n° |
Personnage |
Vers ou phrase |
Localisation |
1 |
POLLUX |
Se peut-il qu'en ces lieux enfin je vous revoie, |
Acte 1, sc. 1, v. 2 |
2 |
POLLUX |
Dieux ! Et que fera-t-elle ? |
Acte 1, sc. 1, v. 9 |
3 |
POLLUX |
Font bien voir qu'en tous lieux, sans le secours de Mars, |
Acte 1, sc. 1, v. 27 |
4 |
POLLUX |
Fait que, nos deux séjours divisés par Neptune, |
Acte 1, sc. 1, v. 57 |
5 |
JASON |
Malgré l'aversion d'entre nos deux familles, |
Acte 1, sc. 1, v. 61 |
6 |
JASON |
Et pour mieux leur montrer comme il est infini, |
Acte 1, sc. 1, v. 67 |
7 |
JASON |
Conçoit pour son vieux père une pareille envie, |
Acte 1, sc. 1, v. 74 |
8 |
JASON |
Prodigue ce vieux sang, et fait place au nouveau ; |
Acte 1, sc. 1, v. 84 |
9 |
JASON |
Et refuse leurs yeux à conduire leur main. |
Acte 1, sc. 1, v. 92 |
10 |
JASON |
Si bien que de tous deux également chéri, |
Acte 1, sc. 1, v. 111 |
11 |
JASON |
Eux seuls m'ont fait résoudre, et la paix s'est conclue. |
Acte 1, sc. 1, v. 141 |
12 |
POLLUX |
Vous savez mieux que moi ce que peuvent ses charmes. |
Acte 1, sc. 1, v. 149 |
13 |
POLLUX |
Et je serais marri qu'un soin officieux |
Acte 1, sc. 1, v. 159 |
14 |
POLLUX |
Vous fît perdre pour moi des temps si précieux. |
Acte 1, sc. 1, v. 160 |
15 |
JASON |
Mon coeur, qui se partage en deux affections, |
Acte 1, sc. 2, v. 163 |
16 |
CRÉUSE |
Je n'ai pas fait pourtant au ciel beaucoup de voeux : |
Acte 1, sc. 3, v. 179 |
17 |
CRÉUSE |
Ayant Jason à moi, j'ai tout ce que je veux. |
Acte 1, sc. 3, v. 180 |
18 |
JASON |
Au nom de notre amour, sauvez deux jeunes fruits |
Acte 1, sc. 3, v. 183 |
19 |
JASON |
Employez-vous pour eux, faites auprès d'un père |
Acte 1, sc. 3, v. 185 |
20 |
JASON |
C'est lui seul qui bannit ces petits malheureux, |
Acte 1, sc. 3, v. 187 |
21 |
JASON |
Puisque dans les traités il n'est point parlé d'eux. |
Acte 1, sc. 3, v. 188 |
22 |
CRÉUSE |
Vous le saurez après : je ne veux rien pour rien. |
Acte 1, sc. 3, v. 195 |
23 |
MÉDÉE |
Dieux garants de la foi que Jason m'a donnée, |
Acte 1, sc. 4, v. 202 |
24 |
MÉDÉE |
Pour mieux agir pour moi faites trêve aux enfers ; |
Acte 1, sc. 4, v. 216 |
25 |
MÉDÉE |
Je le ferai par haine ; et je veux pour le moins |
Acte 1, sc. 4, v. 243 |
26 |
MÉDÉE |
Déchirer par morceaux l'enfant aux yeux du père |
Acte 1, sc. 4, v. 249 |
27 |
MÉDÉE |
Quels dieux me fourniront des secours assez grands ? |
Acte 1, sc. 4, v. 256 |
28 |
MÉDÉE |
Vos feux sont impuissants pour ce que je médite. |
Acte 1, sc. 4, v. 258 |
29 |
MÉDÉE |
Je veux choir sur Corinthe avec ton char brûlant ; |
Acte 1, sc. 4, v. 264 |
30 |
MÉDÉE |
De mon juste courroux les implacables voeux |
Acte 1, sc. 4, v. 267 |
31 |
MÉDÉE |
Dans ses odieux murs arrêteront tes feux ; |
Acte 1, sc. 4, v. 268 |
32 |
MÉDÉE |
Et qu'il n'empêche plus les deux mers de s'unir. |
Acte 1, sc. 4, v. 272 |
33 |
NERINE |
Qu'autant d'avis à ceux que vous voulez punir, |
Acte 1, sc. 5, v. 287 |
34 |
NERINE |
Peut mieux prendre à son point le temps de sa vengeance ; |
Acte 1, sc. 5, v. 290 |
35 |
MÉDÉE |
Tu veux que je me taise et que je dissimule ! |
Acte 1, sc. 5, v. 293 |
36 |
MÉDÉE |
Nérine, après cela tu veux que je me taise ! |
Acte 1, sc. 5, v. 301 |
37 |
MÉDÉE |
De ce royal hymen souhaiter l'heureux jour, |
Acte 1, sc. 5, v. 303 |
38 |
NERINE |
Madame, pensez mieux à l'éclat que vous faites : |
Acte 1, sc. 5, v. 305 |
39 |
MÉDÉE |
Et sur ceux qu'elle abat redouble ses outrages. |
Acte 1, sc. 5, v. 314 |
40 |
MÉDÉE |
Et la terre, et la mer, et l'enfer, et les cieux, |
Acte 1, sc. 5, v. 323 |
41 |
MÉDÉE |
Et le sceptre des rois, et la foudre des dieux. |
Acte 1, sc. 5, v. 324 |
42 |
NERINE |
Et les coups violents d'un rigoureux ennui... |
Acte 2, sc. 1, v. 355 |
43 |
MÉDÉE |
Eux seuls termineront toute la tragédie : |
Acte 2, sc. 1, v. 370 |
44 |
CRÉON |
Peux-tu, sans t'effrayer, soutenir ma présence ? |
Acte 2, sc. 2, v. 374 |
45 |
CRÉON |
Ses yeux ne sont que feu ; ses regards, que menace. |
Acte 2, sc. 2, v. 378 |
46 |
CRÉON |
Au regard de Pélie, il fut bien mieux traité : |
Acte 2, sc. 2, v. 403 |
47 |
MÉDÉE |
Il fallait mettre au joug deux taureaux furieux : |
Acte 2, sc. 2, v. 411 |
48 |
MÉDÉE |
Des tourbillons de feux s'élançaient de leurs yeux, |
Acte 2, sc. 2, v. 412 |
49 |
MÉDÉE |
Eux domptés, on entrait en de nouveaux hasards : |
Acte 2, sc. 2, v. 415 |
50 |
MÉDÉE |
Mais quoi qu'eût fait contre eux une valeur parfaite, |
Acte 2, sc. 2, v. 421 |
51 |
MÉDÉE |
La gardait beaucoup mieux que toute cette armée ; |
Acte 2, sc. 2, v. 426 |
52 |
MÉDÉE |
Sauvé le sang des dieux et la fleur de la Grèce : |
Acte 2, sc. 2, v. 438 |
53 |
MÉDÉE |
Je n'en veux qu'un pour moi, n'en soyez point jaloux. |
Acte 2, sc. 2, v. 444 |
54 |
MÉDÉE |
Qui de ces lieux aimés précipita ma fuite. |
Acte 2, sc. 2, v. 454 |
55 |
MÉDÉE |
Vous faites différence entre deux criminels ! |
Acte 2, sc. 2, v. 456 |
56 |
MÉDÉE |
Vous voulez qu'on l'honore, et que de deux complices |
Acte 2, sc. 2, v. 457 |
57 |
CRÉON |
Je ne veux plus ici d'une telle innocence, |
Acte 2, sc. 2, v. 489 |
58 |
MÉDÉE |
Dieux justes, vengeurs... |
Acte 2, sc. 2, v. 491 |
59 |
CRÉON |
Va, dis-je, en d'autres lieux |
Acte 2, sc. 2, v. 491 |
60 |
CRÉON |
Par tes cris importuns solliciter les dieux. |
Acte 2, sc. 2, v. 492 |
61 |
CRÉON |
Et si tu peux calmer le courage d'Aegée, |
Acte 2, sc. 3, v. 517 |
62 |
CRÉUSE |
Je ne crois pas, seigneur, que ce vieux roi d'Athènes, |
Acte 2, sc. 3, v. 521 |
63 |
CRÉON |
Un vieillard amoureux mérite qu'on en rie ; |
Acte 2, sc. 3, v. 538 |
64 |
CRÉON |
Remets tout, si tu veux, aux ordres que je donne ; |
Acte 2, sc. 3, v. 542 |
65 |
JASON |
Garantir mes enfants d'un exil rigoureux ! |
Acte 2, sc. 4, v. 551 |
66 |
CRÉUSE |
Qu'a pu faire de moindre un courage amoureux ? |
Acte 2, sc. 4, v. 552 |
67 |
CRÉUSE |
Vanteront à jamais mon amour généreux, |
Acte 2, sc. 4, v. 563 |
68 |
CRÉUSE |
Qui d'un si grand héros rompt le sort malheureux. |
Acte 2, sc. 4, v. 564 |
69 |
CRÉUSE |
La fleur de nos guerriers, le sang de tant de dieux, |
Acte 2, sc. 4, v. 567 |
70 |
CRÉUSE |
La robe de Médée a donné dans mes yeux. |
Acte 2, sc. 4, v. 568 |
71 |
CRÉUSE |
D'un mélange divin éblouissent les yeux ; |
Acte 2, sc. 4, v. 583 |
72 |
CRÉUSE |
Jamais rien d'approchant ne se fit en ces lieux. |
Acte 2, sc. 4, v. 584 |
73 |
AEGEE |
Par un honteux hymen, de l'arrêt de ma mort. |
Acte 2, sc. 5, v. 616 |
74 |
CRÉUSE |
J'épouse un malheureux, et mon père y consent, |
Acte 2, sc. 5, v. 627 |
75 |
CRÉUSE |
Frappent nos yeux ensemble et saisissent nos âmes. |
Acte 2, sc. 5, v. 638 |
76 |
CRÉUSE |
Ainsi nous avons vu le souverain des dieux, |
Acte 2, sc. 5, v. 639 |
77 |
CRÉUSE |
Au mépris de Junon, aimer en ces bas lieux ; |
Acte 2, sc. 5, v. 640 |
78 |
CRÉUSE |
Je ne veux plus, seigneur, me confesser coupable. |
Acte 2, sc. 5, v. 654 |
79 |
CRÉUSE |
Votre sceptre pour moi n'est qu'un pompeux exil : |
Acte 2, sc. 5, v. 659 |
80 |
CRÉUSE |
Je ne veux point changer mon sceptre contre un autre ; |
Acte 2, sc. 5, v. 665 |
81 |
AEGEE |
Qui raillera le mieux le déclin de mes ans : |
Acte 2, sc. 5, v. 684 |
82 |
NERINE |
Malheureux instrument du malheur qui nous presse, |
Acte 3, sc. 1, v. 693 |
83 |
NERINE |
Un mot du haut des cieux fait descendre le foudre ; |
Acte 3, sc. 1, v. 702 |
84 |
JASON |
Tu peux connaître aussi quelle douleur me presse. |
Acte 3, sc. 2, v. 730 |
85 |
JASON |
Elle lui doit par eux quelque remerciement ; |
Acte 3, sc. 2, v. 759 |
86 |
JASON |
Et je ne pense pas qu'elle pût mieux choisir. |
Acte 3, sc. 2, v. 768 |
87 |
MÉDÉE |
Ne fuyez pas, Jason, de ces funestes lieux. |
Acte 3, sc. 3, v. 771 |
88 |
MÉDÉE |
C'est à moi d'en partir : recevez mes adieux. |
Acte 3, sc. 3, v. 772 |
89 |
MÉDÉE |
Que ces taureaux affreux brûlaient de leur haleine ; |
Acte 3, sc. 3, v. 786 |
90 |
MÉDÉE |
Ces titres glorieux plaisaient à mes amours ; |
Acte 3, sc. 3, v. 803 |
91 |
MÉDÉE |
Tu n'étais point honteux d'une femme barbare. |
Acte 3, sc. 3, v. 806 |
92 |
MÉDÉE |
J'avais encore tes voeux, j'étais encore ton coeur ; |
Acte 3, sc. 3, v. 808 |
93 |
JASON |
Ah ! Que n'as-tu des yeux à lire dans mon âme, |
Acte 3, sc. 3, v. 821 |
94 |
JASON |
Si l'on peut nommer crime un malheureux divorce |
Acte 3, sc. 3, v. 825 |
95 |
JASON |
Où le soin que j'ai d'eux me réduit et me force. |
Acte 3, sc. 3, v. 826 |
96 |
MÉDÉE |
Ton amour, déguisé d'un soin officieux, |
Acte 3, sc. 3, v. 847 |
97 |
MÉDÉE |
D'un objet importun veut délivrer ses yeux. |
Acte 3, sc. 3, v. 848 |
98 |
MÉDÉE |
Peux-tu bien, sans rougir, désavouer tes feux ? |
Acte 3, sc. 3, v. 851 |
99 |
JASON |
Eh bien, soit ; ses attraits captivent tous mes voeux : |
Acte 3, sc. 3, v. 852 |
100 |
MÉDÉE |
La trahison, le meurtre, et tous ceux que j'ai faits. |
Acte 3, sc. 3, v. 856 |
101 |
MÉDÉE |
Que chacun, indigné contre ceux de ta femme, |
Acte 3, sc. 3, v. 861 |
102 |
MÉDÉE |
Des neveux de Sisyphe avec ceux du Soleil ! |
Acte 3, sc. 3, v. 876 |
103 |
MÉDÉE |
Je l'empêcherai bien, ce mélange odieux, |
Acte 3, sc. 3, v. 879 |
104 |
MÉDÉE |
Qui déshonore ensemble et ma race et les dieux. |
Acte 3, sc. 3, v. 880 |
105 |
JASON |
Veux-tu que je m'expose aux haines de deux rois, |
Acte 3, sc. 3, v. 888 |
106 |
MÉDÉE |
Fuis-les, fuis-les tous deux ; suis Médée à ton tour, |
Acte 3, sc. 3, v. 891 |
107 |
JASON |
Contre deux rois aigris de trouver un asile. |
Acte 3, sc. 3, v. 894 |
108 |
MÉDÉE |
Qui me résistera, si je te veux punir, |
Acte 3, sc. 3, v. 896 |
109 |
MÉDÉE |
Déloyal ? Auprès d'eux crains-tu si peu Médée ? |
Acte 3, sc. 3, v. 897 |
110 |
MÉDÉE |
Joins-leur, si tu le veux, mon père et la Scythie : |
Acte 3, sc. 3, v. 901 |
111 |
MÉDÉE |
Contre eux, quand il me plaît, j'arme leurs propres mains ; |
Acte 3, sc. 3, v. 904 |
112 |
MÉDÉE |
L'enfer tremble, et les cieux, sitôt que je les nomme : |
Acte 3, sc. 3, v. 909 |
113 |
MÉDÉE |
Te présente à mes yeux aussi bien qu'à mon âme. |
Acte 3, sc. 3, v. 922 |
114 |
JASON |
C'est pour eux que je change ; et la Parque, sans eux, |
Acte 3, sc. 3, v. 927 |
115 |
MÉDÉE |
Je ne veux plus de toi qu'un léger souvenir. |
Acte 3, sc. 3, v. 932 |
116 |
JASON |
Ton amour vertueux fait ma plus grande gloire : |
Acte 3, sc. 3, v. 933 |
117 |
JASON |
Que lancent des grands dieux les plus âpres colères ; |
Acte 3, sc. 3, v. 938 |
118 |
MÉDÉE |
Son faible est découvert ; par eux il est sensible ; |
Acte 3, sc. 4, v. 946 |
119 |
MÉDÉE |
Par eux mon bras, armé d'une juste rigueur, |
Acte 3, sc. 4, v. 947 |
120 |
MÉDÉE |
C'est trop peu de mon lit : tu veux encore ma robe, |
Acte 4, sc. 1, v. 962 |
121 |
MÉDÉE |
Mais je t'en veux parer pour être ma victime, |
Acte 4, sc. 1, v. 970 |
122 |
MÉDÉE |
Le charme est achevé, tu peux entrer, Nérine. |
Acte 4, sc. 1, v. 973 |
123 |
MÉDÉE |
Quand, les cheveux flottants, le bras et le pied nu, |
Acte 4, sc. 1, v. 983 |
124 |
MÉDÉE |
Cet autre vient des flots du pierreux Phlégéthon ; |
Acte 4, sc. 1, v. 992 |
125 |
MÉDÉE |
Et bien mieux que mon bras vengera mon divorce. |
Acte 4, sc. 1, v. 998 |
126 |
NERINE |
Ce généreux vieillard, ne pouvant supporter |
Acte 4, sc. 1, v. 1003 |
127 |
NERINE |
Qu'on lui vole à ses yeux ce qu'il croit mériter, |
Acte 4, sc. 1, v. 1004 |
128 |
MÉDÉE |
Je ne veux point savoir ce qu'a fait son courage ; |
Acte 4, sc. 1, v. 1026 |
129 |
MÉDÉE |
Pour quitter son pays en est-on malheureux ? |
Acte 4, sc. 1, v. 1031 |
130 |
MÉDÉE |
Ce n'est pas son exil, c'est sa mort que je veux. |
Acte 4, sc. 1, v. 1032 |
131 |
MÉDÉE |
Et de verser des pleurs pour être deux fois reine. |
Acte 4, sc. 1, v. 1034 |
132 |
MÉDÉE |
Tant d'invisibles feux enfermés dans ce don, |
Acte 4, sc. 1, v. 1035 |
133 |
MÉDÉE |
Tu peux voir qu'en l'ouvrant je m'ouvre une retraite, |
Acte 4, sc. 1, v. 1042 |
134 |
MÉDÉE |
Mène-lui mes enfants, et fais-les, si tu peux, |
Acte 4, sc. 1, v. 1047 |
135 |
MÉDÉE |
Présenter par leur père à l'objet de ses voeux. |
Acte 4, sc. 1, v. 1048 |
136 |
POLLUX |
Grand roi, l'heureux succès de cette délivrance |
Acte 4, sc. 2, v. 1065 |
137 |
POLLUX |
Vous est beaucoup mieux dû qu'à mon peu de vaillance. |
Acte 4, sc. 2, v. 1066 |
138 |
POLLUX |
Pareils à deux lions dont l'ardente furie |
Acte 4, sc. 2, v. 1069 |
139 |
POLLUX |
L'exemple glorieux de vos faits plus qu'humains |
Acte 4, sc. 2, v. 1071 |
140 |
CRÉON |
Que prudemment les dieux savent tout ordonner ! |
Acte 4, sc. 2, v. 1084 |
141 |
POLLUX |
Qu'un gendre valeureux ne vous coûte bien cher. |
Acte 4, sc. 2, v. 1096 |
142 |
CRÉON |
Ma parole est donnée, et je la veux garder. |
Acte 4, sc. 2, v. 1112 |
143 |
CRÉON |
Que font nos deux amants, Cléone ? |
Acte 4, sc. 3, v. 1113 |
144 |
CLEONE |
La grâce que pour eux madame obtient de vous |
Acte 4, sc. 3, v. 1119 |
145 |
CLEONE |
Et fait voir clairement les merveilleux effets |
Acte 4, sc. 3, v. 1127 |
146 |
POLLUX |
Et veux bien m'exposer aux plus cruels trépas, |
Acte 4, sc. 3, v. 1135 |
147 |
POLLUX |
Peut-être que contre eux s'étend sa trahison, |
Acte 4, sc. 3, v. 1139 |
148 |
POLLUX |
Qu'elle ne les prend plus que pour ceux de Jason, |
Acte 4, sc. 3, v. 1140 |
149 |
POLLUX |
Renvoyez-lui, seigneur, ce don pernicieux, |
Acte 4, sc. 3, v. 1143 |
150 |
POLLUX |
Et ne vous chargez point d'un poison précieux. |
Acte 4, sc. 3, v. 1144 |
151 |
AEGEE |
Donne-moi les moyens d'un généreux effort |
Acte 4, sc. 5, v. 1215 |
152 |
AEGEE |
Je les reprends tous deux pour vous en faire hommage. |
Acte 4, sc. 5, v. 1226 |
153 |
AEGEE |
Princesse, de qui l'art propice aux malheureux |
Acte 4, sc. 5, v. 1227 |
154 |
AEGEE |
Oppose un tel miracle à mon sort rigoureux, |
Acte 4, sc. 5, v. 1228 |
155 |
AEGEE |
Si votre heureux secours me tire de danger, |
Acte 4, sc. 5, v. 1231 |
156 |
AEGEE |
Je ne veux en sortir qu'afin de vous venger ; |
Acte 4, sc. 5, v. 1232 |
157 |
AEGEE |
Arriver jusqu'aux lieux de mon obéissance, |
Acte 4, sc. 5, v. 1234 |
158 |
MÉDÉE |
Je veux une vengeance et plus haute et plus prompte ; |
Acte 4, sc. 5, v. 1241 |
159 |
MÉDÉE |
Non pas que je les craigne : eux et toute la terre |
Acte 4, sc. 5, v. 1261 |
160 |
MÉDÉE |
Partez sans plus tarder, prince chéri des dieux, |
Acte 4, sc. 5, v. 1287 |
161 |
MÉDÉE |
Et quittez pour jamais ces détestables lieux. |
Acte 4, sc. 5, v. 1288 |
162 |
THEUDAS |
Dieux ! Je suis dans les fers d'une invisible chaîne ! |
Acte 5, sc. 1, v. 1297 |
163 |
THEUDAS |
Apprenez donc l'effet le plus prodigieux |
Acte 5, sc. 1, v. 1299 |
164 |
THEUDAS |
Que jamais la vengeance ait offert à nos yeux. |
Acte 5, sc. 1, v. 1300 |
165 |
MÉDÉE |
Va, tu peux maintenant achever ton voyage. |
Acte 5, sc. 1, v. 1326 |
166 |
MÉDÉE |
Est-ce assez, ma vengeance, est-ce assez de deux morts ? |
Acte 5, sc. 2, v. 1327 |
167 |
MÉDÉE |
Ceux qu'à me dire adieu Créuse me renvoie. |
Acte 5, sc. 2, v. 1334 |
168 |
MÉDÉE |
Mais quoi ! J'ai beau contre eux animer mon audace, |
Acte 5, sc. 2, v. 1341 |
169 |
MÉDÉE |
Entre deux passions demeure suspendue. |
Acte 5, sc. 2, v. 1354 |
170 |
CRÉON |
Et ma peau, qu'avec eux votre secours m'arrache, |
Acte 5, sc. 3, v. 1361 |
171 |
CRÉON |
Ne me déchirez plus, officieux bourreaux : |
Acte 5, sc. 3, v. 1364 |
172 |
CRÉON |
Je ne veux que moi-même à m'aider à mourir. |
Acte 5, sc. 3, v. 1368 |
173 |
CRÉUSE |
Vous venge-t-il trop peu de mes voeux imprudents ? |
Acte 5, sc. 4, v. 1380 |
174 |
CRÉON |
Ah ! Rage, désespoir, destins, feux, poisons, charmes, |
Acte 5, sc. 4, v. 1401 |
175 |
CRÉON |
S'il faut vous assouvir par la mort de deux rois, |
Acte 5, sc. 4, v. 1403 |
176 |
CRÉON |
Faites en ma faveur que je meure deux fois, |
Acte 5, sc. 4, v. 1404 |
177 |
CRÉON |
Pourvu que mes deux morts emportent cette grâce |
Acte 5, sc. 4, v. 1405 |
178 |
CRÉUSE |
Ah ! Je sens fers, et feux, et poison, tout ensemble. |
Acte 5, sc. 4, v. 1433 |
179 |
CLEONE |
Ne désespérez point : les dieux, plus pitoyables, |
Acte 5, sc. 4, v. 1437 |
180 |
JASON |
Que vois-je ici, grands dieux ! Quel spectacle d'horreur ! |
Acte 5, sc. 5, v. 1444 |
181 |
JASON |
Où que puissent mes yeux porter ma vue errante, |
Acte 5, sc. 5, v. 1445 |
182 |
CRÉUSE |
J'aime mieux voir Jason que la mort de Médée. |
Acte 5, sc. 5, v. 1458 |
183 |
CRÉUSE |
Au gré de ma rivale il est contagieux. |
Acte 5, sc. 5, v. 1463 |
184 |
CRÉUSE |
Jason, ce m'est assez de mourir à tes yeux : |
Acte 5, sc. 5, v. 1464 |
185 |
CRÉUSE |
N'attire point ces feux esclaves de sa haine. |
Acte 5, sc. 5, v. 1466 |
186 |
CRÉUSE |
Ah ! Quel âpre tourment ! Quels douloureux abois ! |
Acte 5, sc. 5, v. 1467 |
187 |
JASON |
Nous joindrons nos esprits, nous joindrons nos deux morts ; |
Acte 5, sc. 5, v. 1472 |
188 |
JASON |
Quoi ! Ce poison m'épargne, et ces feux impuissants |
Acte 5, sc. 5, v. 1479 |
189 |
JASON |
Justes dieux ! Quel forfait me condamne à la vie ? |
Acte 5, sc. 5, v. 1482 |
190 |
JASON |
Non, non ; si par ces feux mon attente est trompée, |
Acte 5, sc. 5, v. 1485 |
191 |
JASON |
Instruit suffisamment un généreux courage |
Acte 5, sc. 5, v. 1489 |
192 |
JASON |
Vous autres, cependant, enlevez ces deux corps : |
Acte 5, sc. 5, v. 1511 |
193 |
JASON |
N'apaise point encore les mânes de deux rois, |
Acte 5, sc. 5, v. 1520 |
194 |
JASON |
Mourir, c'est seulement auprès d'eux me ranger ; |
Acte 5, sc. 5, v. 1527 |
195 |
JASON |
Quel malheureux destin vous avait réservés |
Acte 5, sc. 5, v. 1531 |
196 |
MÉDÉE |
Lève les yeux, perfide, et reconnais ce bras |
Acte 5, sc. 6, v. 1539 |
197 |
MÉDÉE |
Heureux père et mari, ma fuite et leur tombeau |
Acte 5, sc. 6, v. 1543 |
198 |
MÉDÉE |
Ces gages de nos feux ne feront plus pour moi |
Acte 5, sc. 6, v. 1547 |
199 |
MÉDÉE |
Va, bienheureux amant, cajoler ta maîtresse : |
Acte 5, sc. 6, v. 1550 |
200 |
MÉDÉE |
Suis-moi, Jason, et trouve en ces lieux désolés |
Acte 5, sc. 6, v. 1571 |
201 |
MÉDÉE |
Lequel est plus à craindre ou d'elle ou de deux rois. |
Acte 5, sc. 6, v. 1580 |
202 |
JASON |
Ô dieux ! Ce char volant, disparu dans la nue, |
Acte 5, sc. 7, v. 1581 |
203 |
JASON |
Malheureux, ne perds point contre une telle audace |
Acte 5, sc. 7, v. 1597 |
204 |
JASON |
Mes yeux se repaîtront des horreurs de ta peine : |
Acte 5, sc. 7, v. 1613 |
205 |
JASON |
Ma reine, ta belle âme, en partant de ces lieux, |
Acte 5, sc. 7, v. 1623 |
206 |
JASON |
M'a laissé la vengeance ; et je la laisse aux dieux : |
Acte 5, sc. 7, v. 1624 |
207 |
JASON |
Eux seuls, dont le pouvoir égale la justice, |
Acte 5, sc. 7, v. 1625 |
208 |
JASON |
Trouve-le bon, chère ombre, et pardonne à mes feux |
Acte 5, sc. 7, v. 1627 |
209 |
JASON |
Si je vais te revoir plus tôt que tu ne veux. |
Acte 5, sc. 7, v. 1628 |