1, sc. 1, v. 129 |
5 |
ÉRASTE |
Ce jeune cavalier autant qu'il m'est ami |
Acte 1, sc. 2, v. 139 |
6 |
TIRSIS |
Font bientôt vanité d'oublier leur promesse. |
Acte 1, sc. 3, v. 250 |
7 |
TIRSIS |
C'est par où vous alliez commencer l'escarmouche ? |
Acte 1, sc. 5, v. 334 |
8 |
ÉRASTE |
Dès demain un cartel, l'heure, et le lieu te nomme. |
Acte 2, sc. 3, v. 482 |
9 |
PHILANDRE |
Du milieu du Chaos tira sa forme ronde, |
Acte 3, sc. 1, v. 796 |
10 |
TIRSIS |
Belle, honnête, jolie, et dont l'esprit charmant |
Acte 3, sc. 2, v. 821 |
11 |
TIRSIS |
Me porteront sans eux en quelque lieu désert |
Acte 3, sc. 3, v. 1001 |
12 |
TIRSIS |
En quelque lieu sauvage à peine découvert, |
Acte 3, sc. 3, v. 1002 |
13 |
TIRSIS |
Ma soeur, je te supplie [... ] |
Acte 3, sc. 4, v. 1027 |
14 |
CLORIS |
Quoi ! Que je t'abandonne à ta mélancolie ? |
Acte 3, sc. 4, v. 1028 |
15 |
CLORIS |
Si je puis découvrir le lieu de sa retraite |
Acte 3, sc. 5, v. 1096 |
16 |
LA NOURRICE |
Ce jeune cavalier ! |
Acte 4, sc. 1, v. 1229 |
17 |
LA NOURRICE |
Son ami plus intime, et son plus familier ! |
Acte 4, sc. 1, v. 1230 |
18 |
MÉLITE |
Que chez un cavalier qui l'a trop méritée. |
Acte 4, sc. 2, v. 1280 |
19 |
ÉRASTE |
Et dont les neuf replis ceignent ces tristes lieux, |
Acte 4, sc. 6, v. 1458 |
20 |
PHILANDRE |
Je te cherche en tous lieux, et cependant ta fuite |
Acte 4, sc. 7, v. 1511 |
21 |
PHILANDRE |
Éraste, cher ami, quelle mélancolie |
Acte 4, sc. 8, v. 1531 |
22 |
PHILANDRE |
Te met dans le cerveau cet excès de folie ? |
Acte 4, sc. 8, v. 1532 |
23 |
CLORIS |
Si bien qu'au lieu du mal nous n'aurons que la peur ? |
Acte 4, sc. 10, v. 1578 |
24 |
LISIS |
Qu'une fille en ces lieux qui perd un frère unique |
Acte 4, sc. 10, v. 1587 |
25 |
ÉRASTE |
Et fuit son criminel au lieu de le juger : |
Acte 5, sc. 2, v. 1634 |
26 |
ÉRASTE |
L'ont abîmé vivant en ces funestes lieux. |
Acte 5, sc. 2, v. 1678 |
27 |
ÉRASTE |
Nourrice, qui t'amène en ces lieux pleins d'effroi ? |
Acte 5, sc. 2, v. 1693 |
28 |
MÉLITE |
Furieux, enragé tu partis de ce lieu. |
Acte 5, sc. 4, v. 1826 |
29 |
TIRSIS |
Puisque l'on me rappelle au lieu de me bannir, |
Acte 5, sc. 4, v. 1837 |
30 |
TIRSIS |
Et qu'on me récompense au lieu de me punir. |
Acte 5, sc. 4, v. 1838 |
31 |
MÉLITE |
Avance nos amours au lieu de les détruire, |
Acte 5, sc. 6, v. 1928 |
32 |
ÉRASTE |
Heureux dans mon malheur c'est dont je les supplie, |
Acte 5, sc. 6, v. 1979 |
33 |
ÉRASTE |
Mais ma félicité ne peut être accomplie, |
Acte 5, sc. 6, v. 1980 |
34 |
LA NOURRICE |
Qu'au lieu de labourer, vous lairrez tout en friche. |
Acte 5, sc. 6, v. 2020 |