CYRANO À LA FOIRE

SAYNETTE À DEUX PERSONNAGES

1901

Paroles et Musique de GERNY, BRIOLLET et AlLLAUD

CHAVAT et GIRIER, Editeurs , 11 Faubourg Saint-Denis, Paris.

Paris : impr. de Trevel


Texte établi par Paul FIEVRE, mai 2023

Publié par Paul FIEVRE, juin 2023

© Théâtre classique - Version du texte du 30/08/2024 à 07:26:24.


PERSONNAGES.

CYRANO, artiste forain. GIRIER.

CHRISTIAN, artiste forain. CHAVAT


CYRANO À LA FOIRE

SCÈNE I.
Cyrano, Christian.

Ils entrent en se disputant - Cyrano tient à la main un immense faux-nez en carton. - Christian porte sa perruque d'une main.

CYRANO, furieux à Christian.

Qu'est-ce que tu dis ? Que je n'ai pas de talent ? Trouves-en donc un comme moi à la foire aux pains d 'épices.

CHRISTIAN.

Je te dis que tu joues comme un pied.

CYRANO.

Si je jouais comme un pied, je ne gagnerais pas vingt-cinq francs par semaine. Dans mon engagement je ne monte pas et je ne démonte pas la baraque ; - tandis que toi tu n'as que dix-huit francs par semaine et tu montes et tu démontes.

CHRISTIAN, à part.

Fait-il le malin parce qu'il joue le rôle de Cyrano à la Foire !

CYRANO.

Si je joue le rôle de Cyrano, c'est que je suis copain avec Edmond.   [ 1 Edmond : Edmond Rostand, auteur de Cyrano de Bergerac créé 28 décembre 1897.]

CHRISTIAN, haussant tes épaules.

Toi, tu connais Rostand ?

CYRANO.

Si je le connais ?... Sur que je le connais... Sans ça est-ce qu'il aurait laissé jouer sa pièce à la Foire ? Il m'a même dit : Du moment que c'est toi qui joues le rôle de Coquelin, je te donne l'autorisation.

CHRISTIAN, riant.

Ah ! Ah ! Ah !

CYRANO.

Ya pas de ah ! ah ! ah !... La preuve, c'est que Edmond a ajouté : S'il y a des vers que tu n'as pas bien dans la bouche, je te donne la permission de les changer.

CHRISTIAN.

Tout ça, c'est des boniments de femmes seules. Si tu joues le rôle de Cyrano, c'est que tu fais du boniment à la patronne de la baraque... et tu sais pourtant que j'ai un béguin pour elle.

CYRANO, avec fatuité.

C'est elle qui est « chipée pour mon guiasse ».   [ 3 Chipée pour ma guiasse : en argot signifie "Elle m'aime."]

CHRISTIAN.

Ça ne se passera pas comme ça ! Il y en a un de nous deux qui sortira de la boite.

CYRANO.

Ça ne sera pas moi sûrement !

CHRISTIAN.

Ni moi !

CYRANO.

Si, ça sera toi !

CHRISTIAN.

Non, ce sera toi !

CYRANO.

C'est ce que nous verrons !

CHRISTIAN.

Non, mais quoi, tu ne t'es donc pas regardé ? Eh !... Espèce de m'as-tu vu à la mie de pain.,

CYRANO.

Et toi, Eh ! Résidu de cabot !

CHRISTIAN.

Paillasse à la manque !

CYRANO.

Va donc, Eh ! Comique d'amphithéâtre !

CHRISTIAN.

Et toi, Eh ! Récipient à pommes cuites !

Dans la coulisse on entend la voix du régisseur qui crie : En scène ! Messieurs, en scène pour Cyrano.

CYRANO, redevenant correct.

En scène !... On a crié en scène !.. À nous!

CHRISTIAN.

Ah la la ! C'est la septième reluisante depuis cet après-midi... Allons-y !

À part.

Je lui ai joué un petit tour qui n'est pas piqué des vers !

Il sort.

SCÈNE II.

CYRANO, seul.

Ah ! Je n'ai pas de talent !... Attends mon salaud ! Je viens de lui faire une mistoufle qui n'est pas dans un sac.   [ 4 Mistoufle : Arg. et pop. Gêne, misère, pauvreté. [CNRTL]]

Il sort.

On frappe les trois coups dans la coulisse.

SCÈNE III.

CYRANO, seul.

Il entre arec son nez postiche fixé sur son visage. Il arpente ta scène, regarde de tous cotés et chante cette sérénade en grattant sur le fourreau de son épée.

Roxane n'est pas là !

Ell' doit être au marché,

Je vais de ce pas-là

Vivement la chercher.

Il remonte puis s'apprête à sortir. - Entre Christian. coiffé de sa perruque.

SCÈNE IV.
Cyrano Christian.

Christian aperçoit Cyrano. - Il va droit à lui.

CHRISTIAN.

5   Te voilà Cyrano... Terreur de Bergerac

Dont le nez aux Gascons fich' la trouille et le frac.

Il prend Cyrano par le poignet et le secoue rudement.

Mais malgré ton renom de célèbre bretteur

Moi, Christian, je te l'dis, tu ne me fais pas peur !

Sans lui lâcher le poignet, il le regarde sous le nez.

CYRANO, reniflant puis se débarrassant de Christian et s'éloignant en portant la main à son faux-nez, à part.

Zut ! Quelle odeur !... Mais qu'est-ce qu'il a ?... Ah ! C'qu'il pue, c'cochon-là !

CHRISTIAN, à part.

Riant sous cape.

C'est ma blagu' qui commenc' ; ça va-t-êtr' rigolo,

10   J'ai mis dans son faux-nez un vieux bout d'Livarot.

CYRANO, reprenant sa tirade, à Christian.

J'attends ici Roxan' !.. Ta présenc' me dérange

De te la mettr' quèqu'part, ma botte me démange.

CHRISTIAN, à part.

Ça l'démang', moi-z-aussi.

Il se gratte la main.

Ah ! J'y suis, saperlotte !

En lui touchant la main, il m'a fichu la frotte !

CYRANO, à part.

CHRISTIAN, reprenant sa tirade et revenant se mettre sous le nez de Cyrano.

15   Avec un nez pareil tu possèd's un' maîtresse ?

Qu'est-c' qu'ell' peut bien en faire ?.. Ça m'en bouche un' surfèce.

Se reprenant.

... Un' surface.

CYRANO, se reculant en se touchant le nez, à part.

C'est lui qui sent comm' ça ?... Ah ! Mes aïeux ! Qu' ça chlingue !  [ 5 Chlinguer : sentier mauvais.]

CHRISTIAN, à part.

J'ai mis du Livarot, dans son blaire, pour trois shillings.  [ 7 Livarot : Fromage fabriqué dans le bourg de ce nom. [L]]  [ 6 Blaire : Pop. nez.]

CYRANO, reprenant sa tirade.

20   Tu veux blaguer mon nez,

Tu voudrais le chiner.

Mais, pour êtr' spirituel, il faudrait que tu l'pusses !

CHRISTIAN, à part.

Non, ce n'est pas la frott', j'crois plutôt qu'c'est des puces.

Reprenant sa tirade. - À Cyrano, s'approchant de lui et lui parlant sous le nez.

Tu dois, mon cher ami, quand tu r'nifles un' pelle

25   En prendre avec ton nez, bien plus qu'avec un' pelle ? [

CYRANO, se reculant et reniflant, à part.

Quelle odeur me poursuit ? - Par le nez qu'est-c' que j'hume ?

Ça sent d'plus en plus fort ! Qu'est-c' que j'prends pour mon rhume ?

CHRISTIAN, reprenant sa tirade.

Mais ce n'est pas un pif, c'est un train d'marchandises,  [ 8 Pif : Terme populaire. Un gros nez. [L]]

Quand tu fais la lessive, il peut t'servir encor,

30   Car tu n'as pas besoin d'étendr' mon ling'dehors.

Tu peux sur ton tasseau faire sécher tes ch'mi'ses

À part, il se grattant.

Ça m'gratt' dans ma liquette.

CYRANO, se reculant, à part.

Ah ! Bon Dieu !... C'que ça fouette !

CHRISTIAN, revenant à Cyrano et reprenant sa tirade.

Au quatorze Juillet, son nez peut se permettre

35   De se passer d'drapeaux... pour être à la hauteur

Tu peindras simplement ton naze en trois couleurs

Puis, en guis' d'étendard tu l'mettras à ta f'nêtre

À part se grattant

Ça pass' dans la culotte.

CYRANO, se reculant, à part.

Sapristi ! Qu'ça trouillotte !

Reprenant sa tirade.

Au nez me monte la moutarde !

À part.

40   Ça sent de plus en plus la...

Il éternue puis reprend, sa tirade.

  ... En garde !

Il dégaine.

CHRISTIAN, il dégaine puis se gratte, à part.

Ya pas d'erreur je crois que ce chimpanzé m'a

Par sa promiscuité refilé d'l'eczéma.

Reprenant sa tirade. Il se fend tout en se grattant le bas de la jambe sous sa botte.

Je vais t'pousser un' botte...

CYRANO, lénifiant, à part.

Ah ! Il veut m'asphyxier !

Il s'éloigne tout en conservant la garde.

CHRISTIAN, à part.

Au moins pendant c'temps-là, j'vais pouvoir me gratter.

Il descend a l'avant-scène et se frotte le dos contre le manteau d'Arlequin. - À part.

C'est un' maladie d'peau

Il revient au milieu de la scène en se grattant le dos avec son épée. À part.

45   C'est comm' si qu'on dirait qu' j'ai des gratt'-culs dans l'dos.

CYRANO, profitant de ce que Christian est occupé à se gratter se précipite vers lui et lui porte un coup de son épée.

Tiens !... Pare-moi cell'-là !...

CHRISTIAN, pare le coup - désarme Cyrano.

...Voyez-vous ce bravache

Qui voulait me donner un coup d'épée en vache !

Moi j'en ai plein le dos..

Il se gratte.

CYRANO, reniflant.

... Moi j'en ai plein le nez.

Finissons ce combat!...

Il se précipite sur Christian, lui arrache son épée de la main et la brise sur son genou.

...Nous voilà désarmés !

CHRISTIAN.

50   Non, ce n'est pas fini !... J'vais f'casser la figure

Avec les armes que m'a données la nature

Lutte entré Cyrano et Christian. À un moment donné Cyrano tient Christian par les épaules et lui donne des coups de pied dans le bas des reins. - À part.

Croyant me fair' du mal, il m'fait du bien, l'andouille,

Car c'est justement là, qu'en c'moment ça m'chatouille.

Il se retourne, saute sur Cyrano et lui enlève le nez d'un coup de mâchoire.

CYRANO, soulagé, respirant bruyamment.

Ah ! Maint'nant je respire.

CHRISTIAN, crachant et faisant la grimace.

... Faut-il que j'sois fourneau

55   J'oubliais qu'dans ton nez j'ai mis du Livarot.

Lui jetant le nez que Cyrano attrape au roi.

Garde pour la patronn' ce tubar triomphant.

CYRANO.

C'est un joli cadeau a faire à un enfant.

ENSEMBLE.

Entrez ! Entrez ! Voir le spectac'

Qui certes n'est pas dans un sac

60   Entrez ! entrez, n'ayez pas l'trac

Voir Cyrano de Bergerac !

 



Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /htdocs/pages/programmes/edition.php on line 606

 

Notes

[1] Edmond : Edmond Rostand, auteur de Cyrano de Bergerac créé 28 décembre 1897.

[2] Pour la musique voir le grand format.

[3] Chipée pour ma guiasse : en argot signifie "Elle m'aime."

[4] Mistoufle : Arg. et pop. Gêne, misère, pauvreté. [CNRTL]

[5] Chlinguer : sentier mauvais.

[6] Blaire : Pop. nez.

[7] Livarot : Fromage fabriqué dans le bourg de ce nom. [L]

[8] Pif : Terme populaire. Un gros nez. [L]

 [PDF]  [XML] 

 

 Edition

 Répliques par acte

 Caractères par acte

 Présence par scène

 Caractères par acte

 Taille des scènes

 Répliques par scène

 Primo-locuteur

 

 Vocabulaire par acte

 Vocabulaire par perso.

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.

 

 Didascalies


Licence Creative Commons