n° |
Personnage |
Vers ou phrase |
Localisation |
1 |
LE ROI |
Si ta fille en naissant a reçu pour partage |
Acte 1, sc. 2, v. 5 |
2 |
LE ROI |
D'une entière vertu l'éclatant avantage, |
Acte 1, sc. 2, v. 6 |
3 |
ARAXE |
Et de nos passions maître et juge à la fois, |
Acte 1, sc. 2, v. 15 |
4 |
LE ROI |
La Phrygie à lui seul après vingt ans d'orage |
Acte 1, sc. 2, v. 25 |
5 |
LE ROI |
Du calme qui le suit doit l'heureux avantage, |
Acte 1, sc. 2, v. 26 |
6 |
LE ROI |
Blessé mortellement satisfait ma vengeance, |
Acte 1, sc. 2, v. 30 |
7 |
LE ROI |
Prétendre d'un vainqueur partager la victoire, |
Acte 1, sc. 2, v. 34 |
8 |
LE ROI |
À la fille d'Araxe engagera sa foi. |
Acte 1, sc. 2, v. 36 |
9 |
LE ROI |
Bérénice déjà partage sa Couronne, |
Acte 1, sc. 2, v. 46 |
10 |
ARAXE |
Pour se développer a d'étranges secrets. |
Acte 1, sc. 2, v. 64 |
11 |
LE ROI |
Juge de cette ardeur par les soins que j'ai pris |
Acte 1, sc. 2, v. 83 |
12 |
LE ROI |
Tu prends mal ce murmure où mon ordre l'engage, |
Acte 1, sc. 2, v. 101 |
13 |
LE ROI |
Quand sans l'approfondir tu t'en fais un outrage. |
Acte 1, sc. 2, v. 102 |
14 |
ARAXE |
Cette loi qui leur donne un si grand avantage |
Acte 1, sc. 2, v. 149 |
15 |
ARAXE |
Semble avoir jusqu'ici conservé son usage, |
Acte 1, sc. 2, v. 150 |
16 |
ARAXE |
D'un orage nouveau semblent porter l'effroi, |
Acte 1, sc. 2, v. 156 |
17 |
ARAXE |
Que partageant son trône il le défendrait mieux. |
Acte 1, sc. 2, v. 160 |
18 |
ARAXE |
Il t'en répond par moi ; suis l'amour qui t'engage, |
Acte 1, sc. 2, v. 193 |
19 |
ARAXE |
Quoi qu'il puisse arriver le trône est ton partage. |
Acte 1, sc. 2, v. 194 |
20 |
BÉRÉNICE |
Ah, que tu juges mal des sentiments d'une âme, |
Acte 1, sc. 3, v. 213 |
21 |
BÉRÉNICE |
C'est mal juger de moi que m'en croire capable. |
Acte 1, sc. 3, v. 234 |
22 |
BÉRÉNICE |
On eût dit que déjà l'orgueil de mon courage |
Acte 1, sc. 3, v. 241 |
23 |
BÉRÉNICE |
Cherchait à s'applaudir de cet illustre hommage, |
Acte 1, sc. 3, v. 242 |
24 |
BÉRÉNICE |
Et qu'avec son amour étant d'intelligence, |
Acte 1, sc. 3, v. 245 |
25 |
PHILOCLÉE |
Accusez-en le Roi qui m'oblige à savoir |
Acte 1, sc. 4, v. 251 |
26 |
PHILOCLÉE |
C'est un gage mal sûr que celui de sa foi. |
Acte 1, sc. 4, v. 288 |
27 |
PHILOXÈNE |
De ce vieux Gouverneur la sage autorité |
Acte 1, sc. 5, v. 367 |
28 |
PHILOXÈNE |
Cessant de faire outrage à vos vertus parfaites, |
Acte 1, sc. 5, v. 370 |
29 |
PHILOXÈNE |
Mon frère qu'un vrai zèle à me servir engage, |
Acte 1, sc. 5, v. 373 |
30 |
PHILOXÈNE |
Pour gagner son aveu mettra tout en usage, |
Acte 1, sc. 5, v. 374 |
31 |
BÉRÉNICE |
Et songez-vous assez qu'en ses plus doux appas, |
Acte 1, sc. 5, v. 379 |
32 |
BÉRÉNICE |
Je sais trop qui je suis pour l'obliger à rien. |
Acte 1, sc. 5, v. 404 |
33 |
PHILOXÈNE |
Pour l'engager ailleurs vous pourriez me la rendre. |
Acte 1, sc. 5, v. 406 |
34 |
ANAXARIS |
Il ne peut qu'en tremblant songer à ce qu'il ose, |
Acte 2, sc. 1, v. 426 |
35 |
ANAXARIS |
Engage mes désirs à l'espoir de sa main. |
Acte 2, sc. 1, v. 440 |
36 |
ANAXARIS |
J'aie osé présumer que j'obligeais sa flamme. |
Acte 2, sc. 1, v. 442 |
37 |
IPHITE |
D'un courage si haut étonne la confiance ? |
Acte 2, sc. 2, v. 474 |
38 |
ANAXARIS |
Juge par cet effort où j'ai dû me contraindre |
Acte 2, sc. 2, v. 493 |
39 |
ANAXARIS |
Du coeur avec les yeux défend l'intelligence, |
Acte 2, sc. 2, v. 502 |
40 |
ANAXARIS |
Si mon destin est haut, songe qu'il peut s'accroître, |
Acte 2, sc. 2, v. 525 |
41 |
ANAXARIS |
Qu'un nuage brillant où se forme la foudre, |
Acte 2, sc. 2, v. 538 |
42 |
ANAXARIS |
De mon secret espoir il est d'intelligence, |
Acte 2, sc. 2, v. 546 |
43 |
PHILOCLÉE |
Il s'est voulu venger sur son propre pays, |
Acte 2, sc. 3, v. 596 |
44 |
PHILOCLÉE |
Par l'éclat de l'hymen où son choix vous engage, |
Acte 2, sc. 3, v. 605 |
45 |
PHILOCLÉE |
Il vous exclut d'un rang qu'il faut que je partage, |
Acte 2, sc. 3, v. 606 |
46 |
ANAXARIS |
Et dans une autre main, sans vous faire d'outrage, |
Acte 2, sc. 3, v. 637 |
47 |
ANAXARIS |
Du Sceptre qui vous suit souhaiter l'avantage, |
Acte 2, sc. 3, v. 638 |
48 |
PHILOCLÉE |
Par un coupable échange et facile à connaître, |
Acte 2, sc. 5, v. 681 |
49 |
LE ROI |
Étant d'un âge égal il put rendre sans peine |
Acte 2, sc. 5, v. 689 |
50 |
ANAXARIS |
Échange malheureux dont la honte le perd ! |
Acte 2, sc. 5, v. 691 |
51 |
LE ROI |
Vous en pouvez jugez, le voici qui s'avance. |
Acte 2, sc. 5, v. 730 |
52 |
PHILOXÈNE |
Et que ce privilège autorisé des Dieux |
Acte 2, sc. 6, v. 759 |
53 |
PHILOXÈNE |
Si toujours la grandeur et d'âme et de courage |
Acte 2, sc. 6, v. 769 |
54 |
PHILOXÈNE |
Fut d'un illustre sang le précieux partage, |
Acte 2, sc. 6, v. 770 |
55 |
PHILOXÈNE |
Et songez que ce n'est que d'un coeur abattu |
Acte 2, sc. 6, v. 783 |
56 |
PHILOXÈNE |
Et que ne s'engageant par respect ni par crainte, |
Acte 2, sc. 6, v. 789 |
57 |
PHILOCLÉE |
À quoi qu'en ma faveur votre bonté s'engage, |
Acte 2, sc. 6, v. 801 |
58 |
PHILOCLÉE |
Il faut à Bérénice en faire un pur hommage. |
Acte 2, sc. 6, v. 802 |
59 |
LE ROI |
Les soins d'Anaxaris en partagent la gloire, |
Acte 2, sc. 7, v. 814 |
60 |
BÉRÉNICE |
D'un si sensible outrage, a mérité la honte, |
Acte 3, sc. 1, v. 830 |
61 |
PHILOXÈNE |
Ne jugez pas si mal de ce que j'ai dû faire. |
Acte 3, sc. 1, v. 838 |
62 |
BÉRÉNICE |
Oui, puisque les grands coeurs jugeant par eux d'un autre, |
Acte 3, sc. 1, v. 845 |
63 |
BÉRÉNICE |
Et ne me croire pas si facile à changer, |
Acte 3, sc. 1, v. 847 |
64 |
BÉRÉNICE |
Que du parti du sort je pusse me ranger. |
Acte 3, sc. 1, v. 848 |
65 |
BÉRÉNICE |
Sans doute on aurait lieu de juger qu'aujourd'hui |
Acte 3, sc. 1, v. 875 |
66 |
PHILOXÈNE |
Qu'avec cet avantage il ne puisse égaler. |
Acte 3, sc. 1, v. 884 |
67 |
PHILOXÈNE |
L'avantage d'un trône où je vous croyais voir, |
Acte 3, sc. 1, v. 899 |
68 |
BÉRÉNICE |
Et songez que c'est faire un outrage à ma foi ; |
Acte 3, sc. 1, v. 911 |
69 |
PHILOXÈNE |
Je le suis, je le sais ; jugez dans cette gloire |
Acte 3, sc. 1, v. 929 |
70 |
PHILOXÈNE |
Puisque par un naufrage il a perdu la vie. |
Acte 3, sc. 2, v. 994 |
71 |
PHILOXÈNE |
Jugez de mon malheur sans son heureux secours, |
Acte 3, sc. 2, v. 999 |
72 |
ARAXE |
Lorsque le jeune Atis, dès l'âge de six mois, |
Acte 3, sc. 2, v. 1027 |
73 |
ARAXE |
Et pour mettre ses jours à l'abri de l'orage, |
Acte 3, sc. 2, v. 1053 |
74 |
ARAXE |
Je les précipitai dans un cruel naufrage. |
Acte 3, sc. 2, v. 1054 |
75 |
ARAXE |
Ce fut en ce temps-là qu'apprenant le naufrage, |
Acte 3, sc. 2, v. 1061 |
76 |
ARAXE |
Qui du trône à Léarque assurait l'avantage, |
Acte 3, sc. 2, v. 1062 |
77 |
ARAXE |
Je m'acquerrais un titre à partager l'Empire, |
Acte 3, sc. 2, v. 1066 |
78 |
ARAXE |
Jugez avec quel soin je cachai la grossesse, |
Acte 3, sc. 2, v. 1078 |
79 |
ARAXE |
Notre échange suivi d'un malheur trop funeste, |
Acte 3, sc. 2, v. 1082 |
80 |
ARAXE |
Et toujours sa vertu dans le plus fort orage |
Acte 3, sc. 2, v. 1133 |
81 |
ARAXE |
Répond à son grand coeur du destin qui l'outrage. |
Acte 3, sc. 2, v. 1134 |
82 |
PHILOXÈNE |
Le malheur, qui leur rend le changement permis, |
Acte 3, sc. 2, v. 1143 |
83 |
PHILOCLÉE |
Vous exigeriez d'eux une ardeur bien parfaite ! |
Acte 3, sc. 2, v. 1145 |
84 |
PHILOXÈNE |
Et la crainte d'un rang que venge le tonnerre, |
Acte 3, sc. 2, v. 1161 |
85 |
ARAXE |
Mais étant Étranger, si l'on sait sa naissance, |
Acte 3, sc. 4, v. 1201 |
86 |
LE ROI |
Me traçait dans tes yeux l'image de ta Mère, |
Acte 4, sc. 1, v. 1210 |
87 |
LE ROI |
Cherchaient à prévenir ce gage de sa main. |
Acte 4, sc. 1, v. 1212 |
88 |
LE ROI |
Mais comme un Étranger ne peut selon nos lois, |
Acte 4, sc. 1, v. 1271 |
89 |
LE ROI |
Vouloir en sa faveur en violer l'usage, |
Acte 4, sc. 1, v. 1273 |
90 |
LE ROI |
C'est plonger l'État dans un nouvel orage, |
Acte 4, sc. 1, v. 1274 |
91 |
ARAXE |
Dans ce grand changement son malheur est à plaindre ; |
Acte 4, sc. 1, v. 1277 |
92 |
ARAXE |
Mais ce n'est pas de lui que l'orage est à craindre. |
Acte 4, sc. 1, v. 1278 |
93 |
ARAXE |
Ce genre de respect, Seigneur, est bien douteux. |
Acte 4, sc. 1, v. 1304 |
94 |
ARAXE |
Mais si ce que je suis m'attirait son hommage, |
Acte 4, sc. 1, v. 1313 |
95 |
ARAXE |
Permettez-moi, Seigneur, d'en repousser l'outrage, |
Acte 4, sc. 1, v. 1314 |
96 |
CLITIE |
Songez de grâce à vous, Madame, le voici. |
Acte 4, sc. 2, v. 1348 |
97 |
BÉRÉNICE |
Et bien, pour vous souffrir ce funeste avantage, |
Acte 4, sc. 3, v. 1365 |
98 |
BÉRÉNICE |
J'avouerai que le sort en m'élevant m'outrage, |
Acte 4, sc. 3, v. 1366 |
99 |
BÉRÉNICE |
Et qu'à quoi que m'oblige un si grand changement, |
Acte 4, sc. 3, v. 1367 |
100 |
PHILOXÈNE |
Plus à l'en dégager vous trouverez de peine, |
Acte 4, sc. 3, v. 1377 |
101 |
PHILOXÈNE |
Et vengerez sur lui par un juste courroux |
Acte 4, sc. 3, v. 1379 |
102 |
BÉRÉNICE |
Au moins en te plaignant ne me fais point d'outrage. |
Acte 4, sc. 3, v. 1437 |
103 |
BÉRÉNICE |
Je change de fortune et non pas de courage, |
Acte 4, sc. 3, v. 1438 |
104 |
BÉRÉNICE |
Sois sûr, si mes ennuis soulagent ton malheur, |
Acte 4, sc. 3, v. 1447 |
105 |
BÉRÉNICE |
Mon coeur te venge assez du refus de ma main. |
Acte 4, sc. 3, v. 1456 |
106 |
ANAXARIS |
Mon abord est suivi d'une étrange disgrâce, |
Acte 4, sc. 4, v. 1457 |
107 |
PHILOXÈNE |
La crainte suit l'amour, jugez de moi par vous. |
Acte 4, sc. 4, v. 1464 |
108 |
ANAXARIS |
Et pouvoir se répondre, avant qu'elle s'engage, |
Acte 4, sc. 4, v. 1477 |
109 |
ANAXARIS |
Qu'à son mérite seul je rends un libre hommage. |
Acte 4, sc. 4, v. 1478 |
110 |
PHILOXÈNE |
L'usage en est fâcheux. |
Acte 4, sc. 4, v. 1489 |
111 |
PHILOXÈNE |
Qu'elle est fille du Roi. Vous changez de couleur ! |
Acte 4, sc. 4, v. 1499 |
112 |
PHILOCLÉE |
Il semble qu'à ce mot ton courage s'étonne, |
Acte 4, sc. 5, v. 1518 |
113 |
ANAXARIS |
Mais vous voir accepter un changement si prompt, |
Acte 4, sc. 5, v. 1539 |
114 |
ANAXARIS |
Sans reprocher aux Dieux l'outrage qu'ils vous font... |
Acte 4, sc. 5, v. 1540 |
115 |
PHILOCLÉE |
Je vais de mon hommage assurer la Princesse. |
Acte 4, sc. 5, v. 1566 |
116 |
PHILOCLÉE |
C'est à toi de juger si, quoi que soeur de Roi, |
Acte 4, sc. 5, v. 1567 |
117 |
BÉRÉNICE |
Il veut, quoi qu'Étranger, y placer Philoxène. |
Acte 5, sc. 1, v. 1618 |
118 |
BÉRÉNICE |
Mais avant qu'à souffrir un lâche et vil hommage, |
Acte 5, sc. 1, v. 1641 |
119 |
BÉRÉNICE |
Où le temps, où la force abaissent mon courage, |
Acte 5, sc. 1, v. 1642 |
120 |
ANAXARIS |
Cependant tout est calme, et l'orage cessé, |
Acte 5, sc. 2, v. 1647 |
121 |
BÉRÉNICE |
Sans doute à votre zèle on doit ce grand ouvrage ? |
Acte 5, sc. 2, v. 1649 |
122 |
ANAXARIS |
Madame, j'ai tâché de faire davantage, |
Acte 5, sc. 2, v. 1650 |
123 |
ANAXARIS |
L'hymen d'un Étranger en serait la ruine, |
Acte 5, sc. 2, v. 1658 |
124 |
ANAXARIS |
Me contraint d'engager mes voeux à la Princesse, |
Acte 5, sc. 2, v. 1682 |
125 |
PHILOCLÉE |
Qui doivent t'obliger à t'aller plaindre au Roi. |
Acte 5, sc. 4, v. 1772 |
126 |
CLEOPHIS |
Ayant alors un fils, ma Femme en cet orage |
Acte 5, sc. 10, v. 1925 |
127 |
CLEOPHIS |
Avec notre dépôt enleva ce cher gage, |
Acte 5, sc. 10, v. 1926 |
128 |
CLEOPHIS |
Jugez de ma douleur dans l'une et l'autre mort, |
Acte 5, sc. 10, v. 1932 |
129 |
CLEOPHIS |
Je maudis le destin de prolonger mes jours, |
Acte 5, sc. 10, v. 1935 |
130 |
CLEOPHIS |
Jugez, Seigneur, si je suis étonné |
Acte 5, sc. 10, v. 1943 |
131 |
CLEOPHIS |
D'ailleurs, son équipage est riche et curieux. |
Acte 5, sc. 10, v. 1947 |
132 |
CLEOPHIS |
J'abandonne Lesbos, et dégageant ma foi |
Acte 5, sc. 10, v. 1951 |
133 |
ARAXE |
Le lieu, l'âge, le temps, Seigneur, tout se rapporte, |
Acte 5, sc. 10, v. 1954 |
134 |
ARAXE |
Prêt à faire naufrage, |
Acte 5, sc. 10, v. 1957 |
135 |
ARAXE |
Espérant dans l'esquif pouvoir vaincre l'orage, |
Acte 5, sc. 10, v. 1958 |
136 |
ARAXE |
Elle s'ouvre, en faut-il davantage ? |
Acte 5, sc. 10, v. 1969 |
137 |
ARAXE |
Il la portait, Seigneur, quand nous fîmes naufrage. |
Acte 5, sc. 10, v. 1970 |
138 |
PHILOXÈNE |
Si pour la voir au trône il faut que je partage |
Acte 5, sc. 10, v. 1989 |
139 |
PHILOXÈNE |
De ce titre éclatant le fameux avantage, |
Acte 5, sc. 10, v. 1990 |
140 |
PHILOXÈNE |
Pour en vouloir jamais partager le pouvoir. |
Acte 5, sc. 10, v. 1992 |
141 |
PHILOXÈNE |
Consentez-y, Madame, et d'un illustre hommage |
Acte 5, sc. 10, v. 2001 |
142 |
PHILOXÈNE |
Daignez prendre aujourd'hui ma parole pour gage. |
Acte 5, sc. 10, v. 2002 |
143 |
PHILOXÈNE |
La rigueur de vos lois l'obligea de le taire, |
Acte 5, sc. 10, v. 2005 |