Didascalies

ARLEQUIN POLI PAR L'AMOUR

MARIVAUX (1723)

Libellé Type Acte Scène Source Personnage
Le jardin de la Fée est représenté. location Entête (Initiale) didascalie (sans objet)
TRIVELIN, à la Fée qui soupire. toward Acte 1 Scène 1 locuteur TRIVELIN
Trivelin rit. laugh Acte 1 Scène 2 didascalie ARLEQUIN
LA FÉE, à Trivelin. toward Acte 1 Scène 2 locuteur LA FÉE
Pendant ce temps Arlequin prend des mouches, la Fée continuant à parler à Arlequin. get/toward Acte 1 Scène 2 didascalie LA FÉE
ARLEQUIN, comme n'ayant pas entendu. listen Acte 1 Scène 2 locuteur ARLEQUIN
Alors Arlequin lui voit une grosse bague au doigt, il lui va prendre la main, regarde la bague, et lève la tête en se mettant à rire niaisement. get/laugh Acte 1 Scène 2 didascalie LA FÉE
LA FÉE tire la bague de son doigt, et lui présente. get/show Acte 1 Scène 2 locuteur LA FÉE
Comme il la prend grossièrement, elle lui dit. get/abrupt Acte 1 Scène 2 didascalie LA FÉE
Arlequin alors prend goulûment la main de la Fée qu'il baise. touch/kiss Acte 1 Scène 2 didascalie LA FÉE
LA FÉE, dit. say Acte 1 Scène 2 locuteur LA FÉE
Elle ajoute : continue Acte 1 Scène 2 didascalie LA FÉE
Arlequin alors baise le dessus de sa main ; la Fée soupire, et lui donnant sa bague, lui dit : kiss/give Acte 1 Scène 2 didascalie LA FÉE
Alors le maître à danser apprend à Arlequin à faire la révérence. Arlequin égaie cette scène de tout ce que son génie peut lui fournir de propre au sujet. danse/lazzi Acte 1 Scène 2 didascalie LA FÉE
ARLEQUIN alors saute de joie du divertissement proposé, et dit en riant. jump/laugh Acte 1 Scène 2 locuteur ARLEQUIN
La Fée fait asseoir Arlequin alors auprès d'elle sur un banc de gazon qui sera auprès de la grille du théâtre. Pendant qu'on danse, Arlequin siffle. sit/location/danse/whistle Acte 1 Scène 3 didascalie entête
UN CHANTEUR, à Arlequin. toward Acte 1 Scène 3 locuteur CHANTEUR
ARLEQUIN, à ce vers, se lève niaisement et dit. stand/naive Acte 1 Scène 3 locuteur ARLEQUIN
Il l'appelle: call Acte 1 Scène 3 didascalie ARLEQUIN
LE CHANTEUR, continue. continue Acte 1 Scène 3 locuteur CHANTEUR
ARLEQUIN, en se rasseyant, dit. sit Acte 1 Scène 3 locuteur ARLEQUIN
ARLEQUIN, alors en regardant les yeux de la Fée, dit. watch Acte 1 Scène 3 locuteur ARLEQUIN
UNE CHANTEUSE BERGÈRE vient, et dit à Arlequin. entrance Acte 1 Scène 3 locuteur CHANTEUSE
ARLEQUIN, là-dessus, répond. continue Acte 1 Scène 3 locuteur ARLEQUIN
LA CHANTEUSE, continue en le regardant. continue/watch Acte 1 Scène 3 locuteur CHANTEUSE
Elle montre le chanteur. show Acte 1 Scène 3 didascalie CHANTEUSE
LA FÉE, alors en se levant, dit à Arlequin. stand Acte 1 Scène 3 locuteur LA FÉE
Un paysan danse. danse Acte 1 Scène 3 didascalie TRIVELIN
LA FÉE se rassied, et fait asseoir Arlequin qui s'endort. sit/sleep Acte 1 Scène 3 locuteur LA FÉE
ARLEQUIN, en se réveillant, pleure. awake/cry Acte 1 Scène 3 locuteur ARLEQUIN
LA FÉE, à Trivelin. toward Acte 1 Scène 3 locuteur LA FÉE
Ils sortent tous. exit Acte 1 Scène 3 didascalie LA FÉE
La scène change et représente au loin quelques moutons qui paissent. Silvia entre sur la scène en habit de bergère, une houlette à la main, un berger la suit. decor/costume Acte 1 Scène 4 didascalie entête
Et puis voyant Arlequin. watch Acte 1 Scène 5 didascalie SILVIA
ARLEQUIN entre en jouant au volant, il vient de cette façon jusqu'aux pieds de Silvia, là il laisse en jouant tomber le volant, et, en se baissant pour le ramasser, il voit Silvia ; il demeure étonné et courbé ; petit à petit et par secousses il se redresse le corps : quand il s'est entièrement redressé, il la regarde, elle, honteuse, feint de se retirer dans son embarras, il l'arrête, et dit. narration Acte 1 Scène 5 locuteur ARLEQUIN
SILVIA, encore honteuse. shame Acte 1 Scène 5 locuteur SILVIA
ARLEQUIN, alors s'approche d'elle et lui marque sa joie par de petits ris, et dit. closer/happy/laugh Acte 1 Scène 5 locuteur ARLEQUIN
SILVIA, en riant un peu à son tour. laugh Acte 1 Scène 5 locuteur SILVIA
ARLEQUIN, lui montrant du doigt. show Acte 1 Scène 5 locuteur ARLEQUIN
SILVIA, tristement. sad Acte 1 Scène 5 locuteur SILVIA
ARLEQUIN, tristement aussi. sad Acte 1 Scène 5 locuteur ARLEQUIN
ARLEQUIN, impatiemment. impatient Acte 1 Scène 5 locuteur ARLEQUIN
Et puis tendrement. terder Acte 1 Scène 5 didascalie ARLEQUIN
ARLEQUIN, avec chagrin. pain Acte 1 Scène 5 locuteur ARLEQUIN
En disant cela il lui prend la main et il ajoute : get/touch Acte 1 Scène 5 didascalie ARLEQUIN
Il lui baise la main et dit : kiss Acte 1 Scène 5 didascalie ARLEQUIN
SILVIA, rit et dit. laugh Acte 1 Scène 5 locuteur SILVIA
Et puis à part. aparte Acte 1 Scène 5 didascalie SILVIA
Elle laisse tomber son mouchoir en s'en allant. Arlequin le ramasse et la rappelle pour lui donner. leave/exit/give/call Acte 1 Scène 5 didascalie SILVIA
Et puis voyant son mouchoir entre les mains d'Arlequin. watch Acte 1 Scène 5 didascalie SILVIA
ARLEQUIN le tend, et puis retire la main ; il hésite, et enfin il le garde, et dit : give/get/hesitate Acte 1 Scène 5 locuteur ARLEQUIN
ARLEQUIN, en le déployant. open Acte 1 Scène 5 locuteur ARLEQUIN
SILVIA, en s'en allant. away Acte 1 Scène 5 locuteur SILVIA
Arlequin la salue en faisant des singeries, et se retire aussi. wave/lazzis Acte 1 Scène 5 didascalie SILVIA
La scène change, et représente le jardin de la Fée. decor Acte 1 Scène 6 didascalie entête
TRIVELIN, à part. aparte Acte 1 Scène 6 locuteur TRIVELIN
Arlequin arrive tenant en main le mouchoir de Silvia qu'il regarde, et dont il se frotte tout doucement le visage. carry/sweep Acte 1 Scène 7 didascalie entête
LA FÉE, continuant de parler à Trivelin. toward Acte 1 Scène 7 locuteur LA FÉE
Arlequin arrive au bord du théâtre, et il saute en tenant le mouchoir de Silvia, il le met dans son sein, il se couche et se roule dessus ; et tout cela gaiement. La Fée, à Trivelin. location/jump/lazzis/toward Acte 1 Scène 7 didascalie LA FÉE
Elle s'éloigne de quelques pas, pendant qu'Arlequin se promène en long en chantant. away/walk/sing Acte 1 Scène 7 didascalie LA FÉE
ARLEQUIN, en tirant le pied, et mettant le mouchoir sous son bras. get/hide Acte 1 Scène 7 locuteur ARLEQUIN
LA FÉE, à part à Trivelin. aparte/toward Acte 1 Scène 7 locuteur LA FÉE
ARLEQUIN, à la Fée. toward Acte 1 Scène 7 locuteur ARLEQUIN
LA FÉE, charmée à Trivelin. nice/toward Acte 1 Scène 7 locuteur LA FÉE
Et puis à Arlequin. toward Acte 1 Scène 7 didascalie LA FÉE
ARLEQUIN, en sautant d'aise et comme à part. jump/aparte Acte 1 Scène 7 locuteur ARLEQUIN
ARLEQUIN, d'un air indifférent. uncurious Acte 1 Scène 7 locuteur ARLEQUIN
LA FÉE, avec feu, et d'un ton brusque. enthousiasm Acte 1 Scène 7 locuteur LA FÉE
ARLEQUIN, la regardant avec crainte. watch/frighten Acte 1 Scène 7 locuteur ARLEQUIN
Et puis s'arrêtant. stop Acte 1 Scène 7 didascalie ARLEQUIN
Elle lui arrache, et après l'avoir regardé avec chagrin, et à part. get/watch/pain/aparte Acte 1 Scène 7 didascalie LA FÉE
ARLEQUIN, alors va, le chapeau bas et humblement, lui redemander le mouchoir. humble Acte 1 Scène 7 locuteur ARLEQUIN
LA FÉE, en soupirant en secret. sigh Acte 1 Scène 7 locuteur LA FÉE
Arlequin en le recevant baise la main, la salue, et s'en va. La Fée le regardant. liss/wave/away/watch Acte 1 Scène 7 didascalie LA FÉE
LA FÉE, doucement. nice Acte 1 Scène 7 locuteur LA FÉE
LA FÉE, au désespoir et avec feu. desperate/enthousiasm Acte 1 Scène 8 locuteur LA FÉE
La scène change et représente une prairie où de loin paissent des moutons. decor Acte 1 Scène 9 didascalie entête
SILVIA, un moment après. wait Acte 1 Scène 10 locuteur SILVIA
Arlequin arrive. entrance Acte 1 Scène 11 didascalie entête
SILVIA, en le voyant. watch Acte 1 Scène 11 locuteur SILVIA
Dès qu'Arlequin l'aperçoit, il vient à elle en sautant de joie ; il lui fait des caresses avec son chapeau, auquel il a attaché le mouchoir, il tourne autour de Silvia, tantôt il baise le mouchoir, tantôt il caresse Silvia. lazzis Acte 1 Scène 11 didascalie SILVIA
SILVIA, en riant. laugh Acte 1 Scène 11 locuteur SILVIA
ARLEQUIN, en répétant ce mot. repeat Acte 1 Scène 11 locuteur ARLEQUIN
Arlequin ici lui prend la main, Silvia paraît embarrassé. touch/embarrassed Acte 1 Scène 11 didascalie SILVIA
ARLEQUIN, en la tenant, dit. touch Acte 1 Scène 11 locuteur ARLEQUIN
SILVIA, retirant sa main. away Acte 1 Scène 11 locuteur SILVIA
ARLEQUIN, fâché. offended Acte 1 Scène 11 locuteur ARLEQUIN
Il pleure. cry Acte 1 Scène 11 didascalie ARLEQUIN
SILVIA, tendrement, en lui prenant le menton. tender/touch Acte 1 Scène 11 locuteur SILVIA
ARLEQUIN, continuant de gémir. pain Acte 1 Scène 11 locuteur ARLEQUIN
En lui offrant la sienne. give Acte 1 Scène 11 didascalie ARLEQUIN
SILVIA, en se ressouvenant des conseils de sa cousine. think Acte 1 Scène 11 locuteur SILVIA
ARLEQUIN, d'une voix plaintive. pain Acte 1 Scène 11 locuteur ARLEQUIN
ARLEQUIN, en riant. laugh Acte 1 Scène 11 locuteur ARLEQUIN
ARLEQUIN lui baise et rebaise la main, et après, faisant réflexion au plaisir qu'il vient d'avoir, il dit. kiss/happy Acte 1 Scène 11 locuteur ARLEQUIN
Arlequin ici badine, et l'interroge pour rire. laugh Acte 1 Scène 11 didascalie ARLEQUIN
ARLEQUIN, sérieusement. serious Acte 1 Scène 11 locuteur ARLEQUIN
SILVIA, riant. laugh Acte 1 Scène 11 locuteur SILVIA
ARLEQUIN, poursuivant toujours la badinerie, et riant. kidding/laugh Acte 1 Scène 11 locuteur ARLEQUIN
Et puis pour badiner encore. kidding Acte 1 Scène 11 didascalie ARLEQUIN
ARLEQUIN, souriant. smile Acte 1 Scène 11 locuteur ARLEQUIN
ARLEQUIN, souriant encore ici, et puis changeant de façon, et tristement. smile/sad Acte 1 Scène 11 locuteur ARLEQUIN
ARLEQUIN, comme tristement toujours. sad Acte 1 Scène 11 locuteur ARLEQUIN
SILVIA, en lui tendant la main. give Acte 1 Scène 11 locuteur SILVIA
Ici La Fée qui les cherchait arrive, et dit à part en retournant son anneau. entrance/search/aparte Acte 1 Scène 12 locuteur LA FÉE
ARLEQUIN, après avoir baisé la main de Silvia. kiss Acte 1 Scène 12 locuteur ARLEQUIN
ARLEQUIN, qui lui tient toujours la main. touch Acte 1 Scène 12 locuteur ARLEQUIN
LA FÉE, à part. aparte Acte 1 Scène 12 locuteur LA FÉE
Elle retourne son anneau. magic Acte 1 Scène 12 didascalie LA FÉE
SILVIA, effrayée de la voir, fait un cri. frighten/watch Acte 1 Scène 12 locuteur SILVIA
ARLEQUIN, de son côté. aparte Acte 1 Scène 12 locuteur ARLEQUIN
LA FÉE, à Arlequin avec altération. toward/touch Acte 1 Scène 12 locuteur LA FÉE
ARLEQUIN, embarrassé. embarrassed Acte 1 Scène 12 locuteur ARLEQUIN
LA FÉE, en le regardant fixement. watch Acte 1 Scène 12 locuteur LA FÉE
Et puis le touchant de sa baguette. magic Acte 1 Scène 12 didascalie LA FÉE
Après ce dernier mot, elle touche aussi Silvia sans lui rien dire. magic Acte 1 Scène 12 didascalie LA FÉE
SILVIA, touchée, dit. magic Acte 1 Scène 12 locuteur SILVIA
La Fée alors part avec Arlequin, qui marche devant en silence et comme par compas. exit Acte 1 Scène 12 didascalie SILVIA
SILVIA, seule, tremblante, et sans bouger. alone/frighten/freeze Acte 1 Scène 13 locuteur SILVIA
Silvia là-dessus veut marcher, mais elle ne peut avancer un pas, elle dit : walk Acte 1 Scène 13 didascalie SILVIA
Elle fait des efforts et ajoute : stress Acte 1 Scène 13 didascalie SILVIA
À ces mots, deux ou trois Lutins viennent pour l'enlever. entrance/push Acte 1 Scène 13 didascalie SILVIA
Ils l'enlèvent en criant. get/shout Acte 1 Scène 13 didascalie SECOND-LUTIN
La scène change et représente le jardin de la Fée. decor Acte 1 Scène 14 didascalie entête
LA FÉE paraît avec Arlequin, qui marche devant elle dans la même posture qu'il a fait ci-devant, et la tête baissée. entrance/walk Acte 1 Scène 14 locuteur LA FÉE
ARLEQUIN, feignant d'être retombé dans sa bêtise. stupid Acte 1 Scène 14 locuteur ARLEQUIN
ARLEQUIN, vite et avec crainte. quick/frighten Acte 1 Scène 14 locuteur ARLEQUIN
ARLEQUIN, en la flattant. nice Acte 1 Scène 14 locuteur ARLEQUIN
LA FÉE, en s'attendrissant. tender Acte 1 Scène 14 locuteur LA FÉE
ARLEQUIN, en se mettant la main sur la poitrine ou sur son coeur. touch Acte 1 Scène 14 locuteur ARLEQUIN
Et puis vite. quick Acte 1 Scène 14 didascalie ARLEQUIN
ARLEQUIN, encore ému. touch Acte 1 Scène 14 locuteur ARLEQUIN
LA FÉE, après avoir rêvé. dream Acte 1 Scène 14 locuteur LA FÉE
Il sort. exit Acte 1 Scène 14 didascalie ARLEQUIN
LA FÉE, seule. alone Acte 1 Scène 15 locuteur LA FÉE
TRIVELIN, vient. entrance Acte 1 Scène 16 locuteur TRIVELIN
Il sort pour aller chercher Silvia. exit Acte 1 Scène 16 didascalie TRIVELIN
LA FÉE, un moment seule. alone Acte 1 Scène 17 locuteur LA FÉE
Silvia entre. La Fée en colère : entrance/anger Acte 1 Scène 17 didascalie LA FÉE
LA FÉE, avec un sentiment de fureur. furious Acte 1 Scène 17 locuteur LA FÉE
Haut. loud Acte 1 Scène 17 didascalie LA FÉE
SILVIA, en tremblant. frighten Acte 1 Scène 17 locuteur SILVIA
LA FÉE , en colère. anger Acte 1 Scène 17 locuteur LA FÉE
Des esprits entrent. entrance Acte 1 Scène 17 didascalie LA FÉE
SILVIA, pleurant, dit. cry Acte 1 Scène 17 locuteur SILVIA
LA FÉE, aux esprits. toward Acte 1 Scène 17 locuteur LA FÉE
SILVIA, avec exclamation. shout Acte 1 Scène 17 locuteur SILVIA
Aux esprits. toward Acte 1 Scène 17 didascalie LA FÉE
À Silvia. toward Acte 1 Scène 17 didascalie LA FÉE
La Fée sort et les diables aussi. exit Acte 1 Scène 17 didascalie LA FÉE
SILVIA, un moment seule. alone Acte 1 Scène 18 locuteur SILVIA
Arlequin entre alors triste et la tête penchée, il ne dit mot jusqu'auprès de Silvia, il se présente à elle, la regarde un moment sans parler ; et après, Trivelin invisible entre. entrance/sad/wave/watxh Acte 1 Scène 18 didascalie SILVIA
SILVIA, d'un air libre. quiet Acte 1 Scène 18 locuteur SILVIA
SILVIA, embarrassée. embarrassed Acte 1 Scène 18 locuteur SILVIA
ARLEQUIN, tendrement. tender Acte 1 Scène 18 locuteur ARLEQUIN
Et puis en flattant Silvia. nice Acte 1 Scène 18 didascalie ARLEQUIN
ARLEQUIN, là-dessus, pleure de toute sa force. cry/shout Acte 1 Scène 18 locuteur ARLEQUIN
SILVIA, à part. aparte Acte 1 Scène 18 locuteur SILVIA
Arlequin, en pleurant sans rien dire, cherche dans ses poches ; il en tire un petit couteau qu'il aiguise sur sa manche. cry/silence/search/threat Acte 1 Scène 18 didascalie SILVIA
SILVIA, le voyant faire. watch Acte 1 Scène 18 locuteur SILVIA
Alors Arlequin sans répondre allonge le bras comme pour prendre sa secousse, et ouvre un peu son estomac. wave/open Acte 1 Scène 18 didascalie SILVIA
SILVIA, effrayée. frighten Acte 1 Scène 18 locuteur SILVIA
Et puis en parlant à la Fée qu'elle croit à côté d'elle. toward Acte 1 Scène 18 didascalie SILVIA
ARLEQUIN, à ces mots cessant son désespoir, lui prend vite la main et dit. quiet/touch Acte 1 Scène 18 locuteur ARLEQUIN
Silvia le soutient. Trivelin, alors, paraît tout d'un coup à leurs yeux. help/entrance/watch Acte 1 Scène 18 didascalie ARLEQUIN
SILVIA, dans la surprise, dit. surprise Acte 1 Scène 18 locuteur SILVIA
SILVIA, en l'arrêtant. stop Acte 1 Scène 19 locuteur SILVIA
La Fée entre. entrance Acte 1 Scène 19 didascalie SILVIA
ARLEQUIN, comme en colère. anger Acte 1 Scène 19 locuteur ARLEQUIN
TRIVELIN, à la Fée en entrant. entrance/toward Acte 1 Scène 20 locuteur TRIVELIN
ARLEQUIN, continuant à gronder Silvia. strong Acte 1 Scène 20 locuteur ARLEQUIN
SILVIA, se retirant en riant. laugh/exit Acte 1 Scène 20 locuteur SILVIA
Et puis Silvia dit à la Fée : toward Acte 1 Scène 20 didascalie SILVIA
LA FÉE, à Trivelin. toward Acte 1 Scène 20 locuteur LA FÉE
Elle sort avec Trivelin. exit Acte 1 Scène 20 didascalie LA FÉE
ARLEQUIN, comme indifférent. uninterest Acte 1 Scène 21 locuteur ARLEQUIN
Et puis doucement. sweet Acte 1 Scène 21 didascalie ARLEQUIN
LA FÉE, charmée. touch Acte 1 Scène 21 locuteur LA FÉE
ARLEQUIN, en la regardant sur cela tendrement. watch/tender Acte 1 Scène 21 locuteur ARLEQUIN
Et lui prenant la main. touch Acte 1 Scène 21 didascalie ARLEQUIN
C'est son chapeau. costume Acte 1 Scène 21 didascalie ARLEQUIN
C'est son épée. Là-dessus, en badinant, il lui met son épée au côté, et dit en lui prenant sa baguette : costume/dress Acte 1 Scène 21 didascalie ARLEQUIN
Quand il tient la baguette, La Fée, inquiète, lui dit : anxious Acte 1 Scène 21 locuteur LA FÉE
ARLEQUIN, se reculant aux approches de la Fée, tournant autour du théâtre, et d'une façon reposée. away/walk Acte 1 Scène 21 locuteur ARLEQUIN
LA FÉE, encore plus alarmée. anxious Acte 1 Scène 21 locuteur LA FÉE
ARLEQUIN, alors, la touche de la baguette adroitement et lui dit. touch Acte 1 Scène 21 locuteur ARLEQUIN
ARLEQUIN, en riant. laugh Acte 1 Scène 21 locuteur ARLEQUIN
Arlequin alors fait des sauts de joie ; il rit, il danse, il siffle, et de temps en temps va autour de la Fée, et lui montrant la baguette. jump/laugh/danse/whistle/round/show Acte 1 Scène 21 didascalie ARLEQUIN
Alors il appelle tout le monde. call Acte 1 Scène 21 didascalie ARLEQUIN
Tout accourt à sa voix. entrance Acte 1 Scène 21 didascalie ARLEQUIN
ARLEQUIN, courant au-devant de Silvia, et lui montrant la baguette. run/show Acte 1 Scène 22 locuteur ARLEQUIN
Il lui donne la baguette. give Acte 1 Scène 22 didascalie ARLEQUIN
SILVIA, prend la baguette en sautant d'aise et dit. get/jump/happy Acte 1 Scène 22 locuteur SILVIA
À peine Silvia a-t-elle dit ces mots, que quelques esprits s'avancent, et l'un d'eux dit : toward Acte 1 Scène 22 didascalie SILVIA
SILVIA, surprise de leur approche, se retire et a peur, et dit. suprise/away/frighten Acte 1 Scène 22 locuteur SILVIA
ARLEQUIN, fâché. offended Acte 1 Scène 22 locuteur ARLEQUIN
À Silvia. toward Acte 1 Scène 22 didascalie ARLEQUIN
Il prend la baguette, et ensuite bat les esprits avec son épée ; il bat après les danseurs, les chanteurs, et jusqu'à Trivelin même. get/hit Acte 1 Scène 22 didascalie ARLEQUIN
SILVIA, lui dit, en l'arrêtant. toward/stop Acte 1 Scène 22 locuteur SILVIA
Arlequin menace toujours tout le monde, et va à la Fée qui est sur le banc, et la menace aussi. threat/closer Acte 1 Scène 22 didascalie SILVIA
SILVIA, alors, s'approche à son tour de la Fée et lui dit en la saluant. closer/wave/toward Acte 1 Scène 22 locuteur SILVIA
La Fée retourne la tête en jetant des regards de fureur sur eux. turn/furious Acte 1 Scène 22 didascalie SILVIA
ARLEQUIN, alors à la Fée. toward Acte 1 Scène 22 locuteur ARLEQUIN

 Version PDF 

 Version TXT 

 Edition

 Répliques par acte

 Caractères par acte

 Présence par scène

 Caractères par acte

 Taille des scènes

 Répliques par scène

 Primo-locuteur

 

 Vocabulaire du texte

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.

 

 Didascalies

Licence Creative Commons