L'EUNUQUE

OU LA FIDÈLE INFIDÉLITÉ

Parade en vaudevilles mêlée de prose et de vers

[M. DCC. LV.]


Teexte établi par Paul FIEVRE, mai 2018.

Publié par Paul Fièvre © Théâtre classique - Version du texte du 31/08/2018 à 22:04:19.


L'AUTEUR À SES AMIS.

ÉPITRE DEDICATOIRE.

Air. Grand Duc de Sayoye.

Gréez l'hommage

De ce Pot-pourri ;

Chez vous, mon Ouvrage

Demande un abri :

Au lieu de suffrage,

Si vous dites Non ;

Je casse de rage,

Ma Flute à l'oignon.


CONSEIL DE L'AUTEUR À SA MUSE.

Air. Elle a bien autre chose qui surpasse cela.

Si le Public, ma chère,

Vous reçoit d'un air froid,

Courez chez la Beurrière

Implorer de l'emploi :

Endurez, sans rien dire,

Le mépris, le dégoût,

Car, jusqu'à la Satyre,

Le papier souffre tout.


L'AUTEUR AU LECTEUR.

Air. La beauté, la rareté, la curiosité.

Je ne vanterai point, de ma burlesque Lyre,

La Beauté.

L'Apollon de Montmartre est le Dieu qui m'inspire ;

La Rareté !

À cet aveu, Lecteur, aurez-vous, de me lire ;

La Curiosité ?


APPROBATION DE LA FOLIE.

Air. Les Jolies d'Ef pagne.

Plusieurs chemins conduisent au sublime ;

L'Auteur qui croit sa Pièce faite au tour,

Justifiera notre parfaite estime,

En produisant son Ouvrage au grand jour.


PERSONNAGES

CASSANDRE, Vieillard.

LE DOCTEUR, père ou cru père d'Isabelle.

ISABELLE.

LÉANDRE, Neveu de Cassandre et accordé en mariage à Isabelle.

COLOMBINE, Suivante d'Isabelle.

UN DOMESTIQUE.

La scène est à Paris dans le Jardin ou dans la Salle de Compagnie de la Maison du Docteur.


L'EUNUQUE

SCÈNE PREMIÈRE.
Cassandre, Isabelle, Colombine.

ISABELLE.

Air. Des Fraises.

Trois rois j'ai vu le mois d'août,

Sans retrouver Léandre ;

J'ai beau le chercher partout,

Je ne sais plus par quel bout

5   M'y prendre ; m'y prendre,

M'y prendre.

CASSANDRE.

Air. De tous les Capucins du mondes

Il met bien si famille en peine,

Courant ainsi la prétantaine.  [ 1 Prétentaine : Terme burlesque, qui ne se dit qu'en cette phrase proverbiale : ils ont été tout 1e jour courir la prétentaine ; pour dire, ils font allez deçà et delà. [F]]

ISABELLE.

Est-il mort ?

COLOMBINE.

Qu'est-il devenu ?

CASSANDRE.

10   Je ne sais ; mais en conscience

Je n'ai pas encore entendu

Dans Paris crier sa sentence.

Trois ans se font passés, depuis que votre père,

Fameux Docteur, et moi, nous avons, pour vous plaire,

15   Arrêté votre hymen avec ce mien neveu,

Qui paraît aujourd'hui s'en soucier fort peu :

Car le Contrat dressé, pour un pèlerinage,

Notre Docteur forcé de se mettre en voyage,

Décampe un beau matin qu'il faisait grand brouillard ;

20   Votre futur aussi, le même jour, fuit, part

Sans faire ses adieux ; et depuis cet esclandre,

Vous ni moi, n'entendons parler de ce Léandre ;

En vain, depuis trois ans, le drôle est attendu :

Mais, mignonne, crois-moi, tu n'auras rien perdu.

Air. Les Pèlerins de Saint Jacques.

25   Léandre, pour chercher fortune

Je ne sais où,

Depuis très longtemps, à la Lune

A fait un trou :

Si prendre le titre d'époux

30   Cause sa peine ;

À sa place, voudriez-vous

Souffrir que je le prenne ?

Air. Un jour passé dans les tourments.

Craignant de nuire à mon neveu.

J'ai renfermé mon feu

35   Dix-huit mois, six et douze ;

Mais, c'est plus fort que jeu,

Souf...frez que je... vous épouse ;

En guise de mon cher neveu.

COLOMBINE.

Air. Vous qui vous moquez par vos ris.

Avant tout qu'il se fasse donc

40   Traiter de sa jaunisse,

Que son asthme, sa fluxion,

Son cautère guérisse :  [ 2 Cautère : Petit ulcère artificiel, arrondi, que l'on ouvre dans les parties où abonde le tissu cellulaire. [L]]

Après quoi ce vaillant champion,

Entrera dans la lice.

Air. Réveillez-vous, belle endormie.

45   Que pourriez-vous faire, à votre âge,

D'un homme aussi cassé que lui ?

Tenez, écoutez le langage

Que tient toujours un vieux mari ?

Air. Pour la Baronne.

J'ai la migraine,

50   Ma femme, sans moi, couchez-vous ;

J'ai la migraine,

Cette nuit, passez-vous d'époux :

Et tant que dure la semaine,

Il vous répété avec sa toux,

55   J'ai la migraine.

CASSANDRE.

Air. Les Trembleurs.

Facilement Colombine

Croit que l'on peut, sur ma mine,

Me manger à la sourdine,

La laine dessus le dos ;

60   Mais je jure la mort diantre,

Que je veux que l'on m'éventre,

Si je ne fais dans ton ventre

Rentrer ses mauvais propos.

ISABELLE.

Air. Ma raison s'en va beau train.

Vainement prétendez-vous

65   Un jour être mon époux.

Quoi ! Vieux Radoteur,

Votre air séducteur

Peut-il plaire aux fillettes ?

Amour ! quand vous blessez un coeur,

70   Mettez mieux vos lunettes,

Lon là

Mettez mieux vos lunettes.

Air. Dondaine, dondaine.

Léandre a quitté la maison ;

Bis.

Il eut sans doute une raison,

75   Dondaines, dondaines :

Polichinelle, dit-on,

A bien les siennes.

Peut-être la colère où me met son oubli,

Me ferait sur le champ accepter le parti.

80   Je ne le sais que trop, et par expérience,

Notre sexe est fragile ainsi que la faïence,

Et bien que vous soyez impotent, vieux, Hibou,

Vous paraissez être homme, et c'est toujours beaucoup.

Mais de peur que ma vertu ne succombe encore à la tentation, voici ce que j'ai résolu depuis hier, en jurant par le Styx, comme un charretier embourbé.

Air. Vous voulez me faire chanter.

Pour vous prouver qu'à mon amant,

85   Je me conserve entière,

Écoutez ici le ferment

Que l'Amour m'a fait faire.

Je n'écouterai point les voeux

D'un jeune ou d'un caduque,

90   Que je n'aie vu par mes yeux,

Qu'il est vraiment eunuque.

COLOMBINE.

Allons, Monsieur, du courage !

Air. Il faut que je file, file.

Vous pouvez la satisfaire ;

Saisissez l'occasion

Pour parvenir à lui plaire,

95   Sans nulle réflexion

Allez donc vous faire faire

Vite l'opération.

CASSANDRE.

Air. Amis sans regretter Paris.

Qu'il paraît d'inhumanité

Dans cette fantaisie !

100   C'est de dessein prémédité

Vouloir m'ôter la vie.

COLOMBINE.

Quoi ! Vous balancez ? Ah, vous n'êtes pas un amoureux délicat.

Air. Quand on a prononcé ce malheureux oui.

Pour vous dédommager d'une flamme charnelle,

Vous deviendrez dodu, vous aurez la voix belle,

Vous n'aurez plus de barbe ; et par ce coup d'éclat

105   Vous lui gagnez le coeur, et régalez son chat.

CASSANDRE.

Air. Un certain je ne sais quoi.

Je vous verrais rire de moi,

D'avoir cette faiblesse :

Si je n'ai plus tant de jeunesse,

Au moins faut-il toujours sur roi

110   Avoir un certain je ne sais qu'est-ce,

Avoir un certain je ne sais quoi.

ISABELLE.

Air. Lanla derirette, lanla derira.

Se peut-il que l'amour naisse

Avec la caducité !

De mes attraits, lequel est-ce

115   : Qui pourrait avoir tenté

Votre Lanla

Landerirette ?

Votre Lanla

Landerira ?

CASSANDRE.

Air. Du haut en bas.

120   Du haut en bas,

Vous inspirez la paillardise,

Du haut en bas,

Je ne vous vois que des appas :

Mais quelle aimable friandise,

125   Quand je vous verrai sans chemise

Du haut en bas !

Air. V'la c'que c'est qu'd'aller aux bois.

De vous voir il est dangereux,

V'là c'que c'est qu'd'avoir des yeux,

Tout en vous est si gracieux,

130   Votre peau doucette,

Blanchette et douillette,

Va faire un jeune homme, d'un vieux ;

V'là c'que c'est : qu'd'avoir des yeux.

ISABELLE.

Pour vous réciproquer.

Air. Le même.

En vous je ne vois qu'un chassieux,

135   Vlà c'que c'est qu'd'avoir des yeux.

Tout en vous, me paraît crasseux

J'ai bonne visiére,

Les ondes, pour plaire,

Ne vaudront jamais leurs neveux ;

140   V'là c'que c'est qu'd'avoir des yeux.

Quoi ! L'on m'appellerait moi, Madame Cassandre ?

Ce discours, des deux yeux, se peut-il bien entendre !

CASSANDRE.

Oui ; vous le prenez sur ce ton-là ! Eh bien sachez donc que le Docteur arrive aujourd'hui ; il est mon ami, et quoique le nom de Cassandre vous déplaise, je vous jure moi que vous le porterez, et que je vous épouserai à votre barbe.

COLOMBINE.

Quoi donc ? Vieux Chat-Huant.

CASSANDRE.

Air. Hélas, ce fut sa faute.

Cessons tous ces discours picquants ;

Bis.

Cet hymen, dans fort peu de temps,

145   Aura lieu de vous plaire.

Et malgré vous, malgré vos dents,

Je vous le ferai faire,

Lon la

Je vous le ferai faire.

ISABELLE.

Oh ! Parbleu je vous en défie.

CASSANDRE.

Air. Lére-la, Lére Lan Lère.

150   Et pour m'assurer ce bonheur,

Je vais au-devant du docteur,

Qui débarque à la Grenouillère,

Lére la, Lére lan Lére,

Lére la, Lére lan la.

Il sort.

COLOMBINE, à Cassandre.

Fin de l'Air... Il faut que je file, fils.

155   Allez donc vous faire faire

Vite l'opération.

SCÈNE II.
Isabelle, Colombine.

COLOMBINE.

Vous voyez ; j'ai fait ce que j'ai pu pour détourner ce vieux pénard de vous épouser ; mais s'il gagne l'esprit de votre père, comment ferons-nous ?

ISABELLE.

Air. Un inconnu pour vos charmes soupire.

Pour que son coeur prenne bientôt la mouche,

Je lui dirai que trois fois trois amants,

M'ont mise en couche,

160   Depuis trois ans ;

Il connaîtra par mes aveux prudents,

Que je ne fais point la petite bouche.

COLOMBINE.

Ah ! Ma foi, vous avez raison ; à quelque chose le malheur est bon. Mais il est à craindre en ébruitant votre aventure, qu'elle ne produise le même effet sur l'esprit de Léandre, s'il revient ; et qu'il ne se dégoûte de vous : Et franchement vous ne l'avez pas trop bien traité pendant son absence.

Air. Vous m'entendez bien.

Tête à tête avec Arlequin,

Il vous a fait ce que Tarquin,

165   Par excès de tendresse.

ISABELLE.

Hé bien ?

COLOMBINE.

Fit un jour à Lucrèce...

Vous m'entendez bien.

Air. Vous avez bien de la bonté.

Plusieurs nuits avec Pantalon,

Bien loin d'être farouche,

170   Tous deux couchés de votre long,

Vous étiez bouche à bouche

Par la même facilité,

Vous accordâtes votre couche

À Scaramouche :

175   Pour eux en vérité

Vous eûtes bien de la bonté.

ISABELLE.

Air. Le premier jour du mois de Mai.

C'est la faute à ce mois de Mai,

Quand se réveille la nature.

Je leur plus, et je les aimai,

180   C'est la faute à ce mois de Mai.

Tous les trois m'ont mise à l'essai,

Je dirai si l'on en murmure,

C'est la faute à ce mois de Mai,

Quand se réveille la Nature.

COLOMBINE.

Je crois effectivement que dans ce temps-là on est fort embarrassé.

Air. Comment faire ?

185   Malgré nous il vient un désir,

Ce désir ne tend qu'au plaisir,

Au plaisir peut-on se soustraire ?

La pudeur conseille nenni,

Mais le coeur dit, vas-y, vas-y ;

190   Comment faire ?

ISABELLE.

Air. Nanon dormait.

Léandre absent

A causé ma déroute,

En l'attendant,

On m'a, sans qu'il m'en coûte

195   Un denier de façon,

Montré, montré,

Montré comme on fait un garçon.

COLOMBINE.

Air. Mamie, Margot.

Ah ! Qu'il fera beau carillon

Si le fort vous rassemble !

200   Un Arlequin, un Pantalon,

Un Scaramouche ensemble,

Ont cajolé sa mie,

Ont cajolé sa mie Margot,

Ont cajolé sa mie.

ISABELLE.

Air. J'étais malade d'amour.

205   Tous les trois me faisaient leur cour

J'en étais assiégée :

À ces trois amants, tour à tour,

Je me fuis adjugée.

J'étais, j'étais malade d'amour,

210   Ils m'en ont soulagée.

COLOMBINE.

Pourquoi disparaissait-il aussi ? Les absents ont toujours tort.

ISABELLE.

Air. Tes beaux yeux, ma Nicole.

J'ai puni ton absence,

En lui jouant d'un tour,

À la seule vengeance

Mes fils doivent le jour :

215   J'en ai fait trois, sans peine ;

Dans mes transports bouillants,

J'aurais fait la douzaine,

Si j'en eusse eu le temps.

COLOMBINE.

Air. Dans le fond d'une écurie.

Une vengeance aussi douce,

220   Doit avoir beaucoup d'appas.

Aussi je jure tout bas,

Si quelque amant me courrouce,

Que je mettrai tout mon soin,

À la Pousse... Pouffe... Pousse...

225   Que je mettrai tout mon soin

À la pousser bien plus loin.

ISABELLE.

Je suis bien de ton avis, et nous sympathisons toutes deux à merveille. Si Léandre revient, et que mes trois grossesses lui donnent un peu d'humeur, parce qu'il n'y aura point participé, pour apaiser sa colère...

Air. Faire l'Amour la nuit et le jour.

Je lui dirai, tout doux,

À d'autres j'eus affaire ;

Mais je pensais à vous,

230   En m'occupant à faire

L'Amour

La nuit et le jour.

Tu en es témoin, Colombine, puisque j'ai eu l'attention de faire porter le nom de Léandre à tous mes enfants.

COLOMBINE.

Un sentiment si délicat ne peut que lui plaire infiniment ; il vous épousera tout de suite. S'il n'a que le reste des autres, c'est encore un bon reste, qu'on ne doit pas jeter aux chiens.

Air. Menuet de Monsieur de Granval.

Une rose, déjà flairée,

Ne répand-elle plus d'odeur ?

235   Et d'une bouteille entamée,

Négligera-t-on la liqueur?

ISABELLE.

Ah ! Colombine,que tu as d'esprit ! Et que tes maximes me plaisent !

COLOMBINE.

Mais, Mademoiselle, vous qui aimez tant l'Amour ; qui prenez tant de plaisir à le faire, je m'étonne que vous n'ayez pas accordé à Léandre ce que vous avez si facilement prodigué aux autres. Est-ce qu'il ne vous a jamais pressée de...

ISABELLE.

Pour faire ce faux pas, je suis trop vertueuse.

Sans doute que je suis de Léandre amoureuse ;

Mais un homme choisi pour m'épouser un jour,

240   Avant le temps marqué ne peut cuire à mon four.

Un époux est toujours le dernier, Colombine,

De ceux qu'à nos faveurs le doux destin destine.

Il est bien vrai qu'un jour il ne s'est pas fallu

L'épaisseur d'un cheveu, qu'il n'ait tout obtenu.

Air. Cela m'est bien dur.

245   Brûlant de la plus vive flamme,

Il vint tomber à mes genoux,

Je le repoussai, mais mon âme

Disait tout bas, avancez-vous,

À ses transports j'aurais été soumise,

250   Si dans sa franchise,

Il m'eût dit d'un ton ferme et sûr,

Cela m'est bien dur.

Il ne persista point, et sa molle indolence

Eut peur de surmonter ma faible résistance.

255   C'est ainsi qu'Annibal, s'arrêtant en chemin,

A manqué le grand coup de dompter le Romain,

Mais finirons ici notre entretien, ma chère,

J'aperçois à l'instant le retour de mon père.

SCÈNE III.
Le Docteur, Cassandre, Isabelle, Colombine.

Léandre, déguisé en esclave Turc ayant une fausse barbe.

LE DOCTEUR.

Bonjour, Isabelle, bonjour Colombine ! Ah ! Que je suis aise de revoir mes Dieux Pénates. J'ai rencontré mon ami Cassandre qui m'a dit ton goût pour les Eunuques ; je t'en ai arrêté un à la Barrière de Vaugirard. Il te servira à ce qu'il pourra. Regardez-le.   [ 3 Barrière de Vaugirard : Une des portes qui permettait d'entrer dans Paris. Vaugirard est intégré au XVème arrondissement de Paris.]

ISABELLE.

Je vous suis obligée, mon père.

Plus mon oeil curieux, en effet, l'examine...

260   Quelque chose lui manque, on le voit à sa mine.

LE DOCTEUR.

Air. La fille à la Druton.

Il allait à Poissy,  [ 4 Poissy : Ville à 30 km à l'ouest de Paris.]

Près de Salamanque:

Les Turcs l'ont pris,

Ce font des Juifs

265   Tout lui manque.

On a pris ses habits,

On a pris tous ses Louis,

On l'a trop circoncis,

Tout lui manque.

Mais laissons cela. Tu t'en amuseras tantôt si tu peux.

À Léandre.

Va-t-en, mon ami ; on t'appellera quand on aura besoin de toi.

Léandre sort.

[SCÈNE IV].
Le Docteur, Cassandre, Isabelle, Colombine.

LE DOCTEUR, à Isabelle.

Viens donc que je t'embrasse.

Air. Attendez-moi sous l'Orme.

270   Privé de ma famille

Depuis trois ans et plus,

En embrassant ma fille,

J'embrasse une Vénus.

Ah ! Qu'elle est embellie ?

275   Voyez de bout en bout

Combien elle est grandie.

COLOMBINE.

Vous ne voyez pas tout.

LE DOCTEUR.

Sais-tu bien que j'arrive de Turquie ! Pour y aller, c'est tout comme à Rome, il y a plusieurs routes, mais j'ai laissé toutes les plus longues ; et j'ai pris la courte.

ISABELLE.

J'aurais fait comme vous, mon père.

COLOMBINE.

Nous avez-vous bien apporté des raretés, de ces contrées lointaines ?

LE DOCTEUR.

Oh ! Pour-çà, oui.

Air. Nous jouissons dans nos hameaux.

Au Pays du grand Mahomet,

J'ai fait bien des emplettes ;

280   J'ai quatre pintes de Sorbet,

Des pipes, des lunettes.

ISABELLE.

Je vous quitte aisément du soin

D'apporter ces merveilles :

Heureux qui revient de si loin

285   Avec ses deux oreilles !

LE DOCTEUR.

Et toi, ma fille, ne t'es-tu point ennuyée pendant mon séjour d'absence ?

ISABELLE.

Non, mon père ; et j'ai appris un peu de Géographie. Je sais/ ce que c'est qu'une embouchure ; j'ai beaucoup de connaissance des trois parties du Monde*, et je sais leurs noms sur le bout du doigt.   [ 5 Avant la découverte de l'Amérique.]

Air. Tes beaux yeux, ma Nicole.

Loin de votre patrie,

Quand vous restez trois ans,

Pour apprendre en Turquie

Comme on fait des turbans,

290   Pour devenir habile,

Et chasser mes ennuis,

Sans trop quitter la ville

J'ai vu bien du pays.

COLOMBINE.

Air. Le bout du monde.

Tandis qu'un Docteur en voyagea

295   Bravant et corsaire et naufrage,

À mille périls s'exposait.

Sans aller sur l'Onde,

Sa fille touchait

Au bout, au bout, au bout du monde.

LE DOCTEUR.

As-tu bien eu soin de faire faire les réparations nécessaires à notre maison ?

Air. Menuet de Monsieur Grandval.

300   Lorsque l'on a pignon sur rue,

Une maison veut bien des soins.

COLOMBINE.

Bon ! Bon ! Vous verrez qu'elle est crue,

En trois ans, de six pieds au moins.

LE DOCTEUR.

Comment ! Tu as bâti !

ISABELLE.

Où, mon père, sur le devant. On y était trop à l'étroit, mais à présent qu'il est élargi, tout le monde y pourra loger à son aise.

LE DOCTEUR.

As-tu bien pris garde au feu ?

ISABELLE.

Ah ! Mon père, je le crains comme un ange, trois hommes que j'avais pris à mon service pour cela, y ont renoncé à cause de la fatigue.

Air. Ramonez-ci, ramoneç-là.

Le soir et la matinée,

305   Vous m'eussiez vue acharnée

À chanter à ces gens-là,

Ramonez-ci, ramonez-là,

La la la

La cheminée du haut en bas.

LE DOCTEUR.

Je parie que tu ne travaillais guère, et que tu étais toujours pendue à la fenêtre de la rue.

ISABELLE.

Air. Que je regrette mon Amant !

310   Non, jamais je ne m'y mettais,

Les voisins vous diront, mon père,

Que pour suivre mon goût, j'étais,

Presque toujours sur le derrière :

Là je conçois assidument ;

315   Colombine en faisait autant.

Isabelle et Colombine ensemble.

Je filais,

Tricotais,

Et cousais

Assidument

320   Colombine en faisait autant.

COLOMBINE.

Je filais,

Tricotais,

Et cousais,

Assidument,

325   Isabelle en faisait autant.

ISABELLE.

Aussi je gage bien qu'il n'est guère de filles

Qui se vante d'avoir épointé plus d'aiguilles.

LE DOCTEUR.

Tant mieux, c'est preuve de travail. Mais qu'as-tu fait de plus encore ? Car je veux tout savoir.

ISABELLE.

Air. Trois enfants gueux.

Trois gros garçons, mon père, ici font nés

Ce fut là mon plus fréquent exercice :

330   J'ai fait sevrer déjà les deux aînés,

Le plus petit tète encor sa nourrice.

LE DOCTEUR.

Fort bien, ma fille, fort bien. Est-il beau de rester toujours les jambes croisées ?

Air. Je ne suis né ni Roi, ni Prince.

On sait trop par quelle malice,

Le vice dans les coeurs se glisse,

Il est fils de l'oisiveté,

335   Plutôt que d'être à ne rien faire,

Il vaut donc mieux, en vérité,

S'occuper à peupler la Terre.

D'ailleurs, je te dirai que c'est moi qui en suis cause. Te voyant prête à te marier, je n'ai entrepris mon voyage en Turquie, que dans la crainte que tu ne fusses aussi stérile que moi ; car ordinairement les filles les tiennent de leurs pères.

Air. Du Cap de Bonne-Espèrance.

N'ayant pu, par impuissance

Faire un petit nouveau-né,

340   En Docteur, plein de science,

J'ai fort bien imaginé,

D'aller jusque à la Mecque ;

Supplier, en Langue Grecque,

Le Prophète Marabou,

345   De t'en donner tout ton saoul.

Mon pèlerinage a fait son effet, et sans doute, Mahomet a exaucé mes voeux, même avant que je l'eusse intercédé. C'est vraiment un coup du Ciel !

CASSANDRE.

Air. Grimaudin.

Il est, en prenant cete affaire,

Plus doux que miel ;

Pourquoi baptiser ce mystère,

Un coup du Ciel ?

350   Pour moi je suis bien convaincu ;

Que c'est plutôt un coup fourré.

Vous voilà trois enfants qu'elle vous a mis sur les bras, qu'en ferez-vous ?

LE DOCTEUR.

Même Air.

Ne peut-on pas avoir la guerre ?

Et dans ce cas,

Les trois garçons, dont elle est mère,

355   Seront goujats.

C'est un charmant, et noble emploi

De faire des hommes au Roi.

COLOMBINE.

Mais, Monsieur, rien ne m'échappe. Vous venez de dire que vous n'aviez jamais eu d'enfants ; votre fille Isabelle ne vous appartient donc pas ?

LE DOCTEUR.

Tais-toi. Ce font des secrets de famille dans lesquels tu ne dois point entrer. Mais voici tout le mystère.

Air. Un inconnu.

Dans le moment que j'épousai sa mère,

Je la savais grosse, comme un tambour ?

360   Et la commère

M'épousa pour

Prendre un manteau qui couvrit nuit et jour

Tous les enfants qu'elle viendrait à faire.

Et comme la Loi ordonne que les enfants que fait la femme soient ceux du mari, voilà pourquoi il n'y a que moi qui suis son père, en dépit d'elle, de toi, de tout le monde, et de moi-même.

CASSANDRE.

En tiens-tu, Colombine ? Te voilà muette. Voilà ce que c'est que d'être Docteur, on ferme la bouche à tout le monde. Mais, mon ami, allons donc voir les petits enfants qui font tout de même que si vous étiez grand-père.

LE DOCTEUR, en sortant avec Cassandre.

Colombine ! Reste avec ma fille tandis qu'elle causera avec cet eunuque qui vient ici. Que sait-on ? S'il lui allait prendre une envie de femme grosse ?

COLOMBINE.

Air. Le Mirliton.

Hardiment seuls je les laisse

365   Qu'est-ce qu'il arrivera ?

Je réponds de leur sagesse

Puisqu'entre eux deux il n'y a

Qu'un seul mirliton, mirliton, mirlitaine,

Qu'un seul mirliton, don don.

Elle sort.

SCÈNE V.
Léandre, Isabelle.

LÉANDRE, déguisé comme il a déjà paru.

Air. Nous sommes précepteurs d'Amour.

370   Madame, parlez sans façon,

Pourrai-je ne pas vous déplaire ?

Et soufFrirez-vous un garçon,

Qu'on a privé du droit d'en faire ?

ISABELLE.

Oui, mon cher Eunuque, vous m'avez plu d'abord. Il y a comme ça des physionomies qui vous reviennent tout d'un coup, et qui vous feraient faire toutes sortes de choses. Comment vous appelez-vous ?

LÉANDRE.

Ah ! Madame, depuis que je suis ce que vous savez, je cache mon nom à toute la Terre du monde. Nommez-moi comme il vous plaira, mais surtout...

Air. Quand je tiens de ce jus Octobre.

N'exigez point, belle Isabelle

375   Que mon vrai nom paraisse au jour ;

ISABELLE.

Eh bien, je veux qu'on vous appelle

Dorénavant, Monsieur, tout court.

Que je maudis cette infâme Turquie de vous avoir accommodé comme ça ! Cela fait dresser tous les cheveux d'horreur.

Air. Com' vla' qu'est fait !

Vous avez assez bonne mine ;

Vous paraissez être bien fait ;

380   Je vous vois la jambe très fine,

Léandre fait un entrechat.

Vous semblez avoir du jarret.

LÉANDRE.

Mais d'une créature humaine,

Je ne suis hélas qu'un extrait !

Vous diriez, sensible à ma peine,

385   Si le reste à vos yeux s'offrait,

Com'v'la qu'est fait!

Com'v'la qu'est fait!

ISABELLE.

En vérité c'est bien dommage qu'un si joli homme.

LÉANDRE.

Air. Allez donc, jouez violon.

À quoi peut servir ma figure ?

Je songe à ma triste aventure

390   Qui jamais n'aura guérison.

Un crocheteur m'est préférable :

Si le jour il travaille en Diable,

Avec sa femme, en sa maison,

Le soir il peut... jouez violon ;

395   Ta la la la, etc.

ISABELLE.

Mais si ces Mahométans continuent, il ne restera pas en France un homme entier. Il n'y en a pas déjà trop.

Air. Menin qu'était plus fort.

Devrait-on séparer

Un homme de lui-même ?

Cette fureur extrême

Ne se peut digérer.

400   Voudraient-ils, sur la Terre,

Ces Turcs, ces assassins,

être les seuls à faire

Ce qu'on fait d'ordinaire ;

Quand on fait les humains.

LÉANDRE.

Votre état me touche sensiblement. Et si vous étiez comme je voudrais, je ne pourrais m'empêcher de vous avouer la passion que vous m'inspirez.

LÉANDRE.

Madame, est-il bien vrai ? Ah ! Que ne suis-je borgne et aveugle ? Puisque dans l'instant que je vous ai vue, mes yeux se sont si fort troublés... qu'enfin je vous adore. Ô Ciel ! Quoi nous nous aimons ?   [ Il manque une réplique d'ISabelle entre les deux de Léandre.]

ISABELLE.

Air. Le Démon malicieux et fin.

405   Oui, pour vous, mon coeur s'est attendri,

Mais vous ne serez point mon mari :

J'épouserais plutôt un éclanche,  [ 7 Éclanche : Épaule de mouton séparée du corps de l'animal. [L]]

Qu'un homme que l'on a fait rasibus ;  [ 8 Rasibus : Terme populaire Tout contre, tout près. [L]]

Un gigot brille au moins par son manche ;

410   Et s'il est tendre, il rend beaucoup de jus.

Cependant, au plutôt je veux être épousée.

Depuis que de ces lieux Léandre est éclipsé

J'adorai trois ingrats, qui tous m'ont refusée ;

Et chacun, en fuyant, un enfant m'a laissé.

415   Patience, attendons ; dans cette grande Ville,

J'en puis enjôler un qui soit moins difficile.  [ 9 Enjôler : Abuser par des manières ou paroles flatteuses. [L]]

LÉANDRE.

Air. Vlà le plaisir des Dames.

Vous avez donc eu trois amants ?

ISABELLE.

Vlà le plaisir des Dames.

LÉANDRE.

Léandre en croyait vos serments,

420   Il comptait sur des feux constants :

Mais sans rougir,

Récompenser trois flammes !

ISABELLE.

V'là l'plaisir des Dames,

V'là l'plaisir.

Je ne fuis pas venue au monde pour abolir les lois. Ah ! Si vous étiez entré à notre service trois ans plutôt, vous auriez été témoin de tous les amusements que mes amants me procuraient.

Air. Là-haut sur ces montagnes.

425   Qu'il serait beau d'entendre

Tous les murs de ces lieux!

S'ils pouvaient vous apprendre

Nos plaisirs, et nos jeux :

De combien de tendresses

430   De baisers, de caresses,

Fut témoin l'escalier ;

Et selon mon caprice,

La cuisine et l'office,

La cave, et le grenier.

LÉANDRE.

Mais, Madame, je vous avertis que Léandre va bientôt paraître en ces lieux. Je l'ai vu à Reims, à mon retour de Constantinople ; et il m'a même chargé de vous remettre de sa part trois pièces de tapisseries du Levant, qu'il vous envoie.

ISABELLE.

Ah ! Que de joie ! Je vais revoir Léandre, dis-tu ? Il est à Reims ? Eh ! Que fait-il là depuis trois ans ?

LÉANDRE.

Vous savez qu'il se plaignait depuis longtemps d'être trop resserré. Ce mal a toujours augmenté, et il s'est vu tellement constipé, qu'il ne pouvait plus rendre une seule bouchée. Il a consulté nombre de Médecins ; Enfin,

Air. Vous veillez lorsque tout sommeille.

435   Par un innocent artifice,

Il a recouvré la santé.

À Reims, il vit de pain d'épice ;

Par ordre de la Faculté.

ISABELLE.

Mais on en vend dans cette ville,

440   Pourquoi se soustraire à nos yeux ?

LÉANDRE.

Sans doute, il est bien plus utile

De le manger dessus les lieux.

S'il vous épouse à son arrivée, comment ferez-vous pour lui déguiser la bréche qu'on a faite à son honneur ?

ISABELLE.

Lorsque nous irons nous coucher pour notre mariage...

Air. Les filles de Montpellier.

Tu fermeras le rideau,

J'éteindrai notre chandelle,

445   Pour attraper le nigaud,

Je fuirai dans la ruelle,

Aïhe, Aïhe, Aihe,

D'un ton de Pucelle,

Criant, Aïhe, Aïhe, Aïhe.

LÉANDRE.

Ah ! Madame, Léandre est Grec ; il s'apercevra de tout.

ISABELLE.

Eh bien ! Au bout du compte, je m'imagine qu'il ne m'en voudra pas tant de mal.

Air. Vous voulez me faire chanter.

450   Mon père n'est qu'un franc cocu,

Grâce aux soins de ma mère

Et Léandre, est bien convaincu

Qu'un cocu fut ton père :

Au moment qu'il s'apercevra

455   Que je ne suis plus fille ;

Je compte qu'il prendra cela

Comme un bien de famille.

LÉANDRE.

Non, non. Il n'est pas homme à se moucher du pied, et surtout quand il verra une progéniture étrangère, c'est alors qu'il ne fera pas maître de sa colère.   [ 10 Il ne se mouche pas du pied : c'est un homme habile, intelligent, résolu. [L]]

Air. Le temps se barbouille.

Je prévois bien de la brouille,

Quand Léandre arrivera,

460   C'est peu de vous chanter pouille

Je crois qu'il, vous rodera,

Le temps se barbouille, bouille, bouille,

Le temps se barbouillera.

ISABELLE.

Air. Sans dessus dessous, sans devant derrière.

Ce serait un désagrément.

Bis.

465   Il faut cacher à mon amant,

Que par trois fois l'on m'a fait mère,

Sans dessus dessous, sans devant derrière,

Avant qu'il devînt mon époux,

Sans devant derrière, sans dessus dessous.

J'imagine déjà un bon moyen. Tu n'as qu'à dire que tu es marié ; et que ces enfants sont les fruits de ton mariage.

LÉANDRE.

Bien caché à qui le cul voit !

Léandre sait que je suis eunuque depuis quinze ans, et votre fils aîné n'en a que trois au plus.

Air. Ici je fonde une Abbaye.

470   Je ne puis faire votre affaire,

Inventez un autre secret :

Pour qu'un homme passe pour p7re

Il faut, au moins, qu'il soit complet.

ISABELLE.

Il est vrai ; je n'y pensais plus. C'est que l'on a de la peine à croaire ce que l'on ne désire pas.

LÉANDRE.

Hélas ! Mon malheur n'est que trop véritable.

Air. Le Père Barnaba.

D'un Sérail échappé,

475   J'arrive de Turquie ;

Un Turc, après soupé,

Rempli de barbarie,

D'un coup de sa faucille,

M'a, dans ce pays-là,

480   Fait laisser la Béquille

Du Père Barnaba.

Un Valet apporte un paquet.

Mais voici les tapisseries dont je vous ai parlé, et que je vous présente au nom de Léandre.

On déroule les tapisseries.

ISABELLE.

Que vois-je ! Juste Ciel, mes trois fils en peinture !

Ah ! Léandre sait donc toute mon aventure ?

Ma Renommée, à Reims, a sans doute volé,

485   Non seulement à Reims, mais peut-être à Salé ?

C'est en vain qu'à tes yeux je veux passer pour fille,

Recevant mes enfants travaillés à l'aiguille.

Air. M. Charlot.

Oui, trait pour trait ;

On les a su portraire ;

490   Il ne leur manque guère

Que le caquet,

Voyez quels yeux !

Qu'ils font nerveux !

Ils ressemblent aux pères,

495   Ma foi, ce font eux.

LÉANDRE, feignant de la colère.

Oh ! Je n'y puis plus tenir ! Vous aimez Léandre, vous m'aimez, et vous vous rappelez avec amour le souvenir des pères de ces merdailles.

Air. Sambleu ! morbleu ! Marion !

C'en est assez pour moi, ce jeu

Devient plus amer que rhubarbe ;

Sambleu !

Le courroux m'arrache la barbe,

500   Morbleu !

Il ôte sa fausse barbe.

ISABELLE.

Air. Les Trembleurs.

Faut-il aussi me surprendre ?

Ah ! Ciel ! Que viens-je d'apprendre !

Je ne revois dans Léandre

Qu'un eunuque, à son retour.

505   Je l'avoue avec franchise,

La frayeur m'a tant surprise,

Que je fais, dans ma chemise,

Mon petit, et mon grand tour.

Ah je me meurs.

LÉANDRE.

Elle se pâme ! Ah ! Ciel vite une pelle à cul.

Isabelle s'évanouit sur la chaife qu'on lui apporte.

Ah ! Chère Isabelle, revenez à vous. C'est une feinte que j'ai mise en jeu, pour éprouver votre fidélité. Tout a réussi au gré de mes souhaits, et vous allez tout-à-l'heure apprendre que vous n'avez jamais aimé que moi.

SCÈNE VI ET DERNIÈRE.
Cassandre, Le Docteur, Léandre, Isabelle, Colombine.

LÉANDRE.

Air. Allons la voir à Saint Cloud.

510   Vous venez fort à propos ;

Reconnaissez-vous Léandre ?

COLOMBINE ET LE DOCTEUR, ensemble.

C'est lui-même en chair et en os.

LÉANDRE.

Qui, j'ai voulu vous surprendre,

CASSANDRE.

Ah ! Monsieur l'eunuque, bonjour !

LÉANDRE.

515   Non, non, mon Oncle, c'est un tour,

Une supercherie.

ISABELLE, revenant de son évanouissement.

Ah ! vous me rendez la vie.

Je conviens, mon cher Léandre, de vous avoir fait quelques niches pendant votre absence ; mais je suis excusable, puisque nous n'avions pas encore passé le le bail de l'hyménée.

Air. Ma raison s'en va beau train.

Je n'en dois pas être moins

L'objet de tes tendres soins :

520   Ah ! Combien j'en vois

Dans l'état bourgeois,

Et dans le rang superbe

Tranquillement cocus en bois,

Et tu ne l'es qu'en herbe,

525   Lon là,

Et tu ne l'es qu'en herbe.

LÉANDRE.

Il est tems de finir votre erreur ; je ne suis point sorti de Paris, et c'est moi que vous avez toujours vu sous les différentes figures des hommes sous qui vous avez succombé. Je vous épouse à l'aveuglette, et je suis trop content, puisque votre vertu a résisté à la tentation de mon oncle.

Air. Reçois dans ton Galetas.

J'avais dessein d'éprouver

La foi de mon Isabelle ;

J'ai fait semblant de m'esquiver,

530   Mais j'étais toujours avec elle,

Et de tes trois enfants, enfin,

Je suis le père et le parrain.

bis.

Air. Sans le savoir.

Elle croyait dans les Guinguettes,

Prodiguant ses saveurs secrètes,

535   De mes rivaux combler l'espoir :

Mais mon adorable Isabelle

N'a donné qu'à moi le mouchoir.

Par hasard elle fut fidèle

Sans le savoir.

Air. À la façon de Barbari.

540   D'un vrai Scaramouche j'avais

Emprunté la figure ;

D'Arlequin je contrefaisais

Les gestes et l'allure ;

J'ai pris la barbe à Pantalon ;

545   La fari don denne, la fari don don,

Sous ces trois noms, j'en ai joui

Biribi,

À la façon de Barbari ,

Mon ami.

J'aurais voulu pouvoir comme le maître du Tonnerre, prendre encore mille figures de différents insectes.

Air. Ton humeur est Catherine.

550   Afin que plusieurs mortels

Donnassent dans le panneau,

Jupiter se fit pour elles

Cygne, Métal, ou Taureau:

Mon feu, qui n'a point de bornes,

555   Se serait fait un régal

De vous plaire en bête à cornes,

Âne, mulet, ou cheval.

ISABELLE.

Non,je ne puis m'empêcher d'approuver de si tendres sentiments. Je vous pardonne vos déguisements en faveur de l'invention ; oui Léandre, je vous pardonne. Attrapez-moi toujours de même.

LÉANDRE.

Air. On dit que vous aimez les fleurs.

Je l'avouerai de bonne foi,

Pardonnant cette offense,

560   Mon Isabelle n'a pour moi

Que trop de complaisance ;

N'a que trop de... N'a que trop de...

Que trop de complaisance,

Que trop...

565   Que trop de complaisance 1

CASSANDRE.

Air. A sa voisine.

Pour vous je ressentais un feu

Qui causait mon martyre ;

Mais à l'aspect de mon neveu,

Je n'ai plus rien à dire :

570   J'avais mis mon épingle au jeu,

Je la retire.

LE DOCTEUR.

Air. Les billets doux.

Puisqu'il n'est plus aucun débat,

Signez : j'ai sur moi le contrat,

Je ne sais pas écrire.

TOUS LES ACTEURS, répètent.

575   Je ne sais pas écrire.

LE DOCTEUR.

Le Notaire dit qu'il est bien,

Mais voyez s'il n'y manque rien ;

Jamais je n'ai su lire.

TOUS LES ACTEURS, répètent.

Jamais je n'ai su lire.

LE DOCTEUR.

580   Eh bien ! Mangeons, dansons, faisons toujours la noce,

C'est un plaisir plus grand que d'aller en carrosse :

Qu'ils aillent, du festin, dans leur lit nuptial :

Car se coucher ensemble est le point capital.

Nous songerons, après leur passe-temps céleste.

585   À nous bien arranger pour finir tout le reste.

COLOMBINE, à Isabelle et Léandre.

Air. Nous autres bons villageois.

Sans que l'on vous dise amen ;

Vous fîtes trois fois un Léandre,

Mais quand on prévient l'hymen,

Ce qui vient, il faut bien le prendre :

590   En Alsace c'est bel et beau,

On prend la vache et le veau,

On peut vous dire à tous les deux

Vous allez pondre sur vos oeufs.

LÉANDRE, et ISABELLE.

Nous allons pondre sur nos oeufs.

DIVERTISSEMENT.

On danse une contredanse.

LÉANDRE.

Air. À sa voisine.

595   L'Hymen va donc nous rassembler,

Sous ses lois il nous range.

Tant que l'amour le fait aller,

Il est beau comme un ange :

Il nous excite à nous galer  [ 11 Se galer : se gratter. [L]]

600   Où ça démange.

ISABELLE.

Même Air.

L'hymen, à ne point vous flatter,

Est un horloge étrange,

Qu'il faut monter, et remonter,

Sinon il se dérange ;

605   Et les voisins viennent gratter

Où ça démange.

CASSANDRE.

Même Air.

L'esprit de la femme est malin,

Toujours elle se venge :

Au moindre soupçon de chagrin,

610   Soudain, change pour change :

Il faut qu'elle se gratte enfin,

Où ça démange.

COLOMBINE.

Même Air.

Je crois qu'on ne pourra traiter

Mon sentiment d'étrange ;

615   Je renoncerais à porter

Et panier, et fontange,

Plutôt que de ne pas gratter

Où ça démange.

LE DOCTEUR.

Même Air.

De l'hymen je ne puis tâter,

620   C'est un malheur étrange ;

La table sait me ragouter,

J'y ris, j'y bois, j'y mange.

C'est toujours un peu se gratter

Où ça démange.

COLOMBINE, au Public.

Même Air.

625   En désirant vous contenter

Aurions-nous pris le change,

Si nos jeux ont su mériter

Quelque peu de louange

Meilleurs, vous pouvez nous gratter

630   Où ça démange.

 


Notes

[1] Prétentaine : Terme burlesque, qui ne se dit qu'en cette phrase proverbiale : ils ont été tout 1e jour courir la prétentaine ; pour dire, ils font allez deçà et delà. [F]

[2] Cautère : Petit ulcère artificiel, arrondi, que l'on ouvre dans les parties où abonde le tissu cellulaire. [L]

[3] Barrière de Vaugirard : Une des portes qui permettait d'entrer dans Paris. Vaugirard est intégré au XVème arrondissement de Paris.

[4] Poissy : Ville à 30 km à l'ouest de Paris.

[5] Avant la découverte de l'Amérique.

[6] Il manque une réplique d'ISabelle entre les deux de Léandre.

[7] Éclanche : Épaule de mouton séparée du corps de l'animal. [L]

[8] Rasibus : Terme populaire Tout contre, tout près. [L]

[9] Enjôler : Abuser par des manières ou paroles flatteuses. [L]

[10] Il ne se mouche pas du pied : c'est un homme habile, intelligent, résolu. [L]

[11] Se galer : se gratter. [L]

 Version PDF 

 Répliques par acte

 Caractères par acte

 Taille des scènes

 Répliques par scène

 Vocabulaire du texte

 Primo-locuteur

 Didascalies

Licence Creative Commons