Didascalies
LA COLONIE
FRAMERY, Nicolas-Étienne (1775)
Ne sont présentées ci-dessous, uniquement les indications de scène insérées entre les répliques, scènes et actes ainsi que celles insérées dans les entêtes de répliques.
| Libellé | Type | Acte | Scène | Source | Personnage |
|---|---|---|---|---|---|
| La Scène se passe dans une île nouvellement habitée. | location | Entête | (Initiale) | didascalie | (sans objet) |
| Le Théâtre représente une avenue dans une forêt. Au bout de l'avenue un pavillon et la mer dans l'enfoncement. | decor | Acte 1 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
| FONTALBE, seul. | alone | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | FONTALBE |
| AIR. | title | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | FONTALBE |
| MARINE (avec un air de confusion jusqu'à la fin de l'air.) | confuse | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | MARINE |
| FONTALBE, vivement. | quick | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | FONTALBE |
| AIR. | title | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | MARINE |
| AIR. | title | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | FONTALBE |
| À part. | aparte | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | MARINE |
| MARINE, soupirant. | sigh | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | MARINE |
| MARINE, un petit air de vanité. | faint | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | MARINE |
| MARINE, un peu de fierté. | proud | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | MARINE |
| MARINE, avec embarras. | emabrrassed | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | MARINE |
| MARINE, toujours un peu de vanité au travers de son embarras. | faint/embarrassed | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | MARINE |
| Avec impatience. | impatient | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | MARINE |
| Elle en indique une qui est sur le rivage. | show | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | MARINE |
| MARINE, vivement et comme soulagée de son embarras. | quiet | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | MARINE |
| BLAISE, l'arrêtant. | stop | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | BLAISE |
| AIR. | title | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | MARINE |
| BLAISE, seul. | alone | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | BLAISE |
| S'arrêtant. | stop | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | BLAISE |
| Faisant le geste de donner des coups de bâton. | hit | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | BLAISE |
| AIR. | title | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | BLAISE |
| À Paris le fond du Théâtre est occupé par une montagne d'où descend Bélinde et Blaise dit : que j'aperçois là-haut. | decor | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | BLAISE |
| Il s'éloigne. | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | BLAISE | |
| AIR : | title | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | BÉLINDE |
| BLAISE, s'approchant avec timidité. | cloaser | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | BLAISE |
| Se rassurant. | quiet | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | BÉLINDE |
| AIR : | title | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | BLAISE |
| À part. | aparte | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | BLAISE |
| Haut. | loud | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | BLAISE |
| À part en sortant. | aparte/exit | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | BLAISE |
| BÉLINDE, à part. | aparte | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | BÉLINDE |
| Haut. | loud | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | BÉLINDE |
| À part. | aparte | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | BÉLINDE |
| À part. | aparte | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | FONTALBE |
| Haut. | loud | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | FONTALBE |
| BÉLINDE, avec surprise et douleur. | estonish/pain | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | BÉLINDE |
| Hésitant. | hesitate | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | FONTALBE |
| À part. | aparte | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | FONTALBE |
| Haut. | loud | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | FONTALBE |
| AIR : | title | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | BÉLINDE |
| FONTALBE, la serrant dans ses bras. | hugh | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | FONTALBE |
| BLAISE, accourant. | run | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | BLAISE |
| Elle lui fait des signes. | wave | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | BÉLINDE |
| À part. | aparte | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | BLAISE |
| Haut. | loud | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | BLAISE |
| Bas à Bélinde. | low/toward | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | BLAISE |
| Il sort furieux. | exit/furious | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | FONTALBE |
| Il l'entraîne dans le pavillon. | pull/location/exit | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | BLAISE |
| QUARTETTO. | title | Acte 1 | Scène 8 | didascalie | MARINE |
| BLAISE, sortant du pavillon. | exit | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | BLAISE |
| BLAISE, toujours furieux. | furious | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | BLAISE |
| Il entend du bruit. | listen | Acte 1 | Scène 8 | didascalie | BLAISE |
| Il s'éloigne. | away | Acte 1 | Scène 8 | didascalie | BLAISE |
| MARINE, ironiquement. | ironic | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | MARINE |
| FONTALBE et MARINE. | together | Acte 1 | Scène 9 | locuteur | FONTALBE, MARINE |
| [ENSEMBLE] | together | Acte 1 | Scène 10 | didascalie | entête |
| À Bélinde lui montrant Blaise. | toward/show | Acte 1 | Scène 10 | didascalie | FONTALBE |
| Le Pavillon du fond est ouvert, et parait destiné à célébrer les noces de Fontalbe. On y voit en étalage une grande parure pour Marine. | decor | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | entête |
| FONTALBE, assez froidement. | cold | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | FONTALBE |
| AIR : | title | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | FONTALBE |
| Pendant cet air Marine examine les étoffes. | watch | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | FONTALBE |
| Elle essaye les diamants. | dress | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | FONTALBE |
| Elle se retire au fond pour examiner ses parures. | watch | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | MARINE |
| À part. | toward | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | BLAISE |
| MARINE, d'un ton précieux et affecté. | proud | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | MARINE |
| BLAISE, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | BLAISE |
| BLAISE, n'y pouvant plus tenir. | nervous | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | BLAISE |
| MARINE, beaucoup de fierté. | proud | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | MARINE |
| AIR : | title | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | MARINE |
| AIR : | title | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | BÉLINDE |
| Marine lui fait une grande révérence et sort. | wave/exit | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | BÉLINDE |
| BLAISE, très attendri. | tender | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | BLAISE |
| BLAISE, à part en sortant. | aparte/exit | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | BLAISE |
| BÉLINDE, seule. | alone | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | BÉLINDE |
| Elle fort. | exit | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | BÉLINDE |
| FONTALBE, d'abord seul et rêvant. | alone/dream | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | FONTALBE |
| FONTALBE, assez froidement. | stree | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | FONTALBE |
| À Blaise qui arrive. | toward | Acte 2 | Scène 6 | didascalie | MARINE |
| FONTALBE, voyant le seing. | watch | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | FONTALBE |
| Il lit. | read | Acte 2 | Scène 7 | didascalie | FONTALBE |
| vers Blaise. | toward | Acte 2 | Scène 7 | didascalie | FONTALBE |
| Il sort. | exit | Acte 2 | Scène 7 | didascalie | FONTALBE |
| BLAISE, à genoux pleurant. | kneel | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | BLAISE |
| BLAISE, seul. | alone | Acte 2 | Scène 8 | locuteur | BLAISE |
| RÉCITATIF OBLIGÉ. | title | Acte 2 | Scène 8 | didascalie | BLAISE |
| ENSEMBLE. | Acte 2 | Scène 9 | didascalie | BÉLINDE | |
| BLAISE, resté seul. | alone | Acte 2 | Scène 9 | locuteur | BLAISE |
| BLAISE, avec ironie. | ironic | Acte 2 | Scène 10 | locuteur | BLAISE |
| MARINE, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 10 | locuteur | MARINE |
| BLAISE, l'ironie la plus marquée. | ironic | Acte 2 | Scène 10 | locuteur | BLAISE |
| MARINE, avec un soupir et d'un ton fort doux. | sigh/sweet | Acte 2 | Scène 10 | locuteur | MARINE |
| BLAISE, toujours ironiquement. | ironic | Acte 2 | Scène 10 | locuteur | BLAISE |
| BLAISE, d'un air de raillerie chargée. | ironic | Acte 2 | Scène 10 | locuteur | BLAISE |
| BLAISE, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 10 | locuteur | BLAISE |
| Sans le regarder. | watch | Acte 2 | Scène 10 | didascalie | MARINE |
| DUETTO. | Acte 2 | Scène 10 | didascalie | MARINE | |
| BLAISE, d'un air ironique. | ironic | Acte 2 | Scène 10 | locuteur | BLAISE |
| BLAISE, avec raillerie. | ironic | Acte 2 | Scène 10 | locuteur | BLAISE |
| MARINE, avec joie. | happy | Acte 2 | Scène 10 | locuteur | MARINE |
| MARINE, impatientée. | nervous | Acte 2 | Scène 10 | locuteur | MARINE |
| BLAISE, se moquant d'elle. | ironic | Acte 2 | Scène 10 | locuteur | BLAISE |
| Ensemble. | together | Acte 2 | Scène 10 | didascalie | MARINE |
| Vivement. | quick | Acte 2 | Scène 11 | didascalie | MARINE |
| QUARTETTO FINALE. | Acte 2 | Scène 11 | didascalie | MARINE |

