n° |
Personnage |
Vers ou phrase |
Localisation |
1 |
ANTIGONE |
Et mon père avec lui partageant sa puissance |
Acte 1, sc. 1, v. 9 |
2 |
ANTIGONE |
La vertu passe en lui l'avantage du rang. |
Acte 1, sc. 1, v. 24 |
3 |
ANTIGONE |
De mille exploits fameux le brillant témoignage |
Acte 1, sc. 1, v. 25 |
4 |
ANTIGONE |
Signale sa prudence ainsi que son courage, |
Acte 1, sc. 1, v. 26 |
5 |
ANTIGONE |
Déidamie, hélas ! Si j'en sais bien juger, |
Acte 1, sc. 1, v. 59 |
6 |
ANTIGONE |
À l'amour d'Hippias s'est laissée engager. |
Acte 1, sc. 1, v. 60 |
7 |
ANTIGONE |
Mendier mon suffrage à vanter son mérite, |
Acte 1, sc. 1, v. 66 |
8 |
ANTIGONE |
Songez plutôt... |
Acte 1, sc. 2, v. 118 |
9 |
PYRRHUS |
Hélas ! Songez que je vous aime, |
Acte 1, sc. 2, v. 118 |
10 |
PYRRHUS |
Confus, désespéré, ne songe qu'à son mal. |
Acte 1, sc. 2, v. 120 |
11 |
PYRRHUS |
Comblez-en mon amour, mais ne l'outragez point. |
Acte 1, sc. 2, v. 132 |
12 |
PYRRHUS |
Vous voulez que par là ma rage se retienne, |
Acte 1, sc. 3, v. 170 |
13 |
DEIDAMIE |
Changer tous ses malheurs en un bonheur extrême, |
Acte 1, sc. 4, v. 181 |
14 |
NEREE |
Mais si par cet outrage il osa la trahir, |
Acte 1, sc. 4, v. 196 |
15 |
NEREE |
Ses soins à ménager l'hymen de la Princesse |
Acte 1, sc. 4, v. 197 |
16 |
DEIDAMIE |
Il n'avait que six mois, et le sage Androclide |
Acte 1, sc. 4, v. 205 |
17 |
DEIDAMIE |
Par un échange offert, pour ne hasarder rien, |
Acte 1, sc. 4, v. 207 |
18 |
DEIDAMIE |
Lui qu'avec tout l'État ce changement abuse, |
Acte 1, sc. 4, v. 217 |
19 |
NEREE |
Ainsi dans leur destin que brouille un tel mélange |
Acte 1, sc. 4, v. 229 |
20 |
NEREE |
Hippias et Pyrrhus ignorent cet échange ? |
Acte 1, sc. 4, v. 230 |
21 |
HIPPIAS |
Nommez ce qui l'engage amour, ou politique, |
Acte 1, sc. 5, v. 250 |
22 |
HIPPIAS |
Qu'un trône à partager vous offre quelque gloire |
Acte 1, sc. 5, v. 266 |
23 |
HIPPIAS |
Daignez n'y point songer, ma soeur, et dites-moi |
Acte 1, sc. 5, v. 319 |
24 |
HIPPIAS |
Je sens bien que mon coeur songeait plus à gagner |
Acte 1, sc. 5, v. 335 |
25 |
DEIDAMIE |
Je viens sur ce revers d'essayer son courage. |
Acte 1, sc. 6, v. 353 |
26 |
ANDROCLIDE |
Sa modération m'est d'un heureux présage ; |
Acte 1, sc. 6, v. 354 |
27 |
ANDROCLIDE |
Et que ce qui suivra nous aura fait juger |
Acte 1, sc. 6, v. 375 |
28 |
ANDROCLIDE |
Que Pyrrhus découvert ne court aucun danger. |
Acte 1, sc. 6, v. 376 |
29 |
ANDROCLIDE |
Pyrrhus avec son nom lui céda l'avantage |
Acte 1, sc. 6, v. 401 |
30 |
ANDROCLIDE |
Qu'un monarque en naissant eût toujours pour partage, |
Acte 1, sc. 6, v. 402 |
31 |
ANDROCLIDE |
Pyrrhus du même sort partagera l'injure, |
Acte 1, sc. 6, v. 422 |
32 |
NEOPTOLEMUS |
Mais, Gélon, je suis Roi, je me vois négliger, |
Acte 2, sc. 1, v. 447 |
33 |
NEOPTOLEMUS |
Et l'amour qu'on outrage aspire à se venger. |
Acte 2, sc. 1, v. 448 |
34 |
GELON |
Mais songez qu'il se donne, et ne s'arrache pas. |
Acte 2, sc. 1, v. 460 |
35 |
NEOPTOLEMUS |
Je rétablis Pyrrhus, partage ma Couronne, |
Acte 2, sc. 1, v. 474 |
36 |
GELON |
J'aie osé pour lui nuire armer votre vengeance, |
Acte 2, sc. 1, v. 530 |
37 |
DEIDAMIE |
Quoi, vous reculeriez ce glorieux partage, |
Acte 2, sc. 2, v. 557 |
38 |
DEIDAMIE |
Où la foi des traités, où l'honneur vous engage ? |
Acte 2, sc. 2, v. 558 |
39 |
NEOPTOLEMUS |
Et Pyrrhus aussitôt partage ma Couronne. |
Acte 2, sc. 2, v. 574 |
40 |
NEOPTOLEMUS |
Vos outrageants refus n'ont plus lieu de paraître, |
Acte 2, sc. 2, v. 581 |
41 |
DEIDAMIE |
Te va donner à craindre une main vengeresse, |
Acte 2, sc. 2, v. 618 |
42 |
DEIDAMIE |
Sus donc, parjure, immole à ta jalouse rage |
Acte 2, sc. 2, v. 625 |
43 |
DEIDAMIE |
Ce qui reste d'un sang à qui tu dois hommage, |
Acte 2, sc. 2, v. 626 |
44 |
GELON |
Songez... |
Acte 2, sc. 2, v. 642 |
45 |
NEOPTOLEMUS |
Ton zèle à ma vengeance aura beau s'opposer, |
Acte 2, sc. 3, v. 671 |
46 |
NEOPTOLEMUS |
Pour en venger l'affront je sais ce qu'il faut faire, |
Acte 2, sc. 3, v. 686 |
47 |
NEOPTOLEMUS |
Change sa dureté, presse, mais sois certain |
Acte 2, sc. 3, v. 691 |
48 |
DEIDAMIE |
Goûte, goûte à loisir ces secrets témoignages |
Acte 2, sc. 4, v. 701 |
49 |
DEIDAMIE |
Si propres à charmer les plus nobles courages. |
Acte 2, sc. 4, v. 702 |
50 |
ANDROCLIDE |
N'est pas une vengeance encore sûre pour vous. |
Acte 2, sc. 4, v. 708 |
51 |
ANDROCLIDE |
Son secret révélé le livre à sa vengeance, |
Acte 2, sc. 4, v. 713 |
52 |
ANDROCLIDE |
J'ai l'avantage au moins que d'un si digne sort |
Acte 2, sc. 4, v. 715 |
53 |
ANTIGONE |
Et quand de cet orage on préparait l'éclat, |
Acte 2, sc. 5, v. 755 |
54 |
ANDROCLIDE |
Jugez par là, jugez d'un père déplorable |
Acte 2, sc. 5, v. 834 |
55 |
ANDROCLIDE |
Sur lui du Roi soudain détourne la vengeance. |
Acte 2, sc. 5, v. 838 |
56 |
ANTIGONE |
Ce changement n'a rien qui vous doive déplaire, |
Acte 3, sc. 1, v. 849 |
57 |
PYRRHUS |
L'outrage qu'on lui fait me tient l'âme gênée, |
Acte 3, sc. 1, v. 853 |
58 |
PYRRHUS |
Je suis d'intelligence avec Déidamie, |
Acte 3, sc. 1, v. 874 |
59 |
ANTIGONE |
Vous laisse assez d'espoir de partager son rang. |
Acte 3, sc. 1, v. 908 |
60 |
NEOPTOLEMUS |
Si je livre Pyrrhus aux traits de ma vengeance, |
Acte 3, sc. 2, v. 941 |
61 |
NEOPTOLEMUS |
Parlez ; vous laissez voir un visage interdit ? |
Acte 3, sc. 2, v. 999 |
62 |
PYRRHUS |
Laisser tomber sur moi toute votre vengeance, |
Acte 3, sc. 3, v. 1042 |
63 |
ANDROCLIDE |
À l'honneur éclatant de se voir votre Gendre, |
Acte 3, sc. 4, v. 1098 |
64 |
NEOPTOLEMUS |
L'éclat de la vengeance où tu m'oses porter. |
Acte 3, sc. 4, v. 1120 |
65 |
ANDROCLIDE |
Et c'est par là d'abord que vous pourrez juger |
Acte 3, sc. 4, v. 1135 |
66 |
ANDROCLIDE |
D'un amour dont son coeur tremble à se dégager. |
Acte 3, sc. 4, v. 1136 |
67 |
NEOPTOLEMUS |
Le sang qu'à ma vengeance ont livré vos mépris, |
Acte 3, sc. 5, v. 1143 |
68 |
DEIDAMIE |
Cessez en l'outrageant de me percer le coeur. |
Acte 3, sc. 5, v. 1155 |
69 |
DEIDAMIE |
Un échange secret abusant Glaucias |
Acte 3, sc. 6, v. 1215 |
70 |
PYRRHUS |
Et l'on croirait toujours qu'un pareil changement |
Acte 3, sc. 6, v. 1243 |
71 |
HIPPIAS |
Que plonger ma raison dans un plus noir abîme. |
Acte 4, sc. 1, v. 1289 |
72 |
HIPPIAS |
Quand je songe au motif qui vous y fait résoudre, |
Acte 4, sc. 1, v. 1322 |
73 |
HIPPIAS |
Ce droit seul réservé soulage mon ennui, |
Acte 4, sc. 1, v. 1331 |
74 |
HIPPIAS |
Et vous croyez par là soulager mon tourment ! |
Acte 4, sc. 1, v. 1339 |
75 |
DEIDAMIE |
Du bizarre destin qui fait ce changement |
Acte 4, sc. 1, v. 1351 |
76 |
HIPPIAS |
L'Amour que ma disgrâce engageait au murmure |
Acte 4, sc. 1, v. 1361 |
77 |
DEIDAMIE |
Qu'il saurait dérober vos jours à sa vengeance. |
Acte 4, sc. 1, v. 1389 |
78 |
DEIDAMIE |
Votre sang hasardé change-t-il ma disgrâce ? |
Acte 4, sc. 1, v. 1397 |
79 |
DEIDAMIE |
Reprendre tout l'orgueil qui bravait sa vengeance, |
Acte 4, sc. 1, v. 1406 |
80 |
ANDROCLIDE |
Madame, quel destin me fait changer de fils ? |
Acte 4, sc. 2, v. 1415 |
81 |
ANDROCLIDE |
Vous changez de rival, et je change de fils. |
Acte 4, sc. 3, v. 1464 |
82 |
ANDROCLIDE |
D'un échange secret j'ose appuyer l'abus, |
Acte 4, sc. 3, v. 1467 |
83 |
DEIDAMIE |
M'obligeait à l'aveu qu'on a de moi tiré. |
Acte 4, sc. 3, v. 1480 |
84 |
NEOPTOLEMUS |
Ne me laisse songer qu'à punir mon rival. |
Acte 4, sc. 3, v. 1504 |
85 |
NEOPTOLEMUS |
Pour braver ma vengeance, affecter d'être Amant ? |
Acte 4, sc. 3, v. 1512 |
86 |
DEIDAMIE |
Tu vois jusqu'où pour moi leur vertu les engage. |
Acte 4, sc. 3, v. 1533 |
87 |
DEIDAMIE |
Pour contraindre mon coeur tu mets tout en usage, |
Acte 4, sc. 3, v. 1534 |
88 |
NEOPTOLEMUS |
Pressé de se venger, chasse toute autre ardeur. |
Acte 4, sc. 3, v. 1540 |
89 |
NEOPTOLEMUS |
Prononcez, et voyons par votre jugement, |
Acte 4, sc. 3, v. 1543 |
90 |
NEOPTOLEMUS |
À toute ma vengeance un des deux peut suffire, |
Acte 4, sc. 3, v. 1553 |
91 |
ANDROCLIDE |
Moi j'empêche, Seigneur, que son orgueil ne change ? |
Acte 4, sc. 4, v. 1585 |
92 |
NEOPTOLEMUS |
Tous malheurs sont légers pourvu que l'on se venge. |
Acte 4, sc. 4, v. 1586 |
93 |
NEOPTOLEMUS |
Et mon trône avec lui n'est plus à partager, |
Acte 4, sc. 4, v. 1615 |
94 |
NEOPTOLEMUS |
Quand il lui peut fournir un bras à la venger. |
Acte 4, sc. 4, v. 1616 |
95 |
ANDROCLIDE |
Ah, Seigneur, daignez-y mieux songer. |
Acte 4, sc. 4, v. 1619 |
96 |
ANDROCLIDE |
Votre coeur d'une Ingrate aspire à se venger, |
Acte 4, sc. 4, v. 1620 |
97 |
NEOPTOLEMUS |
En me vengeant du fils, m'acquitte vers le père, |
Acte 4, sc. 4, v. 1634 |
98 |
NEOPTOLEMUS |
Qu'un Peuple révolté m'ose choisir un Gendre ? |
Acte 5, sc. 1, v. 1642 |
99 |
NEOPTOLEMUS |
Mais avant que changer ce qu'on m'a vu résoudre, |
Acte 5, sc. 1, v. 1649 |
100 |
NEOPTOLEMUS |
L'a laissé tout entier ouvert à la vengeance, |
Acte 5, sc. 1, v. 1654 |
101 |
DEIDAMIE |
Mes voeux sont satisfaits s'il devient votre Gendre ; |
Acte 5, sc. 1, v. 1666 |
102 |
CAMILLE |
Un nombre d'Assassins par une aveugle rage |
Acte 5, sc. 2, v. 1693 |
103 |
CAMILLE |
Cherche jusques à vous à se faire passage, |
Acte 5, sc. 2, v. 1694 |
104 |
CAMILLE |
De vos Gardes surpris le courage s'étonne, |
Acte 5, sc. 2, v. 1698 |
105 |
CAMILLE |
La Princesse intrépide en ce pressant danger |
Acte 5, sc. 2, v. 1699 |
106 |
CAMILLE |
Tâche par sa présence à les encourager. |
Acte 5, sc. 2, v. 1700 |
107 |
DEIDAMIE |
Jugez de lui, Seigneur, par ce commencement. |
Acte 5, sc. 3, v. 1723 |
108 |
ANTIGONE |
Sa chute à tous les siens fait perdre le courage, |
Acte 5, sc. 3, v. 1757 |
109 |
ANTIGONE |
Leur frayeur à la fuite aussitôt les engage, |
Acte 5, sc. 3, v. 1758 |
110 |
PYRRHUS |
Je partage le sort d'un Prince malheureux. |
Acte 5, sc. 4, v. 1772 |
111 |
DEIDAMIE |
Si de ces vérités vous avez quelque ombrage, |
Acte 5, sc. 4, v. 1793 |
112 |
DEIDAMIE |
De ce lâche Androclide examinez la rage, |
Acte 5, sc. 4, v. 1794 |
113 |
ANDROCLIDE |
Et quoi qu'à ta vengeance ait opposé l'Accord |
Acte 5, sc. 5, v. 1819 |
114 |
ANDROCLIDE |
Pour en venger l'affront j'avais juré la tienne. |
Acte 5, sc. 5, v. 1822 |
115 |
ANDROCLIDE |
Le mettre hors d'état de partager l'Épire, |
Acte 5, sc. 5, v. 1865 |
116 |
GELON |
Seigneur, votre fortune enfin change de face. |
Acte 5, sc. 6, v. 1890 |
117 |
HIPPIAS |
Permettez qu'à vos yeux mon hommage en décide. |
Acte 5, sc. 6, v. 1910 |
118 |
NEOPTOLEMUS |
Nommera cet échange artifice, imposture, |
Acte 5, sc. 6, v. 1934 |
119 |
GELON |
L'échange est vrai, Seigneur, je le sais de la Reine. |
Acte 5, sc. 6, v. 1942 |
120 |
GELON |
À vouloir partager la puissance absolue. |
Acte 5, sc. 6, v. 1958 |